Adler 550-12-23, 550-12-24, 550-12-26 Operating Instruction [pt]

Indice: Página:
Home
Preâmbulo e indicações gerais de segurança
1° Parte: Instruções de utilização Classe 550-12-23; -24; -26
1. Descrição da máquina
1.1 Breve descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Uso a qual está destinada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Valor indicativo do nivel sonoro Lc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4 Subclasses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.6 Equipamentos adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Elementos de utilização e suas funções
2.1 Elementos na cabeça de costura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.2 Elementos no chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Utilização do comando
3.1 Costurar manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.2 Costurar com um programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.2.1 Seleção do modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.2.2 Costurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.3 Seleção de peças . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.4 Variar os valores do franzido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.4.1 Variar todos os valores do franzido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.4.2 Variar um valor do franzido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.5 Modo de edição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.5.1 Modificar um passo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.5.3 Anular um passo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.6 Apagar um modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.7 Confeccionar um programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4. Operar a máquina de costura
4.1 Enfiar a linha da agulha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.2 Quantidade da linha da agulha para uma segura formação do ponto . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.3 Enfiar a linha no laçador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.4 Regular o fornecedor de linha do laçador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.5 Regular a elevação do pé calçador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.6 Ligar e desligar o cortador de cantos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.7 Activar os valores de franzido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.8 Regular o comprimento de ponto básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4.9 Introduzir a alimentação da cinta inferior (sómente 550-12-26) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
5. Manutenção
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
1. Descrição da máquina
1.1 Breve descrição
550-12-23; -1 2- 2 4
As para o pré-franzido de peças de tapeçaria.
Os postos de tra ba l ho es t ão eq ui p ad os c o m u ma má qu i na monoagulha de ponto duplo de cadeias, com um transporte inferior diferencial (dois transportadores ajustaveis diferenciados um com respeito ao o ut r o) e um tr a ns p orte superior al te rnativo diferenc i a v el .
Através de um painel de teclas poderão ser selecionados 15 valores de franzido distintos e 16 valores intermediários. Poderão ser conectados e de s c on ectados novament e m ed i an te um i nt er ruptor de joelho. Para se conseguir um aperto de ponto mais firme, ao conectar-se um valor de franzido conecta-se também um segundo tensor do fio da ag ul h a. O po nt o d e c o ne x ão po de s er p r é- se l ec i o na do entre o valor d e franzido 1 e 5.
O accionamento e o comando do posto de trabalho será efectuado mediante um motor trifásico em combinação com um microprosses-sador de comando.
Para aumentar a intensidade de franzido, o posto de trabalho está equipado com u m alimentador e te nsor de cinta supe r i or e /o u i n fe r i or. A largura da cinta de fixação é de 2,25 mm nas sub-classes 550-12-23;-12-24, e de 3 mm na sub-classe 550-12-26. O tensor da cinta pode-se ligar mediante uma tecla e desligar com o interruptor de joelho conj un ta me nt e c o m o de s l i ga me nt o d o v a l or d o franzido.
1.2 Uso para a qual está destinada a máquina
e
-12-26
são postos de trabalhos configurados
550-12-23; -1 2- 2 4; - 1 2-2 6
As fôram concebidos para coser materiais ligeiros e semi-ligeiros. Estes materiais podem ser geralmente tecidos de fibras texteis ou também couro. A industria vestuária ou a de tapeçaria e a automobilistica utilizam estas peças de costura.
Ademais, com estas máquinas de coser poderão levar-se a cabo as chamadas costuras técnicas. Porém, aqui inpréscindivelmente, o usuário da má qu i na há de r ea l iz ar u ma av a li aç ã o d os p os si v e i s rísicos (Dürkopp lhe ajudará com prazer a fazer esta avaliação), porque estes casos de apl i caç ã o s ã o, po r um a p arte, relativame nte raros e, por outra, sua va ri ed ad e é imprevisível. Segund o o r es u l ta do da av a l iaç ã o levada a cabo po de r ão to ma r -s e p os si v e l me nt e a s me di d as d e segurança ad eq ua da s .
Em geral, com estas máquinas sómente deverão ser trabalhadas peças de costuras sêcas. A espessura do material não deverá ultrapassar os 10 mm com as sapatilhas arriadas. O material não deve conter qualquer objeto duro porque, em caso contrário, a máquina sómente deverá ser utilizada com uma protecção para os olhos. Esta protecção v is ua l nã o p od e s e r fo rne c i da no mo me nt o.
A costura sómente deverá ser efectuada com linhas de coser de fibras texteis com uma dimensão de até 15/3 NeB (linhas de algodão), de até 20/3 Nm (f i bra s s i nt ét i c as) o u 2 5/ 4 Nm (linha torc i da pa ra revestimento). Quem quizer utilizar outro tipo de fibras há de avaliar também neste po nt o o r ísico e, em s e u caso, tomar medi d as d e segurança.
Esta máquina de c os e r s óm en te deverá ser in stalada e posta em funcionamento em recintos s ê c os e limpos. Sen do esta máquina instalada em outros lugares que não estejam sêcos e limpos serão necesssárias tomar medidas adicionais (olhar EN 60204-3-1:1990).
Nós, como fabricantes de máquinas de coser industriais, partimos do princípio de que o pess oa l qu e o pe r a n os sa s má qu i na s es t á suficientemente qualificado, o que implica que pode dar-se por certo que este pessoal conhece todos os modelo de funcionamento habituais da máquina e, segundo o caso, seus riscos.
são postos d e t r ab al h o c o nf i gu rad os q ue
5
1.3 V alor indicativo do nivel sonoro Lc
Valor de emissão em relação ao posto de trabalho segundo DIN 45635-48-A-1-KL2
Número de pontos: 2.140 min Comprimento d o p onto: 5,0 mm Elevação al t ern ativa dos
pés calçadores: 5,6 mm Material: Flieseline para tapeçaria com tecido 674g/m
Lc = 83 dB (A)
-1
1.4 Sub-classe s
550-12-23 Posto de trabalho configurado com levantamento pneumático dos
pés calçadores.
550-12-24 Posto de trabalho configurado com levantamento pneumático dos
pés calçado res e c ortador de bornes c o ne c tá v ei s.
550-12-26 Posto de trabalho configurado com levantamento pneumático dos pés
calçadores e cortador de bornes conectáveis pneumáticamente, alimentação da cinta e tesoura da cinta para o cosido inferior parcial da cinta de f ix aç ã o d e 3 mm de l ar g ura .
1.5 Dados técnicos
Sistema de agulha: 933 Número máx. de pontos: 3000 U/min Comprim. máx. de pontos: Transp.superior 8 mm
Transp. inferior po nt o normal 5 - 2,5 mm
Transp. inferior di f er e nc ia l 8 m m Elev.max.dos pés calçadores: 2-7 mm Passo abaixo dos pés calçadores:
Ao coser: 10 mm Ao levantar-los: 15 mm (max. 17 mm)
Distancia de corte (sómente -12-24/26): 4,5 mm
Altura do l ev a nt .d a f ac a (sómente -12-24/26): 8 mm (6 mm transformável)
Espess.máx.da linha: 20/3 Nm Pressão de trabalho: 6 +/- 0,5 bar Pressão da rede: 7-10 bar Consumo de a r pôr ciclo de trabalho: 0,1 NL Area de passo: 280 x 108 mm
2
1.6 Equipamentos adicionais
N900 040026 Toque do canto para 550-12-23 N900 003471 Tensor da cinta acima, com suporte de rodas para 550-12-23; -24 N900 003511 Tensor da cinta abaixo, com suporte de rodas para 550-12-23; -24 0196 104008 Sola posterior do pé saltador, recoberto de teflon.
Para um melhor deslizamento ao trabalhar-se couros e similares.
0797 003031 O posto de coser é enviado sem o tubo flexivel de conexão de ar
comprim., conector de acoplamento, calha de acoplamento e o bico do tubo. Se for desejado, com o n° da peça 0797 003031 poderá ser solicitado um tubo-flexivel de conexão de 9 mm, de 5 m de larg., bicos, conexões, braçadeiras, um conector, e uma calha de acoplamento.
Indicação
Um tensor da c i nt a f az p arte da entrega.
6
2. Elementos de manejo e suas funções
2.1 Elementos na cabeça de coser
1
2
3
4567
13
Elemento Função
1 - Botão gi ra tó r i o - Ajustar o tens o r supe r i or da ci n ta (só mente -23; -24) 2 - Parafuso - Parafuso para a pressão dos pés calçadores. Será enviado de fábrica
totalmente en r osc a do . Não mover-lo! 3 - Regulad or de linha - Ajuste da qua nt i da de co rr ec t a da lin ha da agulha 4 - Roda de aj u s te - Ajuste da al tu ra au me ntada da elevação dos pé s ca l çadores 5 - Roda de aj u s te - Ajustar a ele v aç ã o do s pés ca l çadores 6 - Botão gi ra tó r i o - Segu nda tensão da li nh a d a a gu l ha pa r a u m a pe r to ma i s fi r m e d o p on to 7 - Botão gi ra tó r i o - Segu nda tensão da li nh a d o l a ç ad or p ar a um ap er t o m ai s f i rme do po nto 8 - Botão gi ra tó r i o - Ajus t ar a te nsã o da linha do laçador. 9 - Botão gi ra tó r i o - Ajus t ar a te nsã o do fio da agulha 10 - Janela de ob s er va ç ão
com orificio de encher - Mostrar o nível do depósito. O nível de óleo não deve descer abaixo
do"MIN". Em caso necessário encher com óleo "ESSO SP NK 10"
até a marca "MAX". 11 - Chapa - Guia da linha do garfo 12 - Agulha - 933
12
11
10 9
8
Cuidado Perigo de acidentes!
Ao enfiar a linha ou trocar a agulha
sempre desligar o interruptor principal.
13 - Botão - Imobilizar os pés calçadores na posição superior.
7
dcb
Elemento Função
14 - Bloco de teclas
Tecla F - Ligar a tensão da cinta Tecla Y - Funções especiais Tecla P - Tecla de programação / I nt rod uç ã o d o n úmero do programa Tecla E - Intr o du ção do número da peç a Tecla 0H - 0-Curso com cinta Tecla 0 - 0-Curso sem cinta Tecla 1-15 - Activar os valores de franzido Display - Indicação de valores de franzidos selecionados 1...15
Tecla -a - Reg. o l e v an t. da ag ul h a Tecla -b - Elev. alta dos pés calçadores ligar / desligar Tecla -c - Cortador de cantos ligar / desligar (sómente -24; -26) Tecla -d - Concentração de pontos ligar / desligar (sómente -23; -24)
a
1415
1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/... Indicação do pa s s o a ctual do programa Indicação do mo de l o
- Afrouxar a pinça da cinta para colocação da cinta de fixação Fechar a pinça da cinta cortando simultaneamente o comprimento correcto da cinta de fixação
3
4
1
2
16
15 - Tecla manual
1-4 - LED Indicação
LEDs activos Rpm máx. 1234 3000 234 2500 34 2000
16 - Botão giratório
8
- Teclar sucessivamente os passos do programa
- Indic a ç ão at ua l do nú me r o d e g i r os
- Ajus t ar t en s ão i nf eri o r da c inta (sómente -23: - 24 )
17
18
Elemento Função
17 - Vareta de medição - Medir o nível de óleo na calha de acionamento do laçador.
Vareta de medição se encontra na embal.adjunta
18 - Parafuso Para controlar o nível de óleo desenroscar o parafuso 18 e colocar
a vareta de medição 17 no orificio. O nível têm que estar entre as marcas. Completar sómente com óleo "ESSO SP NK 10".
Atenção!
Se fôr intr od uzi d o ó l eo de masiado, o óleo res t an te s ai r á pe l o orificio de purga do paraf uso 18.
19
19 - Fornece do r de l i nh a - Adaptação automati c o da qu an ti d ad e d e l i n ha do ga r fo ao
comprimento do ponto ajustado. Olhar parágrafo 3.5 para os ajustes para costuras fortes, normais ou muito elásticas.
9
20
Elemento Função
20 - Botão giratório - Ajustar a tensão inferior da cinta (sómente -26) 21 - Bobina - Alimentação de cinta
21
10
2.2 Elementos no chassis
4 7 6 5 7 2
Elemento Função
2 - Interruptor principal - Ligar e desligar a máquina. 4 - Interruptor de joelho - Ligar e desligar o valor do franzido 5 - Pedal
Posição de repouso - Nenhuma função Posição dianteira - Coser com o número de revoluções desejado Posição media para trás - Levantar os pés calçadores ao parar a máquina Carregar a tecla 14d
Pedal para frente - Baixar a tesoura da cinta. O canal da cinta ficará aberto. 6 - Parafuso - Compensar as ir re gularidades do s o l o 7 - Parafusos - Gra du ar a al t ur a de tr a ba l ho
11
8
9
10
11
Elemento Função
6
4
8
2
10
Unidade de manutenção
9 - Regulador de pressão - Para ajustar 6 bar levantar o casquilho 8 e girar
segundo procedimento.
10 - Filtro de ar e - Antes de que o nível de agua chegue ao filtro, enroscar o
separador de agua parafuso 11 do transmissor de agua o suficiente para vazar a agua.
Não fechar
a entrada de ar comprimido ao fazer isto.
12
3. Manejo do comando
A As funções p od erão ser programa da s at rav é s do te c l ad o.
3.1 Costura manual
Quando se costurar sem um programa, deverá ser activado o modelo de costura manual mediante uma das seguintes possibilidades:
1° Possibilidade
– –
2° Possibilidade
3.2 Costura com um programa
3.2.1 Seleção do modelo
550-12-23; -24; -26
Carregar tecla "P". Introduzir "
No indicador direito do Display aparece "000". Transcorridos 2 seg un dos aparece "00" n o i n di cador esquerdo do Display.
Manter carregada tecla No mostrador es q ue rdo do Di sp l ay a pa rec e "00 " .
000
está equipada com um comando programável.
".
"P"
e carregar a tecla
"E".
3.2.2 Costura
Os programas ja confeccionados para um modelo determinado podem ser activado s da s eg ui n te ma ne i ra:
Carregar tecla "P" .
Introduzir o n° do modelo de 3 c i f r as.
Exemplo
Depois de 2 se g. ap ar e c erá no Di s p l ay : à e s qu erd a o v al o r actual do franzido, no c en tr o o p ass o do pr o gr a ma e a di re i ta o n ° do modelo.
Coser a primeira peça.
Carregar a t ec la manual. No mostrador ap are c em : à es q ue r da o n ov o v alo r de fr a nzi d o, no centro o pass o 02 e a di re i ta o n úm er o de pe ç a a c tu al . Quando a esquerda aparecer um "e" minúsculo antes do número da peça, isto s i gn i fi ca qu e depois da segu inte costura ser á finalizada a peça actual. Quando aparecer a direita um "E" maiúsculo antes do número da peça, isto s i gn i fic a qu e d epois da seguinte costura ser á f i na l iz ad o o programa. Com isto também se finaliza a costura do modelo.
Coser a peça seguinte.
Carregar tecla manual. Desta maneir a s e ex e cuta todo o progra ma at é o fi n al . Quando se há cosido a ultima costura, o programa começará de novo desde o pr i n cípio.
: Deverá ser activado o modelo 17 => introduzir "017".
13
3.3 Seleção de peças
Quando de um modelo completo sómente uma peça deverá ser cosida, pro ced er c o mo s e se gue:
Selecionar o modelo que contém a peça a coser.
Carregar a tecla "E" . No Displa y ap ar e c e " e " a d ir ei t a.
Introduzir o número da peça de 2 cifras.
Exemplo:
No Displa y ap ar e c erá a direita: "e05" .
3.4 Variar os valores de franzido
3.4.1 Variar todos os valores de franzido
Para que o programa correspondente a um modelo possa adaptar-se rápidamente a eventuais propriedades ligeiramentes diferentes do material da peça a coser, poderão ser trocados rápidamente todos os valores de f ran z i do de um pr o gra ma .
Reduzir os valores de franzido
Manter carreg ad a a tecla "P" e carregar a tecla "-7". No Displa y ap ar e c erá : a esq uerda "-1" e no me i o " 0 F" . Todos os valores de franzido do modelo actual se reduzem em uma unidade.
Deverá se coser a peça 5 => introduzir "05" .
3.4.2 Variar um valor de franzido
Aumentar os valores de franzido
Manter carreg ad a a tecla "P" e carregar a tecla "8+". No Displa y ap ar e c erá : à esq uerda "1" e no me io " 0 F " . Todos os valores de franzido do modelo actual serão aumentados em uma unidade.
Trocar outra vêz os valores de franzido ao seu valor original 1° Possibilidade
Manter carreg .a tecla "P" e carreg. a tecla "0".
2° Possibilidade
Desligar a máquina.
Um valor de fra nz i d o i n di v id ual de um modelo p od er á s er v a ri ad o simplesmen te i nt roduzindo-se um n ov o v al o r.
No próximo ciclo do modelo estará activo o valor de franzido original.
14
3.5 Modo de edição
3.5.1 Modificação de um passo
3.5.2 Intercalar um passo
Se o passo a s e r modificado não ap arecer indicado no Di s p lay :
- Selecionar o pr o gra ma a s e r mo di f i cado.
- Selecionar o passo a ser modificado.
Manter carregada "Y" e carregar a tecla "P". O modo de ediç ão s erá l i ga do . Os pontos do b l oq ue i o c e nt ral d o Display pisc a m.
Introduzir o no vo v a l or d e f ranzido.
Manter carreg. tecla "Y" e carregar tecla "P". O valor modif i c ad o f i c ará me morizado.
Antes do passo que aparece indicado pode se intercalar um passo adicional.
Se o passo a s e r modificado não ap arecer indicado no Di s p lay :
- Selecionar o pr o gra ma a s e r mo di f i cado.
- Selecionar o passo a ser modificado.
Carregar "Y" e carregar a tecla "P". O modo de sele ç ão es t á a s si m c o ne c ta do . Os pontos do b l oq ue i o c e nt ral d o Display pisc a m.
Manter carregada "Y" e carregar tecla "E". Se intercala um passo antes do passo indicado.
Introduzir o valor de franzido para o passo intercalado.
3.5.3 Apagar um passo
3.6 Apagar um modelo
Se o valor a ser apagado não aparecer indicado no Display:
- Selecionar o pr o gra ma a s e r mo di f i cado.
- Selecionar o passo que deverá ser apagado.
Manter carregada tecla "Y" e carregar tecla "P". O modo de ediç ão es t á a s s im l i g ad o. Os pontos do b l oq ue i o c e nt ral d o Display pisc a m.
Manter carregada tecla "Y" e carreg. as t ec l a s "P" e "E". Se apaga o programa indicado.
Manter carregada a tecla "Y" e carregar as teclas "P" e "E" durante 2 seg. até que c ess e o p i s car. O programa está assim apagado.
15
3.7 Confeccionar um programa
– –
– –
Instalar um final de peça ou apaga-lo
Sair do modo de programação
Carregar tecla "P". Introduzir um número de modelo de 3 c ifras que até o mo me nt o
não tenha sido utilizado. No bloco esq ue r do do Di s p l ay a parece piscand o " - - -" .
Manter carreg ad a "Y" e carregar tecla "P". Os pontos do bl o c o ce ntral do Displa y pi s ca m.
Introduzir o valor de franzido. Carregar tecla ma nu al .
O valor introduzido se memoriza. Poderá ser i nt r od uz i d o o v alo r s eg ui n te .
Marcar o final de uma peça com a tecla "E". No bloco dir e i to do Di s p l ay a pa r ec e um " e" m inúsculo antes do número da peça.
Um sinal de término poderá ser apagado outra vêz carregando-se de novo a tecla "E".
Manter carreg ad a tecla "Y" e carregar tecla "P". No bloco direito do Display aparece um "E" maiúsculo antes do número da peça, como sinal do final do programa. Os pontos pulsantes desaparecem. Dois segundos depois de carregar as teclas aparece no Display o primeiro passo do programa.
16
4. Manejo da máquina de costura
4.1 Enfiar o fio da agulha
Cuidado Perigo de acidentes!
Desligar o interruptor principal antes de enfiar a linha.
- Enf ia r a l i n ha da ag ul h a t al c o mo s e vê na i l us t r açã o.
17
4.2 Quantidade de linha da agulha para uma formação segura do ponto
1
a)
b)
Com linhas elásticas, por exemplo, linhas de fibras sinteticas, para uma formação segura do ponto deverá se retirar préviamente uma certa quanti da de de l i nh a.
Isto se efet úa na po s iç ão i nf er i o r da al a v an c a t i ra- l inhas em combinação com o regulador de linha 1.
Para isto, ajustar este regulador como se segue: –
Levar a alav an ca tira-linhas a s u a p os i ç ã o m ai s b ai x a .
Ajustar o regulador de linha
em caso de fios elásticos: O furo para a li n ha de v er á ser v i sível por ba i x o d o r e gu l ad or.
Passar a lin ha pe l a
em caso de li nh as p ou c o e lás t i c as , po r ex . , algodão:
O furo para a li n ha de v er á ser v i sível por c i ma do r eg ulador. Enfiar a linha pela
esquerda
direita
do estribo. F ig. b)
do estribo. Fig. a)
18
4.3 Enfiar a linha do laçador
1
2 3
Cuidado Perigo de acidentes!
Desligar o in te rr upto r pri n c ipa l an te s de en fi a r a l in ha .
Levantar o pi s a do r da linha 1 de seu en c aix e
Passar a linha através dos orificios 2 e 3
Passar a linha através dos orificios do laçador
Fechar o pisador da linha
Nota:
A tensão da linha da agulha deverá ser mais firme que a da linha do laçador. Por isso, o bo tão giratório pa r a a te ns ã o d a l inha do laçador conta com uma mola de arame fino.
Uma tensão exc e s s iv a d as l i n ha s pro v oc a a contração do prod uto cosido.
Uma tensão ins u fi c i e nt e d a l i n ha do l açador pode gerar p on to s deficientes.
Para regula r um a q ua ntidade maior d e li n ha na c os t ur a , o l ha r o parágrafo 4.4 .
19
4.4 Ajustar o fornecedor de linha do laçador
1
2
a)
b)
c)
O fornecedor d e l i n ha 1 p r ovi d en c i a u ma ad eq ua ç ão au to mática da quantidade d e l in ha em função do co mp r ime nto do ponto ajus ta do .
Com isto, com qualquer comprimento de ponto, inclusive com compressão de ponto, o aperto e a fo r ma ç ão do po nt o s e r ão sempre ótimos. As quantidad es d e l i n ha to ma da s po de r ão ser v a ri ad as s e gu nd o o ti p o de costura.
Sem variar as tensões das linhas resultam costuras: a) firmes
b) normais c) m ui t o e l ásticas (ponto ba l ão ) .
Afrouxar os parafusos 2
Regular o forne c ed or d e l in ha Na direcção 0 costura mais firme Na direcção 5 costura elástica.
Importante!
1) Com um ajus te ex t r em o, po r exe mplo, um comprim en t o de po nt o o mais curto p oss i v e l e u ma qu an ti d ad e d e l i n ha da ag ul h a o ma i or possivel (costura elástica) deverá se ter em conta que todavía pode ter lugar um ponto mais seguro da agulha no triangulo da linha. Com quantidades muito grandes de linha do laçador podem originar-se pontos defei t uo s os.
2) Se com os va l ôr e s de ajuste descrito s em 1, s e a um en ta r o comprimento de po nt o c o m g r an de am pl i t ud e, i s to req uererá retroceder a g ui a da l i nh a n a d i r ecç ã o 0 . S e nã o, é possivel qu e o laçador da linha saltou do disco recebedor de linha.
20
4.5 Ajustar a elevação dos pés calçadores
12
Com a roda de ajuste da direita 1 seleciona-se a elevação standardos pés calçadores 2 - 6 mm.
Com a roda de ajuste esquerda 2 ajusta-se uma maior elevação de 4 - 7 mm dos pés calçadores. Em caso de necessidade será accionada carregando a tecla 3.
Ao variar a al t ur a da el e v açã o d os p és c a l çad or e s v ari a - se automáticame nte o número máxi m o d e p on to s .
Elevação má x . N úm ero máx. dos pés calç. de pontos
mm min.
2,5 3000 até 4 2500 acima de 4 2000
3
21
4.6 Ligar e desligar do cortador de cantos
1
O cortador de c a nt os d a 5 50 - 12 -24 e -26 poderá ser l ig ado adicionalmente a qualquer momento. Sua faca superior está concebida de forma que mesmo ao ligar-lo durante a costura corta-se com segurança.
Cuidado Perigo de acidentes!
Ao ligar a faca não tocar na área de corte. Retirar a prot ec ç ã o d os d ed os só mente para traba lhos de manutençã o e trocar la imediatamente ao estiver estragada.
Carregar tecla 1 para ligar
Carregar novame nt e t ec l a 1 p ara de s li ga r
22
4.7 Chamar os valôres de franzido
Taste 0 = Costura lisa Taste 1 = Valor de franzido mínimo Taste 15 = Valor de franzido máximo Taste F = Conectar a tensão da c inta
Pré-selecionar o valor de franzido
Seleciona r o va l or d e f r an zi do de s ej a do c arr e ga nd o t ec l a s 1 até 15. Carre ga ndo 2 teclas sit ua da s um a a o l a do da ou tr a podem ajustar - se os v a l ore s de fr a nz id o i n te r me di á r ios . Exemplo : Teclas 3 e 4 carregadas simultaneamente => Valor de franzido 3,5
Chamar o valor de fra nz i d o –
Pressionar o i nt er ru pt or d e j o el h o p ara desligar
Pressionar o ut r a vêz o interrupto r de j oe lho para ligar
Atenção:
Com o interrupt or d e j o el ho serão levados sempre ao 0 os valores de f ran z i do ul t i ma me nt e i n tr o du zi do s , i n c l usi v e , a tensão da ci nt a.
23
4.8 Regular o comprimento básico do ponto
Regular
Manter carreg . tecla "Y" e carreg. tecla "F". O menú de parâmetros será ligado.
Carregar repetidamente tecla "Y" até que no D i s play apareça o parâmetro 05.
Carregar tecla correspondente para o comprimento de ponto desejado. Tecla 3 : Compr.de ponto 3 mm Tecla 4 : Compr.de ponto 4 mm Tecla 5 : Compr.de ponto 5 mm Tecla 6 : Compr.de ponto 6 mm
Manter carreg ad a tecla "Y" e carregar tecla "F". O menú de parâmetros será ligado. A máquina está assim disposta para coser outra vêz.
24
4.9 Enfiar a alimentação da cinta i nferior (sómente 550-12-2 6)
1
Cuidado Perigo de acidentes!
Desligar o in te rr upto r pri n c ipa l an te s de en fi a r.
Enfiar a cinta
Acoplar a roda.
Guiar a cinta através da alavanca de fricção.
Deitar a parte superior.
Enfiar a cinta tal como se mostra na figura.
Carregar um a vêz tecla 3. Se af rou x ar á a p i nça da cinta.
Enfiar a cinta no canal 1 até a tesoura da cinta 2.
Carregar de no v o te cl a 3. A pinça da cint a s erá fechada e será accion ad a a tesoura.
Iniciar o processo de costura.
Afastar os restos de cinta do canal da cinta no buraco do ponto
Carregar um a vêz tecla 3.
Empurrar com os pés o pedal para frente.
Retirar com uma pinça os restos da cinta.
Carregar novamente tecla 3.
2
3
Atenção!
Se estiver a trabalhar com u m p r og ram a, a tecla 3 para en fiar a fita ou para remover a fita restante só poderá ser activada, se se soltar previamente o pedal. (Posição par a a e l ev a ção da patilha).
25
5. Manutenção
Cuidado Perigo de acidentes!
Desligar sempr e o i n te rrup to r pri n c ipa l an te s de li mp ar a má qu i na . Os trabalhos de manutenção deverão ser efetuados, o mais tardar
depois das ho r as d e s e r v iç o i n di c a da s na coluna "Inte rv al o s " . Ao manipular-se materiais que produzem muita lamugem, será
necessário r e du z ir os i n te rv al o s de ma nu te nç ã o.
Processo Intervalos Observações Parte superior
Retirada de 8 Especialmente nos seguintes pontos: Acúmulo de l a mu ge m Parte infer ior d a p l ac a da ag ul h a
Nervos do tran spo r ta do r Zona ao redor do laçador Espaços ao meio dos cilindros de posição múltipla Na zona da guia da cinta e da pinça da cinta: entre o suporte do tr an s po rta do r e a pa r te ­inferior da placa de base.
Controlar o nível- 4 0 Olhar capítulo 2.1 (Element o 1 0) de óleo nos de pósitos
Grupo condicionador de ar comprimido
Limpar o elemento filtrante 500 Purgar préviamente o sistema
Comprovar a estanqueidade 500 de todas as conexões de ar comprimido
Local do rolamento dos 8 1 - 2 gotas de óleo Öl ESSO SP-NK 10 pés saltitantes
26
Loading...