Adler 550-12-12 User Manual

Teileliste und Naeheinrichtungen
Spare Parts List and Sewing Equipment
550-12-12
Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld • Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 • Telefax +49 (0) 5 21/ 9 25 24 35 • www.duerkopp-adler.com
Ausgabe / Edition: Änderungsindex Teile-Nr./Part.-No.:
03/2007 Rev. index: 01.0 Printed in Federal Republic of Germany 0791 550810
Alle Rechte vorbehalten.
Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG verboten.
All rights reserved.
Property of Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner, even in extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler AG, is prohibited.
Copyright ©
Dürkopp Adler AG - 2007
Teileliste und Naeheinrichtungen
Spare Parts List and Sew ing Equipment
550-12-12
Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents
Gestell / Tischplatte 1, 2, 3, 4 Stand / Table plates
Motor / Riemenscheibe 1 Motor / Belt pulley
Einstellehren 2 Setting gauges
Beipackteile 2 Accessories
Pneumatikteile 3, 4, 8 Pneumatic parts
Steuergeraet / Elektr. Teile 1, 5 - 8 Contr. Instr. / Electro. parts
Bandpuller 9 Puller
Bandzufuehrung mit 10 Ribbon guide with cutter
Abschneider
Maschinenoberteil 11 - 19 Machine head
Kl. 935-940-6 Cl. 935-940-6
Elektroplaene Wiring diagram
Pneumatikplaene Pneumatic circuit diagram
I
I
I
-..t~
/
'
I
I
0
r.n
Pos. Teile-Nr. / Part no. Benennung Denomination Pos. Teile-Nr. / Part no. Benennung Denomination
001Tafel/ Table:
Seite/ Page:
1 von/ of
1
Ausgabe/ Edition: 08/2006
Klasse/ Class: 0550-12-12
1 MG53 000501 Gestell kpl. Frame compl.10002
2 9206 200097 6kt. Blechschr.10003
3 9800 130005 R Nähantrieb (mit Schalter) (bis
04.2000)
10004
3 9800 130014 R Nähantrieb (mit Pos. 32 + 33) (ab
04.2000)
10005
4 9130 500010 Keilriemenscheibe10006
5 9130 104161 Keilriemen10007
6 9822 510001 Nähleuchte10008
7 9202 003317 Zyl. Schr.10009
8 0APP 001132 Haltestück10010
9 9231 110137 6kt. Mutter10011
10 9822 642024 Ersatzlampe (12V/20W)10012
11 9880 002001 Knieschalter kpl.10013
12 0211 050431 Stecker10014
13 0798 500088 Trafo, Nählicht10015
14 MG43 000401 Gestänge10016
15 0798 460121 Feinsicherung10017
16 9203 003677 Zyl. Schr.10018
17 9850 550006 Steuerung kpl.10019
Hauptverteiler (m. Pos. 18-21, 25-
28)
18 9850 550007 Leiterplatte kpl.10021
19 9870 550009 Leitungssatz kpl.10022
20 0550 481610 Steckerplatte10023
21 0467 360310 Abdeckung10024
22 9870 550009 Leitung kpl.10025
25 MG41 004073 Spanplattenschr.10026
26 9203 003057 Zyl. Schr.10027
27 9330 000067 Scheibe10028
28 9231 110037 6kt. Mutter10029
29 MG53 002501 Pedal10030
30 9830 515001 Winkel10031
31 9880 550013 Taster kpl. (für Mehrweite)10032
32 9800 330002 Netzschalter10033
33 9800 331015 Nähantrieb o.S.10034
8 7
l~
5 I
J
17
50
34
@
18
""'~
~
-~
~
---
-
"...
-
~
. . . I
~
/ /
- ..
y
1..._1../
2
I~
/":./
0
<Z>
I
~//.A;#\
/.//
- . -
......::::
--
......
45
3
32
I
~
,.,,""'
.-!'
./
-
··-
..
'l
21
I I
47 48
47
14
30~
31------L
/'
_/«"/~
23 24 25 26
;--
~
~28
~
22
Pos. Teile-Nr. / Part no. Benennung Denomination Pos. Teile-Nr. / Part no. Benennung Denomination
002Tafel/ Table:
Seite/ Page:
1 von/ of
1
Ausgabe/ Edition: 08/2006
Klasse/ Class: 0550-12-12
Tischplatte und Beipackteile
1 0700 055002 Tischplatte10038
2 0550 481660 Stütze10039
3 0550 491620 Winkel, re10040
4 0550 481630 Winkel, li10041
5 0700 000054 Scharnier-Unterteil10042
6 0700 000055 Gummiecke10043
7 0211 000248 Scharnier10044
8 9204 002367 Senkschr.10045
9 0700 000043 Schubkasten10046
10 0700 000044 Leiste10047
11 0700 000044 Platte10048
12 0791 000237 Leiste10049
13 0550 360060 Leiste10050
14 0550 360070 Leiste10051
15 0265 000846 Ölwanne10052
16 9207 170457 Spanplattenschr.10053
17 9207 170227 Spanplattenschr.10054
18 9840 933000 Kabelkanal10055
19 9840 934000 Kabelkanal10056
20 0263 000761 Riemenschutz10057
21 0211 000699 Ölkissen10058
22 0052 000369 Ölkanne10059
23 0939 000810 Schraubendreher (3mm*)10060
24 0939 000810 A Schraubendreher (2,5mm*)10061
25 0791 000100 Schraubendreher (10mm*)10062
26 9081 500010 Schraubendreher10063
27 9081 500051 Schraubendreher10064
28 0557 001349 Pinzette *10065
29 0211 000700 Einstellstift *10066
30 0791 000009 Schraubendreher *10067
31 0791 000007 Schraubendreher (Kreuz)*10068
32 0933 000758 Einstellehre *10069
33 0791 001101 Fadenführung kpl. (mit Pos.34-43)10070
34 0791 001096 Fadenführung kpl. (mit Pos.35-37)10071
35 0791 001095 4kt. Mutter10072
36 0791 001093 A Scheibe10073
37 0791 001094 Linsenschr.10074
38 0911 000679 A 6kt. Schraube10075
39 0911 000680 A Fadenführungsblech10076
40 0911 000681 Führungsmutter10077
41 0911 001682 Führungsscheibe10078
42 0052 000678 A Spannungsfeder10079
43 9231 110108 6kt. Mutter10080
44 0077 110230 Zentrierstück10081
45 0077 110220 Auflage10082
46 0791 001091 Garnhaltearm kpl. (mit Pos. 35-37)10083
47 0995 340617 6kt. Mutter10084
48 9330 000177 Scheibe10085
49 0791 001081 Garnständerrohr10086
50 0211 000499 Schutzkappe10087
* Beipackteile
Pos. Teile-Nr. / Part no. Benennung Denomination Pos. Teile-Nr. / Part no. Benennung Denomination
003Tafel/ Table:
Seite/ Page:
1 von/ of
1
Ausgabe/ Edition: 08/2006
Klasse/ Class: 0550-12-12
0 10090
Wartungseinheit WE-8
1 9780 000108 Wartungseinheit kpl. WE-810093
(mit Pos.2 - 9)
2 9781 000002 Filterregler10095
3 MG53 007922 Lasche10096
4 MG53 007921 Winkel10097
5 0999 240341 Schottverschraubung10098
6 9330 000167 Scheibe10099
7 9202 002927 Zyl. Schr.10100
8 9330 000167 Scheibe10101
9 0999 240303 Doppelnippel R1/4"-R1/8"10102
10 0999 240392 WI-E Verschraubung R1/8"10103
11 0797 003031 Druckleitung kpl.10104
12 0744 001793 A Kupplungsdose10105
13 0744 001793 B Kupplungsstecker10106
14 0742 002096 Ideal-Schelle10107
15 9731 002001 Schlauch PVC10108
16 0744 001796 Schlauchtülle10109
(
/
I
\
I
"
'\
\
'-
\ \
\ \
\ \
'-=-
~-----=
= =
;I
\ /
II
I;
j=
I;
r
I;
!
(")
(")
M--:r~
j/
'{
- -
(/
II
rl_
__
'\,
\\
\
-'-~,
_
\=
- -
_:,~
- - .
'.
rf,_--
I;
I'
c'
J
\\
,j
XII\
--
I I r
'I
/I
I\
\ s
\
\
\
\
'
\
_'.\\
-------\
--
\ 1 I
\ I I
Y._;
\
//
~
'
\
\
-7
I
r
f f (
I I
II
Pos. Teile-Nr. / Part no. Benennung Denomination Pos. Teile-Nr. / Part no. Benennung Denomination
004Tafel/ Table:
Seite/ Page:
1 von/ of
1
Ausgabe/ Edition: 08/2006
Klasse/ Class: 0550-12-12
1 0550 481650 Winkel10111
2 9850 001042 Leiterplatte K10112
3 9830 501025 Distanzhülse10113
4 0891 003342 Kühlblech10114
5 Z129 003179 Halter10115
6 9710 900013 Abschlussblock10116
7 9710 900012 Abschlussblock10117
8 9710 061202 Magnetventil, 3/2-Wege10118
9 9710 061201 Magnetventil, 3/2-Wege
(Ersatzventil)
10119
10 0935 054118 Blech10120
11 9710 982005 Schalldämpfer10121
12 0999 240392 Winkelverschr.10122
13 9870 550007 Elektromontage (mit Pos.14-30)10123
14 9825 151601 Winkelstecker10124
15 9825 151606 Staubkappe10125
16 9840 316000 Leitung (16x0,25)10126
17 9825 151605 Gabelkontakt10127
18 9825 173711 Steckergehäuse10128
19 9825 173700 Stiftleiste10129
20 9840 302002 Leitung10130
21 9825 110811 Stecker10131
22 9825 153001 Winkelstecker10132
23 9825 153004 Staubkappe10133
24 9840 111001 Gabelkontakt10134
25 9840 111002 Messerkontakt10135
26 9840 330002 Leitung (30x0,25)10136
27 9825 151601 Winkelstecker (16polig) o.Kontakte10137
28 9825 151606 Staubkappe10138
29 9840 111002 Messerkontakt10139
30 9840 310002 Leitung (10x0,34)10140
31 9840 303003 Leitung (3x10) 0,900m10141
32 9840 301151 Leitung (1x1,5) 1,900m10142
33 9203 003727 Zyl. Schr.10143
34 9203 003037 Zyl. Schr.10144
Ersatzlieferungen von Elektro-Teilen insbe-
sondere für Nähanlagen
In Reparaturfällen, bei denen E- Teile benötigt werden, die nicht als Er-
satzteil im Teilekatalog aufgeführt sind, können diese wie folgt bestellt
werden:
1.) Bei Leitungen oder Kabeln
Die entsprechende Leitungs- bzw. Kabelnummer aus dem Bauschalt-
plan ermitteln.
Unter Angabe der Nummer sowie der dazugehöhrigen Bauschaltplan-
nummer können Bestellungen über die Ersatzteilabteilung abge-
wickelt werden.
2.) Bei Elektrobaugruppen
Die entsprechende Teilenummer der gewünschten Elektrobaugruppe
aus dem mitgelieferten Bauschaltplan oder Stromlaufplan ermitteln.
Replacement delivery of electric pieces
specifically for sewing units
Electric pieces that are not listed as spare parts in the parts list can be
ordered as follows
1.) For cables
Determine the corresponding cable no. in the circuit diagram.
Specify the cable no. and the no. of the respective circuit diagram
and place an order for the cable with the spare parts department.
2.) For electric parts
Determine the corresponding part no. in the circuit diagram and place
an order for the part with the spare parts department.
Kl.550-12-12
Tafel
5
r---------
1
I I
!1m
~
II / I K999 20 267 91-
I
K99~-20
268
---+---J9850
31
I
:
_/
/:;.'-r.o~
..
$~·
9850
9805
9850
1<999
1<999
1<999
·-K999
550011 550031
791105
550011 20 20 268 20
20
2685
-200-3
-200-6
200-3
-
200-6
- Bedienpult
267
9 - RAM-Kassette
3
-Monitor
268
5 - Videointerface
[ab.4.1996]
200-3 mit R AM-Kas.
7
-----~~~
Pos. Teile-Nr. / Part no. Benennung Denomination Pos. Teile-Nr. / Part no. Benennung Denomination
005Tafel/ Table:
Seite/ Page:
1 von/ of
1
Ausgabe/ Edition: 08/2006
Klasse/ Class: 0550-12-12
Ersatzlieferungen von Elektro-Teilen insbe-
sondere für Nähanlagen
In Reparaturfällen, bei denen E- Teile benötigt werden, die nicht als Er-
satzteil im Teilekatalog aufgeführt sind, können diese wie folgt bestellt
werden:
1.) Bei Leitungen oder Kabeln
Die entsprechende Leitungs- bzw. Kabelnummer aus dem Bauschalt-
plan ermitteln.
Unter Angabe der Nummer sowie der dazugehöhrigen Bauschaltplan-
nummer können Bestellungen über die Ersatzteilabteilung abge-
wickelt werden.
2.) Bei Elektrobaugruppen
Die entsprechende Teilenummer der gewünschten Elektrobaugruppe
aus dem mitgelieferten Bauschaltplan oder Stromlaufplan ermitteln.
Replacement delivery of electric pieces
specifically for sewing units
Electric pieces that are not listed as spare parts in the parts list can be
ordered as follows
1.) For cables
Determine the corresponding cable no. in the circuit diagram.
Specify the cable no. and the no. of the respective circuit diagram
and place an order for the cable with the spare parts department.
2.) For electric parts
Determine the corresponding part no. in the circuit diagram and place
an order for the part with the spare parts department.
Kl.550-12-12
Tafe16l
200-
3
K999
20 268 7
9850 550012
K999 K999 K999 K999 K999 K
999
20
221 8 -Taster
20
221 7 -Taster
20
221 6 -Taster
20
222
0-
20
221
9-
20
222 I -Taster
blau I Switch blue grau 1 Switch grey anthrazit I Switch anthracite
Taster gelb I Switch yellow
Taster grun I Switch green
rot I Switch red
9850
550014
~9825
9810
711001-~
~--I
985o 55ooo8 1
9850
550008
#N[VES
~
y:
K999
EPO
IC
EPROM progr.]
20
267 9
I
810312
20
9810
920001
20 268
K999
9850
550012
9850
550013
9850
550014
9810 711001 -
9825 K999 K550
[
81
0312
20
48
K999 K999
K999 YES
20 20 268 l - Staubschutzkappe
20
9850 550008
IC-EPROM
--
--9810
-
Batterie
7-
NetzteiiiPowerpack
- Platine 30Taster 1 Plate -
- Platine
-
Pia Netzfilter
- Sicherungseinsatz M
199
6 - Akku I
12
6 4 -
268 2 - Batte rie 3 V I Battery 3V
267 9 -
K999 20 268 2
Pia
RAM
EPOI
-IC
progr.] I
920001
3V/ Battery 3V
5Taster1Piate-5switch
tine Stecker 1 Plate-plug
1Powerfilter
1,6A
Accumulator
tine
CPU
I Plate
/Dust
Kassette
EPROM
(CR
(CR
progr:
2025)
2330)
;RAM
;ICE
30
I Fuse holder
CPU
cap
Cassette
PI<OM
switch
Pos. Teile-Nr. / Part no. Benennung Denomination Pos. Teile-Nr. / Part no. Benennung Denomination
006Tafel/ Table:
Seite/ Page:
1 von/ of
1
Ausgabe/ Edition: 08/2006
Klasse/ Class: 0550-12-12
200-3
EPROM-SATZ 1: EPROM-SATZ-2:
9850 550008 EP01 9850 550008 EP02
Deutsch Deutsch
Englisch Englisch
Französisch Französisch
Spanisch Türkisch
Italienisch Rumänisch
Portugiesisch
Schwedisch
Polnisch
EPROM-SATZ 3: EPROM-SATZ 4:
9850 550008 EP03 9850 550008 EP04
Englisch Deutsch
Japanisch Bulgarisch
EPROM-SATZ 5: EPROM-SATZ 6:
9850 550008 EP05: 9850 550008 EP06:
Deutsch Englisch
Russisch Chinesisch
Ersatzlieferungen von Elektro-Teilen insbe-
sondere für Nähanlagen
In Reparaturfällen, bei denen E- Teile benötigt werden, die nicht als Er-
satzteil im Teilekatalog aufgeführt sind, können diese wie folgt bestellt
werden:
1.) Bei Leitungen oder Kabeln
Die entsprechende Leitungs- bzw. Kabelnummer aus dem Bauschalt-
plan ermitteln.
Unter Angabe der Nummer sowie der dazugehöhrigen Bauschaltplan-
nummer können Bestellungen über die Ersatzteilabteilung abge-
wickelt werden.
2.) Bei Elektrobaugruppen
Die entsprechende Teilenummer der gewünschten Elektrobaugruppe
aus dem mitgelieferten Bauschaltplan oder Stromlaufplan ermitteln.
Replacement delivery of electric pieces
specifically for sewing units
Electric pieces that are not listed as spare parts in the parts list can be
ordered as follows
1.) For cables
Determine the corresponding cable no. in the circuit diagram.
Specify the cable no. and the no. of the respective circuit diagram
and place an order for the cable with the spare parts department.
2.) For electric parts
Determine the corresponding part no. in the circuit diagram and place
an order for the part with the spare parts department.
KL550-12-12
K99920 268 7
K999
K999
K999
,-----~---.......,
9850
550012
K999
J
K999
l
K999
20
20 20 20
20 20
221 8 -Taster 221 7 -Taster 221 6 -Taster 222
0-
Taster
221
9-
Taster gri.in I Switch green
222
I -Taster rot I Switch red
blau I Switch blue grau 1 Switch grey anthrazit I Switch anthracite
gelb
I Switch yellow
9850
550014
-i9s5o
~825
9810
711001~
55oo
13
810312
1
9810
K999 20 268 9850 9850 9850
9810
9825
K999
K550 48
K999 K999 20 268 I - Staubschutzkappe 9805
920001
-
7-
550012 550013 550014
711001
810312
20
199
126
20
268 2 - Batterie 3
791105
- Plotine 30Taster
- Plati
-
- Netzfilter
- Sicherungseinsotz M
6 Akku /Accurrulotor
4-
- RAM-CARD ;RAM-CARD
Batterie Netzteii/Powerpack
Pta
Ptatine
3V/
Battery 3V
;Plate
ne
5 Taster I
tine Stecker 1 Plate-plug
;Powerfilter
CPU
VI
Plate-
/Plate
Battery 3V
/Dust
- 30switch
5 switch
1,6A/Fuse
CPU
cap
holder
~---9805
791105
~
9810 920001 ICR
2330)
Pos. Teile-Nr. / Part no. Benennung Denomination Pos. Teile-Nr. / Part no. Benennung Denomination
007Tafel/ Table:
Seite/ Page:
1 von/ of
1
Ausgabe/ Edition: 08/2006
Klasse/ Class: 0550-12-12
200-6
EPROM-SATZ 1: EPROM-SATZ 2:
9850 550008 EP01 9850 550008 EP02
Deutsch Deutsch
Englisch Englisch
Französisch Französisch
Spanisch Türkisch
Italienisch Rumänisch
Portugiesisch Ungarisch
Schwedisch
Polnisch
EPROM-SATZ 3: EPROM-SATZ 4:
9850 550008 EP03 9850 550008 EP04
Englisch Deutsch
Japanisch Bulgarisch
EPROM-SATZ 5: EPROM-SATZ 6:
9850 550008 EP05 9850 550008 EP06
Deutsch Englisch
Russisch Chinesisch
Ersatzlieferungen von Elektro-Teilen insbe-
sondere für Nähanlagen
In Reparaturfällen, bei denen E- Teile benötigt werden, die nicht als Er-
satzteil im Teilekatalog aufgeführt sind, können diese wie folgt bestellt
werden:
1.) Bei Leitungen oder Kabeln
Die entsprechende Leitungs- bzw. Kabelnummer aus dem Bauschalt-
plan ermitteln.
Unter Angabe der Nummer sowie der dazugehöhrigen Bauschaltplan-
nummer können Bestellungen über die Ersatzteilabteilung abge-
wickelt werden.
2.) Bei Elektrobaugruppen
Die entsprechende Teilenummer der gewünschten Elektrobaugruppe
aus dem mitgelieferten Bauschaltplan oder Stromlaufplan ermitteln.
Replacement delivery of electric pieces
specifically for sewing units
Electric pieces that are not listed as spare parts in the parts list can be
ordered as follows
1.) For cables
Determine the corresponding cable no. in the circuit diagram.
Specify the cable no. and the no. of the respective circuit diagram
and place an order for the cable with the spare parts department.
2.) For electric parts
Determine the corresponding part no. in the circuit diagram and place
an order for the part with the spare parts department.
CJ)
EJ
I
I
I
I
OJ
OJ
;Q
~'
I
N
~
I
0
U')
U')
~
\
\
\
I
IE]
Loading...
+ 42 hidden pages