Adler 540-100 Installation Manual

Manual, complete
540 - 100
CNC double lockstitch buttonholer
Operating Instructions
Installation Instructions
Service Instructions
Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld • Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Phone + 49 (0) 5 21 / 9 25-00 • Fax + 49 (0) 5 21 / 9 25 24 35 • www.duerkopp-adler.com
Ausgabe / Edition: 04/2006 Printed in Federal Republic of Germany Teile-Nr./Part.-No.: 0791 540001
540 - 100
Manual, complete
Contents
Operating Instructions
Installation Instructions
Service Instructions
Interconnection-diagram
9890 540001 B
Software version
A04.1
B04.1
Foreword
This instruction manual is intended to help the user to become familiar with the machine and take advantage of its application possibilities in accordance with the recommendations.
The instruc ti o n m an ual contains i m po rt a nt i nf ormation on how t o operate the machine securely, properly and economically. Observation of the instructions eliminates danger, reduces costs for repair and down-times, and increases the reliability and life of the machine.
The instruction manual is intended to complement existing national accident prevention and environment protection regulations.
The instruc ti o n m an ual must alway s be available at the machine/sewing unit.
The instruction manual must be read and applied by any person that is authorized to work on the machine/sewing unit. This means:
Operation, i ncl u di n g e qu i pp i ng , troubleshoot i ng du r ing the work
cycle, removing of fabric waste, – Service (maintenance, inspection, repair and/or – Transport.
The user also has to assure that only authorized personnel work on the machine.
The user is o bl i g ed to c he c k th e machine at lea s t o nc e pe r shi f t f or apparent da ma ge s and to immedia tl y r e po r t a ny c h an ge s ( i ncl u di n g the performanc e i n se r vi c e), wh i c h impair the safety.
The user comp an y mu s t e ns u r e t ha t t he ma c hi n e i s only operated i n perfect working order.
Never remove or disable any safety devices.
If safety dev i c e s ne ed to be removed for equi pp i ng , r e pa i ri ng or maintaining, the safety devices must be remounted directly after completion of the maintenance and repair work.
Unauthorized modification of the machine rules out liability of the manufacture r fo r da ma ge res u l ti n g f r om th i s .
Observe all safety and danger recommendations on the machine/unit! The yellow -and-black str i pe d surfaces desig na t e pe rma ne nd danger areas, eg danger of squashing, cutting, shearing or collision.
Besides the recommendations in this instruction manual also observe the general safety and accident prevention regulations!
General safety instructions
The non-observance of the following safety instructions can cause bodily injuries or damages to the machine.
1. The machine must only be commissioned in full knowledge of the instruction book and operated by persons with appropriate training.
2. Before putting into service also read the safety rules and instructions of the motor supplier.
3. The machine must be used only for the purpose intended. Use of the machine without the safety devices is not permitted. Observe all the relevant safety regulations.
4. When gauge parts are exchanged (e.g. needle, presser foot, needle plate, feed dog and bobbin) when threading, when the workplace is left, and during service work, the machine must be disconnected from the mains by switching off the master switch or disconnecting the mains plug.
5. Daily servicing work must be carried out only by appropriately trained persons.
6. Repairs, conversion and special maintenance work must only be carried out by technicians or persons with appropriate training.
7. For service or repair work on pneumatic systems, disconnect the machine from the compressed air supply system (max. 7-10 bar). Before disconnecting, reduce the pressure of the maintenance unit. Exceptions to this are only adjustments and functions checks made by appropriately trained technicians.
8. Work on the electrical equipment must be carried out only by electricians or appropriately trained persons.
9. Work on parts and systems under electric current is not permitted, except as specified in regulations DIN VDE 0105.
10. Conversion or changes to the machine must be authorized by us and made only in adherence to all safety regulations.
11. For repairs, only replacement parts approved by us must be used.
12. Commissioning of the sewing head is prohibited until such time as the entire sewing unit is found to comply with EC directives.
It is absolutely necessary to respect
the safety instructions marked by these signs.
Danger of bodily injuries !
Please note also the general safety instructions.
Contents Page:
Part 2: Installation Instructions Class 540-100
1. Scope of delivery.............................................. 3
2. General and Transportation Safety
2.1 Ringbolt ................................................... 3
3. Equipment
3.1 Structure of equipment ........................................... 4
3.2 Available equipment ............................................ 5
4. Optional equipment
4.1 Positioningaids............................................... 7
5. Assembling the sewing automat
5.1 Makingthetabletop ............................................ 8
5.2 Mounting the frame ............................................. 9
5.3 Completion and mounting of table top .................................. 10
5.4 Settingtheworkingheight......................................... 11
5.5 Setting up the machine head ....................................... 11
5.5.1 Lengthwise installation ........................................... 11
5.5.2 Widthwiseinstallation............................................ 11
5.5.3 Swivel device (optional) .......................................... 12
5.5.4 Needle cooler (optional) .......................................... 13
5.6 Mounting the control unit .......................................... 15
5.7 Mounting the waste container ....................................... 15
5.8 Mounting the maintenance unit and the set value initiator ..................... 15
5.9 Mounting the pedal and the traction rod ................................ 15
6. Electrical connection
6.1 Plug connections at the multiple pin strip (4-fold) ........................... 16
6.2 Plug connections at the multiple pin strip (15 fold) .......................... 17
6.3 Potential compensation .......................................... 17
6.4 Control connection to main switch .................................... 18
7. Pneumatic connection
7.1 Connecting the maintenance unit .................................... 19
7.2 Connecting the waste container ..................................... 19
8. Oil lubrication
8.1 Filling the oil reservoir ........................................... 20
9. Software installation
9.1 Standard delivery .............................................. 21
9.2 Softwareinstallation ............................................ 21
9.2.1 General .................................................... 21
9.2.2 Loading the program ............................................ 22
9.2.3 Dongle-Update via Internet ........................................ 23
9.3 Language setting .............................................. 23
10. Sew ing test ................................................. 24
12
8
1
2
5
11
4
3
6
7
9
10
1. Scope of delivery
The scope of delivery is dependent upon your order.
Please check that all necessary parts are present.
1 Machine head
2 Control
3 Maintenance unit
4 Set value initiator
5 Waste container
6Tractionrod
7Mainswitch
8 Thread stand
Small parts in the accessories pack
Only with delivery of frame (optional)
9Frame
10 Pedal
11 Table top
12 Drawer
2. General and Transportation Safety
ATTENTION !
The sewing automat 540 must only be installed by trained specialist staff !
Transport securing devices
If you have bought an assembled buttonholer; the following transport securing devices have to be removed:
Securing tapes and wood battens at machine head, table and stand.
2.1 Ring bolt
The ring bolt makes it easier to lift the automat onto the frame. You can lift the automat using a ceiling crane or two people can lift the automat using a stable bar putting it through the ring bolt. The ring bolts are in the accessories pack.
Screw the ring bolt in the case lid of the machine head.
Lift the machine head onto the table plate.
Remove the ring bolt.
3
3. Equipment
3.1 Structure of Equipment
Equipment: E 126/22
Cutting
Throat plate/basket
1 = Cutting equipment with slit
in the throat plate
1 = blouses, shirts
raised throat plate (0,6 mm); basket sole cross toothed
2 = working clothes, heavy material
flat throat plate; basket sole cross toothed
3 = ties, cuffs
flat throat plate; basket sole cross toothed, narrow
4 = polo shirts
flat throat plate; basket sole cross toothed, single side narrow, sewing basket steep sided
5 = ladies outer wear, working clothes, sports and leisure
wear with varying material thickness throat plate not raised; basket sole layered with Vulkollan foam to even out level differences
6 = knitwear
throat plate sharply raised (1,6 mm); basket sole toothed
Stitch row width
Sewing area and basket length
3.1.1 Sewing automat equipment components
3 = stitch row width max. 3 mm 4 = stitch row width max. 4 mm 6 = stitch row width max. 6 mm
22 = Buttonhole length to max. 22 mm 35 = Buttonhole length to max. 35 mm 48 = Buttonhole length to max. 48 mm 70 = Buttonhole length to max. 70 mm
The components for up-to-date equipment can be found at www.duerkopp-adler.com in the Dow nload area.
4
3.2 Available equipment
540 E 113/22 Sewing equipment for buttonholes in shirts and blouses,
closely woven material, max. buttonhole width 3 mm, max. buttonhole length 22 mm.
540 E 114/22
540 E 114/35
540 E 154/22
540 E 154/35
540 E 156/35
540 E 133/22
Sewing equipment for buttonholes in shirts and blouses, closely woven material, max. buttonhole width 4 mm, max. buttonhole length 22 mm.
Sewing equipment for buttonholes in shirts and blouses, closely woven material, max. buttonhole width 4 mm, max. buttonhole length 35 mm.
Sewing equipment for buttonholes in ladies outer wear, working clothes, sportswear and casual wear with cloth presser basket compensating the height differences, max. buttonhole width 4 mm, max. buttonhole length 22 mm.
Sewing equipment for buttonholes in ladies outer wear, working clothes, sportswear and casual wear with cloth presser basket compensating the height differences, max. buttonhole width 4 mm, max. buttonhole length 35 mm.
Sewing equipment for buttonholes in ladies outer wear, working clothes, sportswear and casual wear with cloth presser basket compensating the height differences, max. buttonhole width 6 mm, max. buttonhole length 35 mm.
Sewing equipment for buttonholes in collars of shirts and blouses and cuffs, with a narrow cloth presser basket, max. buttonhole width 3 mm, max. buttonhole length 22 mm.
540 E 134/22
540 E 146/22
540 E 166/22
540 E 166/35
540 E 126/22
540 E 126/35
540 E 126/48
540 E 126/70
Sewing equipment for buttonholes in collars of shirts and blouses and cuffs, with a special cloth presser basket , max. buttonhole width 4 mm, max. buttonhole length 22 mm
Sewing equipment for buttonholes in Polo shirts, max. buttonhole width 6 mm, max. buttonhole length 22 mm.
Sewing equipment for buttonholes in woven and knitted fabrics, max. buttonhole width 6 mm, max. buttonhole length 22 mm.
Sewing equipment for buttonholes in woven and knitted fabrics, max. buttonhole width 6 mm, max. buttonhole length 35 mm.
Sewing equipment for buttonholes in working clothes, medium weight material, max. buttonhole width 6 mm, max. buttonhole length 22 mm.
Sewing equipment for buttonholes in working clothes, medium weight material, max. buttonhole width 6 mm, max. buttonhole length 35 mm.
Sewing equipment for buttonholes in working clothes, medium weight material, max. buttonhole width 6 mm, max. buttonhole length 48 mm.
Sewing equipment for buttonholes in seat belt openings in stroller and infant safety seat, max. buttonhole width 6 mm, max. buttonhole length 70 mm.
5
Loading...
+ 19 hidden pages