Adler 275 Instruction Manual [de]

275
Spezialnähmaschine
mit Direktantrieb
Betriebsanleitung
Instruction manual
Instructions d’emploi
Instrucciones de uso
Instruções
Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld • Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 521/ 9 25 - 00 • Telefax +49 (0) 521/ 9 25 24 35 • www.duerkopp-adler.com
D
GB
F
E
P
I
Ausg./Edition: 02/2002 Printed in Federal Republic of Germany Teile-Nr.: 0791 275740
Alle Rechte vorbehalten.
Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG verboten.
All rights reserved.
Property of Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner, even in extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler AG, is prohibited.
Copyright © Dürkopp Adler AG - 2006.
Inhalt Seite:
Vorwort und allgemeine Sicherheitshinweise
Teil 1: Bedienanleitung Kl. 275 Direktantrieb
1. Produktbeschreibung
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
3. Unterklassen
4. Zusatzausstattungen
5. Technische Daten
6. Bedienen
6.1 Nadelfaden einfädeln .............................. 11
6.2 Nadelfadenspannung einstellen ....................... 11
6.3 Nadelfadenspannung lösen .......................... 11
6.4 Greiferfaden aufspulen ............................. 12
6.5 Greiferfadenspule einsetzen ......................... 13
6.6 Greiferfadenspannung einstellen ....................... 14
6.7 Nadeln wechseln ................................ 15
6.8 Fadenregulator einstellen ........................... 16
6.9 Nähfußdruckeinstellen............................. 17
6.10 AnpreßdruckfürObertransportfußeinstellen................ 17
6.11 Einstellen der Stichlänge............................ 18
6.12 Nähfußlüftung.................................. 19
6.13 NähfußinHochstellungarretieren...................... 19
6.14 WertdesObertransportes(Mehrweite)einstellen............. 20
6.15 Begrenzung der Obertransportlänge ..................... 20
6.16 Kantenschneider (Kl. 275-740642) ...................... 21
6.16.1 Kantenschneider mit dem ersten Stich automatisch einschalten .... 21
6.16.2 Kantenschneider automatisch verzögert einschalten ........... 22
6.16.3 Kantenschneider manuell einschalten .................... 22
6.16.4 Kantenschneider automatisch, durch Stichzählung ausschalten .... 22
6.17 Kantenschneider (Kl. 275-742642) ...................... 23
6.17.1 Kantenschneider mit dem ersten Stich automatisch einschalten .... 23
6.17.2 Kantenschneider automatisch verzögert einschalten ........... 24
6.17.3 Kantenschneider manuell einschalten .................... 24
6.17.4 Kantenschneider automatisch, durch Stichzählung ausschalten .... 24
.................................. 6
............................. 5
..................... 5
............................. 7
............................... 9
,
Inhalt Seite
6.18 Mehrweitensteuerung (Kl. 275-142342, 275-742642) ........... 25
6.18.1Allgemeines................................... 25
6.18.2 Bedienterminal - Beschreibung der Bedienelemente ........... 25
6.18.3Nähmaschineeinschalten........................... 26
6.18.4 Nähen ....................................... 26
6.18.4.1 Glattnähen .................................... 26
6.18.4.2 Nähen mit einer Mehrweite .......................... 27
6.18.4.3 Wechsel zwischen Glattnähen und einer Mehrweite............ 27
6.18.4.4 Nähen mit 8 programmierten Mehrweitensequenzen ........... 27
6.18.4.5 Abwechselndes Nähen von rechten und linken Teilen mit
6.18.5 Sequenzfortschaltung durch Fadenabschneiden.............. 28
6.18.6 Kantenschneider ein- oder ausschalten (nur Kl. 275-742642) ...... 28
6.18.7AktuellesProgrammanzeigen-Programmwechseln........... 28
6.19 Tastenblock am Nähmaschinenarm ..................... 29
programmierterMehrweite ......................... 28
7. Nähen
8. Wartung
8.1 ReinigenundPrüfen.............................. 32
8.2 Ölschmierung.................................. 33
....................................... 30
Vorwort
Diese Anleitung soll erleichtern, die Maschine kennenzulernen und ihre bestimmungsmäßigen Einsatzmöglichkeiten zu nutzen.
Die Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, die Maschine sicher, sachgerecht und wi rtsch af t l i c h zu betreiben. Ihre Beachtung hilft, Gefahren zu vermeiden, Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu verminder n und die Zuverlässigkeit und die Lebensdauer der Maschine zu er hö hen.
Die Betriebsanleitung ist geeignet, Anwei sungen aufgrund bestehender n ationaler Vorschriften zur Unf al l verhütung un d zum Umweltschutz zu ergänzen.
Die Betriebsanleitung muß st ä ndig am Einsatzort der Maschine/Anl age verfügbar sein.
Die Betriebsanleitung ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, di e be auftragt ist , an der Maschine/An l age zu arbeiten. Darunter is t zu verstehen :
Bedienung, ei nschließlich Rü sten, Störungsbe he bung im Ar­beitsablauf, Beseitigung von Produktionsabfällen, Pflege,
Instandhaltung (Wartung, Inspektion, Instandsetzung) und/oder
Transport
Der Bediener hat mit dafür zu sorgen, daß nur autorisierte Personen an der Maschine arb ei ten.
Der Bediener ist verpflichtet, die Maschine mindestens einmal pro Schicht auf äußerlich erk en nbare Schäden und M ängel zu prüfen, eingetretene Veränderungen (einschließlich des Betriebsverhalt ens), die die Sicherheit beeinträch tigen, sofort zu melden.
Das verwendende Unternehmen hat dafür zu sorgen, daß die Maschine immer nur in einwandfreiem Zust and betrieben wird.
Es dürfen grundsätzli ch keine Sicherheitsei nrichtungen demontiert oder außer B etrieb gesetzt wer de n.
Ist die Demont age von Siche rh ei tseinrichtungen beim Rüsten, Reparieren oder Warten erforderlich, hat unmittelbar nach Abschluß de r Wartungs- ode r R eparaturarbe i ten die Remontag e der Sicherheitseinrichtungen zu erfolgen.
Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine schließen eine Haftung des Herstellers für da r aus resultierend e S chäden aus.
Alle Sicherheits- und Gefahrenhinwei se an der Maschine/Anlage beachten! Die gelb/schwarz gestreiften F l ächen sind Kennzeichnungen ständiger Gefahrenstellen, z. B. mit Quetsch-, Schneid-, Scher- oder Stoßgefahr.
Beachten Sie neben den Hinweisen in dieser Betriebsanleitung die allgemein gültigen Sicherhei ts - und Unfallverhütungs­Vorschriften.
Allgemeine Sicherheits hinweise
Die Nichtein haltung folg en der Sicherheitsh i nweise kann zu körperlichen Verletzun­gen oder zu Beschädi gungen der Maschi ne führen.
1. Die Maschine darf erst nach Kenntnisnahme der zugehörig en Betriebsanleitung und nur durch entsprechend unterwiesene Bedienpersonen in Betrieb genommen werden.
2. Lesen Sie vor Inbetriebnahme auch die Sicherheitshinweise und die Betriebsan l ei tung des Motorherstellers.
3. Die Maschine darf nur ihrer Besti m mung gemäß und nic ht ohne die zugehöri gen Schutzeinrichtungen betrieb en werden; dabei sind auch alle einschlägigen Sicherheitsvorschriften zu beachten.
4. Beim Austausch von Nähwerk zeugen (wie z.B. Nadel, Nähfuß, Stichplatte, Stoffschieber und Spule), beim Einfädeln, beim Verlassen des Arbeitsplatzes sowie bei Wartungsarbeiten ist die Maschine durch Betätigen des Hauptschalt er s od er durch Herausziehe n de s Ne t zstecke rs vom Netz zu trennen.
5. Die täglichen Wartungsarbeiten dürfen nur von entsprechend unterwiesenen Pers o nen durchgeführt werd en .
6. Reparatura rbeiten sowie sp ezielle Wartungsarbeiten dürfen nur von Fachkräften bzw. entsprechend unterwiesenen Personen durchgeführt werd en.
7. Für Wa rtungs - un d Reparaturarbeiten an pne um a t i schen Einrichtungen ist die Maschine vom pneumatis ch en V ersorgungsnet z (max. 7-10 bar) zu tr ennen. Vor dem Trennen ist zunächst eine Druc kentlastun g an der Wartungseinheit vorzunehmen. Ausnahmen sind nur bei Justierarbeiten und Funktionsprüfungen durch entsprechend unterwiesene Fachkräfte zulässig.
8. Arbeiten an der elektrischen Ausrüstung dürfen nur von dafür qualifizierten Fachkräften durchgeführt werden.
9. Arbeiten an unter Spannung stehenden Teilen und Einrichtungen sind nicht zuklässig. Ausnahmen regeln die Vorschriften DIN VDE 0105.
10. Umbauten bzw. Veränderungen der Maschine dürfen nur unter Beachtung aller einschlägigen Sicherheitsvorschrif te n vorgenommen werden.
11. Bei Repar aturen sind die von uns zur Verwendung freigegeb en en E rsatzteile zu verwenden.
12. Die Inbetriebnahme des Oberteils ist so lange untersagt, bis festgestellt wurde, daß die gesamt Näheinheit den Bestimmungen der EG-Richtlinien entspricht.
Diese Zeichen stehen vor Sicherheitshinweisen,
die unbedingt zu befolgen sind.
Verletzungsgefahr !
Beachten Si e darüber hinaus
auch die allgemeinen Sicherheitshinweise.
1. Produktbeschreibung
Die
DÜRKOPP ADLER 275
Grundtyp
Einnadel-Doppelsteppstichmaschine mit Untertransport, differenzierbaren Fußobertransport und Fadenabschneider für leichtes bis mittelschweres Nähgut mit 4 mm Stichlänge und max. 8 mm Obertransportlänge.
ist eine universell einsetzbare Spezialnähmaschine.
2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die
275
Nähgut verwendet werden kann. Solches Nähgut ist in der Regel aus textilen Fasern zusammengesetztes Material oder Leder. Diese Nähmaterialien werden in der Bekleidungs- und der Wohnpolsterindustrie verwendet.
Ferner können mit dieser Spezialnähmaschine möglicherweise auch sogenannte technische Nähte ausgeführt werden. Hier muß jedoch der Betreiber (gerne in Zusammenarbeit mit der Gefahren vornehmen, da solche Anwendungsfälle einerseits vergleichsweise selten sind und andererseits die Vielfalt unübersehbar ist. Je nach Ergebnis dieser Abschätzung sind möglicherweise geeignete Sicherungsmaßnahmen zu ergreifen.
Allgemein darf nur trockenes Nähgut mit dieser Spezialnähmaschine verarbeitet werden. Das Material darf nicht dicker als 6 mm sein, wenn es durch die abgesenkten Nähfüße zusammengedrückt ist. Das Material darf keine harten Gegenstände beinhalten, da anderenfalls die Nähmaschine nur mit Augenschutz betrieben werden dürfte. Ein solcher Augenschutz ist zur Zeit nicht lieferbar.
Die Naht wird im allgemeinen mit Nähgarnen aus textilen Fasern der Dimensionen bis 30/2 Nm (Synthetikfäden) bzw. 30/3 Nm (Umspinnzwirne) erstellt. Wer andere Fäden einsetzen will, muß auch hier vorher die davon ausgehenden Gefahren abschätzen und ggf. Sicherungsmaßnahmen ergreifen.
Diese Spezialnähmaschine darf nur in trockenen und gepflegten Räumen aufgestellt und betrieben werden. Wird die Spezialnähmaschine in anderen Räumen, die nicht trocken und gepflegt sind, eingesetzt, können weitere Maßnahmen erforderlich werden, die zu vereinbaren sind (siehe EN 60204-31:1999).
Wir gehen als Hersteller von Industrienähmaschinen davon aus, daß an unseren Produkten zumindest angelerntes Bedienpersonal arbeitet, so daß alle üblichen Bedienungen und ggf. deren Gefahren als bekannt vorausgesetzt werden können.
ist eine Spezialnähmaschine die bestimmungsgemäß zum Nähen von leichtem
DÜRKOPP ADLER AG
) eine Abschätzung der möglichen
,
#
3. Unterklassen
Kl. 275-140332
Kl. 275-140342
Kl. 275-142342
Kl. 275-740642
Kl. 275-742642
Wie der Grundtyp, jedoch mit elektromagnetischer Verriegelungs-automatik und elektromagnetischer Füßchenlüftung, kleinerem Hubexcenter des Transporteurs und verändertem Regulator zum Verbessern des Glattnähergebnisses bei kleinen Stichlängen und leichten Materialien, einem an die Nähmaschine angebauten Antriebsmotor, zugehöriger Motorsteuerung. Serienmäßig ausgestattet mit Tastern zur Verriegelung innerhalb des Nahtverlaufs, für Nadel Hoch-Tief und Riegelabruf oder
-unterdrückung. Wie der Grundtyp, jedoch mit elektopneumatischer
Verriegelungs- automatik und elektromagnetischer Füßchenlüftung, einem an die Nähmaschine angebauten Antriebsmotor mit zugehöriger Motorsteuerung. Serienmäßig ausgestattet mit Tastern für Verriegelung innerhalb des Nahtverlaufs, für N adel Hoch-Tief und Riegelabruf oder -unterdrückung.
Wie der Grundtyp, jedoch mit elektromagnetischer Verriegelungs- automatik und elektromagnetischer Füßchenlüftung, einem an die Nähmaschine angebauten Antriebsmotor und zugehöriger Motorsteuerung. Zusätzlich ausgestattet mit einer über Schrittmotor arbeitenden Mehrweitensteuerung mit 8 vorwählbaren Mehrweitenbeträgen plus Glattnähen, welche über Taster oder Knietaster angewählt werden können. Serienmäßig ausgestattet mit Tastern für Verriegelung innerhalb des Nahtverlaufs, für Nadel Hoch-Tief, Riegelabruf oder -unterdrückung und Mehrweite ein bzw. aus.
Wie der Grundtyp. jedoch mit elektromagnetischer Verriegelungs- automatik und elektromagnetischer Füßchenlüftung, einem elektropneumatisch zuschaltbaren Kantenschneider, der durch einen Elektromotor angetrieben wird, einem an die Nähmaschine angebauten Antriebsmotor, zugehöriger Motorsteuerung. Serienmäßig ausgestattet mit Tastern für Verriegelung innerhalb des Nahtverlaufs, Riegelabruf oder
-unterdrückung und Kantenschneider ein bzw. aus. Wie der Grundtyp, jedoch mit elektromagnetischer
Verriegelungs- automatik und elektromagnetischer Füßchenlüftung, einem elektropneumatisch zuschaltbaren Kantenschneider, der durch einen Elektromotor angetrieben wird. Einem an die Nähmaschine angebauten Antriebsmotor und zugehöriger Motorsteuerung. Zusätzlich ausgestattet mit einer über Schrittmotor arbeitenden Mehrweitensteuerung mit 8 vorwählbaren Mehrweitenbeträgen plus Glattnähen, welche über Taster oder Knietaster angewählt werden können. Serienmäßig ausgestattet mit Tastern für Verriegelung innerhalb des Nahtverlaufs, Riegelabruf oder -unterdrückung. Kantenschneider ein bzw. aus und Mehrweite aktiviert bzw. nicht aktiviert.
$
4. Zusatzausstattungen
Unterkl.
Materialnr. Ausstattung 0275 590034
0275 590014
0275 590044
N900 020038
N900 040037
N900 003601
N005 225303
0271 002121 0271 590014 0271 000661 0271 590024 0271 590034
9800 330009 9800 330010 9830 515031
9822 510001 0APP 001041 0798 500088
Fadenwischer X X X X X
Mechanische Vorrichtung zum Vergrößern des Obertransportes während des Nähens (Zweitpedal)
Elektropneumatische Vorrichtung zum Vergrößern des Obertransportes während des Nähens über Taster
Kantenanschlag rechts von oben einschwenkbar. Verstellbereich 0-40 mm
Kantenanschlag rechts von oben einschwenkbar mit Rasterung 2 mm, 5 mm oder 10 mm.
Zwischenblech zum besonders intensiven Einarbeiten von Mehrweite
Säumer, Geteilter Säumer, pneumatisch hochschwenkbar, für leichtes Nähgut mit 6 mm Saumbreite. Beinhaltet den Säumer N005 005302 und Befestigung N005 005301 mit pneumatischer Schalteinheit Z100 001041.
Umbausatz K, Greifer 170% X X X X X Umbausatz Greifer ölfrei X X X X X Nachrüstsatz Kniehebel X X X X Infrarot Reflex Lichtschranke X X X X X Fotoelektrischer Restfadenwächter für den
Greiferfaden Bedienfeld Efka V810 X X X X X Bedienfeld Efka V820 X X X X X Winkel zur Befestigung des Bedienfeldes
an der Nähmaschine Nähleuchte (Halogen) X X X X X Anbausatz für Nähleuchte X X X X X Nählichttrafo X X X X X
275-140332
275-140342
275-142342
275-740642
XX X
XX X
XXX
XXX
XXXX
XXX
XXXXX
XXXXX
275-742642
,
%
Unterkl.
275-140332
275-142042
275-140342
275-740642
275-742642
9822 510000 9822 510011
9780 000108 0797 003031 MG53 400015 MG53 400016 MG53 400017 MG53 400018
Stativnähleuchte X X X X X Tischklemme für Stativnähleuchte 9822
510000 Wartungseinheit WE8 X X X X X Pneumatik Anschlußpaket X X X X X MG53-3, 1060x500 X X X X X MG53-3, 1060x600 X X X X X MG53-3, 1250x900/700 X X X X X MG53-3, 1060x600/Tischplattenausschnitt
um 10° gedreht
XXXXX
X
&
5. Technische Daten
Klasse 275
Unterklassen
275-140332 Nähstichtyp 301 Greifertyp Horizontalgreifer Anzahl der Nadeln 1 Nadelsystem 134, 797 oder Sy 195 501 Nadelstärke max.(je nach E-Nr.) [Nm] 70 - 120 Nähfadenstärke max. 30 Max. Stichlänge
- vorwärts [mm] 4
- rückwärts [mm] 4 Obertransportlänge max. [mm] 8 Max. Stichzahl [min-1] 5000 Stichzahl bei Auslieferung [min-1] 4800 Nähfußhub
- beim Lüften [mm] 7 Betriebsdruck [bar] entfällt entfällt 6 entfällt 6
Luftverbrauch [NL] entfällt entfällt 0,02 entfällt 0,02
Länge, Breite, Höhe [mm] 500 x 175 x 380 Gewicht [kg] 36 36 37 38 39 Bemessungsspannungsbereich [V/Hz] 1 x 190 - 240 V 50/60 Hz Bemessungsspannung bei Auslieferung
[V/Hz] 1 x 230 V 50/60 Hz
Bemessungsleistung [kVA] 0,5
275-140342
275-142342
275-740642
275-742642
,
Geräusche
Lc [dB(A)] 84 Stichlänge (Untertransport) [mm] 3,2 Stichlänge (Obertransport) [mm] 3,2 Stichzahl [min-1] 4.800 Nähgut G1 DIN 23328 2-Lagen
: Arbeitsplatzbezogener Emissionswert nach DIN 45635-48-A-1-KL2
'
Loading...
+ 25 hidden pages