Adler 274, 271 Operating Instructions [pt]

Indice Página:
Home
Prefácio e instruçes de segurança
1 Parte: Instruçes de manejo Classe 271 - 274
1. Descriço das máquinas
1.1 Descriço rápida e correcta utilizaço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Dados técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Equipamento s adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Elementos das máquinas e suas funçes
2.2 Elementos no chassis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Manejo
3.1 Agulhas, linhas e tenso da lin ha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.2 Bobinaço da linha inferi or . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3 Recambio d a bobina e ajuste do garfo de tenso da linha . . . . . . . . . 15
3.4 Enfiar a linha superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.5 Ajuste d a ten so na lin ha superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.6 Regulador da linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4. Manutenço
4.1 Limpeza e tes tes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.2 Lu brifica ço . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
As seguintes patentes e amostras sero utilizadas:
Posiço março 1994 DE - 41 15 520 DE - 87 05 550
DE - 41 05 563 JP - 1 933 346
JP - HEI - 4 - 32044 DE - 41 38 402
DE - 40 04 892 JP - HEI - 4 - 312432
1. Descriço do produto
1.1 Descriço rápida e correcta utilizaço
A 271 até 274 so maquinas de coser planas, de uma agulha e pesp onto duplo, com dispositivo de corte de linha, para cos turas lineares se gundo o tipo de ponto 301.
De acordo com o uso a que esto destinadas, as máquinas só devero ser utilizadas para coser materiais de fibras text ei s e couros para vestuário.
271 com transporte inferior a saltos. Esta máquina possue uma lubri ficaço centra l automática
por mecha de óleo, assim como uma lubrificaço separada para o garfo, t ambém com deposito de óleo. Os niveis de óleo so visiveis através de visores de vidro.
Através do equipamento de regu l aço de linha, se pode coser tanto costuras finas como grossas na mesma subclasse, mediante uma adequada seleço do dispositivo de costura e da agulha.
O accionamento de liberaço do tensor, do cortador de linha, do sistema automático de remate e do levantamento de sapatilhas é efectuado magnéticamente. Excepto para as classes 273,274 e 272-740142, no se necessit a ar comprimido.
Outros dados técnicos e accessórios segundo sua sub-classe, olhar 1.2 Dados técnicos.
272 como 271, todavia adicionalmente com t ransporte de agulha.
273 como 271, todavia adicionamente com transporte superior intermitente do cilindro.
A longitude de transporte do transporte superior por cilindro é no máximo 7mm. Ela é ajustada mediante uma roda de ajuste si tuada na parte dianteira do braço da maquina de forma diferencial com relaço ao transporte inferior.
Possuem uma velocidade máxima estabilizada de 5500 pontos por mi nuto. O que signi fica distanci as de pontos constantes assim como cost uras planas e li vres de descontinuidade. Mesmo com um a m udança rápida de rotaço.
Levantamento automático do cilindro de transporte ao comutar-se a marcha para trás (rematar).
274 como 273, todavia adicionalmente com t ransporte de agulha.
5
1.2 Dados técnicos
pontos/min1234567
Sub-classe
271-140041 5500 4800 4mm x 271-140042 5500 4800 4mm x x x 271-240042 5500 4800 4mm x x x x 272-140041 5000 4800 4mm x 272-140042 5000 4800 4mm x x x
272-160062* 5000 4000 6mm x x x
272-640141 5000 4800 4mm x x 272-640142 5000 4800 4mm x x x x 272-740142 5000 4800 4mm x x x x 273-140042 5500 4800 4mm x x x 274-140042 5000 4800 4mm x x x
*Garfo de grande capacidade = 7 0% maior capacidade na bobina inferior de linha em comparaço com o garfo stand ard.
Em 1: Longitude máxima de pontos segundo sub-classe. Em 2: Cortador do fio p a ra fio superio r e inferior. Em 3: Sistema electrom agnético de travamento. Ele é accionado atravéz de pedal e
realiza as se guintes funçes : Abaixar o prendedor do tecido, arrematar o principio e o fim da costura. Corte do fio superior e inferior, levantamento do prendedor do tecido.
Em 4: Teclas na cabeça do braço:
- Agulha acima - Abaixo
- Ferrolho conectado - Sistema de ferrolho no painel de comando desconectado.
- Ferrolho de sconectado - Sistema de ferrol ho conectado no painel de com ando.
- Ferrolho dentro do curso da costura.
Em 5: Cortador de cantos à direita ao lado da agulha . Ligado e desli gado atravéz de
alavanca manual ou também electropneumáticamente mediante uma tecla, como equipam ento adiciona l . Segundo o tipo de costura (E Nº), a distancia de corte será de 3,5 ; 5,0 ; 8,0 oder 10mm. So necessários equipamentos de costura especi ai s para um corte e sc al onado. O corte da faca è de 5,5mm .
Em 6: Cortador de cantos, porém com motor electrico separado. Se podem accionar
duas velocidades de corte.
Em 7: Cortador de cantos que corta transversalmente o canto da costura durante o
costurar, por exemp l o. A inciso s erá efectuada a ca da 6 pontos. Sob pedido depois de 4 pontos. A profundidade de corte será de no max. 15mm. Ela pode
ser ajustada até cerca 1mm próxima da costura. Sistema de a gulhas: 134, 797 ou Sy 1955-01 Passo abaixo d o s pés calçadores .
Ao levantar: 8,0mm para 271 e 273 Para coser: 8,0mm
Presso de trabalho: 6bar Consumo de ar: 0,02 Nl Por ciclo de trabalho para a 273 e 274
max.
pela
fábrica
mm
9,5mm para 27 2 e 274
0,1 Nl Por cicl o de trabalho p ara a 272-740142
6
Niveis de ruído Lc: Niveis de ruído medidos no local de trabalho segun-
do: DIN 45635-48-A-1-KL2 para longitude de 3,2mm 271-140041 e 140042 para ve l ocidade de ponto s de 4800/min. = 80 dB(A) 272-140041 e 140042 para ve l ocidade de ponto s de 4800/min. = 82dB(A) 272-140041 e 140042 para ve l ocidade de ponto s de 4500/min. = 80dB(A)
1.3 Equipamentos adicionais
App. 301 Tampa protect ora da parte superior da máquina.
Z 120 1801 Limpador de fios electromagnético para 271 e 272
Z 120 1851 Limpador de fios electromagnético para 273 e 274
Z 133 371 Barreira fotoeléctrica reflectora para parada au-
Z 116 6741 Dispositivo electropneumático para costuras alternati-
Z 124 401 Accionamento electropneum ático para conexo e de-
Z 145 1 Cortador escalonado de cant os (Verso manual para
Z 145-101 Cortador escalonado de cantos (Verso com duas
722 2041 Depósito para restos de co rt e para conexo a uma in-
999 260029 para corrente alternada 380-400V+N, 50Hz
999 260030 para corrente alternada 220-230V, 60Hz
999 260031 para corrente alternada 415-440V, 50Hz
933 5736 Cilindro dentado de aço, 9mm de largura para trans-
273 1041 e. 27 4 1141 Ajuste de altura para o pé do pr ensa-tecidos e e m
570 1833 Filtro-regulador para a coneço de ar comprimido.
271 661 Jogo de peças da alavanca de joelho para levantar o
271 1671 Jogo de peças da alavanca de mo para o remate da
Subclasse -140000 e -160000
tomática de costurar no fim da costura, com funçes sequenciais. Para motores com comando à distan­cia. V730 oder DB5.
vas com duas di stancias de pontos diferentementes ajustadas e também duas tenses do fio superior dife­rencialmente ajustadas. Costura normal e costura com ponto folgado. (Alinhavado). Tenso parcialmen­te reforçada (compresso da costura) costuras de adorno.
sconexo do cortador de cantos mediante teclas para 272-640142.
costuras leves ). Em combinaço com o equipamento de costura 272/E 111 para larguras de corte de 4,5 e 7mm.
facas para tecidos semi-pesados). Em combinaço com o equipam ento de costu ra 272/E 112 para cor­tes com a largura de 3,5 und 6,5mm.
stalaço de vácuo própria. Caso esta no exi st a, será necessário empregar um sistema de exausto corre­spondente.
porte do cilindro nas 273 e 274. caso de tecidos de dificil transporte, por exemplo: ve-
ludo.
prensa-tecidos em máquinas com sistema automáti­co de remate.
costura para máquinas com sistema automático de remate.
7
2. Elementos de máquinas e suas funçes
2.1 Elementos na parte superior
Elemento Funço
1 Parafuso Regulagem da presso do prensa-tecidos. O parafuso
2 Alavanca manual. Conectar, por consegu i nte desconectar o cortador de
3 Dispositivo de bobinas. Olhar na secço 3.2 Bobinaço do fio inferior. 4 Painel de comando. Olhar instruçes do fabricante do motor. 5 Depósito de reserva de óleo. O ni vel de óleo no deverá ficar abaixo do "MIN". Ser
6 Roda de ajuste. Regulagem da distancia do ponto para costurar para
7 Roda de ajuste. Regulagem da distancia do ponto para costurar para
8 Apoio Para inclinar a parte superior da máquina para trás
9 Tenso do fio na agulha. Em sentido de rotaço + = Tenso maior do fio.
10 Cortador de cantos. Funço: olhar a seguinte página. 11 Agulha Si stema 134, 797 ou sistema 1955-01
deverá ser bloqueado na sua posiço.
cantos 10. A posiço da alavanca de mo poderá ser ajustada de maneira variável.
for necessário, completar com óleo ESSO SP-NK10 até o "MAX".
trás (Para as sub-classes -....41 mediante alavanca
manual)
frente (Para as sub-classes -....41 mediante
alavanca manual).
(Fora para as classes 273 e 274).
Em sentido d e rotaço - = Tenso menor do fio.
- Perigo de acidente! -
Antes de trocar a agulha de sl i gar a chave geral.
12 Boto de bloqueio. Levantar e bloquear o prendedor de tecido. 13 Alavanca manual. Levantar o cilindro de transporte. Ele será retirado
14 Roda de ajuste. Distancia de transporte para o cilindro de transporte
15 Cilindro de transporte
superior.
fora da área de trabalho. - Costurar somente com transporte inferior.
superior.
Funço: olhar a seguinte página.
8
272-640142
12 3
15
13
101112 9 8 7 5 4
14
6
274-140042
9
Elementos Funço
16 Motor separado para
cortador de cantos.
17 Diodo luminoso O piscar do diodo indica que o cortador de cantos
18 Comutador para o
cortador de cantos.
19 Diodo luminoso Indicador para a chave principal "LIG" (Somente
20 Tecla Trava no princípio ou no final conectada - Trava
21 Tecla Pontos unicos 22 Tecla Com a máquina parada: Ag ulha acima-abaixo.
23 Tecla Ligar e desligar o cortador de cantos. Para sub-
24 Tecla Levantar e abaixar manualmente o cilindro de
25 Alavanca articulada
(Somente sub-classe -....41)
26 Lubrificaço do garfo O nivel de ól eo para a lubrifi caço do garfo no deve
Duas velocidades de corte comutavéis (somente
272-740142).
- Perigo de acidente -
Cuidado na á rea do cortador de cantos.
está pronto p ara trabalhar. Para ligar e desligar existem diversas variaçes a disposiço: * Manual at ravés de tecla * Através do pedal de costura, mediante o sinal de marcha do motor * Automáticamente: ligar,por conseguinte desligar, segundo o número de pontos seleccionado. * "Desligar"aut omáticamente depois do corte d o f i o. (Olhar i tem 13 do manual de instruçes).
–I = Rotaço normal
D = Motor deslig.. Faca fora da área de costura II = Aumento de rotaço para pontos longos e materiais es pessos.
272-740142).
desconectada no painel de comando. Trava no princípio ou no final desconectada - Trava conectada no painel de comand o.
Cosendo: Arrem at e (costurar para tráz ) em q ualquer ponto da costura.
classe 272-640000 para isto deverá estar acoplado o sistema pneumático Z124-401 (equipamento adicional). Seno a tecla ficará sem funço.
transporte superior. Abaixar automáticamente depois de um certo número de pontos, olhar nas instruçes de montagem paragráfo 12.
Desligar o interruptor principal e afastar a alavanca
articulada antes de deitar a parte superior da máquina para tráz. Para desconectar realizar os movimentos 1 e 2 para conectar os movimentos 3 e 4.
descer abaixo da marca "Min". Em trabalho normal deverá ser controlado sem analmente o ni vel de óleo. Completar com óleo Esso SP-NK 10 até a marca "Max" através do orificio de óleo. O abastecimento de óleo para a lubrificaço do garfo pode ser regulado pelo parafuso 5.
10
272-740142
16
17
18 19
20 21 23 22
20 21 22
24
OIL SP-NK 10
5
26
11
2.2. Elementos no chassis
Elementos Funço
1 I nt erruptor princ i pal Ligar e desligar o motor.
A parte superior da máq ui na está pronta p ara funcionar.
Atenço!
Para enfiar, para trocar as ferramentas de costurar (como por exemplo: agulha, prensa -tecido, impulsor do tecido etc.), para limpar, ao afastar-se do local de trabalho assim como para trabalhos de manutenço, desligar sempre o interruptor principal. Olhar também as instruçes de segurança.
2 Pedal
Unidade de manutenço
6 Fi l tro de ar e 7 Separador de agua
4 Regulador de pr esso Para ajustar a presso de ar à 6 bar puxar a manivela
9 Nebulizador de óleo O nebulizador de óleo alimenta a válvula magnética
Posiço de repouso. - Nenhuma funço.
A
Levantar o prensa-tecidos estando a máqui n a
B
parada.
Coser até o número máximo de pontos media nte
C
a correspondente presso do pedal.
Arremate da cost ura * - Corte do fio
D
- Levantamento do prensa-tecido*
* Com exeço para o sub-modelo -....41 .
Antes de que o nivel de agua chegue ao nivel 6,
enroscar o parafuso 8 e liberar a presso de agua.
para cima e ajustar-la. Giro à direita = Aumento da presso Giro à esquerda = Reduço da presso
e o cilindro com óleo lubrificante. Ajustar com o parafuso de regulagem 11 cerca 1 gota de óleo para 15 ciclos de trabalho. Para completar o lubrificador de óleo 9 fechar a presso de ar. Para isto levantar e girar para à esquerda a manivela 4. Desenroscar o parafuso 10 e c o m pletar o depó si t o com óleo Esso SP - NK 10 até a estria que marca o nivel.
12
1
2
A
C
11
4
5
A B
D
10
6
7 8
9
13
3. Manejo
3.1 Agulhas, linhas e tenso da linha
Sero utilizadas agulhas dos sistemas 134, 797 ou sist. 1955-01.
Ao colocar a agulha atentar para que seja i nserida até o fundo e que a garganta da agu l ha fique a direita, ou seja de cara para a ponta do garfo.
A seguinte tabela indic a a espessura da linha recomendada para a espessura da agulha, a te nç o da linha e a posi ço do regulado r da linha.
Espess.
agulha
70
80
90
100
110
120
1) Longitude de tr an sp or te 2, 5 m m e nú me ro de po nt os 50 00 /m in pa ra su b- cl as se -1 40 04 1, -1 40 04 2,
-640041,-640142 e -740142
1) Longitude de tr an sp or te 4 m m e nú me ro de po nt os 40 00 /m in pa ra su b- cl as se -1 60 06 2
Linha
Poly-Poly
Nm 95/2 Poly-BW
Nm 80/2
Poly-Poly
Nm 80/2
Poly-Poly
Nm 65/2
BW Ne 50/2
Poly-BW Nm 50/2
Poly-Poly
Nm 30/3 Poly-BW Nm 25/2
Tens. linha
agulha
Tens. linha garf o
1)
Kl.271/273 Kl.272/274
60-100 20-30 25-35 4 2,5
60-100 20-30 25-35 3,5 2
60-100 20-30 25-35 3,5 2 70-100
20-30 25-40 3 2
60-100
100-150 25-35 30-45 3 2
200-300 30-40 40-70 2,5 1,5
1)
Regulador da linha
Garfo peq. Garfo gr.capac.
1)
3.2 Bobinaço da linha inferior
O processo de bobinagem se efectua automáticamente durante o coser, estando pressionada a tampa do bobinador 1.
Para enfiar o linha inferior desde o porta-carretel até o bobinador, ver a seguinte ilustraço.
Antes de bobinar retirar os restos de linha que esto no cubo da bobina.
Enrolar o linha para a direi t a sobre o cubo da bobina. Cortar o fin a l da linha na pin ça de corte 2. Para retirar a bobina cheia se procede da mesma maneira.
14
12
3.3 Troca de bobin a e ajust e da t enso da lin ha do garfo.
- Perigo de acidente -
Desligar o interruptor principal!
Retirar a bobina
Levantar a t am pa 3 e extrair da parte superior a cápsula da bobina junto com esta.
3
Colocar a bobina
A colocaço de uma nova bobina cheia se pode ver na seguinte ilustraço.
Se passa a linh a pela ranhura a por baixo da mola de folha b até o orificio c. Ao ret i rar a linha o carretel deve ser girado no sentido da fle cha.
Informaço inportante!
Para que o freio de mola da bobina 5 se possa mover sem obstácu l os, poeira no espaço abaixo. Levantar a mola, por exemplo com uma agulh a e soprar.
5
Ajuste da tenso da linha do garfo
Com uma tenso recomendada para a linha do garfo de por exemplo, 30g, se há de conseguir 15g pela mola do freio 5 e 15g pela mola tensora 7.
Como ajuste in i cial para a mola tensora 7 prevalece: A capsula do carretel deve descer pel o seu próprio pê so.
Olhar croquis. A mola de freio bloqueia a marcha do carretel durante o
processo de co rte da linha. Seu efeito de frenagem deve ser delicadame nte regulado.
deve ser retirada periódicamente
4
a
6
67
15
Para regula r os dois valores de tenso se deve proceder como se segue:
Desenroscar o parafuso regulador 6 até que no
Ajustar convenientemente a mola de freio 5 girando
Colocar o carretel na parte superi or de sua capsula e
Colocar a capsul a do carretel ju nto com o mesmo no
M ediante uma assim chamada "pontada de ar",
Tirar a linha do garfo com um angulo de 45 °. Deve
3.4 Enfiar a linha superior
- Perigo de Acidente -
Desligar o interruptor principal!
O curso do fio superior se pode ver nas il ustraçes que se seguem.
Para um possi vel desenvolvim ento da linha li vre de tenso, desde o porta-carr etel enfiar so m ente através d o buraco de linha no braço de desnovelar. Os outros buracos de linha restantes sero fechados, com as tampas conjuntamente embalados.
exista mais tenso da mola de folha 7.
o parafuso 4.
enfiar a linha do garfo segundo a ilustraço.
garfo.
passar a linha do garfo sobre a parte superior do agulheiro do ponto de costura, com ajuda da linha da agulha.
se notar aproximadamente a metade do valor da tenso. A seguir apertar o parafuso regulador 6 até o val or de tenso recomendado.
16
3
4
3.5 Ajuste da tenso da linha superior
Tenso prévia para o corte da linha
Para um funcionamento segu ro do cortador de linha estando aber ta a tenso principal 4, é nece ssária uma pequena tenso residual da linha superior.
Esta tenso residual se alcança me di ante a tenso prévia 3. Ao mesmo tempo, influi também s obre a longitude do extremo cortado da linha da ag ul ha (linha inicia l para a seguinte costura).
Linha inicial mai s curta = Apertar a porca 3. Como posiço inicial é válida: Parte da frente da porca e pinos unidos. Uma grande variaço da tenso prévia requere a
correspondente regulaço posterior da tenso principal.
Tenso principal
A tenso prévia 3 e a tenso principal 4 devem dar somadas a tens o recomendada para a linha superi or de por ex. 80g.
Ajustar convenientemente a tenso principal 4.
3.6 Regulador da linha
Com o regulado r de linha 6 se pod e regular a quantidade de linha superior necessária para a formaço do ponto. O ajuste está em funço da longitude do ponto, da espessura do tecido e das propriedades da l inha.
Prestar atenço:
Somente um regulador de linha exactamente ajustado garantirá um resultado óti m o da costura.
O laço da linha superior tem que deslizar sem excedente e com pouca tenso por cima do garfo.
Afrouxar o parafuso 9 e ajustar convenientemente o regulador. O arame vertic al 7 serve de ajud a para o ajuste em
combinaço com a escala 8.
6
987
45
17
4. Manutenço
Observaço
Com o regulador correctamente ajustado, a mola de traço da linha 5 é estirada para baixo uns 0,5mm desde sua posiço extrema superior qu ando o laço da li n ha passa a periferia maxíma do garfo, ou seja, quando se necessita a maior quantidade de linha. Ver ilustraço.
A medida 0,5 mm é um valor aproximado. Segundo a tenso da mola a traço da linha poderá ser maior ou menor.
- Perigo de Acidente -
Para limpeza e lubrificaço da máquina desc onectar sempre o interruptor principal.
Os trabalhos de manutenço devem ser realizados o mais tardar, depois das horas trabalhas entre parenteses (...).
Se se trabalh a r com outros ma teriais especia is podem ser requeridos outros intervalos de manutenço distintos.
4.1 Limpar e provar
18
Se prevém avari as mantendo a máquina limpa! – Limpar a área abaixo da placa da agulha do pó que
se produz ao coser (8 h.). Isto se efectua de uma maneira conveniente com uma pistola de ar comprimido.
Eli m i nar o pó acumula do entre os nervos do
transporta dor (8 h.). Para isto retirar a placa da agulha.
Retirar o pó no es paço abaixo da mol a de freio da
carretel 3 (8 h.). Para isto levantar ligeiramente a mola 3 , por ex. com uma agulha e soprar.
Limpar o pó da tela metálica do ventilador do motor
(8 h.).
Se a máquina estiver equipada com um grupo de
acondicioname nto de ar comprim i do 5, deverá ser comprovado o nivel de agua e de óleo.
Antes de que o nivel de agua tenh a subido até o elemento filtrante 6, deverá ser purgada a agua do separador 7 depois de apertar o parafuso 8 e estando a unid ade a baixa presso .
Nivel de agua no separador de agua 7 (40 h.). Limpar o eleme nt o filtrante 6 ( 500 h.). Comprovar a extraço de óleo do nebulizador (180 h.).
Olhar parágrafo 2.2
3
11
4
10
5
6
7 8
9
19
4.2 Lubrificaço
Para lubrificaço desta máquina deverá ser e mpre gado inprescindívelmente o óleo lubrificante Esso SP-NK 10 ou outro de qualidade equivalente.
A manutenço dos pontos a serem lubrificados se limitam aos seguintes pontos:
O nivel de óleo no depósito 1 no deve descer abaixo
da marca"MIN" (40 h.). Com a máquina em posiço vertical, completar com óleo até a marca "MAX".
Exceto a lubr i ficaço do garfo , todas as superficies de deslizamento da máquina so abastecidas por uma lubrificaço central por mecha, desde o de pósito de óleo 1.
O ni vel de óleo do de pósito 2 para a lubrificaço do
garfo igualmente no deve descer abaixo da marca "MIN" (40 h.). Com a parte de cima da máquina deitada para atrás, completar com óleo até a marca "MAX".
Em caso necessário completar com óleo o depósito 9
do grupo de ac ondicionamento de ar comprimido at é a estria de marcaço (40 h.).
Para isto fechar completamente o ar, girando para a esquerda a manivela 4 e seguidamente desenroscar o parafuso 10.
20
Oil SP-NK 10
Oil SP-NK 10
1
2
Loading...