A 271 até 274 so maquinas de coser planas, de uma
agulha e pesp onto duplo, com dispositivo de corte de
linha, para cos turas lineares se gundo o tipo de ponto 301.
De acordo com o uso a que esto destinadas, as
máquinas só devero ser utilizadas para coser materiais
de fibras text ei s e couros para vestuário.
271 com transporte inferior a saltos.
Esta máquina possue uma lubri ficaço centra l automática
por mecha de óleo, assim como uma lubrificaço separada
para o garfo, t ambém com deposito de óleo. Os niveis de
óleo so visiveis através de visores de vidro.
Através do equipamento de regu l aço de linha, se pode
coser tanto costuras finas como grossas na mesma
subclasse, mediante uma adequada seleço do dispositivo
de costura e da agulha.
O accionamento de liberaço do tensor, do cortador de
linha, do sistema automático de remate e do
levantamento de sapatilhas é efectuado
magnéticamente. Excepto para as classes 273,274 e
272-740142, no se necessit a ar comprimido.
Outros dados técnicos e accessórios segundo sua
sub-classe, olhar 1.2 Dados técnicos.
272 como 271, todavia adicionalmente com t ransporte de
agulha.
273 como 271, todavia adicionamente com transporte
superior intermitente do cilindro.
A longitude de transporte do transporte superior por
cilindro é no máximo 7mm. Ela é ajustada mediante uma
roda de ajuste si tuada na parte dianteira do braço da
maquina de forma diferencial com relaço ao transporte
inferior.
Possuem uma velocidade máxima estabilizada de 5500
pontos por mi nuto. O que signi fica distanci as de pontos
constantes assim como cost uras planas e li vres de
descontinuidade. Mesmo com um a m udança rápida de
rotaço.
Levantamento automático do cilindro de transporte ao
comutar-se a marcha para trás (rematar).
274 como 273, todavia adicionalmente com t ransporte de
agulha.
*Garfo de grande capacidade = 7 0% maior capacidade na bobina inferior de linha em
comparaço com o garfo stand ard.
Em 1: Longitude máxima de pontos segundo sub-classe.
Em 2: Cortador do fio p a ra fio superio r e inferior.
Em 3: Sistema electrom agnético de travamento. Ele é accionado atravéz de pedal e
realiza as se guintes funçes : Abaixar o prendedor do tecido, arrematar o
principio e o fim da costura. Corte do fio superior e inferior, levantamento do
prendedor do tecido.
Em 4: Teclas na cabeça do braço:
- Agulha acima - Abaixo
- Ferrolho conectado - Sistema de ferrolho no painel de comando desconectado.
- Ferrolho de sconectado - Sistema de ferrol ho conectado no painel de com ando.
- Ferrolho dentro do curso da costura.
Em 5: Cortador de cantos à direita ao lado da agulha . Ligado e desli gado atravéz de
alavanca manual ou também electropneumáticamente mediante uma tecla,
como equipam ento adiciona l . Segundo o tipo de costura (E Nº), a distancia de
corte será de 3,5 ; 5,0 ; 8,0 oder 10mm. So necessários equipamentos de
costura especi ai s para um corte e sc al onado. O corte da faca è de 5,5mm .
Em 6: Cortador de cantos, porém com motor electrico separado. Se podem accionar
duas velocidades de corte.
Em 7: Cortador de cantos que corta transversalmente o canto da costura durante o
costurar, por exemp l o. A inciso s erá efectuada a ca da 6 pontos. Sob pedido
depois de 4 pontos. A profundidade de corte será de no max. 15mm. Ela pode
ser ajustada até cerca 1mm próxima da costura.
Sistema de a gulhas:134, 797 ou Sy 1955-01
Passo abaixo d o s pés calçadores .
Ao levantar:8,0mm para 271 e 273
Para coser:8,0mm
Presso de trabalho:6bar
Consumo de ar:0,02 Nl Por ciclo de trabalho para a 273 e 274
max.
pela
fábrica
mm
9,5mm para 27 2 e 274
0,1 Nl Por cicl o de trabalho p ara a 272-740142
6
Niveis de ruído Lc:Niveis de ruído medidos no local de trabalho segun-
do: DIN 45635-48-A-1-KL2 para longitude de 3,2mm
271-140041 e 140042 para ve l ocidade de ponto s de
4800/min. = 80 dB(A)
272-140041 e 140042 para ve l ocidade de ponto s de
4800/min. = 82dB(A)
272-140041 e 140042 para ve l ocidade de ponto s de
4500/min. = 80dB(A)
1.3Equipamentos adicionais
App. 301Tampa protect ora da parte superior da máquina.
Z 120 1801Limpador de fios electromagnético para 271 e 272
Z 120 1851Limpador de fios electromagnético para 273 e 274
Z 133 371Barreira fotoeléctrica reflectora para parada au-
Z 116 6741Dispositivo electropneumático para costuras alternati-
Z 124 401Accionamento electropneum ático para conexo e de-
Z 145 1Cortador escalonado de cant os (Verso manual para
Z 145-101Cortador escalonado de cantos (Verso com duas
722 2041Depósito para restos de co rt e para conexo a uma in-
933 5736Cilindro dentado de aço, 9mm de largura para trans-
273 1041 e. 27 4 1141Ajuste de altura para o pé do pr ensa-tecidos e e m
570 1833Filtro-regulador para a coneço de ar comprimido.
271 661Jogo de peças da alavanca de joelho para levantar o
271 1671Jogo de peças da alavanca de mo para o remate da
Subclasse -140000 e -160000
tomática de costurar no fim da costura, com funçes
sequenciais. Para motores com comando à distancia. V730 oder DB5.
vas com duas di stancias de pontos diferentementes
ajustadas e também duas tenses do fio superior diferencialmente ajustadas. Costura normal e costura
com ponto folgado. (Alinhavado). Tenso parcialmente reforçada (compresso da costura) costuras de
adorno.
sconexo do cortador de cantos mediante teclas para
272-640142.
costuras leves ). Em combinaço com o equipamento
de costura 272/E 111 para larguras de corte de 4,5 e
7mm.
facas para tecidos semi-pesados). Em combinaço
com o equipam ento de costu ra 272/E 112 para cortes com a largura de 3,5 und 6,5mm.
stalaço de vácuo própria. Caso esta no exi st a, será
necessário empregar um sistema de exausto correspondente.
porte do cilindro nas 273 e 274.
caso de tecidos de dificil transporte, por exemplo: ve-
ludo.
prensa-tecidos em máquinas com sistema automático de remate.
costura para máquinas com sistema automático de
remate.
7
2.Elementos de máquinas e suas funçes
2.1Elementos na parte superior
ElementoFunço
1 Parafuso–Regulagem da presso do prensa-tecidos. O parafuso
2 Alavanca manual.–Conectar, por consegu i nte desconectar o cortador de
3 Dispositivo de bobinas.–Olhar na secço 3.2 Bobinaço do fio inferior.
4 Painel de comando.–Olhar instruçes do fabricante do motor.
5 Depósito de reserva de óleo.–O ni vel de óleo no deverá ficar abaixo do "MIN". Ser
6 Roda de ajuste.–Regulagem da distancia do ponto para costurar para
7 Roda de ajuste.–Regulagem da distancia do ponto para costurar para
8 Apoio –Para inclinar a parte superior da máquina para trás
9 Tenso do fio na agulha.–Em sentido de rotaço + = Tenso maior do fio.
10 Cortador de cantos.–Funço: olhar a seguinte página.
11 Agulha–Si stema 134, 797 ou sistema 1955-01
deverá ser bloqueado na sua posiço.
cantos 10. A posiço da alavanca de mo poderá ser
ajustada de maneira variável.
for necessário, completar com óleo ESSO SP-NK10
até o "MAX".
trás (Para as sub-classes -....41 mediante alavanca
manual)
frente (Para as sub-classes -....41 mediante
alavanca manual).
(Fora para as classes 273 e 274).
Em sentido d e rotaço - = Tenso menor do fio.
- Perigo de acidente! -
Antes de trocar a agulha de sl i gar a chave geral.
12 Boto de bloqueio.–Levantar e bloquear o prendedor de tecido.
13 Alavanca manual.–Levantar o cilindro de transporte. Ele será retirado
14 Roda de ajuste.–Distancia de transporte para o cilindro de transporte
15 Cilindro de transporte
superior.
fora da área de trabalho. - Costurar somente com
transporte inferior.
superior.
–Funço: olhar a seguinte página.
8
272-640142
123
15
13
10111298754
14
6
274-140042
9
ElementosFunço
16 Motor separado para
cortador de cantos.
17 Diodo luminoso –O piscar do diodo indica que o cortador de cantos
18 Comutador para o
cortador de cantos.
19 Diodo luminoso –Indicador para a chave principal "LIG" (Somente
20 Tecla–Trava no princípio ou no final conectada - Trava
21 Tecla–Pontos unicos
22 Tecla–Com a máquina parada: Ag ulha acima-abaixo.
23 Tecla–Ligar e desligar o cortador de cantos. Para sub-
24 Tecla–Levantar e abaixar manualmente o cilindro de
25 Alavanca articulada
(Somente sub-classe -....41)
26 Lubrificaço do garfo–O nivel de ól eo para a lubrifi caço do garfo no deve
–Duas velocidades de corte comutavéis (somente
272-740142).
- Perigo de acidente -
Cuidado na á rea do cortador de cantos.
está pronto p ara trabalhar. Para ligar e desligar
existem diversas variaçes a disposiço:
* Manual at ravés de tecla
* Através do pedal de costura, mediante o sinal de
marcha do motor
* Automáticamente: ligar,por conseguinte desligar,
segundo o número de pontos seleccionado.
* "Desligar"aut omáticamente depois do corte d o f i o.
(Olhar i tem 13 do manual de instruçes).
–I = Rotaço normal
D = Motor deslig.. Faca fora da área de costura
II = Aumento de rotaço para pontos longos e
materiais es pessos.
272-740142).
desconectada no painel de comando.
Trava no princípio ou no final desconectada - Trava
conectada no painel de comand o.
Cosendo: Arrem at e (costurar para tráz ) em q ualquer
ponto da costura.
classe 272-640000 para isto deverá estar acoplado o
sistema pneumático Z124-401 (equipamento
adicional). Seno a tecla ficará sem funço.
transporte superior. Abaixar automáticamente depois
de um certo número de pontos, olhar nas instruçes
de montagem paragráfo 12.
–Desligar o interruptor principal e afastar a alavanca
articulada antes de deitar a parte superior da
máquina para tráz. Para desconectar realizar os
movimentos 1 e 2 para conectar os movimentos 3 e 4.
descer abaixo da marca "Min". Em trabalho normal
deverá ser controlado sem analmente o ni vel de óleo.
Completar com óleo Esso SP-NK 10 até a marca
"Max" através do orificio de óleo.
O abastecimento de óleo para a lubrificaço do garfo
pode ser regulado pelo parafuso 5.
10
272-740142
16
17
18 19
20
21
23
22
20
21
22
24
OIL SP-NK 10
5
26
11
2.2.Elementos no chassis
ElementosFunço
1 I nt erruptor princ i pal–Ligar e desligar o motor.
A parte superior da máq ui na está pronta p ara
funcionar.
Atenço!
Para enfiar, para trocar as ferramentas de costurar (como
por exemplo: agulha, prensa -tecido, impulsor do tecido
etc.), para limpar, ao afastar-se do local de trabalho
assim como para trabalhos de manutenço, desligar
sempre o interruptor principal.
Olhar também as instruçes de segurança.
2 Pedal–
Unidade de manutenço
6 Fi l tro de ar e
7 Separador de agua
4 Regulador de pr esso–Para ajustar a presso de ar à 6 bar puxar a manivela
9 Nebulizador de óleo–O nebulizador de óleo alimenta a válvula magnética
Posiço de repouso. - Nenhuma funço.
A
Levantar o prensa-tecidos estando a máqui n a
B
parada.
Coser até o número máximo de pontos media nte
C
a correspondente presso do pedal.
Arremate da cost ura * - Corte do fio
D
- Levantamento do prensa-tecido*
* Com exeço para o sub-modelo -....41 .
–Antes de que o nivel de agua chegue ao nivel 6,
enroscar o parafuso 8 e liberar a presso de agua.
para cima e ajustar-la.
Giro à direita = Aumento da presso
Giro à esquerda = Reduço da presso
e o cilindro com óleo lubrificante.
Ajustar com o parafuso de regulagem 11 cerca 1
gota de óleo para 15 ciclos de trabalho.
Para completar o lubrificador de óleo 9 fechar a
presso de ar. Para isto levantar e girar para à
esquerda a manivela 4.
Desenroscar o parafuso 10 e c o m pletar o depó si t o
com óleo Esso SP - NK 10 até a estria que marca o
nivel.
12
1
2
A
C
11
4
5
A
B
D
10
6
7
8
9
13
3.Manejo
3.1Agulhas, linhas e tenso da linha
Sero utilizadas agulhas dos sistemas 134, 797 ou sist.
1955-01.
Ao colocar a agulha atentar para que seja i nserida até o
fundo e que a garganta da agu l ha fique a direita, ou seja
de cara para a ponta do garfo.
A seguinte tabela indic a a espessura da linha
recomendada para a espessura da agulha, a te nç o da
linha e a posi ço do regulado r da linha.
Espess.
agulha
70
80
90
100
110
120
1) Longitude de tr an sp or te 2, 5 m m e nú me ro de po nt os 50 00 /m in pa ra su b- cl as se -1 40 04 1, -1 40 04 2,
-640041,-640142 e -740142
1) Longitude de tr an sp or te 4 m m e nú me ro de po nt os 40 00 /m in pa ra su b- cl as se -1 60 06 2
Linha
Poly-Poly
Nm 95/2
Poly-BW
Nm 80/2
Poly-Poly
Nm 80/2
Poly-Poly
Nm 65/2
BW Ne 50/2
Poly-BW
Nm 50/2
Poly-Poly
Nm 30/3
Poly-BW
Nm 25/2
Tens. linha
agulha
Tens. linha garf o
1)
Kl.271/273 Kl.272/274
60-10020-3025-3542,5
60-10020-3025-353,52
60-10020-3025-353,52
70-100
20-3025-4032
60-100
100-15025-3530-4532
200-30030-4040-702,51,5
1)
Regulador da linha
Garfo peq. Garfo gr.capac.
1)
3.2Bobinaço da linha inferior
O processo de bobinagem se efectua automáticamente
durante o coser, estando pressionada a tampa do
bobinador 1.
Para enfiar o linha inferior desde o porta-carretel até o
bobinador, ver a seguinte ilustraço.
Antes de bobinar retirar os restos de linha que esto no
cubo da bobina.
Enrolar o linha para a direi t a sobre o cubo da bobina.
Cortar o fin a l da linha na pin ça de corte 2.
Para retirar a bobina cheia se procede da mesma
maneira.
14
12
3.3Troca de bobin a e ajust e da t enso da lin ha do garfo.
- Perigo de acidente -
Desligar o interruptor principal!
Retirar a bobina
Levantar a t am pa 3 e extrair da parte superior a cápsula
da bobina junto com esta.
3
Colocar a bobina
A colocaço de uma nova bobina cheia se pode ver na
seguinte ilustraço.
Se passa a linh a pela ranhura a por baixo da mola de
folha b até o orificio c. Ao ret i rar a linha o carretel deve
ser girado no sentido da fle cha.
Informaço inportante!
Para que o freio de mola da bobina 5 se possa mover
sem obstácu l os,
poeira no espaço abaixo. Levantar a mola, por exemplo
com uma agulh a e soprar.
5
Ajuste da tenso da linha do garfo
Com uma tenso recomendada para a linha do garfo de
por exemplo, 30g, se há de conseguir 15g pela mola do
freio 5 e 15g pela mola tensora 7.
Como ajuste in i cial para a mola tensora 7 prevalece:
A capsula do carretel deve descer pel o seu próprio pê so.
Olhar croquis.
A mola de freio bloqueia a marcha do carretel durante o
processo de co rte da linha.
Seu efeito de frenagem deve ser delicadame nte regulado.
deve ser retirada periódicamente
4
a
6
67
15
Para regula r os dois valores de tenso se deve proceder
como se segue:
–Desenroscar o parafuso regulador 6 até que no
–Ajustar convenientemente a mola de freio 5 girando
–Colocar o carretel na parte superi or de sua capsula e
–Colocar a capsul a do carretel ju nto com o mesmo no
–M ediante uma assim chamada "pontada de ar",
–Tirar a linha do garfo com um angulo de 45 °. Deve
3.4Enfiar a linha superior
- Perigo de Acidente -
Desligar o interruptor principal!
O curso do fio superior se pode ver nas il ustraçes que se
seguem.
Para um possi vel desenvolvim ento da linha li vre de
tenso, desde o porta-carr etel enfiar so m ente através d o
buraco de linha no braço de desnovelar.
Os outros buracos de linha restantes sero fechados, com
as tampas conjuntamente embalados.
exista mais tenso da mola de folha 7.
o parafuso 4.
enfiar a linha do garfo segundo a ilustraço.
garfo.
passar a linha do garfo sobre a parte superior do
agulheiro do ponto de costura, com ajuda da linha da
agulha.
se notar aproximadamente a metade do valor da
tenso.
A seguir apertar o parafuso regulador 6 até o val or
de tenso recomendado.
16
3
4
3.5Ajuste da tenso da linha superior
Tenso prévia para o corte da linha
Para um funcionamento segu ro do cortador de linha
estando aber ta a tenso principal 4, é nece ssária uma
pequena tenso residual da linha superior.
Esta tenso residual se alcança me di ante a tenso prévia 3.
Ao mesmo tempo, influi também s obre a longitude do
extremo cortado da linha da ag ul ha (linha inicia l para a
seguinte costura).
Linha inicial mai s curta = Apertar a porca 3.
Como posiço inicial é válida:
Parte da frente da porca e pinos unidos.
Uma grande variaço da tenso prévia requere a
correspondente regulaço posterior da tenso principal.
Tenso principal
A tenso prévia 3 e a tenso principal 4 devem dar
somadas a tens o recomendada para a linha superi or de
por ex. 80g.
Ajustar convenientemente a tenso principal 4.
3.6Regulador da linha
Com o regulado r de linha 6 se pod e regular a quantidade
de linha superior necessária para a formaço do ponto. O
ajuste está em funço da longitude do ponto, da
espessura do tecido e das propriedades da l inha.
Prestar atenço:
Somente um regulador de linha exactamente ajustado
garantirá um resultado óti m o da costura.
O laço da linha superior tem que deslizar sem excedente
e com pouca tenso por cima do garfo.
Afrouxar o parafuso 9 e ajustar convenientemente o regulador.
O arame vertic al 7 serve de ajud a para o ajuste em
combinaço com a escala 8.
6
987
45
17
4.Manutenço
Observaço
Com o regulador correctamente ajustado, a mola de traço
da linha 5 é estirada para baixo uns 0,5mm desde sua
posiço extrema superior qu ando o laço da li n ha passa a
periferia maxíma do garfo, ou seja, quando se necessita
a maior quantidade de linha. Ver ilustraço.
A medida 0,5 mm é um valor aproximado. Segundo a
tenso da mola a traço da linha poderá ser maior ou
menor.
- Perigo de Acidente -
Para limpeza e lubrificaço da máquina desc onectar
sempre o interruptor principal.
Os trabalhos de manutenço devem ser realizados o mais
tardar, depois das horas trabalhas entre parenteses (...).
Se se trabalh a r com outros ma teriais especia is podem
ser requeridos outros intervalos de manutenço distintos.
4.1Limpar e provar
18
Se prevém avari as mantendo a máquina limpa!
–Limpar a área abaixo da placa da agulha do pó que
se produz ao coser (8 h.).
Isto se efectua de uma maneira conveniente com
uma pistola de ar comprimido.
–Eli m i nar o pó acumula do entre os nervos do
transporta dor (8 h.).
Para isto retirar a placa da agulha.
–Retirar o pó no es paço abaixo da mol a de freio da
carretel 3 (8 h.).
Para isto levantar ligeiramente a mola 3 , por ex. com
uma agulha e soprar.
–Limpar o pó da tela metálica do ventilador do motor
(8 h.).
–Se a máquina estiver equipada com um grupo de
acondicioname nto de ar comprim i do 5, deverá ser
comprovado o nivel de agua e de óleo.
Antes de que o nivel de agua tenh a subido até o
elemento filtrante 6, deverá ser purgada a agua do
separador 7 depois de apertar o parafuso 8 e
estando a unid ade a baixa presso .
Nivel de agua no separador de agua 7 (40 h.).
Limpar o eleme nt o filtrante 6 ( 500 h.).
Comprovar a extraço de óleo do nebulizador (180 h.).
Olhar parágrafo 2.2
3
11
4
10
5
6
7
8
9
19
4.2 Lubrificaço
Para lubrificaço desta máquina deverá ser e mpre gado
inprescindívelmente o óleo lubrificante Esso SP-NK
10 ou outro de qualidade equivalente.
A manutenço dos pontos a serem lubrificados se limitam
aos seguintes pontos:
–O nivel de óleo no depósito 1 no deve descer abaixo
da marca"MIN" (40 h.).
Com a máquina em posiço vertical, completar com
óleo até a marca "MAX".
Exceto a lubr i ficaço do garfo , todas as superficies de
deslizamento da máquina so abastecidas por uma
lubrificaço central por mecha, desde o de pósito de
óleo 1.
–O ni vel de óleo do de pósito 2 para a lubrificaço do
garfo igualmente no deve descer abaixo da marca
"MIN" (40 h.).
Com a parte de cima da máquina deitada para atrás,
completar com óleo até a marca "MAX".
–Em caso necessário completar com óleo o depósito 9
do grupo de ac ondicionamento de ar comprimido at é
a estria de marcaço (40 h.).
Para isto fechar completamente o ar, girando para a
esquerda a manivela 4 e seguidamente desenroscar
o parafuso 10.
20
Oil SP-NK 10
Oil SP-NK 10
1
2
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.