Adler 274, 271 Operating Instructions [fr]

T able des matières Page:
Home
Préface et instructions générales de sécurité
Partie 1: Maniement CL. 271-274
1. Description du produit
1.1 Des cription abrégée et usage cor rect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.2 Don nées techniq ues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.3 Equ ipements supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2. Eléments de la machine et leurs fonctions
2.2 Eléments du bâti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3. Maniement
3.1 Aiguilles, fils et tension de fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.2 Bob iner le fil de canette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3.3 Changer la bobine et aj uster la tension du fil de crochet . . . . . . . . . 15
3.4 Enfiler le fil d’aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.5 Régler la tension du fil d’aiguille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3.6 Rég ulateur de fil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7
4. Entretien
4.1 Nettoyage o u inspection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.2 Graissage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Les brevets et modèles déposés suivants sont appliqués:
Etat de mars 1994 DE - 41 15 520 DE - 87 05 550
DE - 41 05 563 JP - 1 933 346
JP - HEI - 4 - 32044 DE - 41 38 402
DE - 40 04 892 JP - HEI - 4 - 312432
1. Description du produit
1.1 Description abrégée et usage correct
Les classes 271 à 274 sont des machines à une aiguille à point noué a yant un disposi t i f de coupe-fil pour des coutures linéaires selon le type de point 301.
Les machine s sont destinées uniquement à la couture de matières textiles ou de cuir.
271 avec transport inférieur sautillant. La machine possède une lubrifi ca tion automatique
centrale par mèche avec réservoir d’huile ainsi qu’une lubrification séparée automatique du crochet, également avec réservoir d’huile. Des v o yants permettent de vérifi er les niveaux d’huile.
Grâce à l’équipement d’un régulateur de fil, il est possible de coudre, sur la même sous-classe, des ouvrages aussi bien épais que légers après avoir choisi le dispositif de couture et l’aiguille appropriés.
Le fonctionnement de la relâche de tension, du coupe-fil de l’application automatique de points d’arr êt et du levage du pied presseur est électromagnétique. L’alimentation en ai r comprimé n’est pas nécessai re, sauf pour les classes 273, 274 et 272-740142.
Pour d’autres caractéristiques techniques et équipemen ts selon la sou s-classe, voir sous 1.2 Données techniques.
272 comme 271, mais avec transport d’aiguille en plus. 273 comme 271, mais avec transport supérie ur à
rouleaux intermittents. La longueur du transport supérieur à rou leaux est 7mm
au max.. Elle est réglable par une roue au front du bras de machine et peut être diffé renciée par rap p ort au transport inférieur.
Sa vitesse est stable jusqu’à un nombre de points max. de 5500 points /min., ce qui gar antit des longueurs constantes de points ainsi q u e des coutures l isses et non déplacées, m êm e aux changements de vitesse rapides.
Soulèvement au tomatique du rouleau de transp ort lors du changement au transport en a rrière (points d’arrêt).
274 comme 273, mais avec transport d’aiguille en plus.
5
1.2 Données techniques
Sous-classes
max.
réglé usine
mm
271-140041 5500 4800 4mm x 271-140042 5500 4800 4mm x x x 271-240042 5500 4800 4mm x x x x 272-140041 5000 4800 4mm x 272-140042 5000 4800 4mm x x x
272-160062* 5000 4000 6mm x x x
272-640141 5000 4800 4mm x x 272-640142 5000 4800 4mm x x x x 272-740142 5000 4800 4mm x x x x 273-140042 5500 4800 4mm x x x 274-140042 5000 4800 4mm x x x
Points/min1234567
* Gros crochet = 70% de contenance en plus dans l a canette par rapport au croc het standard
Ad 1: Longueur de point max. selon sous-classe Ad 2: Coupe-fils pour fils supérieur et inférieur Ad 3: Application automatique électro magnétique des points d’arrêt. Elle est
commandée par pédale et accomplit les fonct i ons suivantes: Ab ai sser le pied presseur, arrêter début et fin de couture, coup er les fils supér ieur et inférieur, soulever le p i ed presseur.
Ad 4: Touche à la tête du br as:
- Aiguille levée - abaissée
- Points d’arrêt actifs - Fonction d’arrêt déclenchée au champ de commande
- Points d’arr êt supprimés - Fonct i on d’arrêt enclenchée au champ de commande
- Points d’arrêt à l’intérieur du tracé de couture
Ad 5: Coupe-bords à droite à côté de l’aiguille. Peut être enclenché ou déclenché par
levier ou, en équipement supplémentaire, aussi électropneumatique par touche. Selon dispos i tif de couture (no. E) la distance de coupe est 3,5; 5,0; 8,0 ou 10 mm. Des dispositifs de couture spéciaux indispensables pour une coupe graduée. Le levage de couteau est 5,5 mm.
Ad 6: Coupe-bords, mais avec entraînement électrique séparé. Deux vitesses de
coupe possibles.
Ad 7: Coupe-bords coup ant le bord de l’o uvrage en travers pendant la couture; p.ex.
pour coudre et retourner sans tension des échancrures rondes, cols, emmanchures, etc.. L’incision est effectuée tous les 6 points. Tous les 4 points sur demande. La profondeur de l’incision est 15 mm au max. et peut être rapprochée jusqu’à env. 1 mm de la couture.
Système d’aiguille: 134, 797 ou Sy 1955-01 Passage en de ssous du pied pr esseur
Au levage: 8,0 mm aux 27 1 et273
9,5 mm aux 272 et 274 A la couture: 8,0 mm Pression de service: 6 bar
6
Consommation d’air: 0,02 Nl par cycle de travail aux 273 et 274 Valeur d’indication du bruit Lc: Valeur d’émission relative au poste de travail selon
0,1 Nl par cycle de travail à la 272-740142 DIN 45635-48-A-1-KL2 pour une longueur de points
de 3,2mm 271-140041 et 140042 pour un nombre de points de 4800/min. = 80 dB(A) 272-140041 et 140042 pour un nombre de points de 4800/min. = 82dB(A) 272-140041 et 140042 pour un nombre de points de 4500/min. = 80dB(A)
1.3 Equipements supplémentaires
App. 301 Capot pour tête de machine Z 120 1801 Balai de fil électromagnétiq ue pour 271 et 27 2
Z 120 1851 Balai de fil électromagnétiq ue pour 273 et 27 4 Z 133 371 Barre lumineu se réfléchissante pour un arrêt
Z 116 6741 Dispositif électropneumati que pour coudre
Z 124 401 Commande électromagnétiqu e pour enclencher et
Z 145 1 Coupe gradue l l e des bords (versi on à doigt pour
Z 145-101 Coupe graduelle des bords (version à 2 couteaux
722 2041 Récipient pour déchets de coupe prévu pour être
999 260029 pour courant triphasé 380-400V+N, 50Hz 999 260030 pour courant triphasé 220-230V, 60Hz 999 260031 pour courant triphasé 415-440V, 50Hz 933 5736 Rouleau denté en acier, 9 mm de large pour 273 et
273 1041 et 27 4 1141 Réglage de hauteur du pied presseur pour des 570 1833 Régulateur de filtre pour le raccordement d’air 271 661 Set de pièces genouillère pour le levage du pied
sous-classes -140000 et -160000
automatique de couture à la fin de l’ouvrage avec fonctions s ui vantes. Pour moteurs à panneau de service externe V730 ou DB5.
alternative m ent avec deux longueurs de points réglées diff éremment et de ux tensions de f i l supérieur r églées différemm ent. Couture normale et couture avec relâchement de points (points bâti). Tension partiellement accrue (épaississement de couture) et coutures déco ratives.
déclencher l e coupe-bords par touche pour 272-640142.
ouvrages légers). En connexion avec le dispositif de couture 272/E 111 pour largeurs de coupe entre 4,5 et 7 mm.
pour ouvrages à épaisseur moyenne). En connexion avec le dispositif de couture 272/E 112 pour largeurs de coupe entre 3,5 et 6,5mm.
raccordé au système de vide du client. Lorsque celui-ci n’existe pas, utiliser le ventilateur centrifuge correspondant.
274 transport à rouleau ouvrages difficiles à transporter, p.ex. du velours. comprimé presseur pour machines à application automatique
de points d’arrêt.
7
271 1671 Set de pièces levier pour points d’arrêt pour
machines à application automatique de points d’arrêt.
2. Eléments de la machine et leur fonction
2.1 Eléments à la tête de machine
Elément Fonction
1 Vis Régler la pression du pied presseur. Bloquer la
2 Levier Enclencher et déclencher le coupe-bords 10. La
3 Dispositif de bobinage Voir au paragraphe 3.2 Bobiner le fil de canette 4 Panneau de service Voir instructions du fabricant de moteur 5 Réservoir d’huile Le n i veau d’huile ne doit pas tombe r en dessous de
6 Roue de réglage Régl er la longueur de points pour coutures en arrière
7 Roue de réglage Régl er la longueur de points pour coutures en avant
8 Support pour incliner l a tête de machi ne en arrière (pas pour
9 Tension du fil d’aiguille En sens de rotation + = tension plus ferme du fil
10 Coupe-bords Pour la fonction voir à la page suivante. 11 Aiguille Système 134, 797 ou Sy 1955-01
position de la vis.
position du levier se règle de faVon variable.
"MIN". Au besoin rajouter de l’huile ESSO SP-NK10 jusque "MAX"
(aux sous-classes -...41 par levier).
(aux sous-classes -...41 par levier).
les classes 273 et 274).
d’aiguille En sens de rotat i on - = tension plus l âche du fil d’aiguille
- Danger d’accident! -
Avant de changer l’aiguille déclencher impérativement l’interrupteur principal.
12 Bouton d’arrêt Bloquer le pied presseur en position levée 13 Levier Lever le rou l eau de transport. Il est sorti de la zone
14 Roue de réglage Longueur de transport pour le rouleau supérieur 15 Transport à rouleau
sup érie ur
de travail pa r pivotement. Couture uniquement avec transport inférieur.
Pour l a fonction voir à la page suivante.
8
E l é m e n t s
272-640142
12 3
15
13
101112 9 8 7 5 4
14
6
274-140042
9
Eléments Fonction
16 Entraînement séparé pour coupe-bords
17 Diode lumi neuse Le clignotem ent de la diode mo ntre que le
18 Commutateur pour coupe-bords
19 Diode lumi neuse Affichage pour i nterrupteur pr i ncipal en "Marche"
20 Touche Brides initiale ou finale en "Marche" - Bride au
21 Touche Points individuels 22 Touche A l’arrêt de la machine: Aiguille en haut - en bas.
23 Touche Enclenc he r et dé cl encher le coupe- bo rds. A la
24 Touche Soulever et abaiss er manuellement l e rouleau de
25 Genouillère (Seulement
sous-classes -....41)
26 Lubrification du crochet Le niveau dans le récipient d’huile pour la
Deux vitesses de coupe réglables (seulement
272-740142)
- Danger d’accident! -
Attention dans la zone du coupe-bords.
coupe-bords est en état de service. Pour enclencher et déclench er il y a les variantes suivan tes: * Manuel par touche * Au moyen de la pédale de couture par le signal de course de l’entraînement de coutu re * "Marche" ou "Arrêt" automatique après choix du nombre de points * "Arrêt" automatique après coupe de fil (voir Instructions de montage, paragraphe 13.)
I = Vitesse normale
D = Entraînement en "Arrêt". Couteau en dehors de la zone de couture II = Vitesse augm entée pour grandes longueur s de point et matières épaisses
(seulement 272-740142)
panneau de ser vice en "Arrêt" Brides intiale ou finale en "Arr êt " - Bride au panneau de service en " Marche"
A la couture: Arrêter la cout ure (coudre en arrièr e) à un endroit quelconque du t racé de couture
sous-classe 272-640000 monter à ces fins la commande pneumatique Z124-401 (accessoire). Sinon la touche n’est pas prise.
transport. Pour l’abaissement automatique après un nombre de points voir Instructions de mon tage, paragraphe 12.
Déclencher l’interrupteur principal et enlever la
genouillère avant d’incliner la tête de machine. Pour enlever, effectuer le s m ouvements 1 et 2; pour remettre, les mouvements 3 et 4.
lubrification du crochet ne doit pas tomber en dessous du repère "Min". Au fonctionnement normal le niveau d’huile est à vérifier chaque semaine. Rajouter de l’huile Esso SP-NK 10 par le trou de remplis sage jusqu’au repère "Max". Le débit d’huile pour lubrifier le crochet se règle par la vis 5.
10
272-740142
16 1918
17
20 21 23 22
20 21 22
24
Huile SP-NK 10
5
26
11
2.2. Eléments du bâti
Eléments Fonction
1 Interrup t e ur principal Enclencher/déclencher l’entraînement de couture.
La tête de la machine à coudre est en état de service.
Attention!
Pour enfiler, changer des outils de couture (comme p.ex. aiguille, pied presseur, plaque à aiguille, entraîneur etc.), pour nettoyer, quitter le poste de travail ainsi que pour effectuer des travaux d’entretien, déclencher impérativement l’interrupteur principal. Voir également les Instructions générales de sécurité.
2 Pédale
Unité d’entretien
6 Filtre à air et 7 séparateur d’eau
4 Régulateur de pression Pour régler la press i on d’air à 6 bar, tirer l a poignée
9 Lubrificateur Le lubrificateur alimente les électro-vannes et le
Position de repos. - Pas de fonction.
A
Levage du pied presseur, la machine ét ant en arrêt
B
Coudre jusqu’au nombre de points maximal en
C
enfonVant en con-séqu ence.
Arrêt de couture* - Coupe de fils - Levage du pied
D
presseur
*Pas aux sous-classes -....41
Visser la v i s 8 avant que le niveau d’eau attei nt le
filtre à air 6 et évacuer l’eau sous pression.
4 vers le haut et l’ajuster. Tourner à droite = augmentation de la pression Tourner à gauche = réduction de la pression
cylindre d’huile de graissage. A l’aide de la vis 11 régler un débit d ’ huile d’env. 1 goutte par 15 cycles de travail. Pour rajouter de l’huile au lubrificateur 9, fermer l’air comprimé en tirant la poignée 4 vers le haut et en la tournant à gauche. Desserrer la vis 10 et rajouter de l’huile Esso SP ­NK 10 jusqu’au repère du réservoir d’huile.
12
1
2
A
C
11
4
5
A B
D
10
6
7 8
9
13
3. Maniement
3.1 Aiguilles, fils et tension de fil
Utiliser des aiguilles du système 134, 797 ou Sy 1955-01. En posant l’aiguille observer qu’elle est enfoncée jusqu’à
l’arrêt et que sa gorge montre à droite, c.a.d. vers la pointe du crochet.
Le tableau suivant montre l’épaisseur et la tension de fil ainsi que la position du régulateur de fil recommandées pour les différentes épaisseurs d’aiguille.
Epaisseur
d’aiguille
70
80
90
100
110
120
1) Longueur de transport 2,5 mm et nombre de points 5000/min ss-cl. -140041,-140042,-640041,-640142 u.-740142
1) Longueur de transport 4 mm et nombre de points 4000/min ss-cl. -160062
Fil de
couture
Poly-Poly
Nm 95/2 Poly-cot.
Nm 80/2
Poly-Poly
Nm 80/2
Poly-Poly
Nm 65/2
BW Ne 50/2
Poly-cot. Nm 50/2
Poly-Poly
Nm 30/3 Poly-BW Nm 25/2
Tens. fil
d’aiguille
Tens. fil de cr ochet
1)
Kl.271/273 Kl.272/274
60-100 20-30 25-35 4 2,5
60-100 20-30 25-35 3,5 2
60-100 20-30 25-35 3,5 2 70-100
20-30 25-40 3 2
60-100
100-150 25-35 30-45 3 2
200-300 30-40 40-70 2,5 1,5
1)
Régulateur fil
petit crochet gros crochet
1)
3.2 Bobiner le fil de canette
Le bobinage se fait automati quement pendant la couture, le couvercle du dévidoir 1 étant fermé. Pour enfiler le fil inférieur du tube porte-bobine jusqu’au bobinoir, voir l’illustration ci-après. Avant le bobinage, enlever des bouts de fil restant au moyeu de la canette. Enrouler le f i l sur le moyeu de l a canette à dr oi te. Couper le bout du fil dans la coupe-fil 2. Faire de même en retirant la canette remplie.
1
2
14
3.3 Changer la bobine et ajuster la tension du fil de crochet
- Danger d’accident -
Déclencher l’interrupteur principal!
Retirer la canett e
Soulever le co uvercle 3 et enl ever la tête de l a boîte avec la canette.
3
Poser la c anette
La pose d’une autre canette remplie est mo ntrée dans l’illustration suivante.
On tire le fil dans l’entaille a sous le ressort à lames plates b jusq ue dans le trou c. En tirant le fil, la canette doit se tourner en directio n de flèche.
Observation importante!
Pour que le ressort amortisseur pour la canette 5 puisse bouger librem ent, enlever de couture qui se trouvent dans l’espace en dessous. Soulever le ressort, p.ex. avec une aiguille, et donner un coup de souffl e.
5
Régler la tension du fil de crochet
Pour une tensi on du fil de croc het recommandée de p.ex. 30 g, 15g sont à accomplir pa r l e ressort amort i sseur 5 et 15 g par le ressort de tension 7.
Le réglage de base pour le resso rt de tension 7 est : La boîte à canette doi t baisser lentement par son propre
poids. Voir esquisse. Le ressort amortisseur 5 empêche la canet t e de continuer
à tourner après la coupe du fil. Ajuster son effet d’amortissement avec délicatesse.
4
régulièrement
67
des poussières
6
15
3.4 Enfiler le fil supérieur
Pour régler les deux valeurs de tension, procéder de la façon suivante:
Desserrer la vis de réglage 6 jusqu’à ce que la
tension du ressort à lames plates 7 soit complètement supprimée.
Régl er le ressort de fr ei nage 5 en conséq uence en
tournant la vis 4.
Mettre la canette dans la tête de la boîte et enfiler le
fil de crochet selon l’illustration. – Mettre la boîte avec la canette dans le crochet. – Tirer le fil du crochet à l’aide du fil d’aiguille à la face
supérieure du trou d’aiguille en effectuant un point
dans le vide. – Tirer le fil du crochet à un angle de 45. On doit sentir
environ la moitié de la tension.
Ensuite serre r la vis de régla ge 6 jusqu’à la v al eur
de tension recom mandée.
- Danger d’accident -
Déclencher l’interrupteur principal!
Les illustrations ci-après indiquent le chemin du fil supérieur.
N’enfiler qu e par un seul trou de fil du bras de dérouleur pour que les fils se déroulent sans tension du porte-bobine. Les autres tr ous de fil sont fermés à l’aide du bouchon qui se trouve aux accessoires.
16
3
4
3.5 Régler la tension du fil supérieu r
Pré-tension pour la coupe de fils
Pour un fonctio nnement sûr du coupe-fils lorsqu e l a tension principale 4 est ouverte, une faible tension résiduelle du fil supérieur est nécessaire.
Cette tension résiduelle est réalisée par la pré-tension 3. Elle influence aussi en même temps la longueur du bout de fil d’aiguille coupé. (Fil pour commencer la prochaine couture.)
Fil de commencement plus court = Serrer l’écrou moleté
3. Le réglage de base est: Face de devant de l’écrou moleté et boulon sont de
niveau. Une modificati on plus importa nt e de la pré-tens i on
nécessite un ajustage de la tension principale.
Tension principale
La pré-tensio n 3 et la tension p ri ncipale 4 doiven t faire ensemble la tension recommandée du fil supérieur de p.ex. 80 g.
Régler la tension principale 4 en conséquence.
3.6 Régulateur de fil
La quantité du fil supérieur nécessaire à former les points se règle à l’ai de du régulateur de fil 6. Le régl age dépend de la longueur de points, de l’épaisseur de l’ou vrage et des charactéristiques du fil.
Important:
Un résultat optimum n’est obtenu qu’avec un régulateur de fil ajusté précisément.
La boucle du fi l supérieur doit glisser sur le crochet sans excédent et av ec peu de tension.
Desserrer la vis 9 et ajuster l e régulateur en conséquence.
Le fil de fer vertical 7 sert, en connexion avec l’échelle 8, d’aide de réglage.
6
987
45
17
4. Entretien
Observation:
Lorsque le p ositionnement du régulateur est correct, l e ressort de rappel de fil 5 est tiré env. 0,5 mm de sa position fi nale supérieure vers le bas au moment où la boucle de fil passe la circonférence maximale du crochet; c.a.d. quan d l a quantité nécessaire de fil est l a plus grande. Voir illustration.
La cote 0,5 mm est une valeur indicative. Elle peut être plus grande ou plus petite selon la tension du ressort de rappel de fil.
- Danger d’accident -
Pour nettoyer et lubrifier la machine, déclencher impérativement l’interrupteur principal.
Les travaux d’entretien doivent être effectués au plus tard après les heur es de fonctionnem ent indiquées entre parenthèses (...).
D’autres intervalles d’entretien peuvent être conseillés pour des ouvrages en matières spéciales.
4.1 Nettoyage ou inspection
Une machine soignée préserve de dérangements! – Nettoyer l’espace en dessous de la plaque à aiguille
Enle ver les poussièr es de couture qu i se sont
Nett oyer l’espace en dessous du re ssort amortisse u r
Nettoyer le filtre du ventilateur de moteur de
Lorsque la machine est équipée de l’unité de
18
de poussière s de couture. (8 h)
Il est conseillé de faire ceci avec un pistolet à air
comprimé.
entassées entre les coulisses de transport. (8 h)
A ces fins, enlever la plaque à aiguille.
pour la canette 3 de poussières de couture. (8 h)
A ces fins, soulever le ressort p.ex. avec une aiguille
et le souffler.
poussières de couture. (8 h)
conditionnement à air comprimé 5, contrôler les
niveaux d’huile et d’eau.
Avant que le niveau d’eau est arrivé à l’élément filtrant 6, il est nécessaire de vidanger l’eau du purgeur 7 après avoir serré la vis 8. A ces fins, l’unité d’entretien doit être sous pression.
Niveau d’eau dans le purge ur 7. (40 h) Nettoyer l’élément filtrant du filtre à air 6. (500 h) Contrôler le débit d’huile du lubrificateur 11. (180 h)
Voir au paragraphe 2.2
3
11
4
10
5
6
7 8
9
19
4.2 Graissage
Pour le graissage de cette machine, utiliser le lubrifiant Esso SP-NK 10 ou bien une autre huile de qualité absolument équivalente.
L’entretien des endr oi t s à lubrifier est l i mité aux points suivants:
Le ni veau d’huile dans le réservoir 1 ne doit pas
tomber en dessous du repère "MIN". (40 h)
Rajouter de l’huile jusqu’au repère "MAX", la
machine étan t en position ve rticale.
A part le graissage du crochet, tous les endroits de
palier de la machine sont alimentés du réservoir
d’huile 1 par une lubrificat i o n centrale par m èche. – Le ni veau d’huile dans le réservoir d’huile 2 pour le
graissage du crochet ne doit pas non plus to m ber en
dessous du repère "MIN". (40 h)
Lorsque la tête de machine est inclinée, rajouter de
l’huile jusqu’au repère "MAX". – Si né cessaire, rajo ut er de l’huile au réservoir 9 d e
l’unité d’entretien jusqu’au repère rainuré. (40 h)
A ces fins, fermer complètement l’alimentation de
l’air comprimé en tournant le bouton 4 à gauche et
dévisser ensuite la vis 10.
20
Huile SP-NK 10
Huile SP-NK 10
1
2
Loading...