A.D.J. Supply Europ e B.V. – www.americandj.eu - X-Move LED 25R Manuel d’utilisation Page 2
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Déballage : Nous vous remercions d’avoir choisi la lyre X-Move LED 25R d’American
DJ®. Chaque X-Move LED 25R a été minutieusement testée et expédiée en parfait
état de fonctionnement.
Veuillez inspecter avec minutie le carton d’emballage et vérifier qu’il n’a pas été
endommagé durant le transport. Si le carton semble endommagé, veuillez inspecter
soigneusement votre appareil pour vérifier qu’il ne comporte aucun dommage et que
tous les accessoires nécessaires au bon fonctionnement de l’unité sont arrivés
intacts. Si l’unité venait à être endommagée ou des accessoires à manquer, veuillezvous mettre en rapport avec notre service clientèle afin d’obtenir des renseignements
supplémentaires. Veuillez ne pas renvoyer cette unité à votre revendeur agréé avant
d’avoir contacté notre service clientèle.
Introduction : La X-Move LED 25R est une lyre asservie intelligente à 9 canaux .
La X-Move LED 25R peut fonctionner en mode autonome ou en configuration
maître/esclave. La X-Move LED 25R fonctionne selon 3 modes: musical,
automatique et par commande DMX. Pour de meilleurs résultats, utilisez une
machine à brouillard ou à fumée ou des effets spéciaux à base de fumée pour mettre
en valeur les projections des faisceaux de lumière.
Service clientèle : Si vous veniez à rencontrer quelque problème que ce soit mettezvous en rapport avec votre revendeur American DJ. Vous pouvez également nous
contacter directement à travers notre site Web www.americandj.eu ou par email à
support@americandj.eu
Attention ! Pour éviter ou réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie,
veillez à ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Attention ! Cette unité peut causer de sévères dommages oculaires. Évitez tout
contact direct, en tout temps, avec la source de lumière !
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
Afin d’optimiser le fonctionnement de cette unité, veuillez lire attentivement les
instructions de fonctionnement pour vous familiariser avec le fonctionnement de base
de cette unité. Ces instructions contiennent d’importantes consignes de sécurité
relatives à l’utilisation et l’entretien de cette unité. Veuillez garder ce manuel avec
votre unité pour consultat ion future.
CARACTÉRISTIQUES
• Protocole compatible DMX-512 (9 canaux DMX)
• 8 couleurs + blanc
• 6 gobos rotatifs, remplaçables + Spot
• 3 modes de fonctionnement : musical , autonome et commande DMX
• Microphone intégré
• Affichage numérique pour les configurations d’adresses et de fonctions
• Compatible avec les télécommande de la série UC3 (vendue séparément)
• 4 shows lumière préprogrammés
A.D.J. Supply Europ e B.V. – www.americandj.eu - X-Move LED 25R Manuel d’utilisation Page 3
PRÉCAUTIONS DE MANIPULATIO N
Attention ! Il n’existe aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur à
l’intérieur de cette unité. N’essayez pas de réparer l’unité vous-même, vous pourriez
entraîner l’annulation de la garantie constructeur.
Si votre unité devait être envoyée en réparation, veuillez-vous mettre en rapport avec
American DJ®.
Pendant son fonctionnement, le boîtier de l’unité peut devenir extrêmement chaud.
Évitez de toucher l’unité à mains nues pendant son utilisation.
American DJ® n’acceptera aucune responsabilité relative à des dommages résultant
du non-respect des instructions reprises dans ce manuel ou d’une modification non
autorisée de l’unité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre propre sécurité veuillez lire et assim iler ce manuel dans sa totalité avant
d’essayer ou d’utiliser c ette uni té !
Afin de prévenir tout risque de décharge électrique ou d’incendie, veuillez ne pas
exposer l’unité à l’humidité ou la pluie.
Veillez à ne pas renverser d’eau ou d’autre liquide dans ou sur l’unité.
Assurez-vous que l’alimentation électrique locale est adaptée à celle requise pour la
bonne utilisation de l’appareil.
N’essayez en aucun cas d’utiliser l’appareil si vous vous apercevez que le cordon
d’alimentation est dén udé ou c ass é.
N’essayez pas d’ôter ou de casser la broche de terre du cordon d’alimentation. La
broche est conçue pour réduire le risque de décharge électrique et d’incendie en cas
de court-circuit interne.
Débranchez l’unité de l’alimentation principale avant d’effectuer tout type de
connexion.
N’ôtez en aucun cas le couvercle de l’unité. Aucun composant à l’intérieur de cette
unité ne peut être réparé par l’utilisateur.
N’utilisez jamais l’unité si son couvercle est ôté.
Assurez-vous de monter l’unité dans un endroit bien ventilé. Assurez-vous de bien
laisser un espace de 15 cm (6") entre l’unité et le mur.
Cette unité est conçue pour un usage intérieur exclusivement. L’utiliser en extérieur
annule toute garantie.
Veillez à monter l’unité sur un support stable et fixe.
Les cordons d’alimentation doivent être disposés de manière à ce que personne ne
marche dessus ou qu’ils ne soient pincés ni par les objets posés sur eux ni par ceux
posés à leurs côtés. Faites attention également à leur sortie de l’unité.
A.D.J. Supply Europ e B.V. – www.americandj.eu - X-Move LED 25R Manuel d’utilisation Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (Suite)
Figure 1
Entretien : L’unité doit être nettoyée exclusivement selon les recommandations du
fabricant. Voir page 13 pour les détails.
Chaleur : L’unité doit être placée loin des sources de chaleur telles que radiateurs,
ventilation à air chaud, cuisinière ou autre appareil ménager produisant de la chaleur
(y compris les amplis).
Cette unité ne doit être réparée que par du personnel qualifié quand :
A. des objets ou des liquides sont tombés ou ont été renversés sur l’unité ;
B. l’unité a été exposée à la pluie ou à l’eau ;
C. l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou montre des signes de
fonctionnement anor m al .
CONFIGURATION
Alimentation : Avant de brancher l’unité, veillez à ce que l’alimentation électrique
locale soit adaptée à celle requise pour la bonne utilisation de la X-Move LED 25 R
d’American DJ®. La X-Move LED 25R d’American DJ® est disponible en version
120V et 240V. L’alimentation électrique pouvant varier d’une salle de spectacle à une
autre, veillez à ce que l’alimentation de votre unité corresponde à l’alimentation
électrique locale avant toute utilisation. Assurez-v ous égal eme nt d’ u ti l is er
uniquement le câble d’alimentation CEI fournit avec l’unité, ce câble correspond à
l’alimentation électrique et aux spécificités de cette unité.
DMX-512 : DMX est l’abréviation de Digital Multiplex. Le DMX est un protocole
universel utilisé comme moyen de communication entre appareils et consoles
intelligentes. Une console d’éclairage DMX envoie des instructions DMX au format
data (données) à l’appareil. Les données DMX sont envoyés en série de data qui
voyagent d’un appareil à l’autre via des terminaux XLR (entrée) DATA « IN » et
(sortie) DATA « OUT » situés sur tous les appareils DMX (la majorité des consoles
d’éclairage ne possèdent qu’un terminal de sortie DATA).
Chaînage DMX : Le langage DMX permet aux appareils de toutes marques et
modèles des différents constructeurs d’être raccordés entre eux et d’être pilotés
depuis une seule commande, pour peu que tous les appareils et les commandes
soient compatibles DMX. Lors de l’utilisation de plusieurs unités, pour s’assurer
d’une bonne transmission DATA, essayez au possible d’utiliser le chaînage par câble
le plus court. L’ordre dans lequel les unités sont chaînées dans un circuit DMX
n’influence en aucun cas le pilotage DMX. Par exemple, une unité à laquelle on
aurait affecté l’adresse 1 peut être placée à n’importe quel endroit de la chaîne, au
début, à la fin ou n’importe où au milieu. Quand on affecte l’adresse 1 à une unité, la
console d’éclairage DMX sait qu’il doit envoyer les DATA requises à l’adresse 1 de
cette unité, quel que soit son emplacement dans le circuit.
Exigences de câble DMX(pour fonctionnement DMX et
fonctionnement en con fig ur ati o n maître/esclave) :
La X-Move LED 25 R peut être commandée via un protocole DMX-
512. La X-Move LED 25 R est une unité DMX à neuf canaux.
L’adresse DMX est configurée électroniquement en utilisant les
commandes situées sur le panneau avant de l’unité.
A.D.J. Supply Europ e B.V. – www.americandj.eu - X-Move LED 25R Manuel d’utilisation Page 5
CONFIGURATION (Suite)
Figure 2
Figure 3
Votre unité et votre console DMX requièrent un câble DATA (Données) 110 Ohm
homologué DMX-512 pour entrée et sortie de DATA. (Figure 1). Nous
recommandons l’utilisation de câbles DMX Accu-Cable.
Si vous faites vos câbles vous-même, veillez à bien utiliser un câble blindé standard
110-120 Ohm. (Ce câble peut être acheté chez tous les revendeurs d’éclairage
professionnel.) Vos câbles doivent comporter des connecteurs mâle et femelle à
chaque extrémité.
Rappelez-vous que les câble DMX se montent en Daisy Chain et ne se divisent pas.
Remarque : Assurez-vous de suivre les instructions décrites en figures 2 et 3 lors de
la fabrication artisanale de vos câbles. N’utilisez pas la prise de terre de votre
connecteur XLR. Ne reliez pas le blindage du connecteur de votre câble à la prise
de terre et ne permettez pas au blindage du conducteur d’entrer en contact avec le
boîtier externe du XLR. Reliez le blindage à la terre pourrait entraîner un court-circuit
et un fonctionnement er r ati q ue.
Remarque spéciale : Terminaison de ligne. Lorsque vous utilisez un long câble, il se
peut que vous soyez amené à placer un bouchon sur la dernière unité pour éviter un
fonctionnement erratique. Le bouchon est une résistance d’. W 110-120 Ohm qui est
connectée entre la broche 2 et la broche 3 du connecteur XLR mâle (DATA + et
DATA -). Cette unité est insérée dans le connecteur XLR femelle de la dernière unité
de votre montage en Daisy Chain pour terminer la ligne. L’utilisation un bouchon de
câble (Référence de composant 1613000030 AC-DMXTERM-3/SET) diminue la
possibilité de fonctio nn eme nt er r ati q ue.
Le bouchon réduit les erreurs de signal et évite les
problèmes de transmission de signal et les interférences.
Il est toujours recommandé de connecter un bouchon
DMX (résistance 120 Ohm . W) entre la broche 2 (DMX-)
et la broche 3 (DMX +) de la dernière unité
A.D.J. Supply Europ e B.V. – www.americandj.eu - X-Move LED 25R Manuel d’utilisation Page 6
CONFIGURATION (suite)
Connecteurs DMX XLR 5 broches:
Certains constructeurs utilisent des câbles data DMX-512 5 broches pour la
transmission de DATA plutôt que des 3 broches. Ces câbles DMX 5 broches peuvent
être intégrés dans un circuit DMX 3 broches. Il est impératif d’utiliser un adaptateur
de câbles lorsque vous insérez un câble data 5 broches dans un circuit 3 broches, ils
se trouvent généralement dans la plupart des magasins de vente de pièces
électroniques. Le tableau suivant indique en détail la conversion correcte d’un câble.
Conversion XLR 3 broches en XLR 5 broches
A.D.J. Supply Europ e B.V. – www.americandj.eu - X-Move LED 25R Manuel d’utilisation Page 7
MENU SYSTÈME
Adressage DMX
Show 1
Show 2
Show 3
Show 4
Mode esclave « Normal »
Mode esclave « Inversé »
Mode musical « on »
Mode musical « off »
Mode noir général « oui »
Mode noir général « non »
Pan normal
Pan inversé
Tilt normal
Tilt inversé
Affichage LED on
Affichage LED s’éteint après 10 secondes
Affichage normal
Affichage tourné de 180°
Réglage du Focus
Auto-Test
Test température
Durée de fonctionnement
Version firmware
Réinitialisation (Reset)
A.D.J. Supply Europ e B.V. – www.americandj.eu - X-Move LED 25R Manuel d’utilisation Page 8
MENU SYSTÈME (suite)
Menu système : Lorsque vous effectuez des réglages, vous pouvez appuyer sur
ENTER afin de confirmer votre configuration ou vous pouvez attendre 8 secondes
pour une configuration automatique. Afin de sortir sans effectuer aucune
modification, appuyez sur le bouton MENU.
ADDR : configuration adresses DMX
1. Appuyez soit sur les boutons MENU, UP (haut) ou DOW N (bas) jusqu’à ce que
s’affiche « ADDR », puis appuyez sur ENTER.
2. L’adresse actuelle est désormais affichée et clignote. Appuyez sur les boutons UP
(haut) ou DOWN (bas) pour trouver l’adresse désirée. Appuyez sur ENTER afin de
configurer l’adresse DMX désirée.
SHND : cette fonction vous permet de choisir un des quatre jeux de lumières
préprogrammés. Voir description des shows internes ci-dessous.
1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « SHND », puis appuyez
sur ENTER. S’affichera alors soit « SH 1 », « SH 2 », « SH 3 » ou « SH 4 ».
2. Appuyez sur les boutons UP (haut) ou DOWN (bas) jusqu’à atteindre le paramètre
désiré puis appuyez sur ENTER pour confirmer et sortir.
Shows internes :
Show 1 : Pour les unités placées au sol, l’angle du mouvement tilt est de 210°
Show 2 : Pour les unités fixées au plafond ou à des structures, l’angle du mouvement
tilt est de 90°.
Show 3 : Pour les unités placées sur une table ou sur scène. Le faisceau est projeté
en direction du public, par exemple, devant la scène. L’angle du mouvement pan (de
gauche à droite et inversement) est de 16 0°. L’ ang l e du mouv em ent tilt est de 90°.
Show 4 : Pour les unités fixées au plafond ou à des structures. Le faisceau est
projeté en direction du public, par exemple, devant la scène. L’angle du mouvement
pan (de gauche à droite et inversement) est de 160°. L’angle du mouvement tilt est
de 90°.
SLND : cette fonction vous permet de configurer une unité en maître ou esclave en
configuration maître/esclave
1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « SLND », puis appuyez sur
ENTER. S’affichera alors soit « SL 1 », soit « SL 2 ».
2. Appuyez sur les boutons UP (haut) ou DOWN (bas) jusqu’à atteindre le paramètre
désiré puis appuyez sur ENTER pour confirmer.
À noter : En mode maître/esclave, vous pouvez faire d’une unité la maître puis
configurer l’unité suivante sur « SL 2 » ; les unités opéreront alors en mouvements
inversés les unes par rapport aux autres.
SOUN : mode musical.
1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « SOUN » puis appuyez sur
ENTER.
2. S’affichera alors soit « ON », soit « OFF ». Appuyez sur les boutons UP (haut) ou
DOWN (bas) afin de sélectionner « ON » pour activer le mode musical, ou « OFF »
pour le désactiver.
3. Appuyez sur ENTER pour confirmer.
A.D.J. Supply Europ e B.V. – www.americandj.eu - X-Move LED 25R Manuel d’utilisation Page 9
MENU SYSTÈME (suite)
BLND : mode noir général ou mode pause
1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « BLND » puis appuyez sur
ENTER. S’affichera alors soit « YES », soit « NO ».
2. Afin d’activer le noir général, appuyez sur les boutons UP (haut) ou DOWN (bas)
jusqu’à ce s’affiche « Yes », puis appuyez sur ENTER pour confirmer. L’unité sera
alors en mode noir général. Afin de désactiver
le mode noir général, sélectionnez « No » puis appuyez sur ENTER.
I PAN : Pan inversé
1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « I PAN », puis appuyez sur
ENTER. S’affichera alors soit « NO », soit « I ».
2. Afin d’activer la fonction Pan inversé, appuyez sur les boutons UP (haut) ou
DOWN (bas) jusqu’à ce s’affiche « I », puis appuyez sur ENTER pour confirmer. Af in
de désactiver la fonction Pan inversion, sélectionnez « No » puis appuyez sur
ENTER.
I TLT : Tilt inversé
1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « I TLT », appuyez sur
ENTER, puis appuyez sur ENTER. S’affichera alors soit « NO », soit « I ».
2. Afin d’activer la fonction Tilt inversé, appuyez sur les boutons UP (haut) ou DOW N
(bas) jusqu’à ce s’affiche « I », puis appuyez sur ENTER pour confirmer. Afin de
désactiver la fonction Tilt inversé, sélectionnez « No » puis appuyez sur ENTER.
LED : cette fonction vous permet d’éteindre l’affichage LED après 10 secondes.
1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « LED » puis appuyez sur
ENTER.
2. S’affichera alors soit « ON », soit « OFF ». Appuyez sur les boutons UP (haut) ou
DOWN (bas) afin de sélectionner « ON » et de garder l’affichage LED allumé
continuellement, ou « OFF » afin de permettre à l’affichage LED de s’éteindre après
10 secondes.
3. Appuyez sur ENTER pour confirmer.
DISP : cette fonction fait basculer l’affichage LED de 180º.
1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « DISP » puis appuyez sur
ENTER.
2. Appuyez sur ENTER afin de retourner l’affichage. Appuyez sur ENTER afin de le
retourner à nouveau. Appuyez sur ENTER une fois que vous avez choisi la
configuration de votre choix.
FADJ : cette fonction vous permet de mettre au point la lentille afin d’obtenir une
sortie LED nette.
1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « FADJ» puis appuyez sur
ENTER. L’unité tournera alors dans un sens différent chaque fois que vos appuierez
sur le bouton ENTER.
2. Une fois le spot dirigé en direction d’un mur ou d’une surface plate, à la distance
que vous aurez définie, vous pourrez tourner la lentille afin d’ajuster la clarté.
Appuyez sur le bouton MENU pour sortir.
A.D.J. Supply Europ e B.V. – www.americandj.eu - X-Move LED 25R Manuel d’utilisation Page 10
MENU SYSTÈME (suite)
TEST : cette fonction exécutera un programme d’auto test. Ce programme va tester
les mouvements pan/tilt et les couleurs.
1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « TEST » puis appuyez sur
ENTER.
2. L’unité exécutera al or s l’ auto tes t.
TEMP : cette fonction vous permet de vérifier la température de votre unité.
1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « TEMP» puis appuyez sur
le bouton ENTER.
2. La température de l’unité s’affichera alors. Appuyez sur MENU pour sortir.
FHRS : cette fonction vous permet d’afficher la durée de fonctionnement de l’unité.
1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « FHRS » puis appuyez sur
ENTER.
2. L‘écran indiquera la durée de fonctionnement de l’unité. Appuyez sur MENU pour
sortir.
VER : cette fonction vous permet d’afficher la version logicielle
1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « VER » puis appuyez sur
le bouton ENTER.
2. La version logicielle s’affichera alors. Appuyez sur le bouton MENU pour sortir.
RSET : utilisez cette fonction pour réinitialiser l’unité
1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « RSET », puis appuyez sur
ENTER.
2. L’unité se réinitialisera alors.
OTIL : cette fonction vous permet de régler et de configurer l’unité en position
« home ».
1. Appuyez sur le bouton ENTER pendant au moins 5 secondes afin d’entrer en
mode « offset ».
2. Appuyez sur les boutons UP (haut) ou DOWN (bas) jusqu’à ce que s’affiche
« OTIL » et appuyez sur ENTER. L’affichage commencera alors à clignoter.
3. Appuyez sur les boutons UP (haut) ou DOWN (bas) afin de régler la position
« home » souhaitée. Une fois que vous avez trouvé la position souhaitée, appuyez
sur le bouton ENTER pour la configuration et la sauvegarde ou appuyez sur le
bouton MENU afin de revenir aux fonctions « offset » sans effectuer aucun
changement. Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant au moins 8 secondes,
l’unité reviendra aut omat iquement aux fonctions « offset ».
A.D.J. Supply Europ e B.V. – www.americandj.eu - X-Move LED 25R Manuel d’utilisation Page 11
MENU SYSTÈME (suite)
OGOB : cette fonction vous permet de régler et de configurer la roue de gobos
1. Appuyez sur le bouton ENTER pendant au moins 5 secondes
2. Appuyez sur les boutons UP (haut) ou DOWN (bas) jusqu’à ce que s’affiche
OGOB et appuyez sur ENTER
3. « Appuyez sur les boutons UP (haut) ou DOWN (bas) afin de régler la position
de la roue de gobos. Une fois que vous avez trouvé la position souhaitée, appuyez
sur le bouton ENTER pour la sauvegarde ou appuyez sur le bouton MENU afin de
revenir aux fonctions « offset » sans effectuer aucun changement. Si vous n’appuyez
sur aucun bouton pendant au moins 8 secondes, l’unité reviendra automatiquement
aux fonctions « offset ».
FONCTIONNEMENT
Modes de fonctionnement : la X-Move LED 25R peut fonctionner selon trois modes
différents.
Dans chaque mode, vous pouvez faire fonctionner l’unité en mode autonome ou en
configuration maître/esclave. La section suivante indiquera une fonction détaillée des
différences de fonctionnement des différents modes.
• Mode musical :
L’unité réagit au son, en mode chenillard à travers les programmes prédéfinis.
• Mode Show :
Ce mode opère 1 des 4 shows intégrés.
• Mode commande DMX :
Cette fonction permettra de commander chaque caractéristique individuelle des
unités avec une console d’éclairage tel que le Show Designer d’Elation® ou un
logiciel comme MyDMX d’ADJ ou Emulation d’Elation®
• Mode maître/esclave : cette fonction vous permet de chaîner les 16 unités et de
fonctionner sans console DMX. En fonctionnement maître-esclave, une unité agira
comme unité commandante et les autres réagiront à ses programmes. N’importe
quelle unité peut être maître ou esclave.
1. Grâce à des câbles DMX, chaînez des unités les unes aux autres via le
connecteur XLR à l’arrière des unités. Rappelez-vous que le connecteur mâle XLR
correspond à l’entrée et le femelle la sortie. La première unité de la chaîne (la maître)
n’utilisera que le connecteur XLR femelle ; la dernière de la chaîne n’utilisera que le
connecteur XLR mâle. Pour de plus grandes longueurs de câble, utilisez une
terminaison sur la dernière unité.
2. Sur l’unité maître, trouvez le jeu de lumières que vous désirez et configurez-le jeu
en appuyant sur le bouton ENTER.
3. Sur les unités esclaves, appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche «
SLND » puis appuyez sur ENTER. Choisissez soit « SL 1 », soit « SL 2 » et appuyez
sur ENTER. Veuillez-vous référer à la page 7 pour plus d’informations.
4. Les unités esclaves vont alors suivre l’unité maître.
Console DMX universelle : cette fonction vous permet d’utiliser une console
d’éclairage ou logiciel DMX-512 pour commander les shows, les gobos, le gradateur
et le stroboscope. Une console DMX vous permet de créer des programmes uniques
répondant parfaitement à vos besoins.
A.D.J. Supply Europ e B.V. – www.americandj.eu - X-Move LED 25R Manuel d’utilisation Page 12
FONCTIONNEMENT (suite)
1. La X-Move LED 25R est une unité DMX à 9 canaux. Voir pages 10-11 pour une
description détaillée des valeurs et des caractéristiques DMX.
2. Afin de commander votre unité en mode DMX, veuillez suivre les instructions
mentionnées en pages 4-6 ainsi que les spécificités de configuration incluses dans
votre console DMX.
3. Utilisez les faders de la console DMX afin de commander les différentes
caractéristiques de votre unité DMX.
4. De cette manière, vous pourrez créer vos propres programmes.
5. Suivez les instructions mentionnées en page 7 afin de définir les adresses DMX.
6. Pour de grandes longueurs de câble (plus de 30 mètres), utilisez une terminaison
sur la dernière unité.
7. Pour plus d’informations sur le fonctionnement en mode DMX, reportez-vous au
manuel fourni avec votr e console ou logiciel DMX.
Mode musical : Ce m ode permet à une unité unique ou plusieurs unités en chaîne de
fonctionner selon le rythme de la musique.
1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « SOUN » puis appuyez sur
ENTER. Appuyez sur les boutons UP (haut) ou DOW N (bas) jusqu’à ce que s’affiche
« ON » puis appuyez sur ENTER.
2. La commande UC3 en option (vendue séparément) peut être utilisée pour
commander différentes fonctions, y compris la fonction noir général.
Mode Show : Ce mode permet à une unité unique ou plusieurs unités en chaîne de
fonctionner selon un des quatre show internes que vous choisirez.
1. Appuyez sur le bouton MENU jusqu’à ce que s’affiche « SHND » puis appuyez su r
ENTER.
2. Appuyez sur les boutons UP (haut) ou DOW N (bas) jusqu’à ce que vous trouviez
le show que vous désirez, puis appuyez sur ENTER.
COMMANDE UC3
La commande UC3 en option (vendue séparément) peut être utilisée pour
commander différentes fonctions, y compris la fonction noir général.
A.D.J. Supply Europ e B.V. – www.americandj.eu - X-Move LED 25R Manuel d’utilisation Page 13
TRAITS DMX
CANAL
VALEUR
FONCTION
1
0-255
PAN
2
0-255
TILT
3
COULEURS
0-14
BLANC
15-29
ROUGE
30-44
BLEU
45-59
VERT
60-74
JAUNE
75-89
ROSE
90-104
BLEU CLAIR
105-119
VERT CLAIR
120-127
JAUNE CLAIR
128-254
EFFET ARC-EN-CIEL LENT-RAPIDE
255
MODE MUSICAL COULEURS
4
ROUE DE GOBOS
0-9
OUVERT
10-18
GOBO 1
19-27
GOBO 2
28-36
GOBO 2
37-46
GOBO 4
47-55
GOBO 5
56-63
GOBO 6
64-73
OSCILLATION OUVERT
74-82
OSCILLATION GOBO 1
83-91
OSCILLATION GOBO 2
92-100
OSCILLATION GOBO 3
101-110
OSCILLATION GOBO 4
111-119
OSCILLATION GOBO 5
120-127
OSCILLATION GOBO 6
128-254
ROTATION ROUE LENT-RAPIDE
255
MODE MUSICAL GOBO
5
ROTATION DE GOBO
0-9
STOP
10-120
SNES DE LA MONTRE RAPIDE-LENT
121-134
STOP
135-247
SENS CONTRAIRE LENT-RAPIDE
248-255
STOP
6
STROBOSCOPE/SHUTTER
0-7
NOIR GENERAL (BLACKOUT)
8-15
SHUTTER OUVERT
16-131
STROBOSCOPE LENT-RAPIDE
132-139
SHUTTER OUVERT
140-181
SHUTTER OUVERTURE LENTE-FERMETURE RAPIDE
182-189
SHUTTER OUVERT
190-231
SHUTTER OUVERTURE RAPIDE-FERMETURE LENTE
232-239
SHUTTER OUVERT
240-247
STROBOSCOPE ALEATOIRE
248-255
SHUTTER OUVERT
7
0-255
GRADATEUR 0-100%
8
MOUVEMENTS LYRE PAN /TILT
0-7
PAS DE FONCTION
8-28
MOUVEMENT 1
29-49
MOUVEMENT 2
50-70
MOUVEMENT 3
71-91
MOUVEMENT 4
92-112
MOUVEMENT 5
113-133
MOUVEMENT 6
134-154
MOUVEMENT 7
155-175
MOUVEMENT 8
176-196
MOUVEMENT 9
197-217
MOUVEMENT 10
218-238
MOUVEMENT 11
239-255
MOUVEMENT 12
9
0-255
VITESSE DE MOUVEMENT PAN/TILT RAPIDE-LENT
A.D.J. Supply Europ e B.V. – www.americandj.eu - X-Move LED 25R Manuel d’utilisation Page 14
REMPLACEMENT DE GOBO
Cette unité est livrée avec des gobos interchangeables. Lors du changement de
gobos, veillez à le faire avec précaution. Suivez les instructions suivantes :
Attention! N’ouvrez jamais l’unité lorsque celle-ci fonctionne. Débranchez toujours
l’alimentation principale avant d’essayer de changer les gobos.
1. Afin de changer les gobos, vous devez retirer une coque de la tête de la lyre. La
lentille n’est pas attaché à la coque, mes est monté sur la moitié supérieure de la
tête.
2. Dévissez les trois vis Phillips situés sur la moitié supérieure de la tête. Retirez la
coque de la tête.
3. Quand vous aurez retiré une des deux coques, vous pourrez avoir accès à la roue
de gobos. Tournez la tête afin que la lentille soit dirigée vers le haut. Tournez la roue
manuellement jusqu’à ce que vous atteigniez le gobo que vous souhaitez changer,
puis tournez la roue de couleurs jusqu’à ce que l’espace vide (spot) soit en
dessous du gobo souhaité.
4. En utilisant une paire de pinces demi-rondes, saisissez le cerclage de l’unité qui
maintient le gobo en place et retirez le cerclage.
5. Une fois le cerclage retiré, avec vos doigts et délicatement, retirez le gobo. Vous
pourrez ensuite incliner la tête afin que le gobo tombe dans votre m ain.
6. Insérez délicatement le nouveau gobo et insérez le cerclage de l’unité.
7. Réassemblez l’unité.
A.D.J. Supply Europ e B.V. – www.americandj.eu - X-Move LED 25R Manuel d’utilisation Page 15
REMPLACEMENT DU FUSIBLE
Localisez puis débranchez le cordon d’alimentation de l’unité. Une fois le cordon
débranché, retirez le porte-fusible situé dans/sous la prise. Insérez un tournevis à
tête plate dans la prise et extrayez délicatement le porte-fusible. Ôtez le fusible
obsolète et remplacez-le par un nouveau. Le porte-fusible comporte un support
intégré pour un fusible de remplacement, assurez-vous de ne pas confondre le
fusible de remplaceme nt av ec le fusi bl e act if.
ENTRETIEN
Nettoyage de l’unité : En raison des résidus de brouillard, de fumée et de poussière,
un nettoyage régulier des lentilles internes et externes doit être effectué afin
d’optimiser le rendu de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l’endroit où se
situe et fonctionne l’unité (par exemple, fumée, résidus de brouillard, poussière et
condensation). En cas d’utilisation intensive en club, nous recommandons un
nettoyage mensuel.
Un nettoyage fréquent assure la longévité de l’unité et un rendu clair et précis.
1. Utilisez un nettoyant pour vitres courant et un tissu doux pour nettoyer le boîtier
extérieur.
2. Utilisez une brosse pour nettoyer les grilles de ventilation et celles du ventilateur.
3. Nettoyez les lentilles optiques externes avec un nettoyant pour vitres et un tissu
tous les 20 jours.
4. Nettoyez les lentilles optiques internes avec un nettoyant pour vitres et un tissu
tous les 30-60 jours.
5. Assurez-vous de toujours essuyer toutes les parties entièrement avant de
rebrancher l’unité.
DÉPANNAGE
Dépannage : Vous retrouvez ci-après certains problèmes récurrents et leurs
solutions.
Aucune sortie de lumière de l’unité ;
1. Assurez-vous que vous avez branché votre unité à une prise murale sur laquelle
passe du courant 120V ou 240V.
2. Assurez-vous que le fusible externe n’a pas sauté. Le fusible se situe sur le
panneau arrière de l’unité.
3. Assurez-vous que le porte-fusible est entièrement et correctement placé.
L’unité ne répond pas au son;
1. Les basses fréquences (basses) devraient entraîner la réaction au son de l’unité.
Tapotez sur le microphone, les sons sourds ou aigus peuvent ne pas activer l’unité.
A.D.J. Supply Europ e B.V. – www.americandj.eu - X-Move LED 25R Manuel d’utilisation Page 16
DONNEES PHOTOMÉTRIQUES
A.D.J. Supply Europ e B.V. – www.americandj.eu - X-Move LED 25R Manuel d’utilisation Page 17
SPÉCIFICITÉS
Modèle
X-Move LED 25R
Voltage*
120V/60Hz ou 240V/50Hz
LED
1 x 25W CREE LED BLANC
Consommation électrique
75W
Dimensions
221mm(L) x 202mm(P) x 320mm(H)
8.75“(L) x 8“(W) x 12.75“(H)
Angle d’ouverture de f ai s ceau
17 degrés
Poids
6,2kg / 14Lbs
Fusible
2A
DMX
9 canaux
Roue de couleurs
8 couleurs + blanc
Roue de gobos
6 gobos rotatifs, remplaçables + Spot
Dimensions gobos
23.8mm(19mm visible)/épaisseur 2mm
Mode musical
Oui
Cycle de refroidissement
Aucun
Position de fonctionne men t
Toute position de foncti onne me nt s ûr e
et sécurisée
* le voltage est prédéfini en usine et ne
peut être sélectionné par l’utilisateur
À noter : Les propriétés et améliorations dans la conception de cette unité ainsi que
ce manuel sont sujets à changement sans notice écrite préalable.
A.D.J. Supply Europ e B.V. – www.americandj.eu - X-Move LED 25R Manuel d’utilisation Page 18
RoHS et DEEE
RoHS – Une contribution sans précédent à la préser vation de l’environnement
Cher client,
L’Union européenne v ient d’adopter une directive d e restriction/ interdiction d’ utilisation de s ubstances
nocives. Cette direct ive, connue sous l’acronyme RoH S, est un suje t d’actualité a u sein de l’industri e
électronique.
Elle restreint, entre autres, l’utilisation de six matér iaux : le plomb (Pb), le mercure ( Hg), le chrome
hexavalent (CR VI) , le cadmium (Cd), les polybrom obiphényles utilisés en tant que r etardateurs de
flammes (PBB), et les polybromodiphényléther également utilisés comme retardateurs de flammes
(PBDE). Cette directive s’a pplique à quasim ent tous les appareils électr iques et électroniques don t le
fonctionnement im plique des cham ps électriques ou électr omagnétiqu es – en un ot, tout appareil q ue
nous pouvons retrouver dans nos foyers ou au bureau.
En tant que fabricants de produits des marques AMERICAN AUDIO, AMERICAN DJ, ELATION
Professional et ACCLAI M L ight ing, nous d ev ons nous conformer à la directive RoHS. Par conséquent,
deux ans même avant l’entrée en vigueur de cette directive, nous nous somm es mis en quête de
matériaux alternatifs et de procédés de fabrication respectant davantage l’environnement.
Bien avant la prise d’ef fet de la d irecti ve RoH S, tous nos produ its ont é té fabriq ués pour répon dre aux
normes de l’Union européenne. Grâce à des contrôles et des tests de matériel réguliers, nous
pouvons assurer que tous les composants que nous utilisons répondent aux norm es RoHS et que,
pour autant que la technologie nous le permette, notre procédé de fabrication est des plus
écologiques.
La directive RoHS franchit un pas important dans la protection de l’environnement. En tant que
fabricants, nous nous sentons obligés de contribuer à son respect.
DEEE – Déchets d'équipements électriques et électroniques
Chaque année, des m illiers de tonnes de com posants électroniques, nuis ibles pour l’environnem ent,
atterrissent dans des décharges à travers le monde. Afin d’assurer les meilleures collecte et
récupération de composants électroniques, l’Union européenne à adopté la directive DEEE.
Le système DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) peut être comparé au
système de collecte « verte », m is en place il y a plusieurs années. Les fabricants, au moment de la
mise sur le marché de leur produit, doivent contribuer à l’utilisation des déchets. Les ressources
économiques ainsi obtenues, vont être appliquées au développement d’un système commun de
gestion des déchets. D e cette manière, nous pouv ons assurer un programm e de récupération et de
mise au rebut écologique et professionnel.
En tant que fabricant, nou s faisons partie du système a llemand EAR à tra vers lequel nous payons
notre contribution.
(Numéro d’enregistrement en Allemagne : DE41027552)
Par conséquent, les produ its AMERICAN DJ et AMERICAN AUD IO peuvent être dép osés aux points
de collecte gratuitement et seront utilisés dans le programme de recyclage. Les produits ELATION
Professional, utilisés uniquement par les professionnels, seront gérés par nos soins. Veuillez nous
renvoyer vos produits Elation directem ent à la fin de leur v ie afin que nous pu issions en disposer d e
manière professionnelle.
Tout comme pour la directive RoHS, la directive DEEE est une contribution de premier ordre à la
protection de l’environnem ent et nous serons heure ux d’aider l’env ironnement gr âce à ce systèm e de
d’enlèvement des déchets.
Nous sommes heureux de répondre à vos questions et serions ravis d’entendre vos suggestions. Pour
ce faire contactez-nous par e-mail à : info@americandj.eu
A.D.J. Supply Europ e B.V. – www.americandj.eu - X-Move LED 25R Manuel d’utilisation Page 19
NOTES
Junostraat 2
6468 EW Kerkrade
The Netherlands
www.americandj.eu
A.D.J. Supply Europ e B.V. – www.americandj.eu - X-Move LED 25R Manuel d’utilisation Page 20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.