ADJ Saber Spot DTW User guide

Instrucciones de uso
A.D.J. Supply Europe B.V.
Junostraat 2
Países Bajos
www.adj.eu
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.adj.eu – Saber Spot DTW Manual de instrucciones Página 2
©2018 ADJ Products, LLC, todos los derechos reservados. La información, especificaciones, diagramas, imágenes e instrucciones presentes están sujetos a cambio sin previo aviso. El logotipo de ADJ Products, LLC y los nombres y números de identificación del producto aquí contenidos son marcas comerciales de ADJ Products, LLC. La protección de derechos de propiedad aquí manifestada incluye todas las formas y tipos de materiales e información amparados por el derecho de propiedad contemplados ahora por la legislación reglamentaria o judicial, o que se otorguen en lo sucesivo. Los nombres de productos usados en este documento pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas empresas, y así se reconoce. Todas las marcas y nombres de producto que no son ADJ Products, LLC son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivas empresas.
ADJ Products, LLC y todas las empresas asociadas declinan por la presente todas y cada una de las responsabilidades por daños materiales, eléctricos, al equipo y edificios, o lesiones a cualquier persona, y el perjuicio económico directo o indirecto relacionado con el uso o con la confianza en cualquier información contenida en este documento y/o como resultado de un montaje, instalación, aparejamiento y manejo inapropiado, inseguro, insuficiente o negligente de este producto.
VERSIÓN DEL DOCUMENTO
Fecha
Versión del documento
Versión
del software ≥
Modos de canal
DMX
Notas
15/02/2018
1
1.01
1/2/4
Publicación inicial
Nota europea sobre ahorro energético Directiva sobre ahorro energético (EuP 2009/125/EC) Ahorrar electricidad es vital para la protección del medio ambiente. Por favor, apague todos los aparatos eléctricos que no esté usando. Para evitar el consumo de energía en inactividad, desconecte todos los equipos eléctricos de la fuente de alimentación cuando no los esté usando. ¡Gracias!
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.adj.eu – Saber Spot DTW Manual de instrucciones Página 3
Contenido
INTRODUCCIÓN ...................................................................................................................................................................... 4
CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA ............................................................................................................................................. 4
MONTAJE ................................................................................................................................................................................ 4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD .............................................................................................................................................. 5
CONFIGURACIÓN DMX ........................................................................................................................................................... 6
DIRECCIONAMIENTO DMX ...................................................................................................................................................... 8
DESCRIPCIÓN GENERAL .......................................................................................................................................................... 9
MENÚ DE SISTEMA ............................................................................................................................................................... 10
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ............................................................................................................................... 10
CONFIGURACIÓN MAESTRO-ESCLAVO ................................................................................................................................. 12
CONTROL DEL ADJ UC IR/AIRSTREAM IR .............................................................................................................................. 13
MODO 1 CANAL .................................................................................................................................................................... 13
MODO 2 CANALES................................................................................................................................................................. 13
MODO 4 CANALES................................................................................................................................................................. 14
GRÁFICA DE CURVA DE ATENUADOR ................................................................................................................................... 14
PLANO ACOTADO .................................................................................................................................................................. 15
ALIMENTACIÓN EN CADENA DE LA UNIDAD ........................................................................................................................ 15
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ............................................................................................................................................... 15
LIMPIEZA ............................................................................................................................................................................... 15
ESPECIFICACIONES ................................................................................................................................................................ 16
ROHS: Una magnífica contribución para la conservación del medio ambiente ................................................................... 17
RAEE: Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos ......................................................................................................... 17
NOTAS ................................................................................................................................................................................... 18
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.adj.eu – Saber Spot DTW Manual de instrucciones Página 4
INOZIONE INTRODUCCIÓN
Desembalaje: Gracias por haber adquirido el Saber Spot DTW de ADJ Products, LLC. Todos los Saber Spot DTW se han probado meticulosamente y se han expedido en perfectas condiciones de funcionamiento. Examine con cuidado la caja en que se entrega para detectar daños que puedan haber ocurrido durante el transporte. Si la caja parece dañada, inspeccione con cuidado su aparato en busca de daños y asegúrese de que todos los accesorios necesarios para hacer funcionar la unidad han llegado intactos. En caso de que haya encontrado daños o piezas que faltan, póngase en contacto con nuestro número de asistencia para recibir las instrucciones pertinentes. No devuelva esta unidad a su distribuidor sin haberse puesto primero en contacto con el servicio técnico. Introducción: El Saber Spot DTW de ADJ es un aparato LED inteligente DMX. El Saber Spot DTW puede funcionar como dispositivo independiente o en una configuración Maestro/Esclavo. El Saber Spot DTW tiene tres modos de funcionamiento: modo atenuador, modo show y controlado por DMX. Este aparato es adecuado para teatros, estudios, comercios y lugares semejantes. Para mejores resultados use niebla o humo de efectos especiales para realzar los haces luminosos. Estas instrucciones contienen información de seguridad importante que concierne al uso y mantenimiento de este sistema. Guarde este manual con el sistema, para futuras consultas. Asistencia al cliente: Si encuentra cualquier problema, sírvase contactar con su tienda American Audio de confianza. También le ofrecemos la posibilidad de contactarnos directamente: puede hacerlo a través de nuestro sitio web www.adj.eu o por correo electrónico: support@adj.eu ¡Precaución! Para evitar o reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio, no exponga esta unidad a la lluvia o a la humedad. ¡Cuidado! No hay piezas reparables por el usuario dentro de esta unidad. No intente ninguna reparación por sí mismo; si lo hace así, invalidará la garantía del fabricante. En el caso improbable de que su unidad precise reparación, contacte con ADJ Products, LLC.
POR FAVOR, recicle la caja de embalaje siempre que le sea posible.
CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA
• Tres modos de funcionamiento
• Atenuación electrónica 0-100%
• Protocolo DMX-512 | Conexiones DMX de entrada/salida de 3 pines
• Tres modos DMX: 1 / 2 / 4
• Compatible con ADJ UC IR opcional (no incluido) y con Airstream IR (transmisor no incluido)
• Alimentación en cadena de múltiples unidades
Incluye:
• Cable powerCON
• Lente de 10 grados y lente difusora de 45 grados
• Anillo de retención de lente
MONTAJE
Los aparatos se deben montar usando una abrazadera de montaje (no incluida), fijándola al soporte de montaje que se proporciona con la unidad. Asegúrese siempre de que el dispositivo está fijado firmemente para evitar vibraciones y deslizamientos mientras funciona. Asegúrese siempre de que la estructura a la que está sujetando la unidad es segura y capaz de soportar un peso equivalente a 10 veces el peso de la unidad. Asimismo, use siempre un cable de seguridad que sea capaz de sujetar 12 veces el peso de la unidad cuando instale el dispositivo. El equipo debe ser instalado por un profesional, y se tiene que instalar en un lugar en el que esté fuera del alcance de la gente.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.adj.eu – Saber Spot DTW Manual de instrucciones Página 5
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
¡Por su propia seguridad, lea y comprenda este manual completamente antes de intentar instalar o
poner en funcionamiento esta unidad!
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o incendio, no exponga esta unidad a la lluvia o a la humedad.
• No derrame agua u otros líquidos dentro o sobre la unidad.
• Asegúrese de que el enchufe al que conecte la unidad se corresponde con el voltaje requerido.
• No intente hacer funcionar esta unidad si el cable de alimentación está rasgado o roto.
• No intente quitar ni arrancar la toma de tierra del cable eléctrico. Esta toma se usa para reducir el riesgo de
descarga eléctrica y de fuego en caso de un cortocircuito interno.
• Desconecte de la alimentación principal antes de hacer ningún tipo de conexión.
• No quite la cubierta en ninguna circunstancia. No hay piezas reparables por el usuario en el interior.
• Nunca ponga en funcionamiento esta unidad cuando se haya quitado la cubierta.
• Asegúrese siempre de montar esta unidad en una zona que permita la ventilación adecuada. Deje
aproximadamente 6'' (15 cm) entre este dispositivo y una pared.
• No intente poner en funcionamiento esta unidad si ha recibido algún daño.
• Esta unidad está indicada solo para su uso en interiores; el uso de este producto en exteriores anula todas
las garantías.
• Monte siempre esta unidad en lugar estable y seguro.
• Los cables de alimentación deberían colocarse de forma que no estén expuestos a que se pisen o queden
aprisionados por objetos colocados sobre o contra ellos, poniendo particular atención a los cables en los enchufes, en las cajas eléctricas y en el punto en el que salen del aparato.
• Limpieza: el dispositivo debe limpiarse sólo según lo recomendado por el fabricante. Ver página 15 para detalles de limpieza.
• Calor: este dispositivo debe situarse alejado de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción,
estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
• Personal técnico cualificado debe revisar el dispositivo cuando: A. Se hayan caído objetos o se haya derramado líquido sobre el aparato. B. El aparato se haya expuesto a lluvia o agua. C. El aparato no parezca funcionar normalmente o se aprecien cambios sensibles en el rendimiento.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.adj.eu – Saber Spot DTW Manual de instrucciones Página 6
Figura 1
CONFIGURACIÓN DMX
DMX-512: DMX es la abreviatura de Digital Multiplex (Multiplexor Digital). Este es un protocolo universal usado como forma de comunicación entre dispositivos inteligentes y controladores. Un controlador DMX envía instrucciones de datos DMX desde el ordenador hasta el dispositivo. Los datos DMX se mandan como datos en serie que viajan de dispositivo a dispositivo a través de los terminales XLR DATA «IN» y DATA «OUT» que se encuentran en todos los dispositivos DMX (la mayoría de los controladores solo tienen un terminal DATA «OUT»). Enlace DMX: DMX es un lenguaje que permite que todos los aparatos y modelos de los diferentes fabricantes puedan enlazar entre sí y operar desde un solo controlador, mientras que todos los dispositivos y el controlador sean compatibles con DMX. Para asegurar una transmisión de datos DMX adecuada, cuando use varios dispositivos DMX trate de utilizar la menor cantidad de cable posible. El orden en el que los dispositivos se conectan en una línea DMX no influye en el direccionamiento DMX. Por ejemplo, un dispositivo asignado a una dirección 1 DMX se puede colocar en cualquier punto de la línea DMX, al principio, al final o en cualquier lugar entre medias. Cuando a un dispositivo se le asigna la dirección DMX 1, el controlador DMX sabe que ha de mandar los DATOS asignados a la dirección 1 a esa unidad, independientemente de dónde está ubicada dentro de la cadena DMX. Requisitos del cable de datos (cable DMX) (para funcionamiento DMX): El Saber Spot DTW se pueden controlar a través del protocolo DMX-512 y dispone de 3 modos de canal DMX. La dirección DMX se configura en el panel trasero. El Saber Spot DTW necesita conectores XLR estándar de 3 pines para entrada y salida de datos (Figura 1), que van incluidos con los cables DMX suministrados. Si está usted fabricando sus propios cables, asegúrese de usar cable apantallado estándar de 110-120 ohmios (este cable se puede
adquirir en casi todas las tiendas de audio e iluminación profesional). Sus cables deben estar hechos con un conector XLR macho y hembra en cada extremo. Recuerde también que el cable DMX debe estar conectado en cadena y no se puede dividir.
Advertencia: asegúrese de seguir las figuras 2 y 3 cuando haga sus propios cables. No use el terminal de tierra en los conectores XLR. No conecte el conductor de la pantalla del cable al terminal de tierra ni permita que el conductor de la pantalla haga contacto con el revestimiento exterior del XLR. Conectar la pantalla a tierra puede causar cortocircuito y un comportamiento irregular.
Figura 2
Configuración pinado XLR
Pin1 = Tierra
Pin2 = Datos (negativo)
Pin3 = Datos (positivo)
Figura 3
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.adj.eu – Saber Spot DTW Manual de instrucciones Página 7
CONFIGURACIÓN DMX (continuación)
Nota especial: terminación de línea. Cuando se usan tramos de cable más largos, podría hacerse necesario el uso de un terminador en la última unidad para evitar un comportamiento irregular. Un terminador es una resistencia de 110-120 ohmios 1/4 W que se conecta entre los pines 2 y 3 de un conector XLR macho (DATOS + y DATOS -). Esta unidad se inserta en el conector XLR hembra de la última unidad de su cadena de conexión para terminar la línea. Usar un cable terminador (ADJ, número de pieza Z-DMX/T) disminuirá las posibilidades de un comportamiento irregular.
La terminación reduce los errores de señal y evita los problemas de transmisión de señal e interferencias. Es siempre aconsejable conectar un terminador DMX (resistencia 120 ohmios, 1/4 W) entre PIN 2 (DMX-) y PIN 3 (DMX +) del último dispositivo.
Figura 4
Conectores DMX XLR de 5 pines. Algunos fabricantes usan cables de datos DMX-512 de 5 pines para transmisión de DATOS, en lugar de 3 pines. Los dispositivos DMX de 5 pines se pueden implementar en una línea DMX XLR de 3 pines. Cuando implemente un cable de datos estándar de 5 pines en una línea de 3 pines, debe usar un adaptador de cable; estos adaptadores se encuentran fácilmente en la mayoría de las tiendas de electricidad. El siguiente gráfico detalla una conversión de cable adecuada.
Conversión de XLR de 3 pines a XLR de 5 pines
Conductor
XLR hembra (salida) 3 pines
XLR macho (entrada) 5 pines
Tierra/Pantalla
Pin 1
Pin 1
Datos (señal -)
Pin 2
Pin 2
Datos (señal +)
Pin 3
Pin 3
Sin uso
No usar
Sin uso
No usar
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.adj.eu – Saber Spot DTW Manual de instrucciones Página 8
DIRECCIONAMIENTO DMX
Hay que proporcionar a todos los dispositivos una dirección DMX de inicio cuando se utilice un controlador DMX, para que así el dispositivo correcto responda a la señal de control correcta. Esta dirección de inicio digital es el número de canal desde el que el dispositivo empieza a «escuchar» la señal de control digital enviada desde el controlador DMX. La asignación de esta dirección DMX de inicio se realiza configurando la dirección DMX correcta en la pantalla del control digital del dispositivo.
Se puede configurar la misma dirección de inicio para todos los dispositivos o para un grupo de dispositivos, o bien configurar direcciones diferentes para cada uno de los dispositivos. Si se configuran todos los dispositivos con la misma dirección DMX, todos ellos reaccionarán de la misma forma, es decir, los cambios en la configuración de un canal afectarán a todos los dispositivos simultáneamente.
Si se configura cada dispositivo con una dirección DMX diferente, cada unidad comenzará a «escuchar» el número de canal que se haya configurado, según la cantidad de canales DMX de cada dispositivo. Esto significa que el cambio en la configuración de un canal solo afectará al dispositivo seleccionado.
En el caso del Saber Spot DTW, cuando se esté en el canal 4, se debe configurar la dirección DMX de inicio a 1, la segunda unidad a 5 (4 + 1), la tercera unidad a 9 (5 + 4), y así sucesivamente. (véase el gráfico de más abajo para más detalle).
Modo de canal
Unidad 1
Unidad 2
Unidad 3
Unidad 4
Dirección
Dirección
Dirección
Dirección
1 canales
1 2 3
4
2 canales
1 3 5
7
4 canales
1 5 9
13
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.adj.eu – Saber Spot DTW Manual de instrucciones Página 9
DESCRIPCIÓN GENERAL
SALIDA DE ALIMENTACIÓN
ENTRADA DE ALIMENTACIÓN
ENTRADA DMX
PANTALLA LCD SALIDA DMX
PANEL DE CONTROL
(MODO/ARRIBA/ABAJO/ENTER)
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.adj.eu – Saber Spot DTW Manual de instrucciones Página 10
MENÚ DE SISTEMA
INFORMACIÓN MOSTRADA DURANTE EL ENCENDIDO INICIAL Cuando el aparato se enciende por primera vez, la pantalla muestra la información siguiente:
Software Update Please Wait ... ADJ SOFTWARE V1.01A
MENÚ
OPCIONES/VALORES
DMX MODE
ADDR:001
001-512
CHANNNEL 4CH
1/2/4CH
Slave
LOOK
Store:01
01-13
Reset ?
NO
Manual
W 000-255 S 000-255
Dim Curve
Standard
Standard Stage TV Architec
Theatre Stage 2
NO DMX
Hold
Unit Temp
Blackout Hold LOOK
C/F
Temp Val
xxx F
AUTOLOCK
OFF/ON
IR Active
OFF/ON
Flip Display
OFF/ON
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Menú de sistema: cuando haga los ajustes, pulse ENTER para confirmar la configuración, y luego pulse y mantenga pulsado el botón MODE durante al menos 3 segundos. Para salir sin hacer ningún cambio, pulse el botón MODE. La pantalla se bloqueará después de 30 segundos; pulse el botón MODE durante 3 segundos para desbloquearla.
DMX MODE (Modo DMX): configuración de la dirección DMX.
1. Pulse cualquiera de los botones MODE, ABAJO o ARRIBA hasta que aparezca en pantalla «DMX MODE» (Modo DMX); pulse ENTER.
2. La dirección actual aparecerá ahora en pantalla, parpadeando. Pulse los botones ARRIBA o ABAJO para encontrar la dirección deseada. Pulse ENTER para establecer la dirección DMX deseada.
CHANNEL (Canal): esto le permitirá seleccionar el modo de canal DMX deseado.
1. Pulse el botón MODE hasta que aparezca «CHANNEL» (Canal); pulse ENTER. El modo de canal DMX actual aparecerá en la pantalla.
2. Pulse los botones ARRIBA o ABAJO para encontrar el modo de canal DMX deseado, y pulse ENTER para confirmar y salir.
SLAVE (Esclavo): esto le permitirá configurar la unidad como esclavo en una configuración
maestro/esclavo.
1. Pulse el botón MODE hasta que aparezca «SLAVE» (Esclavo); pulse ENTER.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.adj.eu – Saber Spot DTW Manual de instrucciones Página 11
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (continuación)
LOOK (Apariencia): en este modo puede hacer funcionar un modo show.
1. Pulse el botón MODE hasta que aparezca «LOOK» (Apariencia); pulse ENTER.
2. Use los botones ARRIBA o ABAJO para localizar el modo deseado.
RESET (Restablecer): esta función restablece la unidad a su configuración predeterminada.
1. Pulse el botón MODE hasta que aparezca «RESET» (Restablecer); pulse ENTER.
2. En la pantalla aparecerá «NO» o «YES» (Sí). Pulse los botones ARRIBA o ABAJO para que aparezca «YES» (Sí) en la pantalla. Pulse ENTER y la unidad se restablecerá a la configuración predeterminada.
MANUAL: esta función le permite ajustar manualmente la intensidad de salida y la frecuencia de
estroboscopio del LED.
1. Pulse el botón MODE hasta que aparezca «MANUAL»; pulse ENTER.
2. Utilice los botones ARRIBA o ABAJO para desplazarse al ajuste de estroboscopio y pulse ENTER. Utilice los botones ARRIBA o ABAJO para ajustar la configuración de estroboscopio en «255» y pulse ENTER de nuevo.
3. Después de ajustar la configuración del estroboscopio en «255», pulse los botones ARRIBA o debajo de modo que aparezca W:XXX en la pantalla, y luego pulse ENTER. Utilice ahora los botones ARRIBA o ABAJO para ajustar la intensidad de salida.
4. Si desea que la unidad haga estroboscopio, vuelva a la configuración de estroboscopio y pulse ENTER. Utilice los botones ARRIBA o ABAJO para ajustar la frecuencia del estroboscopio. Pulse ENTER cuando haya llegado a la frecuencia de estroboscopio deseada. Los ajustes del estroboscopio siguen la configuración del estroboscopio en el modo de control DMX.
DimCurve (Curva de atenuador): esto le permitirá seleccionar la curva de atenuador deseada.
1. Pulse el botón MODE hasta que aparezca «DimCurve» (Curva de atenuador) y pulse ENTER. Aparecerá en pantalla 1 de las 6 curvas de atenuación. «STANDARD» (Estándar), «STAGE» (Escenario, «TV», «ARCHITEC» (Arquitectónica), «THEATRE» (Teatro) o «STAGE 2» (Escenario 2). Vea el gráfico de curva de atenuador en la página 14 para más información.
2. Pulse los botones ARRIBA o ABAJO para encontrar la curva de atenuador deseada, y pulse ENTER para confirmar.
NO DMX: este modo se puede usar como modo de precaución, que, en caso de que se pierda la
señal DMX o la alimentación, el modo de funcionamiento escogido en la configuración será el modo en que funcione el dispositivo en el momento en que se pierda la señal. Puede también configurarlo como el modo de funcionamiento al que desearía que volviese la unidad cuando se encienda.
1. Pulse el botón MODE hasta que aparezca «NO DMX» en la pantalla y debajo aparecerá «Look» (Apariencia), «Blackout» o «Hold» (Mantener).
2. Pulse ENTER y la opción inferior empezará a parpadear. Utilice los botones ARRIBA o ABAJO para escoger el modo de funcionamiento en el que desea que arranque la unidad cuando se conecte la alimentación o cuando se pierda la señal DMX.
Look (Apariencia): si la señal DMX se pierde o si se conecta la alimentación, la unidad ejecutará automáticamente el programa de fade.
Blackout: si la señal DMX se pierde o se interrumpe, la unidad pasará automáticamente a modo Standby.
Hold (Mantener): si la señal DMX se pierde, el dispositivo mantendrá la última configuración DMX. Si se
conecta la alimentación y está configurado este modo, la unidad pasará automáticamente a la última configuración DMX.
3. Pulse ENTER para confirmar la configuración deseada.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.adj.eu – Saber Spot DTW Manual de instrucciones Página 12
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (continuación)
Unit Temp (Unidad de temperatura): con esta función, puede cambiar la forma de mostrar la
temperatura, Celsius o Fahrenheit.
1. Pulse el botón MODE hasta que aparezca «Unit Temp»; pulse ENTER.
2. Use los botones ARRIBA o ABAJO para cambiar entre Celsius y Fahrenheit. Pulse ENTER para seleccionar la configuración que desee.
Temp Val (Valor de temperatura): con esta función puede comprobar la temperatura del dispositivo.
1. Pulse el botón MODE hasta que aparezca «Temp Val» (Valor de temperatura); pulse ENTER.
2. La temperatura del aparato aparecerá en pantalla. Pulse MODE para salir.
AUTOLOCK (Bloqueo automático): con esta función puede hacer que el teclado se bloquee al cabo
de 10 segundos sin uso.
1. Pulse el botón MODE hasta que aparezca «AUTOLOCK» (Bloqueo automático); pulse ENTER.
2. Por pantalla se mostrará «ON» u «OFF». Pulse los botones ARRIBA o ABAJO para seleccionar «ON» y que las teclas se bloqueen a los 10 segundos u «OFF» para que las teclas se queden sin bloquear.
3. Pulse ENTER para confirmar.
IR Active (IR Activo): con esta función puede activar la función de IR y utilizar el UC IR o la app
Airstream para controlar la unidad.
1. Pulse el botón MODE hasta que aparezca «IR Active» y luego pulse ENTER.
2. Por pantalla se mostrará «ON» u «OFF». Pulse los botones ARRIBA o ABAJO para seleccionar «ON» y activar la función IR u «OFF» para apagar la función IR.
3. Pulse ENTER para confirmar. Consulte la página 13 para ver los controles IR.
Flip Display (Voltear pantalla): esta función girará la pantalla 180º.
1. Pulse el botón MODE hasta que aparezca «Flip Display» (Voltear pantalla); pulse ENTER.
2. Por pantalla se mostrará «ON» u «OFF». Pulse los botones ARRIBA o ABAJO para seleccionar «ON» y voltear la pantalla u «OFF» para mantenerla en posición normal.
3. Pulse ENTER para confirmar.
CONFIGURACIÓN MAESTRO-ESCLAVO
Funcionamiento Maestro/Esclavo esta función le permitirá enlazar hasta 16 unidades y hacerlas funcionar sin un controlador. En una configuración Maestro/Esclavo, una unidad actuará como unidad de control y las otras reaccionarán a los programas de la unidad de control. Cualquier unidad puede actuar como maestro o como esclavo.
1. Usando cables de datos DMX certificados, enlace sus unidades por medio del conector XLR en la parte posterior de las unidades. Recuerde que el conector XLR macho es la entrada y el conector XLR hembra es la salida. La primera unidad de la cadena (maestro) usará solamente el conector XLR hembra. La última unidad de la cadena usará solamente el conector XLR macho. Para tramos de cable más largos, sugerimos un terminador en el último dispositivo.
2. En la unidad Maestro, localice el modo de funcionamiento deseado.
3. En las unidades esclavo, pulse el botón MODE hasta que aparezca «Slave» (Esclavo) en la pantalla.
4. Las unidades esclavo seguirán ahora a la unidad maestro.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.adj.eu – Saber Spot DTW Manual de instrucciones Página 13
CONTROL DEL ADJ UC IR/AIRSTREAM IR
El mando a distancia ADJ UC IR (no incluido) le proporciona control sobre varias funciones (ver más abajo). Para controlar el Saber Spot DTW, debe apuntar con el mando a la parte delantera del aparato y no encontrarse a más de 30 pies de distancia. Para usar el AJD UC IR debe primero activar el sensor de infrarrojos de los dispositivos; para activar el sensor, vea las instrucciones en la página 12. El transmisor remoto ADJ Airstream IR (no incluido) se conecta a la entrada de auriculares de su teléfono o tableta iOS. Para controlar su dispositivo de IR, primero debe subir el volumen al máximo en su teléfono o tableta iOS y apuntar al transmisor en el sensor del dispositivo desde no más de 15 pies de distancia. Después de comprar los transmisores Airstream IR, la aplicación se descarga gratis de la App Store para su teléfono o tableta iOS. La aplicación viene con 3 páginas de control, dependiendo del aparato que esté utilizando. Consulte más abajo las funciones de IR, incluyendo la página correspondiente de la aplicación.
Funciona con la página 1 de la aplicación STAND BY
Pulsando este botón dejará la unidad en blackout (oscuridad total). Pulse este botón de nuevo para volver al estado inicial.
FULL ON
Pulse este botón para encender completamente la unidad. Suelte este botón para que la unidad vuelva al último modo de funcionamiento.
FADE/GOBO
Este botón activa el modo de efecto integrado. Siga pulsando este botón para ir cambiando por los distintos shows.
DIMMER «+» y DIMMER «-»
Use estos botones de atenuador para ajustar la intensidad de luz.
STROBE
Pulse y mantenga pulsado este botón para activar el estroboscopio.
COLOR
Este botón no es válido para este aparato.
1-9
Estos botones no son válidos para este aparato.
SOUND ON y OFF
Estos botones no son válidos para este aparato.
SHOW 0
Este botón no es válido para este aparato.
MODO 1 CANAL
Canal
Valor
Función
1
0 - 255
BLANCO
0% - 100%
MODO 2 CANALES
Canal
Valor
Función
1
0 - 255
BLANCO
0% - 100%
2
0 - 31 32 - 63 64 - 95
96 - 127 128 - 159 160 - 191 192 - 223 224 - 255
ESTROBOSCOPIO
LED APAGADO
LED ENCENDIDO
ESTROBOSCOPIO LENTO - RÁPIDO
LED ENCENDIDO
ESTROBOSCOPIO PULSOS LENTO - RÁPIDO
LED ENCENDIDO
ESTROBOSCOPIO ALEATORIO LENTO - RÁPIDO
LED ENCENDIDO
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.adj.eu – Saber Spot DTW Manual de instrucciones Página 14
MODO 4 CANALES
Canal
Valor
Función
1
0 - 255
BLANCO
0% - 100%
2
0 - 255
BLANCO FINO
0% - 100%
3
0 - 31 32 - 63 64 - 95
96 - 127 128 - 159 160 - 191 192 - 223 224 - 255
ESTROBOSCOPIO
LED APAGADO
LED ENCENDIDO
ESTROBOSCOPIO LENTO - RÁPIDO
LED ENCENDIDO
ESTROBOSCOPIO PULSOS LENTO - RÁPIDO
LED ENCENDIDO
ESTROBOSCOPIO ALEATORIO LENTO - RÁPIDO
LED ENCENDIDO
4
0 - 20 21 - 40 41 - 60 61 - 80
81 - 100 101 - 120 121 - 255
CURVAS DE ATENUADOR
ESTÁNDAR
ESCENARIO
TV
ARQUITECTÓNICA
TEATRO
ESCENARIO 2
PREDETERMINADO A CONFIGURACIÓN DE UNIDAD
GRÁFICA DE CURVA DE ATENUADOR
Curva de atenuación Efecto aumento gradual
Tiempo de fade 0 s
Tiempo de fade 1 s
Tiempo de
ascenso (ms)
Tiempo de
descenso (ms)
Tiempo de
ascenso (ms)
Tiempo de descenso
(ms)
Estándar 0 0 0 0 Escenario
780
1100
1540
1660
TV
1180
1520
1860
1940
Arquitectónica
1380
1730
2040
2120
Teatro
1580
1940
2230
2280
Escenario 2
0
1100 0 1660
ATENUADOR
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.adj.eu – Saber Spot DTW Manual de instrucciones Página 15
PLANO ACOTADO
ALIMENTACIÓN EN CADENA DE LA UNIDAD
Es posible conectar los aparatos entre sí usando las conexiones powerCON de entrada y salida. La cantidad máxima de Saber Spot DTW que se pueden conectar juntos es: 33 dispositivos a 120 V y 71 dispositivos a 240 V. Después llegar al número máximo de dispositivos conectados, necesitará usar otra toma de alimentación. NOTA: ¡TENGA CUIDADO CUANDO ALIMENTE EN CADENA OTROS APARATOS AL SABER SPOT DTW, YA QUE EL CONSUMO DE LOS OTROS APARATOS PUEDE SER DISTINTO!
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
A continuación se listan algunos problemas comunes que puede encontrar, con sus soluciones: La unidad no responde a DMX:
1. Compruebe que los cables DMX están conectados adecuadamente y cableados adecuadamente (el pin 3 es el positivo; en algunos otros dispositivos DMX el pin 2 puede ser el positivo). Asimismo, compruebe que todos los cables están conectados a los conectores correctos, independientemente de cómo estén conectadas las entradas y las salidas.
LIMPIEZA
Debido a residuos de niebla, humo y polvo, la limpieza de las lentes ópticas internas y externas ha de efectuarse periódicamente para optimizar la emisión de luz.
1. Use limpiacristales normal y un paño suave para pasarlo por el revestimiento exterior.
2. Limpie la óptica externa con limpiacristales y un paño suave cada 20 días.
3. Asegúrese siempre de secar completamente todas las piezas antes de volver a enchufar la unidad. La frecuencia de la limpieza depende del entorno en el que funcione el dispositivo (es decir, humo, residuos de niebla, polvo, condensación).
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.adj.eu – Saber Spot DTW Manual de instrucciones Página 16
ESPECIFICACIONES
Modelo:
Tensión: LED: Posición de funcionamiento: Consumo de energía: Alimentación en cadena:
Peso: Dimensiones (Foco):
Colores Modos DMX:
Saber Spot WW
100 V~240 V/50~60 Hz 1 LED de 17 W Cualquier posición de funcionamiento segura 24 W 33 dispositivos máx. a 120 V 71 dispositivos máx. a 240 V 2,65 lb/ 1,2 kg 6,7” (L) x 5,3” (An) x 8,5” (Al) 170 x 135 x 215 mm Blanco cálido y ámbar 1 / 2 / 4
Tenga en cuenta: las especificaciones y mejoras en el diseño de esta unidad, así como este manual, están sujetos a cambio sin previo aviso por escrito.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.adj.eu – Saber Spot DTW Manual de instrucciones Página 17
ROHS: Una magnífica contribución para la conservación del medio ambiente
Estimado cliente: La Unión Europea ha adoptado una directiva sobre la restricción / prohibición del uso de sustancias
peligrosas. Esta directiva, conocida como RoHS, es un tema de debate frecuente en la industria electrónica. Restringe, entre otras cosas, seis materiales: Plomo (Pb), Mercurio (Hg), cromo hexavalente (CR VI), cadmio
(Cd), bifenilo polibromado como retardante de llama (PBB), difenilo polibromado, también como retardante de llama (PBDE). La directiva se aplica a casi todos los dispositivos eléctricos y electrónicos cuyo modo de funcionamiento implique campos eléctricos o electromagnéticos - para abreviar: toda clase de aparatos electrónicos que nos rodean en casa y en el trabajo.
Como fabricantes de los productos de las marcas AMERICAN AUDIO, AMERICAN DJ, ELATION Professional y ACCLAIM Lighting, estamos obligados a acatar la directiva RoHS. Así pues, tan tempranamente como dos años antes de que la directiva estuviera en vigor, comenzamos nuestra búsqueda de materiales y procesos de producción alternativos, respetuosos con el medio ambiente.
Mucho antes de que la directiva RoHS tuviera efecto, todos nuestros productos ya se fabricaban cumpliendo las normas de la Unión Europea. Con auditorías regulares y pruebas de materiales, podemos seguir asegurando que los componentes que usamos cumplen con la RoHS y que el proceso de fabricación, hasta donde el avance de la tecnología nos permite, es respetuoso con el medio ambiente.
La directiva RoHS es un paso importante para la protección de nuestro entorno. Nosotros, como fabricantes, nos sentimos obligados a hacer nuestra contribución al respecto.
RAEE: Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
Cada año, miles de toneladas de componentes electrónicos, que son perjudiciales para el medio ambiente, terminan en los vertederos de basura de todo el mundo. Para asegurar la mejor eliminación o recuperación posible de componentes electrónicos, la Unión Europea ha adoptado la directiva RAEE.
El sistema RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos) se puede comparar con el sistema de «punto limpio» que se ha venido usando durante varios años. Los fabricantes tienen que hacer su contribución para el tratamiento de residuos en el momento que lanzan el producto. Los recursos monetarios que se obtienen así se aplicarán al desarrollo de un sistema común de gestión de los residuos. De ese modo podemos asegurar un programa de limpieza y reciclaje respetuoso con la profesión y con el medio ambiente.
Como fabricantes, formamos parte del sistema alemán de EAR, y a él aportamos nuestra contribución. (Registro en Alemania: DE41027552) Esto significa que todos los productos de AMERICAN DJ y AMERICAN AUDIO se pueden dejar en los puntos
de recogida sin coste, y que se usarán en el programa de reciclaje. De los productos de ELATION Professional, que son usados solo por profesionales, dispondremos nosotros. Por favor, envíenos los productos Elation directamente a nosotros al final de su vida útil para que podamos eliminarlos profesionalmente.
Como la RoHS de más arriba, la directiva RAEE supone una importante contribución para la protección del medio ambiente y nos alegra ayudar a limpiar nuestro entorno con este sistema de eliminación.
Estaremos encantados de responder cualquiera de sus preguntas y recibiremos sus sugerencias en:
info@americandj.eu
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.adj.eu – Saber Spot DTW Manual de instrucciones Página 18
NOTAS
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.adj.eu – Saber Spot DTW Manual de instrucciones Página 19
ADJ Products, LLC
6122 S. Eastern Ave. Los Ángeles, CA 90040 EE. UU.
Tel: 323-582-2650 / Fax: 323-725-6100
Web: www.adj.com / Correo electrónico:
info@americandj.com
Síganos en:
facebook.com/americandj twitter.com/americandj youtube.com/americandj
A.D.J. Supply Europe B.V.
Junostraat 2
Países Bajos
Tel: +31 45 546 85 00 / Fax: +31 45 546 85 99
Web: www.adj.eu/ Correo electrónico: support@adj.eu
Loading...