A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – RGB 3C Manuel d’utilisation Page 2
INFORMATION GÉNÉRALE
Déballage : Nous vous remercions d’avoir choisi la RGB 3C d’American DJ®. Chaque RGB 3C a été
minutieusement testée et expédiée en parfait état de fonctionnement. Veuillez inspecter avec minutie le carton
d’emballage et vérifier qu’il n’a pas été endommagé durant le transport. Si le carton semble endommagé,
veuillez inspecter soigneusement votre appareil pour vérifier qu’il ne comporte aucun dommage et que tous
les accessoires nécessaires au bon fonctionnement de l’unité sont arrivés intacts. Si l’unité venait à être
endommagée ou des accessoires à manquer, veuillez vous mettre en rapport avec notre service clientèle afin
d’obtenir des renseignements supplémentaires. Veuillez ne pas renvoyer cette unité à votre revendeur agréé
avant d’avoir contacté notre service clientèle.
Introduction : La RGB 3C est un jeu d’orgues LED à 3 canaux RVB, de petit taille, léger et très facile à
utiliser. The RGB 3C a été conçue pour commander n’importe quelle unité à 3 canaux RVB. La RGB 3C peut
être utilisée en modes musical, programmes, autonome et couleurs statiques. Elle est également dotée de
faders RVB vous permettant de créer vos propres couleurs uniques. Ce jeu d’orgues est la solution idéale en
matière de jeu d’orgues pour les DJ, les petites boîtes de nuit et les bars qui veulent un jeu d’orgues à LED
simple pour animer leur soirée.
Service clientèle : Si vous veniez à rencontrer quelque problème que ce soit mettez-vous en rapport avec
votre revendeur American Audio.
Vous pouvez également nous contacter directement à travers notre site Web www.americanadj.eu
mail à support@americandj.eu
ou par e-
Attention ! Pour éviter ou réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie, veillez à ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Attention ! Cette unité peut causer de sévères dommages oculaires. Évitez tout contact direct, en tout temps,
avec la source de lumière !
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
Afin d’optimiser le fonctionnement de cette unité, veuillez lire attentivement les instructions de fonctionnement
pour vous familiariser avec le fonctionnement de base de cette unité. Ces instructions contiennent
d’importantes consignes de sécurité relatives à l’utilisation et l’entretien de cette unité. Veuillez garder ce
manuel avec votre unité pour consultation future.
CARACTÉRISTIQUES
• 9 couleurs statiques
• Faders RVB vous permettant de créer la couleur de votre choix
• 10 programmes préconfigurés
• Modes de fonctionnement : auto, programmes, couleurs et musical
• Réglage de la vitesse du programme
• Réglage de la sensibilité au son
• Stroboscope
• Bouton de pause qui verrouille le jeu d’orgues et qui met la scène en cours en pause
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – RGB 3C Manuel d’utilisation Page 3
DMX
Alimentation : Avant de mettre sous tension votre unité, assurez-vous que le voltage de votre zone
correspond au voltage requis pour le bon fonctionnement de votre RGB 3C d’American DJ®. La RGB 3C
d’American DJ® n’est disponible qu’en 120 V. Veillez à n’utiliser que le cordon d’alimentation livré avec votre
RGB 3C.
DMX-512 : DMX est l’abréviation de Digital Multiplex. Le DMX est un protocole universel utilisé comme moyen
de communication entre appareils et jeu d’orgues intelligents. Un jeu d’orgues DMX envoie des instructions
DMX au format data du jeu d’orgues à l’appareil. Les data DMX sont envoyés en série de data qui voyagent
d’un appareil à l’autre via terminaux XLR (entrée) DATA « IN » et (sortie) DATA « OUT » situés sur tous les
appareils DMX (la majorité des jeux d’orgues ne possèdent qu’un terminal de sortie DATA).
Chaînage DMX : Le langage DMX permet aux appareils de toutes marques et modèles des différents
constructeurs d’être raccordés entre eux et d’être pilotés depuis une seule commande, pour peu que tous les
appareils et les commandes soient compatibles DMX. Lors de l’utilisation de plusieurs unités, pour s’assurer
d’une bonne transmission DATA, essayez au possible d’utiliser le chaînage par câble le plus court. L’ordre
dans lequel les unités sont chaînées dans un circuit DMX n’influence en aucun cas le pilotage DMX. Par
exemple, un projecteur auquel on aurait affecté l’adresse 1 peut être placé à n’importe quel endroit de la
chaîne, au début, à la fin ou n’importe où au milieu. Quand on affecte l’adresse 1 à une unité, le jeu d’orgues
DMX sait qu’il doit envoyer les DATA requises à l’adresse 1 de cette unité, quel que soit son emplacement
dans le circuit.
Exigences de câble DATA (câble DMX) (pour fonctionnement DMX et fonctionnement maître/esclave) :
Votre unité et votre jeu d’orgues DMX requièrent un câble data DMX-512 110 Ohm
homologué pour entrée et sortie de data (figure 1). Nous recommandons l’utilisation de
câbles DMX Accu-Cable. Si vous faites vos câbles vous-même, veillez à bien utiliser des
câbles blindés de 110-120 Ohm. (Ce câble peut être acheté chez tous les revendeurs de
son et d’éclairage professionnel). Vos câbles doivent comporter des connecteurs mâles
et femelles à chaque extrémité. Rappelez-vous que les câbles DMX se montent en
chaîne (Daisy Chain) et ne se divisent pas.
Remarque : Assurez-vous de suivre les instructions décrites en figures 2 et 3 lors d e la fabrication artisanale
de vos câbles. N’utilisez pas la prise de terre de votre connecteur XLR. Ne reliez pas le blindage du
connecteur de votre câble à la prise de terre ni ne permettez au blindage du conducteur d’entrer en contact
avec le boîtier externe du XLR. Relier le blindage à la terre pourrait entraîner un court-circuit et un
fonctionnement erratique.
Figure 2
Configuration broches XLR
Broche 1 = Terre
Broche 2 = Data Compliment (signal -)
Broche 3 = Data True (signal +)
Figure3
Remarque spéciale : Terminaison de ligne. Lorsque vous utilisez un long câble, il se peut que vous soyez
amené à placer un bouchon sur la dernière unité pour éviter un fonctionnement erratique. Le bouchon est une
résistance d’¼ W, 110-120 Ohm qui est connectée entre la broche 2 et la broche 3 du connecteur mâle XLR
(DATA + et DATA -). Cette unité est insérée dans le connecteur XLR femelle de la dernière unité de votre
montage en chaîne pour terminer la ligne. Utiliser un bouchon de câble (référence de composant ADJ ZDMX/T) diminuera la possibilité de fonctionnement erratique.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – RGB 3C Manuel d’utilisation Page 4
DMX (suite)
Le bouchon de terminaison réduit les erreurs de
signal et évite les problèmes de transmission
de signal et les interférences. Il est toujours
recommandé de connecter un bouchon DMX
(résistance 120 Ohm ¼ W) entre la broche 2
(DMX-) et la broche 3 (DMX +) de la derniè re
unité
Figure 4
Connecteurs DMX XLR 5 broches. Certains constructeurs utilisent des câbles data DMX-512 5 broches pour
la transmission de DATA plutôt que des 3 broches. Ces câbles DMX 5 broches peuvent être intégrés dans un
circuit DMX. Il est impératif d’utiliser un adaptateur de câbles lorsque vous insérez un câble data 5 broches
dans un circuit 3 broches ; ils se trouvent généralement dans la plupart des magasins de vente de pièces
électroniques. Le tableau suivant indique en détail la conversion correcte d’un câble.
Conversion XLR 3 broches en XLR 5 broches
Conducteur XLR 3 broches femelle (sortie) XLR 5 broches mâle (entrée)
Terre / Blindage Broche 1 Broche 1
Data Compliment (signal -) Broche 2 Broche 2
Data True (signal +) Broche 3 Broche 3
Non utilisé Broche 4 – ne pas utiliser
Non utilisé Broche 5 – ne pas utiliser
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – RGB 3C Manuel d’utilisation Page 5
COMMANDES ET FONCTIONS
1. COULEUR STATIQUE : ce bouton vous permet de choisir une des couleurs préprogrammées.
2. AUTO (PROGRAMME AUTO) : en appuyant sur ce bouton, vous activerez le programme auto, avec
possibilité d’ajuster la vitesse du programme auto en utilisant le FADER G/SPEED (7).
3. SOUND ACTIVE (MODE MUSICAL) : en appuyant sur ce bouton, vous activerez le mode musical, avec
possibilité d’ajuster la sensibilité du mode musical en utilisant le FADER B/FLASH/SENSITIVITY (6).
4. BLACKOUT (NOIR GÉNÉRAL) : active et désactive le mode noir général.
5. MIC (MICRO) : ce microphone reçoit des fréquences basses externes qui déclenchent le mode musical de
l’unité. Ce microphone est conçu pour recevoir exclusivement les sons à basses fréquences ; les sons aigus
peuvent ne pas activer l’unité si vous tapotez sur le microphone.
6. B/FLASH/SOUND SENSITIVITY FADER (SENSIBILITÉ AU SON): ce fader possède trois fonctions.
- Ce fader peut être utilisé pour commander l’intensité des LED bleues en mode SÉLÉCTION DES
COULEURS.
- En MODE AUTO ou SÉLÉCTION DU PROGRAMME, il peut être utilisé pour activer le stroboscope et
commander la vitesse du stroboscope.
- En MODE MUSICAL, le fader peut commander la sensibilité du son.
7. G/PROGRAM SPEED FADER (FADER DE VITESSE DU PROGRAMME) : ce fader possède deux
fonctions.
- Ce fader peut être utilisé pour commander l’intensité des LED vertes en mode SÉLÉCTION DES
COULEURS.
- En MODE AUTO ou SÉLÉCTION DU PROGRAMME, ce fader peut être utilisé pour commander la vitesse
de fonctionnement du programme.
8. R/PROGRAM SELECT FADER (FADER DE SÉLÉCTION DU PROGRAMME) : ce fader possède deux
fonctions.
- Ce fader peut être utilisé pour commander l’intensité des LED rouges en mode SÉLÉCTION DES
COULEURS.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – RGB 3C Manuel d’utilisation Page 6
COMMANDES ET FONCTIONS (suite)
- En MODE SÉLÉCTION DU PROGRAMME, le fader est utilisé pour parcourir les différents programmes. Le
bouton de SÉLÉCTION DU PROGRAMME doit être activé avant d’utiliser ce fader pour parcourir les
programmes.
9. BOUTON DE SÉLÉCTION DU PROGRAMME : utilisez ce bouton pour activer le MODE PROGRAMME.
Utilisez le FADER DE SÉLÉCTION DU PROGRAMME (8) pour parcourir les différents programmes.
10. SÉLÉCTION DES COULEURS : appuyez sur le bouton pour activer le MODE COULEUR. Quand ce mode
est actif, vous pouvez appuyer sur un ou deux des 9 boutons de couleurs ou utilisez les faders pour créer
votre propre couleur et la garder statique.
11. BOUTON HOLD (PAUSE) : quand ce bouton est activé, tous les boutons et les faders seront inactifs.
COMMANDES ET FONCTIONS : ARRIÈRE
16. SORTIE DMX : utilisée pour envoyer un signal DMX aux unités LED compatibles.
17. ENTRÉE COURANT CONTINU : accepte une alimentation en courant continu de 9 V~12 V, 300 mA
minimum.
FONCTIONNEMENT
Mode musical :
1. Appuyez sur le bouton SOUND ACTIVE et la LED correspondante située au-dessus s’allumera.
2. Utilisez le fader B/FLASH/SENSITIVITY pour régler le niveau de sensibilité du son.
Mode auto :
1. Appuyez sur le bouton AUTO et la LED correspondante située au-dessus s’allumera.
2. Utilisez le fader G/SPEED pour régler la vitesse de fonctionnement du programme Auto.
3. Utilisez le fader B/FLASH/SENSITIVITY pour activer le stroboscope et régler la fréquence du stroboscope.
Mode sélection du programme :
1. Appuyez sur le bouton PROG SELECT et la LED correspondante située au-dessus s’allumera.
2. Utilisez le fader G/SPEED pour régler la vitesse de fonctionnement du programme Auto.
3. Utilisez le fader B/FLASH/SENSITIVITY pour activer le stroboscope et régler la fréquence du stroboscope.
Mode couleurs :
1. Appuyez sur le bouton COLOR SELECT et la LED correspondante située au-dessus s’allumera.
2. Appuyez sur un des 9 boutons de couleurs ou utilisez les faders RVB pour créer la couleur personnalisée
de votre choix.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – RGB 3C Manuel d’utilisation Page 7
98-111 RÊVE DE ROUGE
112-125 RÊVE DE VERT
126-139 RÊVE DE BLEU
140-153 RÊVE DE JAUNE
154-167 RÊVE DE VIOLET
168-181 RÊVE DE CYAN
182-195 RÊVE DE BLANC
196-209 SAUT DE SEPT COULEURS
210-223 RÊVE DE SEPT COULEURS
224-237 FONCTIONNEMENT AUTO
238-255 MODE MUSICAL
0-255
0-3
4-255
0-7
8-255
FADER R/PROGRAM SELECT
PROGRAMMES
FADER G/PROGRAM SPEED
VITESSE DU PROGRAMME LENT-RAPIDE
FADER B/STROBE/SOUND SENSITIVITY
OFF
STROBOSCPE LENT - RAPIDE
OFF
SENSIBILITÉ BASSE - HAUTE
À noter : le fader B/Strobe/Sound Sensitivity possède deux fonctions. Quand le mode musical fonctionne, le
fader commandera le niveau de sensibilité du son. Quand les modes Auto ou Programme fonctionnent, le
fader activera et commandera le stroboscope, si vous souhaitez utiliser cette fonction.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – RGB 3C Manuel d’utilisation Page 8
CC 9-12 V, 300 mA minimum
3,6 W
Connecteur 3 broches XLR
Microphone Intégré
221mm (L) x 140mm (l) x 63mm (H)
8,7” (L) x 5,5” (l) x 2,5” (H)
1,8 lb. / 0,8 kg
À noter : Les propriétés et améliorations dans la conception de cette unité ainsi que ce manuel sont sujets à
changement sans notice écrite préalable.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – RGB 3C Manuel d’utilisation Page 9
RoHS- Une contribution sans précédent à la préservation de l’environnement
Cher client,
L’Union européenne vient d’adopter une directive de restriction/interdiction d’utilisation de substances nocives.
Cette directive, connue sous l’acronyme RoHS, est un sujet d’actualité au sein de l’industrie électronique.
Elle restreint, entre autres, l’utilisation de six matériaux : le plomb (Pb), le mercure (Hg), le chrome hexavalent
(CR VI), le cadmium (Cd), les polybromobiphényles utilisés en tant que retardateurs de flammes (PBB), et les
polybromodiphényléther également utilisés comme retardateurs de flammes (PBDE). Cette directive
s’applique à quasiment tous les appareils électriques et électroniques dont le fonctionnement implique des
champs électriques ou électromagnétiques – en un mot, tout appareil que nous pouvons retrouver dans nos
foyers ou au bureau.
En tant que fabricants de produits des marques AMERICAN AUDIO, AMERICAN DJ, ELATION Professional
et ACCLAIM Lighting, nous devons nous conformer à la directive RoHS. Par conséquent, deux ans même
avant l’entrée en vigueur de cette directive, nous nous sommes mis en quête de matériaux alternatifs et de
procédés de fabrication respectant davantage l’environnement.
Bien avant la prise d’effet de la directive RoHS, tous nos produits ont été fabriqués pour répondre aux normes
de l’Union européenne. Grâce à des contrôles et des tests de matériel réguliers, nous pouvons assurer que
tous les composants que nous utilisons répondent aux normes RoHS et que, pour autant que la technologie
nous le permette, notre procédé de fabrication est des plus écologiques.
La directive RoHS franchit un pas important dans la protection de l’environnement. En tant que fabricants,
nous nous sentons obligés de contribuer à son respect.
.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – RGB 3C Manuel d’utilisation Page 10
DEEE – Déchets d’équipements électriques et électroniques
Chaque année, des milliers de tonnes de composants électroniques, nuisibles pour l’environnement,
atterrissent dans des décharges à travers le monde. Afin d’assurer les meilleures collecte et récupération de
composants électroniques, l’Union européenne à adopté la directive DEEE.
Le système DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) peut être comparé au système de
collecte « verte », mis en place il y a plusieurs années. Les fabricants, au moment de la mise sur le marché de
leur produit, doivent contribuer à l’utilisation des déchets. Les ressources économiques ainsi obtenues, vont
être appliquées au développement d’un système commun de gestion des déchets. De cette manière, nous
pouvons assurer un programme de récupération et de mise au rebut écologique et professionnel.
En tant que fabricant, nous faisons partie du système allemand EAR à travers lequel nous payons notre
contribution.
(Numéro d’enregistrement en Allemagne : DE41027552)
Par conséquent, les produits AMERICAN DJ et AMERICAN AUDIO peuvent être déposés aux points de
collecte gratuitement et seront utilisés dans le programme de recyclage. Les produits ELATION Professional,
utilisés uniquement par les professionnels, seront gérés par nos soins. Veuillez nous renvoyer vos produits
Elation directement à la fin de leur vie afin que nous puissions en disposer de manière professionnelle.
Tout comme pour la directive RoHS, la directive DEEE est une contribution de premier ordre à la protection de
l’environnement et nous serons heureux d’aider l’environnement grâce à ce système de d’enlèvement des
déchets.
Nous sommes heureux de répondre à vos questions et serions ravis d’entendre vos suggestions. Pour ce faire
contactez-nous par e-mail à : info@americandj.eu
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – RGB 3C Manuel d’utilisation Page 11
A.D.J. Supply Europe B.V.
Junostraat 2
6468 EW Kerkrade
The Netherlands
www.americandj.eu
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – RGB 3C Manuel d’utilisation Page 12
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.