ADJ Revo Sweep Operation Manual [fr]

Conrad s ur INTERNET
www.conrad.fr
Caractéristiques techniques
N O T I C E
Version 02/10
Alimentation : 120 ~ 230 V/50 – 60 Hz
LED : 84 X LEDs 5 mm (21 rouges, 21 vertes,
21 bleues, 21 blanches)
Angle de rayonnement: 116°
Consommation : 9 W (120V) / 13 W (230 V)
Dimensions : 250mm x 317mm x 182 mm
Couleurs : RGB et W
Poids : 2,2 kg
Fusible : 1 ampère (120 & 230 V)
DMX : Mode DMX 2 canaux : mode 3 canaux
et mode 28 canaux
Commande musicale : oui
Position de fonctionnement : toute position fiable, sécurisée
Projecteur d’effets LED
American DJ Revo Sweep
Code : 591348
Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Note de l’éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droi ts réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à une autorisation préalable écrite de l’éditeur. Reproduction, même partielle, interdite. Cette notice est conforme à l’état du produit au moment de l’impression.
© Copyright 2001 par Conrad. Imprimé en CEE. XXX/02-10/JV
Conservez cette notice pour tout report ultérieur !
Très chers clients, clientes
Remplacement de fusibles
Nous vous remercions pour l’achat de ce projecteur d’effets à LED American DJ Revo
TM
Sweep testé minutieusement et a été livré dans des conditions de fonctionnement parfaites. Veuillez vérifier soigneusement le carton d’emballage de toute détérioration qui pourrait avoir lieu pendant le transport. Si le carton vous semble endommagé, il convient de vérifier soigneusement votre appareil s’il n’a pas subi de dommages et assurez-vous que tout l’équipement/le matériel nécessaire au bon fonctionnement de cet appareil soit arrivé intact. S’il arrivait que vous ayez constaté un dommage ou que des pièces soient perdues, veuillez contacter notre numéro vert clients pour plus d’informations. Veuillez ne pas retourner cet appareil à votre vendeur sans avoir contacter le service clientèle.
Introduction : ce Revo Sweep appareil dispose de 3 modes de fonctionnement différents : mode sound to light, mode show, ou il peut être commandé par un contrôleur DMX. En mode de fonctionnement DMX, il dispose d’un mode 2 canaux différents, d’un mode 3 canaux, et d’un mode 28 canaux. Il peut fonctionner en mode stand-alone (automatique) ou en mode Maître/ esclave. Pour obtenir de meilleurs effets, vous pouvez utiliser le brouillard ou la fumée pour des effets spéciaux pour mettre en valeur les effets lumineux.
Attention ! Pour éviter tout incendie et tout choc électrique, il est conseillé de ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à la moisissure.
Attention ! Ceci pourrait occasionner de sérieuses blessures. Ne regardez jamais le rayon laser en face !
par la firme American DJ®. Chaque projecteur d’effets Revo SweepTM a été
TM
est un appareil à LED, un projecteur DMX intelligent. Cet
Revo Sweep
Pour optimiser la performance/le fonctionnement de votre appareil, veuillez lire ces consignes d’utilisation attentivement pour vous familiariser avec les consignes d’utilisation basiques de cet appareil. Ces consignes comprennent une information de sécurité importante concernant l’utilisation et la maintenance de cet appareil. Veuillez conserver le mode d’emploi avec l’appareil pour tout report ultérieur.
Il convient tout d’abord de débrancher l’appareil de l’alimentation secteur. Le porte­fusibles est directement situé à côté du câble d’alimentation. Utilisez un tournevis cruciforme pour dévisser le porte-fusibles. Retirez le fusible défectueux puis remplacez-le.
Entretien/nettoyage
Nettoyage du projecteur : en raison de l’accumulation de brouillard, de fumée et de poussière, il convient de nettoyer régulièrement l’intérieur et l’extérieur des lentilles optiques afin que l'éclairage reste optimal. La fréquence du nettoyage dépend de l’environ­nement dans lequel l’appareil fonctionne (par exemple brouillard, fumée, poussière, humidité). Dans le cas d’un fonctionnement continu en clubs, nous vous recommandons un nettoyage mensuel. Des nettoyages réguliers vous garantissent la longévité de l’appareil et des couleurs flamboyantes.
1. Utilisez un produit nettoyant pour les vitres standard, et des chiffons doux pour nettoyer l’extérieur du projecteur.
2. Utilisez une brosse souple pour nettoyer les aérations et la grille de ventilation.
3. Nettoyez les éléments optiques extérieurs tous les 20 jours avec un produit nettoyant pour les vitres et un chiffon doux.
4. Nettoyez l’intérieur des éléments optiques de l’appareil extérieurs tous les 20 jours avec un produit nettoyant pour les vitres et un chiffon doux.
5. Assurez-vous que toutes les pièces soient sèches avant de brancher l’appareil.
Solutions aux problèmes éventuels
Voici une petite liste des problèmes que vous pouvez rencontrer et des solutions.
Aucun effet lumineux provenant de l’appareil :
1. Assurez-vous d’avoir branché l’appareil à la prise de courant de 230 V.
2. Vérifiez le fusible principal situé au dos de l’appareil.
3. Vérifiez si le porte-fusibles est monté complètement et dans les normes.
Éléments de commande/fonctions Revo SweepTM
· Protocole DMX-512 compatible
· Modes 2 canaux DMX : 3 canaux & 28 canaux
· 3 modes de fonctionnement – son actif, show, commande DMX
· Configuration automatique ou Maître/esclave
· Microphone interne
· Contrôleur UC3 (non fourni)
2 15
L’appareil ne réagit pas à la musique :
Il n’y a uniquement que de faibles fréquences qui activent l’appareil. Le battement dans le micro, des sons/tonalités basses et élevées ne montrent aucun effet/aucune réaction.
20
1 - 255
21
1 - 255
22
1 - 255
23
1 - 255
24
1 - 255
25
1 - 255
26
1 - 255
27
1 - 255
28
1 - 255
MODE 28 CANAUX : dans chaque canal, 3 LED par lentille sont réglées, ceci signifie par exemple qu’avec le canal 1, les 3 LEDs rouges sont réglées derrière la première lentille, avec le canal 5, les 3 LED rouges derrière la seconde lentille, ...
BLANC
0% - 100%
ROUGE
0% % VERT
0% - 100%
BLEU
0% - 100%
BLANC
0% - 100%
ROUGE
0% - 100%
VERT
0% - 100%
BLEU
0% - 100%
BLANC
0% - 100%
Consignes de manipulation Revo SweepTM
Attention ! Il y a des pièces à l’intérieur de l’appareil qui ne sont pas à la portée de
l’utilisateur. N’essayez jamais réparé vous-mêmes. Si vous faites ceci, vous annulez la garantie de votre fabricant. Dans le cas où votre appareil nécessite de l’entretien ou une réparation, veuillez nous contacter. Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes instructions a pour effet d’annuler la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécifi­cations ou d’un non-respect des présentes instructions ! De tels cas ont pour effet d’annuler la garantie.
Consignes de sécurité Revo SweepTM
Pour votre propre sécurité, veuillez lire intégralement le mode d’emploi avant de mettre en service le produit, il renferme des indications importantes pour le bon fonctionnement du produit.
· Afin de réduire le risque de choc électrique et d’incendie, n’exposez pas cet appareil à
la pluie ou à la moisissure.
· Ne déversez jamais de liquide par-dessus ou à l’intérieur de l’appareil. Risque
d’incendie et d’électrocution.
· Assurez-vous que la tension secteur corresponde à la tension figurant sur l’appareil.
· N’essayez pas de faire fonctionner cet appareil si le câble d’alimentation a été écorché
ou cassé.
· N’essayez pas de retirer/d’enlever ou de détacher (en rompant) le rivet de la masse
du câble d’alimentation. Ce rivet est conçu pour réduire le risque de choc électrique et d’incendie dans le cas d’un court-circuit interne.
· Débranchez l’alimentation principale avant de faire n’importe quel type de connexion.
· N’enlevez le boîtier sans aucune condition. Il n’y a pas de pièces à l’intérieur qui
nécessitent de l’entretien.
· Ne faites pas fonctionner l’appareil si le boîtier est retiré.
· Assurez-vous d’installer cet appareil dans un espace où il y a suffisamment de venti-
lation. Assurez-vous d’avoir un espace de 6’’ (15 cm) entre cet appareil et un mur.
· N’essayez pas de faire fonctionner cet appareil s’il subit un dommage.
· Cet appareil n’est conçu uniquement que pour un usage interne, l’utilisation de cet
appareil à l’extérieur annule toutes les garanties.
· Installez toujours cet appareil sur un support fiable et stable.
· Il est conseillé d’installer les câbles d’alimentation de façon à ce qu’ils ne soient pas
piétinés ni serrés par des objets placés au-dessus ou contre eux en accordant une attention toute particulière aux cordons reliés aux prises, aux prises de courant et à l’endroit où ils sortent de l’appareil.
· Nettoyage – l’appareil devrait être nettoyé uniquement comme il est recommandé par le
fabricant.
14 3
· Cet appareil devrait être situé loin de toute source de chaleur, telle que radiateurs, appareils de stockage de la chaleur, poêles, ou autres appareils (amplificateurs y compris) qui produisent de la chaleur.
· Cet appareil devrait être entretenu/réparé par personnel qualifié si :
A. Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé sur cet appareil. B. L’appareil a été exposé à la pluie ou l’eau. C. L’appareil ne parait pas fonctionner normalement ou montre une transformation, un
changement dans le fonctionnement.
Source d’alimentation : avant de brancher votre appareil, soyez sûr que la tension d’alimentation corresponde à celle indiquée pour votre projecteur DJ
TM
Sweep
. Ce projecteur DJ® American Revo SweepTM est disponible en version 120v et
®
American Revo
220v. Utilisez le câble d’alimentation fourni pour tout branchement sur secteur.
DMX-512 : DMX c’est l’abréviation de Digital Multiplex. C’est un protocole de commande universelle utilisé par la plupart des fabricants en éclairages et en contrôleurs. Une commande DMX envoie des données de commande DMX du contrôleur à l’appareil. Les donnés DMX sont envoyées comme des données série de projecteur à projecteur via les bornes XLR ‘’DATA IN (entrée)’’ et ‘’DATA OUT(sortie)’’ situées sur tous les appareils DMX (les contrôleurs uniquement ont une borne de données ‘’OUT’’ (sortie).
Les liaisons DMX : DMX est un langage autorisant le branchement de tous les modèles et tous les types des différents fournisseurs et de les faire fonctionner à partir d’un contrôleur dans la mesure où tous les appareils et le contrôleur sont conformes DMX. Pour assurer/garantir la transmission des données DMX correcte lorsque vous utilisez plusieurs appareils DMX, il convient d’utiliser le chemin de câble le plus court possible. L’ordre dans lequel les appareils sont branchés n’a aucune importance pour l’adressage des appareils. Par exemple, lorsque l’adresse DMX 1 est assignée à un projecteur, il peut positionné à n’importe quel endroit dans la ligne DMX, peu importe si c’est au début, à la fin ou au milieu. Ainsi, le premier projecteur qui est commandé par le contrôleur, peut être le dernier dans la chaîne. Lorsqu’un projecteur reçoit l’adresse ‘’1’’, les données sont envoyées du contrôleur DMX à l’appareil via l’adresse ‘’1’’, indépendamment de l’endroit où l’appareil est placé dans la chaîne DMX.
Les exigences du câble de données (câble DMX) (pour le mode DMX et le mode Master/Slave) : le Revo Sweep
peut être activé par le protocole de commande DMX-512. Le Revo Sweep
TM
dispose de deux modes à canaux DMX.
TM
L’adresse DMX est déterminée au moyen des touches au dos de l’appareil. Votre appareil et votre contrôleur DMX nécessitent un câble de raccordement XLR de 110 Ohms à 3 broches autorisé pour l’entrée des données et la sortie des données (photo 1). Nous recommandons le câble DMX Cable-Accu. Si vous utilisez vos propres câbles, assurez-vous d’utiliser des câbles blindés/
Schéma 2
protégés de 110 Ohm. Les câbles doivent être équipés d’une fiche XLR mâle et d’une fiche femelle XLR à une des extrémités. Rappelez-vous que les câbles DMX doivent être bouclés (chaîne) et non se séparer.
Caractéristiques du mode DMX 28 canaux
Canal Valeur Fonction
1
1 - 255
2
1 - 255
3
1 - 255
4
1 - 255
5
1 - 255
6
1 - 255
7
1 - 255
8
1 - 255
9
1 - 255
10
1 - 255
11
1 - 255
12
1 - 255
13
1 - 255
14
1 - 255
15
1 - 255
16
1 - 255
17
1 - 255
18
1 - 255
19
1 - 255
ROUGE
0% - 100%
VERT
0% - 100%
BLEU
0% - 100%
BLANC
0% - 100%
ROUGE
0% - 100%
VERT
0% - 100%
BLEU
0% - 100%
BLANC
0% - 100%
ROUGE
0% - 100%
VERT
0% - 100%
BLEU
0% - 100%
BLANC
0% - 100%
ROUGE
0% - 100%
VERT
0% - 100%
BLEU
0% - 100%
BLANC
0% - 100%
ROUGE
0% - 100%
VERT
0% - 100%
BLEU
0% - 100%
4 13
2 120 - 129
130 - 139 140 - 149 150 - 159 160 - 169 170 - 179 180 - 189 190 - 199 200 - 209 210 - 219 220 - 229 230 - 239 240 - 249 250 - 255
3
0 - 9
10 - 255
DEFILEMENT DES COULEURS 12 DEFILEMENT DES COULEURS 13 DEFILEMENT DES COULEURS 14 DEFILEMENT DES COULEURS 15 DEFILEMENT DES COULEURS 16 DEFILEMENT DES COULEURS 17 DEFILEMENT DES COULEURS 18 DEFILEMENT DES COULEURS 19 DEFILEMENT DES COULEURS 20 DEFILEMENT DES COULEURS 21 DEFILEMENT DES COULEURS 22 DEFILEMENT DES COULEURS 23 DEFILEMENT DES COULEURS 24 DEFILEMENT DES COULEURS 25
Effet stroboscopique (canal 1 valeurs de 0 à 119)
Ouvert
Effet stroboscopique lent – rapide
Vitesse du défilement des couleurs(canal 1 valeurs de 120 à 239)
0 - 9
10 - 255
Vitesse du défilement des couleurs lente – rapide
Ouvert
MODE CANAL 3 : les réglages de canal 1 sont utilisés aussi pour le canal 2 et le canal 3.
Attention : Assurez-vous que les photos 2 et 3 si vous utilisez vos propres câbles.
N’utilisez pas la broche de mise à la terre de la fiche XLR. Le câble ne doit toucher ni la broche de mise à la terre, ni le boîtier de la fiche. La mise à la terre du blindage pourrait occasionner un court-circuit ou des dysfonctionnements.
Schéma 2
Configuration de la broche XLR
Broche 1 = mise à la masse Broche 2 = data compliment (signal négatif) Broche 3 = Data True (signal positif)
Schéma 3
Consigne supplémentaire : pour terminer une chaîne. Si vous utilisez de longues sections de câble, il s’avère nécessaire d’utiliser un terminateur pour le dernier appareil branché afin d’éviter les dysfonctionnements. Un terminateur est une résistance de 110 – 120 Ohm ¼ qui est branchée entre les broches deux et trois de la fiche mâle XLR (DATA + et DATA -). Ce dispositif est à brancher dans la fiche femelle XLR du dernier appareil branché pour terminer la ligne. L’utilisation d’un terminateur de câble réduit la probabilité de dysfonctionnement/de défaillance.
Schéma 4
Les terminateurs réduisent les erreurs de signaux et permet d’éviter ainsi les problèmes de transmission des signaux et les interférences. Il est toujours recommandé de brancher un terminateur DMX (résistance de 120 Ohms 1/4 W) entre PIN (BROCHE) 2 (DMX-) et BROCHE 3 (DMX +) du dernier appareil.
Connecteur/fiche DMX XLR 5 broches. Beaucoup de fabricants utilisent des connecteurs XLR 5 broches pour la transmission de données à la place d’un connecteur/ fiche à 3 broches. Les fiches mâles/connecteurs mâles DMX XLR 5 broches peuvent être branché(e)s à une ligne DMX XLR 3 broches. Si vous branchez une fiche mâle XLR à 5 broches à une ligne 3 broches, il convient d’utiliser un adaptateur de câble. Vous trouverez ces adaptateurs à disposition dans la plupart des magasins spécialisés en électronique. Le tableau ci-dessous décrit en détail la véritable affectation des câbles.
Conversion de la fiche XLR 3 broches à la fiche mâle XLR 5 broches
Câble
Masse/blindage
Fiche femelle XLR 3 broches
(Out/sortie)
Broche 1 Broche 1
Fiche mâle XLR 5 broches
(entrée)
Data Compliment (signal -) Broche 2 Broche 2
Data True (signal +)
Non utilisé/affecté Non utilisé/affecté
Broche 3 Broche 3
Broche 4 – ne pas utiliser
Broche 5 - ne pas utiliser
12 5
Menu du système
Caractéristiques du mode DMX 3 canaux
Canal Valeur Fonction
1
2
0 - 119 120 - 239 240 - 225
Défilement des couleurs (CANAL 1, VALEURS DE 1 – 119)
0 - 15 16 - 31 32 - 47 43 - 63 64 - 79 80 - 95
96 - 111 112 - 127 128 - 143 144 - 159 160 - 175 176 - 191 192 - 207 208 - 223 224 - 239 240 - 255
Défilement des couleurs (CANAL 1, VALEURS DE 120 – 239)
0 - 9 10 - 19 20 - 29 30 - 39 40 - 49 50 - 59 60 - 69 70 - 79 80 - 89 90 - 99
100 - 109 110 - 119
Couleur/défilement des couleurs/son actif
COULEUR
DÉFILEMENT DES COULEURS
SON ACTIF
OFF COULEUR 1 COULEUR 2 COULEUR 3 COULEUR 4 COULEUR 5 COULEUR 6 COULEUR 7 COULEUR 8 COULEUR 9
COULEUR 10 COULEUR 11 COULEUR 12 COULEUR 13 COULEUR 14 COULEUR 15
OFF
DÉFILEMENT DES COULEURS 1 DÉFILEMENT DES COULEURS 2 DÉFILEMENT DES COULEURS 3 DÉFILEMENT DES COULEURS 4 DÉFILEMENT DES COULEURS 5 DÉFILEMENT DES COULEURS 6 DÉFILEMENT DES COULEURS 7 DÉFILEMENT DES COULEURS 8
DÉFILEMENT DES COULEURS 9 DÉFILEMENT DES COULEURS 10 DÉFILEMENT DES COULEURS 11
6 11
Mode Show :
1. Pressez la touche MENU jusqu’à ce que
2. Pressez la touche UP ou DOWN pour sélectionner le programme lumineux que vous désirez.
3. Pressez ENTER pour confirmer.
4. Le contr ôleu r U C3 optionnel (non fourni) peut être utilisé pour commander les différentes fonctions, y compris Blackout.
Mode Maître/esclave (Son activé/Sound to light) :
Cette fonction vous permet de brancher jusqu’à 16 unités ou appareils branchés ensemble et de les faire fonctionner sans un contrôleur externe. Les appareils sont commandés par la commande musicale. En mode Maître-esclave, un seul appareil est déterminé comme contrôleur (Master) et les autres appareils (esclave) s’adaptent/se soumettent au programme du contrôleur. Chaque appareil peut fonctionner en tant que maître ou esclave.
1. Utilisez les câbles micro XLR pour relier vos appareils via les connexions XLR au dos de l’appareil. Veillez à ce que la fiche mâle XLR est affectée à l’entrée (IN) et que la fiche femelle à la sortie (OUT). Le premier appareil (MASTER) est branché à la prise XLR femelle (OUT), le dernier uniquement à la fiche mâle (IN). Dans le cas de sections de câble plus longues, nous vous recommandons d’utiliser un terminateur pour le dernier projecteur.
2. Pressez la touche MENU de l’appareil Maître jusqu’à ce que SLND apparaisse, puis pressez ENTER. Pressez la touche UP ou DOWN jusqu’à ce que MAST apparaisse, puis pressez ENTER. Sélectionnez maintenant le mode de fonctionnement puis confirmez le show choisi en pressant la touche ENTER.
3. Pressez la touche MENU des appareils Slave jusqu’à ce que SLND apparaisse, choisissez/sélectionnez le mode Slave souhaité puis pressez ENTER.
4. Les appareils Slave respectent les consignes de l’appareil Master.
5. Le contr ôleu r U C3 optionnel (non fourni) peut être utilisé pour commander les différentes fonctions, y compris Blackout.
SHND apparaisse, puis pressez ENTER.
Menu du système : si vous voulez effectuer des réglages, il convient d’appuyer sur la touche ENTER pour confirmer vos réglages ou vous pouvez attendre 8 secondes pour une activation automatique. Pour quitter le menu sans modifier les réglages, il convient de presser la touche MENU.
ADDR – Réglage de l’adresse DMX
1. Pressez soit la touche MENU, la touche UP ou la touche DOWN jusqu’à ce que apparaisse, puis pressez ENTER.
2. ‘’1’’ apparaîtra et clignotera. Pressez la touche UP ou DOWN pour trouver l’adresse que vous souhaitez. Pressez ENTER pour mémoriser l’adresse que vous souhaitez.
ADDR
CHND – Vous pouvez déterminer le mode DMX que vous voulez utiliser. Vous
pouvez choisir entre le mode 3 canaux et le mode 28 canaux.
1. Pressez la touche MENU jusqu’à ce que CHND apparaisse, puis pressez ENTER. Soit ‘’3CH’’ ou ‘’28CH’’ apparaît.
2. Pressez la touche UP ou DOWN jusqu’à ce que le mode de canaux DMX apparaisse, puis pressez ENTER pour confirmer.
SLND – Vous pouvez programmer votre appareil en tant que Slave en mode de
configuration Master/Slave.
1. Pressez la touche MENU jusqu’à ce que
’SL1’’, ‘’SL2’’, ‘’SL3’’ ou ‘’SL4’’ apparaît.
ou ‘
2. Pressez la touche UP ou DOWN jusqu’à ce que le mode de réglage apparaisse, puis pressez ENTER pour confirmer.
Remarque : chaque mode Slave correspond un programme lumineux autre.
SLND apparaisse, puis pressez ENTER. ‘’MAST’’
Commande de contrôle UC3
Stand-By L’appareil s’éteint
Fonction
Mode Mode stroboscopique (LED OFF) Mode automatique (LED ON)
1. Fonction stroboscope
2. Impulsion synchrone du son
3. Impulsion asynchrone du son
12 programmes
10 7
ATTENTION : si en mode de configuration Master/Slave, vous programmez un appareil en tant que Master et le suivant en tant que SL2, les projecteurs produiront des mouvements lumineux contraires les uns par rapport aux autres.
SH 0 – SH 11 – cette fonction montre le mode 0 – 11 (programmes configurés)
1. Pressez la touche MENU jusqu’à ce que SHN ENTER.
2. SH X apparaît sur l’afficheur, ‘’X’’ correspond à un nombre entre 0 et 11. Les programmes de 1 à 11 ont été configurés par l’usine, pressez la touche UP ou DOWN pour trouver le show que vous désirez puis pressez ENTER pour confirmer.
D apparaisse, puis pressez la touche
SOUN – Mode son actif.
Fonctionnement/utilisation
1. Pressez la touche MENU jusqu’à ce que
2. ‘’ON’’ ou ‘’OFF’’ apparaît sur l’afficheur. Pressez la touche UP ou DOWN pour sélectionner ‘’ON’’ pour activer le mode son actif, ou ‘’OFF’’ pour désactiver le mode son.
3. Pressez ENTER pour confirmer.
SOUN apparaisse, puis pressez ENTER.
BLND – Mode Blackout (l’appareil s’éteint) ou mode Stand by.
1. Pressez la touche MENU jusqu’à ce que ou ‘’No’’ apparaîtront sur l’afficheur.
2. Pour activer Blackout, pressez la touche UP ou DOWN jusqu’à ce que Yes apparaisse, puis pressez ENTER pour confirmer et quitter. L’appareil sera en mode Blackout, sélectionnez No puis pressez Enter.
BLND apparaisse, puis pressez ENTER. ‘’YES’’
LED – Avec cette fonction, vous pouvez désactiver l’afficheur à LED au bout de 10
secondes.
1. Pressez la touche MENU jusqu’à ce que
2. ‘’YES’’ ou ‘’No’’ apparaîtront sur l’afficheur tout le temps et ‘’ déconnexion automatique au bout de 10 secondes
3. Pressez ENTER pour confirmer.
LED apparaisse, puis pressez ENTER.
OFF’’ pour l’activation de la
ISDP – cette fonction permet d’orienter l’écriture sur l’afficheur à 180°.
1. Pressez la touche MENU jusqu’à ce que
2. Pressez l’afficheur pour renverser l’afficheur. Pressez ENTER pour le ‘’renverser’’ à nouveau.
3. Pressez ENTER pour effectuer le réglage que vous désirez.
ISDP apparaisse, puis pressez ENTER.
Modes de fonctionnement : le Revo SweepTM peut fonctionner sous trois modes de fonctionnement différents.
· Mode son actif –
L’appareil réagit à la musique et commute automatiquement entre les différents programmes.
· Mode show –
Vous pouvez choisir/sélectionner 1 des 11 programmes lumineux prédéfinis.
· Mode DMX –
Cette fonction vous permet de commander séparément toutes les propriétés du projecteur avec un contrôleur Elation
Mode DMX universel : cette fonction vous permet d’utiliser un contrôleur DMX-512 universel pour programmer les couleurs, les défilements d’effets lumineux, la vitesse des séquences et l’effet stroboscopique. Une commande DMX vous permet de créer des programmes uniques qui sont adaptés spécialement à vos besoins. Le Revo Sweep dispose d’un mode de fonctionnement à deux canaux : un mode à 3 canaux et un mode à 28 canaux.
1. Pour commander votre projecteur en mode DMX, respectez les procédures de réglage figurant à la page 5 – 7, ainsi que les caractéristiques de réglages qui sont fournies avec votre commande DMX.
2. Utilisez les potentiomètres de votre contrôleur pour commander les différents réglages de votre projecteur DMX.
3. Respectez les consignes figurant à la page 9 (de la notice anglaise) pour régler l’adresse DMX et choisir votre mode de canaux DMX .
4. Pour des sections de câbles plus longues (plus de 30 cm), il convient d’utiliser un termi­nateur concernant le dernier appareil.
5. Consultez la notice de votre contrôleur DMX si vous avez besoin des questions au sujet du mode DMX.
6. Le contrôleur UC3 optionnel peut être utilisé pour commander les différentes fonctions, y compris Blackout.
®
DMX 512.
TM
FHRS – cette fonction vous permet d’indiquer la durée de fonctionnement du projecteur.
1. Pressez la touche MENU jusqu’à ce que
2. La durée apparaîtra. Pressez la touche MENU pour quitter.
FHRS apparaisse, puis pressez ENTER.
VER – cette fonction vous indique la version du logiciel de l’appareil.
1. Pressez la touche MENU jusqu’à ce que
2. La version du logiciel apparaît. Pressez la touche MENU pour quitter.
VER apparaisse, puis pressez ENTER.
8 9
Mode Son actif : ce mode vous permet de faire fonctionner un seul appareil ou plusieurs appareils branchés ensemble au rythme de la musique
1. Pressez la touche MENU jusqu’à ce que
2. Pressez la touche UP ou DOWN jusqu’à ce que
3. Le contr ôleu r U C3 optionnel (non fourni) peut être utilisé pour commander les différentes fonctions, y compris Blackout.
SOUN apparaisse, puis pressez ENTER.
ON apparaisse, puis pressez ENTER.
Loading...