ADJ Mega 24PRO Operation Manual [fr]

Page 1
1/11
Manueld’utilisation
A.D.J. Supply Europe B.V.
Junostraat 2
6468 EW Kerkrade
The Netherlands
Page 2
Sommaire
INTRODUCTION.......................................................................................................................................................................3
INSTRUCTIONSGÉNÉRALES....................................................................................................................................................3
CARACTÉRISTIQUES................................................................................................................................................................3
ENTRETIEN..............................................................................................................................................................................3
CONSIGNESDESÉCURITÉ.......................................................................................................................................................4
CONFIGURATION....................................................................................................................................................................4
INSTRUCTIONSDEFONCTIONNEMENT..................................................................................................................................6
RACCORDEMENTENDAISYCHAIN.........................................................................................................................................7
VALEURSETCARACTERISTIQUESDMX–MODE3CANAUX...................................................................................................7
VALEURSETCARACTERISTIQUESDMX–
VALEURSETCARACTERISTIQUESDMX–MODE6CANAUX...................................................................................................9
VALEURSETCARACTERISTIQUESDMX–MODE10CANAUX.................................................................................................9
VALEURSETCARACTERISTIQUESDMX–MODE12CANAUX...............................................................................................10
VALEURSETCARACTERISTIQUESDMX–MODE16CANAUX...............................................................................................11
RVBGRAPHIQUEMACRO.....................................................................................................................................................12
REMPLACEMENTDUFUSIBLE...............................................................................................................................................13
DÉPANNAGE..........................................................................................................................................................................13
SPÉCIFICITÉS..........................................................................................................................................................................14
RoHS‐Unecontributionsansprécédentàlapréservationdel’environnement.................................................................15
DEEE–Déchetsd’équipementsélectriquesetélectroniques..............................................................................................15
MODE7CANAUX...................................................................................................8
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega 24 PRO Manuel d’utilisation Page 2
Page 3
INTRODUCTION
Déballage : Nous vous remercions d’avoir choisi la Mega 24PRO d’American DJ®. Chaque Mega 24PRO a été minutieusement testé et expédié en parfait état de fonctionnement. Veuillez inspecter avec minutie le carton d’emballage et vérifier qu’il n’a pas été endommagé durant le transport. Si le carton semble endommagé, veuillez inspecter soigneusement votre appareil pour vérifier qu’il ne comporte aucun dommage et que tous les accessoires nécessaires au bon fonctionnement de l’unité sont arrivés intacts. Si l’unité venait à être endommagée ou des accessoires à manquer, veuillez vous mettre en rapport avec notre service clientèle afin d’obtenir des renseignements supplémentaires. Veuillez ne pas renvoyer cette unité à votre revendeur agréé avant d’avoir contacté notre service clientèle. Introduction: La Mega 24PRO fait partie de l’effort continu de création de lumières intelligentes de qualité supérieure. La Mega 24PRO est une unité DMX intelligente wash couleur à LED couleur pour la scène. Ce wash peut être utilisé en mode autonome ou connecté en configuration maître/esclave. Il peut être contrôlé via un jeu d’orgues DMX. Ce wash possède quatre modes opératoires : le mode couleur, le mode programmation, le mode RVB et le mode commande DMX. Service clientèle : Si des problèmes venaient à survenir, veuillez contacter votre revendeur agréé American Audio. Vous pouvez également nous contacter directement via notre site Web www.americandj.eu mail : support@americandj.eu Attention ! Pour éviter ou réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie, veillez à ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Attention ! Il n’existe aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur à l’intérieur de cette unité. N’essayez pas de réparer l’unité vous-même, vous pourriez entraîner l’annulation de la garantie constructeur. Si votre unité devait être envoyée en réparation, veuillez vous mettre en rapport avec American DJ®.
Pensez S.V.P. à recycler votre emballage chaque fois que vous le pouvez.
ou par e-
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
Afin d’optimiser le fonctionnement de cette unité, veuillez lire attentivement les instructions de fonctionnement afin de vous familiariser avec le fonctionnement de base de cette unité. Ces instructions contiennent d’importantes consignes de sécurité relatives à l’utilisation et l’entretien de cette unité. Veuillez garder ce manuel avec votre unité pour consultation future.
CARACTÉRISTIQUES
• Couleurs multiples (vous pouvez choisir parmi les 32 couleurs proposées)
• 4 modes de fonctionnement
• Gradateur électronique 0 à 100 %
• Microphone intégré
• Protocole DMX-512
• 6 modes de canaux DMX : 3, 6, 7, 10, 12, ou 16 canaux DMX
ENTRETIEN
En raison des résidus de brouillard, fumée et poussière, le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et du miroir doit être effectué régulièrement pour optimiser le rendu de lumière.
1. Utilisez un nettoyant pour vitres courant et un tissu doux pour nettoyer le boîtier extérieur.
2. Nettoyez les lentilles optiques avec le nettoyant pour vitres et un tissu tous les 20 jours.
3. .Assurez-vous de toujours essuyer toutes les parties entièrement avant de rebrancher l’unité.
La fréquence de nettoyage dépend de l’endroit où se situe et fonctionne l’unité (par exemple, fumée, résidus de brouillard, poussière et condensation).
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega 24 PRO Manuel d’utilisation Page 3
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Afin de prévenir tout risque de décharge électrique ou incendie, veuillez ne pas exposer l’unité à l’humidité ou la pluie.
Veillez à ne pas renverser d’eau ou d’autre liquide dans ou sur l’unité. Assurez-vous que l’alimentation électrique locale est adaptée à celle requise pour la bonne utilisation de
l’appareil. N’essayez en aucun cas d’utiliser l’appareil si vous vous apercevez que le cordon d’alimentation est dénudé ou cassé. N’essayez pas d’ôter ou casser la broche de terre du cordon d’alimentation. La broche est conçue pour réduire le risque de décharge électrique et d’incendie en cas de court-circuit interne.
Débranchez l’unité de l’alimentation principale avant d’effectuer tout type de connexion. N’ôtez en aucun cas le couvercle de l’unité. Aucun composant à l’intérieur de cette unité ne peut être réparé
par l’utilisateur.
N’utilisez jamais l’unité si son couvercle est ôté. N’utilisez jamais l’unité avec un module gradateur. Assurez-vous de monter l’unité dans un endroit bien ventilé. Assurez-vous de bien laisser un espace de 6"
(15 cm) entre l’unité et le mur.
N’essayez pas d’utiliser l’unité si elle est endommagée. Cette unité est conçue pour un usage intérieur exclusivement. L’utiliser en extérieur annule toute garantie. Lors de longues périodes de non utilisation de l’unité, veillez à la déconnecter de l’alimentation principale. Veillez à monter l’unité sur un support stable et sécurisé. Les cordons d’alimentation doivent être disposés de manière à ce que personne ne marche dessus ou qu’ils
ne soient pincés ni par les objets posés sur eux ni par ceux posés à leurs côtés. Faites attention également à leur sortie de l’unité. Entretien : L’unité doit être nettoyée exclusivement selon les recommandations du fabricant. Voir page 3 pour détails. Chaleur : L’unité doit être placée loin des sources de chaleur telles que radiateurs, ventilation à air chaud, cuisinière, ou autre appareil ménager produisant de la chaleur (y compris les amplis). Cette unité ne doit être réparée que par du personnel qualifié quand : A. le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé ; B. des objets ou des liquides sont tombés ou ont été renversés sur l’unité ; C. l’unité a été exposée à la pluie ou à l’eau ; D. l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou montre des signes de fonctionnement anormal.
CONFIGURATION
Alimentation : La Mega 24PRO d’American DJ® est équipée d’un ballast électronique qui détecte automatiquement le voltage une fois l’unité branchée à l’alimentation électrique. Grâce au ballast électronique, vous n’avez pas à vous soucier du voltage local, cette unité peut être branché où que ce soit.
DMX-512
: DMX est l’abréviation de Digital Multiplex. Le DMX est un protocole universel utilisé comme moyen
de communication entre appareils et jeu d’orgues intelligents. Un jeu d’orgues DMX envoie des instructions DMX au format data (données) du jeu d’orgues à l’appareil. Les data DMX sont envoyés en série de data qui voyagent d’un appareil à l’autre via terminaux XLR (entrée) DATA « IN » et (sortie) DATA « OUT » situés sur tous les appareils DMX (la majorité des jeux d’orgues ne possèdent qu’un terminal de sortie DATA). Chaînage DMX : Le langage DMX permet aux appareils de toutes marques et modèles des différents constructeurs d’être raccordés entre eux et d’être pilotés depuis une seule commande, pour peu que tous les appareils et les commandes soient compatibles DMX. Lors de l’utilisation de plusieurs unités, pour s’assurer d’une bonne transmission DATA, essayez au possible d’utiliser le chaînage par câble le plus court. L’ordre dans lequel les unités sont chaînées dans un circuit DMX n’influence en aucun cas le pilotage DMX. Par exemple, une unité à laquelle on aurait affecté l’adresse 1 peut être placée à n’importe quel endroit de la chaîne, au début, à la fin ou n’importe où au milieu. Quand on affecte l’adresse 1 à une unité, le jeu d’orgues DMX sait qu’il doit envoyer les DATA requises à l’adresse 1 de cette unité, quel que soit son emplacement dans le circuit.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega 24 PRO Manuel d’utilisation Page 4
Page 5
CONFIGURATION (suite)
Exigences de câble DATA (câble DMX) (pour fonctionnement DMX) : La Mega 24PRO est une unité à 3, 6, 7, 10, 12, ou 16 canaux DMX. L’adresse DMX est située sur le panneau arrière de la Mega 24PRO. Votre unité et votre jeu d’orgues DMX requièrent un câble DATA (Données) 110 Ohm homologué DMX-512 pour entrée et sortie de DATA (figure 1). Nous recommandons l’utilisation de câbles DMX Accu-Cable. Si vous faites vos câbles vous-même, veillez à bien utiliser un câble blindé standard 110-120 Ohm. (Ce câble peut être acheté chez tous les revendeurs d’éclairage professionnel.) Vos câbles doivent comporter des connecteurs mâle et femelle à chaque extrémité. Rappelez-vous que les câble DMX se montent en Daisy Chain et ne se divisent pas.
Remarque : Assurez-vous de suivre les instructions décrites en figures 2 et 3 lors d e la fabrication artisanale de vos câbles. N’utilisez pas la prise de terre de votre connecteur XLR. Ne reliez pas le blindage du connecteur de votre câble à la prise de terre et ne permettez pas au blindage du conducteur d’entrer en contact avec le boîtier externe du XLR. Reliez le blindage à la terre pourrait entraîner un court-circuit et un fonctionnement erratique.
Figure 2
Configuration broches XLR
Broche 1 = Terre
Broche 2 = Data Compliment (signal -)
Broche 3 = Data True (signal +)
Figure3
Remarque spéciale : Terminaison de ligne. Lorsque vous utilisez un long câble, il se peut que vous soyez amené à placer un bouchon sur la dernière unité pour éviter un fonctionnement erratique. Le bouchon est une résistance d’¼ W 110-120 Ohm qui est connectée entre la broche 2 et la broche 3 du connecteur XLR mâle (DATA + et DATA -). Cette unité est insérée dans le connecteur XLR femelle de la dernière unité de votre montage en Daisy Chain pour terminer la ligne. L’utilisation un bouchon de câble (Référence de composant ADJ Z-DMX/T) diminue la possibilité de fonctionnement erratique.
Le bouchon réduit les erreurs de signal et évite les problèmes de transmission de signal et les interférences. Il est toujours recommandé de connecter un bouchon DMX (résistance 120 Ohm ¼ W) entre la broche 2 (DMX-) et la broche 3 (DMX +) de la dernière unité
Figure 4
Connecteurs DMX XLR 5 broches. Certains constructeurs utilisent des câbles data DMX-512 5 broches pour la transmission de DATA plutôt que des 3 broches. Ces câbles DMX 5 broches peuvent être intégrés dans un circuit DMX 3 broches. Il est impératif d’utiliser un adaptateur de câbles lorsque vous insérez un câble data 5 broches dans un circuit 3 broches, ils se trouvent généralement dans la plupart des magasins de vente de pièces électroniques. Le tableau suivant indique en détail la conversion correcte d’un câble.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega 24 PRO Manuel d’utilisation Page 5
Page 6
CONFIGURATION (suite)
Conversion XLR 3 broches en XLR 5 broches
Conducteur XLR 3 broches femelle (sortie) XLR 5 broches mâle (entrée) Terre / Blindage Broche 1 Broche 1 Data Compliment (signal -) Broche 2 Broche 2 Data True (signal +) Broche 3 Broche 3 Non utilisé Broche 4 - Non utilisé Non utilisé Broche 5 - Non utilisé
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Affichage LED On/Off : Afin de garder l’affichage LED actif à tout instant, appuyez sur les boutons MODE et UP en même temps. Afin de désactiver l’affichage après 20 secondes, appuyez sur les boutons MODE et DOWN en même temps.
Modes de fonctionnement : Vous pouvez opérer votre Mega 24PRO en mode autonome ou en mode maître/esclave, d’après 7 modes :
• Mode couleur : Sélectionnez une des 32 couleurs différentes qui restera statique.
• Mode Programmation : Ce mode vous permet de choisir un des 12 programmes à exécuter et aussi d’ajuster le taux de vitesse.
• Mode RVB : Contrôle l’intensité des 3 couleurs en ajustant l’intensité selon votre souhait afin de créer la couleur de votre choix.
• Mode de contrôle DMX : Cette fonction vous permettra de contrôler chacune des caractéristiques individuelles des lampes avec un jeu d’orgues standard DMX 512 tel que le Show Designer™ d’Elation®.
Fonctionnement maître/esclave :
Cette fonction vous permettra d’associer les unités entre elles afin d’opérer le mode maître/esclave. Lors d’une opération en mode maître/esclave, une unité agira comme unité de contrôle et les autres réagiront aux programmes intégrés dans l’unité de contrôle. Chacune des unités peut être utilisée en maître/esclave ; toutefois, une seule des unités peut être programmée en tant que maître.
Connections et configurations maître/esclave :
1. Montez vos unités en daisy chain via le connecteur XLR à l’arrière des unités. Utilisez des câbles standards microphone XLR afin de chaîner les unités entre elles. Rappelez-vous que le connecteur XLR mâle correspond à l’entrée et le femelle à la sortie. De la première unité de la chaîne, la maître, vous n’utiliserez que le connecteur XLR femelle. De la dernière unité de la chaîne, vous n’utiliserez que le connecteur XLR mâle.
À noter : Vous pouvez aussi raccorder les cordons d’alimentation en daisy chain et cela pour 20 unités uniquement. Après 20, vous devez utiliser une prise de courant. Les unités doivent être similaires. NE mélangez PAS les unités.
2. Vous allez aussi devoir chaîner les cordons d’alimentation entre eux, comme vous l’avez fait pour les câbles XLR.
3. En utilisant l’unité en maître, choisissez le mode désiré ou le programme et connectez l’unité ou les unités « esclaves ».Les unités maîtres et esclaves se synchroniseront automatiquement. Mode couleur : Ce mode vous permet de choisir la couleur que vous souhaitez afin qu’elle reste statique.
1. Branchez l’unit é et appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que « ColMacro Macro XX » s’affiche, « XX » représentant les valeurs de 0 à 32.
2. Appuyez sur les boutons UP ou DOWN afin de parcourir les couleurs prédéfinies et trouver la couleur de votre choix.
Mode programmation :
En Mode programmation, la Mega 24PRO variera selon les différentes couleurs.
1. Branchez la lampe et appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce « ColProgr Progr XX” » s’affiche, « XX » représentant les valeurs de 01 à 12 et toutes les couleurs.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega 24 PRO Manuel d’utilisation Page 6
Page 7
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT (suite)
Il existe 12 programmes prédéfinis différents à partir desquels vous pouvez faire votre sélection. Vous pouvez aussi définir l’unité à « All » (toutes les couleurs) et les 12 programmes seront exécutés.
2. Appuyez sur les boutons UP (haut) ou DOWN (bas) jusqu’à obtention du programme désiré.
3. Une fois que vous avez choisi le programme de votre choix, appuyez sur le bouton MODE afin que « ColSpeed Speed XX » s’affiche. Dans ce menu, vous pouvez ajuster la vitesse d’exécution du programme, « XX » représentant les valeurs de 1 à 16. 1 étant la vitesse la plus lente et 16 la vitesse la plus rapide.
4. Vous pouvez aussi exécuter le programme en mode musical. Appuyez sur les boutons UP ou DOWN jusqu’à ce que « ColSpeed Speed so » s’affiche. Vous exécuter à présent le programme en mode musical.
Mode RVB : Dans ce mode, vous pouvez sélectionner rouge, vert, ou bleu et ajuster les couleurs jusqu’à obtention de la couleur désirée, qui restera statique. Vous pouvez régler l’intensité de chaque couleur afin d’obtenir la couleur désirée.
1. Branchez la lampe et appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce que « ColSet Red », « ColSet Green », ou « ColSet Blue » s’affichent.
2. Vous pouvez appuyez sur les boutons UP (haut) ou DOWN (bas) afin d’ajuster l’intensité de la couleur affichée. Une fois la couleur désirée ajustée, appuyez sur MODE pour passer à la couleur suivante.
Mode DMX : Cette unité dispose de six modes de canaux DMX afin que vous choisissiez entre : 3 canaux, 6 canaux, 7 canaux, 10 canaux, 12 canaux et 16 canaux. Le pilotage de l’unité à l’aide d’un jeu d’orgues DMX donne à l’utilisateur la liberté de créer ses propres programmes à la mesure de ses besoins.
1. Cette fonction vous permet de piloter les caractéristiques de chaque unité à l’aide d’un jeu d’orgues standard DMX 512.
2. Pour piloter votre unité en mode DMX, connectez-la à l’aide de connexions XLR à n’importe quel jeu d’orgues DMX.
3. Appuyez sur le bouton MODE jusqu’à ce qu’un des modes canaux DMX s’affiche dans l’écran LCD ; par exemple : « DMX-3CH DMX X », X représentant l’adresse.
4. Appuyez sur les boutons UP ou DOWN afin de sélectionner l’adresse que vous souhaitez. Une fois que vous avez trouvé l’adresse DMX de votre choix, branchez votre jeu d’orgues DMX.
5. Veuillez vous référer aux pages 7 à 11 pour les valeurs et caractéristiques DMX.
RACCORDEMENT EN DAISY CHAIN
Avec cette fonction, vous pouvez raccorder les unités entre elles en utilisant l’entrée CEI et la prise de courant. Vous pouvez raccorder jusqu’à 10 unités maximum. Après 10 unités, vous aurez besoin d’utiliser une autre prise de courant. Les unités doivent être similaires. Ne combinez pas les unités.
VALEURS ET CARACTERISTIQUES DMX – MODE 3 CANAUX
Canal Valeur Fonction
1 1-255 ROUGE
0% - 100%
2 1-255 VERT
0% - 100%
3 1-255 BLEU
0% - 100%
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega 24 PRO Manuel d’utilisation Page 7
Page 8
VALEURS ET CARACTERISTIQUES DMX – MODE 7 CANAUX
Canal Valeur Fonction
1 1 - 255 ROUGE
2 1 - 255 VERT
3 1 - 255 BLEU
4
0
1 - 7
8 - 15 16 - 23 24 - 31 32 - 39 40 - 47 48 - 55 56 - 63 64 - 71 72 - 79 80 - 87 88 - 95
96 - 103 104 - 111 112 - 119 120 - 127 128 - 135 136 - 143 144 - 151 152 - 159 160 - 167 168 - 175
176 – 183
184 - 191 192 - 199 200 - 207 208 - 215 216 - 223 224 - 231 232 - 239 240 - 247 248 - 255
0% - 100%
0% - 100%
1 - 255 0% - 100%
MACROS COULEURS
OFF
AMBRE BASTARD
AMBRE MOYEN
AMBRE DORÉ PALE
OR GALLO
AMBRE DORÉ
ROUGE CLAIR
ROUGE MOYEN
ROSE MOYEN
ROSE BROADWAY
ROSE FOLLIES
LAVANDE CLAIR
LAVANDE LAVANDE
INDIGO
BLEU HEMSLEY
BLEU TIPTON
BLEU ACIER CLAIR
BLEU CIEL CLAIR
BLEU CIEL
BLEU BRILLANT
BLEU VERT CLAIR
BLEU ÉCLATANT
BLEU PRIMAIRE
BLEU CONGO
JEUNE VERT PALE
VERT MOUSSE
VERT PRIMAIRE
CTB DOUBLE
CTB PLEIN
DEMI CTB
BLEU MARINE
BLANC
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega 24 PRO Manuel d’utilisation Page 8
Page 9
VALEURS ET CARACTERISTIQUES DMX – MODE 7 CANAUX (suite)
5
0 - 15
16 - 255
0 - 239
240 - 255
6
0 - 18 19 - 37 38 - 56 57 - 75 76 - 94
95 - 113 114 - 132 133 - 151 152 - 170 171 - 189 190 - 208 209 - 227 228 - 246 247 - 255
7 1 - 255
STROBOSCOPE / VITESSE DE PROGRAMMATION
VITESSE DE PROGRAMMATION
PROGRAMME 10 PROGRAMME 11 PROGRAMME 12
TOUS LES PROGRAMMES
GRADATEUR MAÎTRE
STROBOSCOPE
OFF
LENT – RAPIDE
LENT – RAPIDE
MUSICAL
PROGRAMMES
OFF PROGRAMME 1 PROGRAMME 2 PROGRAMME 3 PROGRAMME 4 PROGRAMME 5 PROGRAMME 6 PROGRAMME 7 PROGRAMME 8 PROGRAMME 9
0% - 100%
VALEURS ET CARACTERISTIQUES DMX – MODE 6 CANAUX
Canal Valeur Fonction
1 1 - 255 ROUGE 1
2 1 - 255 VERT 1
3 1 - 255 BLEU 1
4 1 - 255 ROUGE 2
5 1 - 255 VERT 2
6 1 - 255 BLEU 2
VALEURS ET CARACTERISTIQUES DMX – MODE 10 CANAUX
Canal Valeur Fonction
1 1 - 255
2 1 - 255
3 1 - 255
4 1 - 255
0% - 100%
0% - 100%
0% - 100%
0% - 100%
0% - 100%
0% - 100%
ROUGE 1
0% - 100%
VERT 1
0% - 100%
BLEU 1
0% - 100%
ROUGE 2
0% - 100%
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega 24 PRO Manuel d’utilisation Page 9
Page 10
VALEURS ET CARACTERISTIQUES DMX – MODE 10 CANAUX (suite)
5 1 - 255
6 1 - 255
7 1 - 255
8
0 - 15
16 - 255
0 - 239
240 - 255
9
10 1 - 255
VERT 2
0% - 100%
BLEU 2
0% - 100%
MACROS COULEUR
SVP VOIR CANAL 4
EN MODE 7 CANAUX
STROBOSCOPE / VITESSE DE
PROGRAMMATION
STROBOSCOPE
OFF
LENT – RAPIDE
VITESSE DE PROGRAMMATION
LENT – RAPIDE
MUSICAL
PROGRAMMES
SVP VOIR CANAL 6
EN MODE 7 CANAUX
GRADATEUR MAÎTRE
0% - 100
VALEURS ET CARACTERISTIQUES DMX – MODE 12 CANAUX
Canal Valeur Fonction
1 1 - 255
2 1 - 255
3 1 - 255
4 1 - 255
5 1 - 255
6 1 - 255
7 1 - 255
8 1 - 255
9 1 - 255
10 1 - 255
11 1 - 255
12 1 - 255
ROUGE 1
0% - 100%
VERT 1
0% - 100%
BLEU 1
0% - 100%
ROUGE 2
0% - 100%
VERT 2
0% - 100%
BLEU 2
0% - 100%
ROUGE 3
0% - 100%
VERT 3
0% - 100%
BLE 3
0% - 100%
ROUGE 4
0% - 100%
VERT 4
0% - 100%
BLEU 4
0% - 100%
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega 24 PRO Manuel d’utilisation Page 10
Page 11
VALEURS ET CARACTERISTIQUES DMX – MODE 16 CANAUX
Canal Valeur Fonction
1 1 - 255 ROUGE 1
2 1 - 255 VERT 1
3 1 - 255 BLEU 1
4 1 - 255 ROUGE 2
5 1 - 255 VERT 2
6 1 - 255 BLEU 2
7 1 - 255 ROUGE 3
8 1 - 255 VERT 3
9 1 - 255 BLEU 3
10 1 - 255 ROUGE 4
11 1 - 255 VERT 4
12 1 - 255 BLEU 4
13 1 - 255
14
0 - 15
16 - 255
0 - 239
240 - 255
15
16 1 - 255
0% - 100%
0% - 100%
0% - 100%
0% - 100%
0% - 100%
0% - 100%
0% - 100%
0% - 100%
0% - 100%
0% - 100%
0% - 100%
0% - 100%
MACROS COULEUR
SVP VOIR CANAL 4
EN MODE 7 CANAUX
STROBOSCOPE / VITESSE DE
PROGRAMMATION
STROBOSCOPE
OFF
LENT – RAPIDE
VITESSE DE PROGRAMMATION
LENT – RAPIDE
MUSICAL
PROGRAMMES
SVP VOIR CANAL 6
EN MODE 7 CANAUX
GRADATEUR MAÎTRE
0% - 100
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega 24 PRO Manuel d’utilisation Page 11
Page 12
RVB GRAPHIQUE MACRO
COULEURS
AMBRE BASTARD
AMBRE MOYEN
AMBRE DORE PALE
OR GALLO
AMBRE DORE
ROUGE CLAIR
ROUGE MOYEN
ROSE MOYEN
ROSE BROADWAY
ROSE FOLLIES
LAVANDE CLAIR
LAVANDE SPECIAL
LAVANDE
INDIGO
BLEU HEMSLEY
BLEU TIPTON
BLEU ACIER CLAIR
BLEU CIEL CLAIR
BLEU CIEL
BLEU ECLATANT
BLEU VERT PALE
BLEU ECLATANT
BLEU PRIMAIRE
BLEU CONGO
JAUNE VERT PALE
VERT MOUSSE
VERT PRIMAIRE
CTB DOUBLE
CTB PLEIN
DEMI CTB
BLEU MARINE
BLANC
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega 24 PRO Manuel d’utilisation Page 12
Page 13
REMPLACEMENT DU FUSIBLE
Tout d’abord, débranchez le cordon d’alimentation de l’unité. Le porte-fusible est situé près du cordon d’alimentation. Utilisez un tournevis à tête plate pour dévisser le porte-fusible. Ôtez le fusible obsolète et remplacez-le par un nouveau.
DÉPANNAGE
Vous retrouverez ci-après certains problèmes courants et leurs solutions. L’unité ne répond pas au DMX :
1. Vérifiez que les câbles DMX sont connectés correctement et qu’ils sont également correctement câblés (la broche 3 est « très chaude »; sur d’autres appareils DMX la broche 2 peut être « très chaude »). Par ailleurs, vérifiez également que tous les câbles sont connectés aux bons connecteurs, il est impératif de respecter la polarité pour l’entrée et la sortie.
L’unité ne répond pas au son :
1. Les sons sourds ou aigus peuvent ne pas activer l’unité. Si les problèmes ne sont pas résolus, veuillez contacter American DJ® pour assistance.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega 24 PRO Manuel d’utilisation Page 13
Page 14
SPÉCIFICITÉS
Modèle :
Position de fonctionnement : Voltage : LED :
Consommation : Montage en chaîne : Angle de faisceau :
Fusible : Poids : Dimensions : Coleurs : Canaux DMX :
Détection automatique du voltage : Cette unité est dotée d’un ballast électronique détectant automatiquement le voltage une fois l’unité branchée.
À noter : Les propriétés et améliorations dans la conception de cette unité ainsi que ce manuel sont sujets à changement sans notification écrite préalable.
Mega 24PRO
Toute position sûre et sécurisée 100 V ~ 240 V, 50/60 Hz 24 LED d'1 Watt (8 rouges, 8 vertes et 8 bleu) 40 W 10 unités maximum 10° vertical 40° horizontal 4 amp 6,5 lb/ 2,92 kg 16” (L) x 7,5” (l) x 2,8” (H) 405 (L) x 190 (l) x 71 (H) mm Mélange de couleurs RVB 3, 6, 7, 10, 12 ou 16 canaux DMX
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega 24 PRO Manuel d’utilisation Page 14
Page 15
RoHS et DEEE
Cher client,
ROHS - Une contribution sans précédent à la préservation de l’environnement
L’Union européenne vient d’adopter une directive de restriction/interdiction d’utilisation de substances nocives. Cette directive, connue sous l’acronyme RoHS, est un sujet d’actualité au sein de l’industrie électronique.
Elle restreint, entre autres, l’utilisation de six matériaux : le plomb (Pb), le mercure (Hg), le chrome hexavalent (CR VI), le cadmium (Cd), les polybromobiphényles utilisés en tant que retardateurs de flammes (PBB), et les polybromodiphényléther également utilisés comme retardateurs de flammes (PBDE). Cette directive s’applique à quasiment tous les appareils électriques et électroniques dont le fonctionnement implique des champs électriques ou électromagnétiques – en un mot, tout appareil que nous pouvons retrouver dans nos foyers ou au bureau.
En tant que fabricants de produits des marques AMERICAN AUDIO, AMERICAN DJ, ELATION Professional et ACCLAIM Lighting, nous devons nous conformer à la directive RoHS. Par conséquent, deux ans même avant l’entrée en vigueur de cette directive, nous nous sommes mis en quête de matériaux alternatifs et de procédés de fabrication respectant davantage l’environnement.
Bien avant la prise d’effet de la directive RoHS, tous nos produits ont été fabriqués pour répondre aux normes de l’Union européenne. Grâce à des contrôles et des tests de matériel réguliers, nous pouvons assurer que tous les composants que nous utilisons répondent aux normes RoHS et que, pour autant que la technologie nous le permette, notre procédé de fabrication est des plus écologiques.
La directive RoHS franchit un pas important dans la protection de l’environnement. En tant que fabricants, nous nous sentons obligés de contribuer à son respect.
DEEE – Déchets d’équipements électriques et électroniques
Chaque année, des milliers de tonnes de composants électroniques, nuisibles pour l’environnement, atterrissent dans des décharges à travers le monde. Afin d’assurer les meilleures collecte et récupération de composants électroniques, l’Union européenne à adopté la directive DEEE.
Le système DEEE (Déchets d'équipements électriques et électroniques) peut être comparé au système de collecte « verte », mis en place il y a plusieurs années. Les fabricants, au moment de la mise sur le marché de leur produit, doivent contribuer à l’utilisation des déchets. Les ressources économiques ainsi obtenues, vont être appliquées au développement d’un système commun de gestion des déchets. De cette manière, nous pouvons assurer un programme de récupération et de mise au rebut écologique et professionnel.
En tant que fabricant, nous faisons partie du système allemand EAR à travers lequel nous payons notre contribution.
(Numéro d’enregistrement en Allemagne : DE41027552) Par conséquent, les produits AMERICAN DJ et AMERICAN AUDIO peuvent être déposés aux points de
collecte gratuitement et seront utilisés dans le programme de recyclage. Les produits ELATION Professional, utilisés uniquement par les professionnels, seront gérés par nos soins. Veuillez nous renvoyer vos produits Elation directement à la fin de leur vie afin que nous puissions en disposer de manière professionnelle.
Tout comme pour la directive RoHS, la directive DEEE est une contribution de premier ordre à la protection de l’environnement et nous serons heureux d’aider l’environnement grâce à ce système de d’enlèvement des déchets.
Nous sommes heureux de répondre à vos questions et serions ravis d’entendre vos suggestions. Pour ce faire contactez-nous par e-mail à : info@americandj.eu
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega 24 PRO Manuel d’utilisation Page 15
Page 16
A.D.J. Supply Europe B.V.
Junostraat 2
6468 EW Kerkrade
The Netherlands
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Mega 24 PRO Manuel d’utilisation Page 16
Loading...