ADJ Majestic LED Operation Manual [fr]

9/09
MANUEL D’UTILISATION
A.D.J. Supply Europe B.V.
Junostraat 2
The Netherlands
www.americandj.eu
Sommaire
INFORMATIONS GÉNÉRALES ........................................................................................................................ 3
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES ........................................................................................................................ 3
CARACTÉRISTIQUES ...................................................................................................................................... 3
PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION ............................................................................................................... 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................................................................................................................ 4
CONFIGURATION ............................................................................................................................................ 5
CONFIGURATION (SUITE) .............................................................................................................................. 6
MENU SYSTÈME ............................................................................................................................................. 7
FONCTIONNEMENT ...................................................................................................................................... 10
RACCORDEMENT EN DAISY CHAIN DES CORDONS D’ALIMENTATION .................................................. 11
COMMANDE UC3 .......................................................................................................................................... 11
MODE 2 CANAUX .......................................................................................................................................... 12
MODE 8 CANAUX .......................................................................................................................................... 13
REMPLACEMENT DU FUSIBLE .................................................................................................................... 14
ENTRETIEN ................................................................................................................................................... 14
DÉPANNAGE ................................................................................................................................................. 14
SPÉCIFICITÉS ............................................................................................................................................... 15
ROHS ET DEEE ............................................................................................................................................. 16
DEEE – DECHETS D'EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES ............................................. 16
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Majestic LED™ Instruction Manual Page 2
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Déballage :
Nous vous remercions d’avoir choisi la Majestic LED d’American DJ®. Chaque Majestic LED a été minutieusement testée et expédiée en parfait état de fonctionnement. Veuillez inspecter avec minutie le carton d’emballage et vérifier qu’il n’a pas été endommagé durant le transport. Si le carton semble endommagé, veuillez inspecter soigneusement votre appareil pour vérifier qu’il ne comporte aucun dommage et que tous les accessoires nécessaires au bon fonctionnement de l’unité sont arrivés intacts. Si l’unité venait à être endommagée ou des accessoires à manquer, veuillez vous mettre en rapport avec notre service clientèle. Veuillez ne pas renvoyer cette unité à votre revendeur agréé avant d’avoir contacté notre service clientèle.
Introduction :
La Majestic LED est une unité LED intelligente à 2 ou 8 canaux DMX. L’unité comporte trois modes de fonctionnement différents : un mode jeu de lumière, un mode musical et un mode commande DMX. La Majestic peut fonctionner en configuration autonome ou maître-esclave. Pour des résultats optimaux, utilisez du brouillard ou des effets spéciaux pour mettre en valeur les projections de faisceaux.
Service clientèle :
Si des problèmes venaient à survenir, veuillez contacter votre revendeur agréé American Audio. Vous pouvez également nous contacter directement via notre site Web www.americandj.eu ou par e­mail : support@americandj.eu
Attention !
Pour éviter ou réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie, veillez à ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Prudence !
Cette unité peut occasionner de sévères dommages aux yeux. Évitez impérativement de regarder
vers la source de lumière à quelque moment que ce soit !
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
Afin d’optimiser le fonctionnement de cette unité, veuillez lire attentivement les instructions de fonctionnement afin de vous familiariser avec le fonctionnement de base de cette unité. Ces instructions contiennent d’importantes consignes de sécurité relatives à l’utilisation et l’entretien de cette unité. Veuillez garder ce manuel avec votre unité pour consultation future.
CARACTÉRISTIQUES
• Compatible avec le protocole DMX-512 (2 ou 8 canaux DMX)
• 3 modes de fonctionnement : musical, jeu de lumière et commande DMX
• Microphone interne
• Écran digital pour configuration des fonctions et adresses
• Télécommande UC3 (Non incluse)
• Configuration autonome et maître-esclave
• Raccordement en daisy chain
PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION
Prudence !
Aucun composant de cet appareil ne peut être réparé par l’utilisateur. Ne tentez vous-même aucune réparation car vous annuleriez par là même la garantie constructeur. Si votre appareil devait être envoyé en réparation, veuillez prendre contact avec le revendeur agréé American DJ® le plus proche de votre domicile.
Lors de son fonctionnement, le boîtier peut devenir très chaud. Évitez à tout prix de toucher l’unité à mains nues lors de son fonctionnement.
®
American DJ
n’acceptera aucune responsabilité en cas de dommages résultant de la non observation des
instructions contenues dans ce manuel ou la modification non autorisée de cette unité.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Majestic LED™ Instruction Manual Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre propre sécurité, veuillez lire et assimiler les consignes contenues dans ce manuel avant
d’entreprendre l’installation ou le fonctionnement de cette unité !
Pour votre propre sécurité, veuillez lire et assimiler les consignes contenues dans ce manuel avant d’entreprendre l’installation ou le fonctionnement de cette unité !
Afin de prévenir tout risque de décharge électrique ou incendie, veuillez ne pas exposer l’unité à l’humidité ou la pluie.
Veillez à ne pas renverser d’eau ou autre liquide dans ou sur l’unité.
Assurez-vous que l’alimentation électrique locale est adaptée à celle requise pour la bonne utilisation de
l’appareil.
N’essayez en aucun cas d’utiliser l’appareil si vous vous apercevez que le cordon d’alimentation est dénudé ou cassé.
N’essayez pas d’ôter ou casser la broche de terre du cordon d’alimentation. La broche est conçue pour réduire le risque de décharge électrique et d’incendie en cas de court-circuit interne.
Débranchez l’unité de l’alimentation principale avant d’effectuer tout type de connexion.
N’ôtez en aucun cas le couvercle de l’unité. Aucun composant à l’intérieur de cette unité ne peut être réparé
par l’utilisateur.
N’utilisez jamais l’unité si son couvercle est ôté.
Assurez-vous de monter l’unité dans un endroit bien ventilé. Assurez-vous de bien laisser un espace de 6"
(15 cm) entre l’unité et le mur.
N’essayez pas d’utiliser l’unité si elle est endommagée.
Cette unité est conçue pour un usage intérieur exclusivement. L’utiliser en extérieur annule toute garantie.
Veillez à monter l’unité sur un support stable et sécurisé.
Les cordons d’alimentation doivent être disposés de manière à ce que personne ne marche dessus ou qu’ils
ne soient pincés ni par les objets posés sur eux ni par ceux posés à leurs côtés. Faites attention également à leur sortie de l’unité.
Entretien – L’unité doit être nettoyée exclusivement selon les recommandations du fabricant. Voir page 11 pour détails.
Chaleur – L’unité doit être placée loin des sources de chaleur telles que radiateurs, ventilation à air chaud, cuisinière, ou autre appareil ménager produisant de la chaleur (y compris les amplis).
Cette unité ne doit être réparée que par du personnel qualifié quand : A. des objets ou des liquides sont tombés ou ont été renversés sur l’unité ; B. l’unité a été exposée à la pluie ou à l’eau ; C. l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou montre des signes de fonctionnement anormal.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Majestic LED™ Instruction Manual Page 4
Figure 1
CONFIGURATION
Alimentation : La Majestic LED d’American DJ® contient un ballast électronique qui détectera automatiquement le voltage lors de la mise sous tension de l’unité. Grâce au ballast électronique, vous ne devez pas vous préoccuper du voltage à la prise, ce qui permet à l’unité d’être branchée n’importe où. Assurez-vous également de n’utiliser que le câble d’alimentation CEI fourni avec cette unité.
DMX-512 :
DMX est l’abréviation de Digital Multiplex. Le DMX est un protocole universel utilisé par la majorité des fabricants d’équipement de lumière et de jeu d’orgues, comme moyen de communication entre appareils et jeu d’orgues intelligents. Un jeu d’orgues DMX envoie des instructions DMX au format data du jeu d’orgues à l’appareil. Les data DMX sont envoyés en série de data qui voyagent d’un appareil à l’autre via terminaux XLR (entrée) DATA « IN » et (sortie) DATA « OUT » situés sur tous les appareils DMX (la majorité des jeux d’orgues ne possèdent qu’un terminal de sortie DATA).
Chaînage DMX : Le langage DMX permet aux appareils de toutes marques et modèles des différents constructeurs d’être raccordés entre eux et d’être pilotés depuis une seule commande, pour peu que tous les appareils et les commandes soient compatibles DMX. Lors de l’utilisation de plusieurs unités, pour s’assurer d’une bonne transmission DATA, essayez au possible d’utiliser le chaînage par câble le plus court. L’ordre dans lequel les unités sont chaînées dans un circuit DMX n’influence en aucun cas le pilotage DMX. Par exemple, une unité à laquelle on aurait affecté l’adresse 1 peut être placée à n’importe quel endroit de la chaîne, au début, à la fin ou n’importe où au milieu. Quand on affecte l’adresse 1 à une unité, le jeu d’orgues DMX sait qu’il doit envoyer les DATA requises à l’adresse 1 de cette unité, quel que soit son emplacement dans le circuit.
Exigences de câble DATA (câble DMX) (pour fonctionnement DMX et maître/esclave) :
La Majestic LED est une unité à 2 ou 8 canaux DMX. L’adresse DMX est configurée électroniquement en utilisant les commandes sur le côté de l’unité. Votre unité et votre jeu d’orgues DMX requièrent un câble DATA 110 Ohm homologué DMX-512 pour entrée et sortie de DATA (figure 1). Nous recommandons l’utilisation de câbles DMX Accu-Cable. Si vous faites vos câbles vous-même, veillez à bien utiliser un câble blindé standard 110-120 Ohm. (Ce câble peut être acheté chez tous les revendeurs d’éclairage professionnels.) Vos câbles doivent comporter des connecteurs mâles et femelles à chaque extrémité. Rappelez-vous que les câble DMX se montent en Daisy Chain et ne se divisent pas.
Remarque : Assurez-vous de suivre les instructions décrites en figures 2 et 3 lors de la fabrication artisanale de vos câbles. N’utilisez pas la prise de terre de votre connecteur XLR. Ne reliez pas le blindage du connecteur de votre câble à la prise de terre ni ne permettez au blindage du conducteur d’entrer en contact avec le boîtier externe du XLR. Relier le blindage à la terre pourrait entraîner un court-circuit et un fonctionnement erratique.
Figure 2
Configuration broches XLR
Broche 1 = Terre
Figure 3
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Majestic LED™ Instruction Manual Page 5
Broche 2 = Data Compliment (signal -)
Broche 3 = Data True (signal +)
C
onversion XLR 3 broches en XLR 5 broches
CONFIGURATION (suite)
Remarque spéciale : Terminaison de ligne. Lorsque vous utilisez un long câble, il se peut que vous soyez amené à placer un bouchon sur la dernière unité pour éviter un fonctionnement erratique. Le bouchon est une résistance d’¼ W 90-120 Ohm qui est connectée entre la broche 2 et la broche 3 du connecteur mâle XLR (DATA + et DATA -). Cette unité est insérée dans le connecteur XLR femelle de la dernière unité de votre montage en Daisy Chain pour terminer la ligne. Utiliser un bouchon de câble (Référence de composant ADJ Z-DMX/T) diminue la possibilité de fonctionnement erratique.
Le bouchon réduit les erreurs de signal et évite les problèmes de transmission de signal et les interférences. Il est toujours recommandé de connecter un bouchon DMX (résistance 120 Ohm ¼ W) entre la broche 2 (DMX-) et la broche 3 (DMX +) de la dernière unité
Figure 4
Connecteurs DMX XLR 5 broches. Certains constructeurs utilisent des câbles data DMX-512 5 broches pour la transmission de DATA plutôt que des 3 broches. Ces câbles DMX 5 broches peuvent être intégrés dans un circuit DMX 3 broches. Il est impératif d’utiliser un adaptateur de câbles lorsque vous insérez un câble data 5 broches dans un circuit 3 broches, ils se trouvent généralement dans la plupart des magasins de vente de pièces électroniques. Le tableau suivant indique en détail la conversion correcte d’un câble.
Conducteur XLR 3 broches femelle (sortie) XLR 5 broches mâle (entrée)
Terre / Blindage Broche 1 Broche 1
Data Compliment (signal -) Broche 2 Broche 2
Data True (signal +) Broche 3 Broche 3
Non utilisé XLR 3 broches femelle (sortie) Broche 4 - Non utilisé
Non utilisé Broche 1 Broche 5 - Non utilisé
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Majestic LED™ Instruction Manual Page 6
Loading...
+ 11 hidden pages