BETRIEB ................................................................................................................................................................................. 10
AUSWECHSELN DER SICHERUNG .......................................................................................................................................... 13
ROHS und WEEE .................................................................................................................................................................... 15
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Galaxian Move™ Bedienungsanleitung Seite 2
Page 3
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Auspacken: Vielen Dank, für den Kauf des Galaxian Move™ von American DJ® entschieden haben. Jeder
Galaxian Move™ wurde gründlich überprüft und ist in einwandfreiem Betriebszustand verschickt worden.
Überprüfen Sie die Verpackung gründlich auf Schäden, die während des Transports entstehen konnten.
Erscheint Ihnen der Karton beschädigt, überprüfen Sie Ihren Scheinwerfer genau auf alle Schäden und
versichern Sie sich, dass das zum Betrieb des Geräts benötigt Zubehör unbeschädigt vorhanden ist. Bitte
wenden Sie sich im Fall von Schäden oder nicht vorhandenen Zubehör für weitere Informationen an unsere
kostenlosen Kundendienst. Bitte geben Sie Ihr Gerät nicht ohne vorherigen Kontakt mit unserem
Kundendienst an Ihren Händler zurück.
Einleitung: Der Galaxian Move™ ist ein DMX-intelligenter Moving-Head-Scheinwerfer mit rotem und grünem
Minilaser und acht DMX-Kanälen. Der Galaxian Move™ kann als Einzelscheinwerfer oder im Master/SlaveBetrieb benutzt werden. Der Galaxian Move™ hat drei unterschiedliche Betriebsarten: MusiksteuerungsModus, vorprogrammierter Show-Modus und DMX-Steuerungs-Modus. Um die besten Ergebnisse zu erzielen,
benutzten Sie Spezialeffekt Rauch, um die Strahlenprojektion hervorzuheben.
Kundendienst: Falls Sie auf Probleme jeglicher Art stoßen, kontaktieren Sie bitte ihnen American Audio Shop
Ihres Vertrauens.
Wir bieten Ihnen ebenso die Möglichkeit an, uns persönlich zu kontaktieren: Sie können uns durch unsere
Webseite www.americandj.eu oder durch unsere E-Mail support@americandj.eu erreichen
Achtung! Benutzen Sie dieses Gerät, um das Risiko von Stromschlägen oder Feuer zu verhindern oder zu
reduzieren, niemals im Regen oder bei hoher Luftfeuchtigkeit.
Achtung! Es sind keine vom Kunden reparierbaren Teile im Inneren des Geräts vorhanden. Versuchen Sie
nicht, Reparaturen selbstständig durchzuführen. Diese unerlaubten Reparaturen führen zum Verlust der
Herstellergarantie. Im unwahrscheinlichen Fall, dass Ihr Gerät die Reparatur unseres Service benötigt,
wenden Sie sich bitte an den Kundendienst von American DJ®.
BITTE recyceln Sie die Versandverpackung, wann immer es möglich ist.
ALLGEMEINE ANWEISUNGEN
Bitte lesen Sie di Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gründlich und vergewissern Sie sich, dass Sie
alles verstanden haben, bevor Sie versuchen dieses Gerät zu bedienen. Diese Anweisungen enthalten
wichtige Sicherheitshinweise hinsichtlich der Nutzung und Instandhaltung dieses Geräts. Bitte bewahren Sie
die Anleitung für die zukünftige Einsicht bei dem Gerät auf.
• Digitales Display zum Einstellen der Adresse und der Funktionen
• 540° Drehbewegung / 270° Schwenkbewegung
• UC3 Fernsteuerung (nicht inbegriffen)
• 4 vorprogrammierte Shows
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Galaxian Move™ Bedienungsanleitung Seite 3
Page 4
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Sicherheitsaspekte: Dieses Gerät kann die Leistungsschutzschaltung durchbrennen, wenn die zugewiesene
maximale Amperezahl von 2 Ampere erreicht wird.
• Um die Gefahr vor Stromschlägen oder Feuer zu reduzieren oder zu verhindern, nutzen Sie dieses
Gerät nicht im Regen oder bei Feuchtigkeit.
• Schütten Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in oder auf das Gerät.
• Versuchen Sie nicht, den Erdungsbolzen des Stromkabels zu entfernen oder abzubrechen. Dieser Bolzen
dient zum Reduzieren des Risikos von Stromschlägen und Feuer im Fall von Kurzschlüssen innerhalb des
Geräts. Versuchen Sie nicht das Gerät zu bedienen, wenn das Stromkabel ausgefranst oder abgebrochen ist.
• Trennen Sie die Stromversorgung ab, bevor Sie jegliche Art von Anschlüssen verbinden.
• Entfernen Sie das Gehäuse der Anlage unter keinen Umständen. Es sind keine vom Kunden reparierbaren
Teile im Gerät vorhanden.
• Seien Sie immer sicher, dass Sie das Gerät an einer Stelle montieren, an der die richtige Lüftung
gewährleistet wird. Planen Sie einen Abstand von 15cm zwischen dem Gerät und einer Wand ein.
• Versuchen Sie nicht dieses Gerät zu betreiben, wenn es defekt ist.
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch in Gebäuden abgesehen, der Gebrauch des Geräts außerhalb von
Gebäuden führt zum Verlust aller Garantien.
• Trennen Sie, während langer Perioden vom Nichtgebrauch, die Stromverbindung des Geräts.
• Montieren Sie die Anlage immer auf sicheren und stabilen Untergrund.
• Die Stromkabel sollten so verlegt werden, dass sie möglichst weder begangen werden und keine
Gegenstände auf ihnen oder gegen sie abgestellt werden.
• Reinigung – Der Scheinwerfer sollte nur wie vom Hersteller empfohlen gereinigt werden. Siehe Seite 17 für
genauere Informationen zur Reinigung.
• Hitze — Dieses Gerät muss von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizelementen, Öfen und anderen Geräten
(Verstärker eingeschlossen), die Wärme produzieren, ferngehalten werden.
• Der Scheinwerfer sollte von qualifiziertem Servicepersonal gewartet werden, wenn:
A. Das Stromkabel oder der Stecker beschädigt worden sind.
B. Gegenstände auf das Gerät gefallen sind oder Flüssigkeiten auf die Einheit verschüttet wurden.
C. Die Einheit Regen oder Wasser ausgesetzt wurde.
D. Die Einheit nicht normal zu arbeiten scheint oder eine deutliche Veränderung in der Arbeitsleistung zeigt.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Galaxian Move™ Bedienungsanleitung Seite 4
Page 5
LASER-WARNSCHILDER
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Galaxian Move™ Bedienungsanleitung Seite 5
Page 6
INBETRIEBNAHME
Stromzufuhr: Bevor Sie Ihr Gerät an den Stromkreis anschließen, vergewissern Sie sich, dass die lokale
Stromspannung der geforderten Spannung für den Galaxian Move™ von American DJ® entspricht. Der
Galaxian Move™ von American DJ® ist als 120V- und 220V-Version erhältlich. Da die Leitungsspannung von
Veranstaltungsort zu Veranstaltungsort unterschiedlich sein kann, vergewissern Sie sich, dass Sie den
Scheinwerfer an eine Steckdose stecken, deren Stromversorgung zu Ihrem Gerät passt, bevor Sie versuchen
es zu bedienen. Vergewissern Sie sich außerdem, dass die nur das dem Gerät beigefügten I.E.C. Stromkabel
benutzen, dieses Kabel entspricht den aktuellen Anforderungen und den Anforderungen hinsichtlich der
Spannung des Geräts.
DMX-512: DMX steht für Digital Multiplex. Dies ist ein internationales Steuerprotokoll, das von den meisten
Herstellern von Audio- und Beleuchtungsgeräten als eine Form der Kommunikation zwischen intelligenten
Scheinwerfern und der Steuerung benutz wird. Der DMX-Controller sendet DMX Steuerungsdaten von dem
Controller zu dem Scheinwerfer. DMX Daten werden als serielle Daten von Scheinwerfer zu Scheinwerfer via
DATA „IN“ und DATA „OUT“ Cinch-Anschlüssen verschickt. Diese Anschlüsse befinden sich auf allen DMXScheinwerfern (auf den meisten Controllern befinden sich nur DATA „OUT“ Anschlüsse).
DMX-512 Verlinkung: DMX ist ein Protokoll, das es ermöglicht, alle Typen und Modelle verschiedener
Hersteller zu verbinden und durch einen einzigen Controller zu steuern - sofern alle Scheinwerfer und der
Controller DMX konform sind. Um den korrekten DMX-Datentransfer bei der Nutzung mehrerer DMX
Scheinwerfer sicherzustellen, versuchen Sie den kürzest möglichen Kabelweg zu nutzen. Die Reihenfolge, in
der die Scheinwerfer in der DMX-Verkettung verbunden werden, hat keinen Einfluss auf die DMX-Adressen.
Zum Beispiel: Wenn einem Scheinwerfer die Adresse 1 zugeteilt wird, kann er beliebig in der DMX-Linie
positioniert werden, ob am Anfang, am Ende oder irgendwo in der Mitte. Daher kann der erste Scheinwerfer,
der durch den Controller gesteuert wird, der Letzte in der Verkettung der Scheinwerfer sein. Wenn ein
Scheinwerfer die DMX-Adresse 1 zugeteilt bekommt, weiß die Steuerung, wohin die für die Adresse 1
bestimmten DATEN zu verschicken sind, unabhängig davon, wo sie in der DMX-Verkettung positioniert ist.
Datenkabel (DMX Kabel) Anforderungen (für den DMX und Master/Slave Betrieb): Der Galaxian Move™
kann mit Hilfe des DMX-512-Steuerprotokolls gesteuert werden. Der Galaxian Move™ ist
ein Gerät mit acht DMX-Kanälen. Die DMX-Adresse wird elektronisch mit den Steuerungen
auf dem Paneel der Oberseite des Geräts eingestellt. Ihre Anlage und Ihr DMX-Controller
benötigen zugelassene DMX-512 Datenkabel mit 110Ohm für den Dateneingang und den
Datenausgang (Abbildung 1). Wir empfehlen Accu-Cable DMX Kabel. Vergewissern Sie
sich, wenn Sie Ihre eigenen Kabel herstellen, dass Sie abgeschirmte 110-120 Ohm
Abbildung 1
Standardkabel nutzen (diese Kabel können in fast allen professionellen Geschäften für
Ton- und Lichttechnik gekauft werden). Ihre Kabel sollten einen männlichen und einen weiblichen
Cinchstecker an jeweils einen der beiden Enden haben. Achten Sie außerdem darauf, dass DMX Kabel
eingeschleift sein müssen und sich nicht teilen dürfen.
Beachten Sie: Befolgen Sie die Abbildungen zwei und drei, wenn Sie Ihre eigenen Kabel herstellen. Benutzen
Sie nicht die Erdungsöse des Cinchsteckers. Sie dürfen weder die Abschirmleitung des Kabels mit der
Erdungsöse verbinden, noch dürfen Sie es zulassen, dass die Abschirmleitung das Cinch-Gehäuse berührt.
Das Erden des Schildes könnte zu einem Kurzschluss oder zu Fehlfunktionen führen.
Abbildung 2
CINCH PIN Konfiguration
Pin1 = Erdung
Pin2 = negative Signalader (negativ)
Pin3 = positive Signalader (positiv)
Abbildung 3
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Galaxian Move™ Bedienungsanleitung Seite 6
Page 7
Der Abschlusswiderstand reduziert Signalfehler
und verhindert Probleme und Störungen bei der
(120 Ohm 1/4 W Widerstand)
) und PIN 3 (DMX +)
Konvertierung von Cinch
-3-
Pin zu Cinch
-5-
Pin
INBETRIEBNAHME (Fortsetzung)
Extrahinweis: Abschließen der Verkettung. Wenn längere Kabelabschnitte benutzt werden, kann es nötig
werden, an dem zuletzt angeschlossenen Gerät einen Abschlusswiderstand zu verwenden, um Fehlfunktionen
zu vermeiden. Ein Abschlusswiderstand ist ein 110-120 Ohm 1/4 Watt Widerstand, der zwischen den Pins
zwei und drei eines männlichen Cinchsteckers (DATA + und DATA -) angeschlossen wird. Diese Vorrichtung
wird in den weiblichen Cinchstecker des Geräts, das in einer Verkettung als Letztes angeschlossen wurde,
eingesteckt, um die Linie abzuschließen. Das Benutzen eines Kabelterminators (ADJ Bestellnummer ZDMX/T) reduziert die Wahrscheinlichkeit von Fehlfunktionen.
Signalübertragung.
Es ist immer empfehlenswert, ein DMXAbschlusselement
zwischen den PIN 2 (DMXdes letzen Scheinwerfers zu benutzen.
Abbildung 4
Cinch-5-Pin-DMX-Stecker. Manche Hersteller benutzen für die Datenübertragung Cinchstecker mit 5 Pins
anstatt mit 3 Pins. Cinch-5-Pin-Stecker können an Cinch.3-Pin-DMX-Linien angeschlossen werden. Wenn Sie
Standard Cichn-5-Pin-Stecker in eine 3-Pin-Linie einstecken wollen, müssen Sie einen Kabeladapter
benutzen. Diese Kabeladapter sind bereits in fast allen Elektrogeschäften erhältlich. Die nachfolgende Tabelle
beschreibt detaillier die richtige Anpassung der Kabel.
Leitung
Masse / Abschirmung
Signal invertiert (- Signal)
Signal (+ Signal)
Nicht benutzt
Nicht benutzt
Weibliche 3-Pin-Cinchstecker
(Out)
Pin 1
Pin 2
Pin 3
Männliche 5-Pin-Cinchstecker (In)
Pin 1
Pin 2
Pin 3
Pin 4 – nicht benutzen
Pin 5 – nicht benutzen
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Galaxian Move™ Bedienungsanleitung Seite 7
Page 8
SYSTEMMENÜ
Einstellen der DMX-512-Adressen
Show-Modus 1
Show-Modus 2
Show-Modus 3
Show-Modus 4
Slave-Modus „Normal“
Slave-Modus „2 Light Show“
Sound-Modus „an“
Sound-Modus „aus”
Blackout-Modus "No Blackout"
Blackout-Modus "Yes Blackout"
Schwenken Normal
Schwenken Rückläufig
Drehen Normal
Drehen Rückläufig
LED an
LED aus
Display normal
Display gekippt
Selbsttest
Arbeitsstunden des Scheinwerfers
Version der Software
Zurücksetzen
Systemmenü: Wenn Sie Einstellungen anpassen, können Sie zum Bestätigen entweder ENTER
drücken oder Sie warten 8 Sekunden für ein automatisches Setup. Um ein Menü zu verlassen, ohne
eine Einstellung zu verändern, drücken Sie die MENU-Taste.
ADDR
-
1. Betätigen Sie entweder die MENU-, UP- oder DOWN-Taste so oft, bis „ADDR“ angezeigt
wird, betätigen Sie ENTER.
2. Die aktuelle Adresse wird nun blinkend angezeigt. Betätigen Sie die UP- oder DOWN-Taste, um die von
Ihnen gewünschte Adresse zu finde. Drücken Sie ENTER, um die von Ihnen gewählte Adresse einzustellen.
SHND
–
Hier können Sie eine der vier vorprogrammierten Shows auswählen. Siehe
Beschreibungen der Shows weiter unten im Text.
1. Betätigen Sie die MENU-Taste so oft, bis "SHND" angezeigt wird, betätigen Sie ENTER. Es wird entweder
“SH 1”, “SH 2”, “SH 3” oder “SH 4” angezeigt.
2. Betätigen Sie die UP- oder DOWN-Taste, um Ihre gewünschte Show zu finde und betätigen Sie die
ENTER-Taste zum Bestätigen und Verlassen des Menüs.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Galaxian Move™ Bedienungsanleitung Seite 8
Page 9
SHOWS:
SYSTEMMENÜ (Fortsetzung)
Show 1 – Für Scheinwerfer, die auf dem Boden montiert werden; der Drehwinkel beträgt 210°.
Show 2 – Für Scheinwerfer, die an die Decke oder einen Träger montiert werden; der Drehwinkel beträgt 90°.
Show 3 – Für Scheinwerfer, die auf einem Tisch montiert werden. Der Lichtstrahl wird in Richtung des
Zuschauerraums projiziert, z. B. vor die Bühne. Schwenkwinkel (links nach rechts nach links) beträgt 160°.
Drehwinkel beträgt 90°.
Show 4 – Für Scheinwerfer, die an die Decke montiert werden. Der Lichtstrahl wird in Richtung des
Zuschauerraums projiziert, z. B. vor die Bühne. Schwenkwinkel (links nach rechts nach links) beträgt 160°.
Drehwinkel beträgt 90°.
SLND
Betrieb einstellen.
1. Betätigen Sie die MENU-Taste so oft, bis „SLND“ angezeigt wird, betätigen Sie ENTER. Es wird entweder
„SL 1“ oder „SL 2“ angezeigt.
2. Betätigen Sie die UP- oder DOWN-Taste, bis die gewünschte Einstellung angezeigt wird, und drücken Sie
die ENTER-Taste zum Bestätigen.
Beachten Sie: Im Master/Slave Betrieb können Sie einen Scheinwerfer als Master und dann den nächsten
Scheinwerfer als „SL 2“ einstellen. Die Scheinwerfer werden nun in zueinander kontrastierende Bewegungen
arbeiten.
SOUN
1. Betätigen Sie die MENU-Taste so oft, bis „SOUN“ angezeigt wird, betätigen Sie ENTER.
2. Auf dem Display wird nun entweder „ON” oder „OFF” angezeigt. Betätigen Sie die UP- oder DOWN-Taste,
um „ON“ für das Aktivieren des Musiksteuerungs-Modus oder „OFF“ für das Deaktivieren des
Musiksteuerungs-Modus zu wählen.
3. Drücken Sie ENTER zum Bestätigen.
BLND
1. Betätigen Sie die MENU-Taste so oft, bis „BLND“ angezeigt wird, drücken Sie ENTER. Es wird entweder
Yes oder No angezeigt.
2. Um den Blackout-Modus zu aktivieren, betätigen Sie die UP- oder DOWN-Taste, bis „Yes” angezeigt wird,
und drücken Sie die ENTER-Taste zum Bestätigen. Der Scheinwerfer ist nun im Blackout-Modus. Wenn Sie
den Blackout-Modus deaktivieren wollen, wählen Sie „No“ und drücken Sie ENTER.
– In diesem Menü Können Sie die Einheit als Master oder Slave für den Master/Slave
–
Musiksteuerungs-Modus.
–
Blackout- oder Stand-by-Modus.
I PAN
1. Betätigen Sie die MENU-Taste so oft, bis „I PAN“ angezeigt wird, betätigen Sie ENTER. Es wird
entweder „NO” oder „I“ angezeigt.
2. Um die Umkehrung der Schwenkbewegung zu aktivieren, betätigen Sie die UP- oder DOWN-Taste, bis
„I“ angezeigt wird, und drücken Sie die ENTER-Taste zum Bestätigen. Um die Umkehrung der
Schwenkbewegung zu deaktivieren, wählen Sie „No“ und betätigen Sie die Enter-Taste.
I TLT
1. Betätigen Sie die MENU-Taste so oft, bis „I TLT“ angezeigt wird, betätigen Sie ENTER. Es wird entweder
„NO” oder „I“ angezeigt.
2. Um die Umkehrung der Drehbewegung zu aktivieren, betätigen Sie die UP- oder DOWN-Taste, bis „I”
angezeigt wird, und drücken Sie die ENTER-Taste zum Bestätigen. Um die Umkehrung der Drehbewegung zu
deaktivieren, wählen Sie „No“ und betätigen Sie die Enter-Taste.
LED
abschaltet.
– Rückläufige Schwenkbewegung
– Rückläufige Drehbewegung
– Mit dieser Funktion können Sie einstellen, dass das LED-Display sich nach 10 Sekunden
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Galaxian Move™ Bedienungsanleitung Seite 9
Page 10
1. Betätigen Sie die MENU-Taste so oft, bis „LED“ angezeigt wird, drücken Sie ENTER.
SYSTEMMENÜ (Fortsetzung)
2. Auf dem Display wird nun entweder „ON” oder „OFF” angezeigt. Betätigen Sie die UP- oder DOWN-Taste,
um „ON“ zu wählen, damit das LED-Display die ganze Zeit angeschaltet bleibt, oder „OFF“ zu wählen, damit
das LED-Display nach 10 Sekunden ausgeschaltet wird.
3. Betätigen Sie ENTER zum Bestätigen.
DISP
1. Betätigen Sie die MENU-Taste so oft, bis „dISP“ angezeigt wird, betätigen Sie ENTER.
2. Jetzt wird entweder „DISP“ (normales Display) oder "DSIP" (gedrehtes Display) angezeigt. Betätigen Sie die
Up- oder DOWN-Taste, um eine der beiden Einstellungen zu wählen.
3. Drücken Sie die ENTER-Taste zum Bestätigen oder die MENU-Taste, um in das Hauptmenü
zurückzukehren.
TEST
überprüft die Dreh-/Schwenkbewegung und die Farben.
1. Betätigen Sie die MENU-Taste so oft, bis „TEST“ angezeigt wird, betätigen Sie ENTER.
2.
Der Scheinwerfer führt nun einen Selbsttest durch.
FHRS
1. Betätigen Sie die MENU-Taste so oft, bis „FHRS“ angezeigt wird, betätigen Sie ENTER.
2. Auf dem Display wird die Betriebszeit der Einheit angezeigt. Drücken Sie die MENU-Taste, um dieses Menü
zu verlassen.
VER
1. Betätigen Sie die MENU-Taste so oft, bis „VER“ angezeigt wird, drücken Sie ENTER.
2. Das Display wird nun die Version der Software anzeigen. Drücken Sie die MENU-Taste, um dieses Menü
zu verlassen.
– Diese Funktion wird das LED-Display um 180° drehen.
– Mit dieser Funktion wird ein selbsttestendes Programm aufgerufen.
–
Mit dieser Funktion können Sie die Betriebszeit des Scheinwerfers anzeigen.
– Mit dieser Funktion können Sie die Version der Software des Geräts anzeigen.
Das Testprogramm
RSET
1. Betätigen Sie die MENU-Taste so oft, bis „RSET“ angezeigt wird, drücken Sie ENTER.
2. Die Einstellungen des Scheinwerfers werden jetzt zurückgestellt.
BETRIEB
Betriebsarten: Der Galaxian Move™ kann in drei verschiedenen Modi betrieben werden. In jedem Modus
können Sie den Scheinwerfer als Einzelscheinwerfer benutzen oder im Master/Slave Betrieb. Der nächste
Abschnitt erläutert die Unterschiede in den Betriebsarten.
• Musiksteuerungs-Modus -
Der Scheinwerfer wird auf Musik reagieren und aus den eingebauten Programmen wählen.
• Show Modus -
Der Scheinwerfer wird eine der vier Shows, die Sie wählen, abspielen.
• DMX-Steuerungs-Modus -
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Einstellungen jedes einzelnen Scheinwerfer mit einem DMX-512Controller, wie den Show Designer von Elation®, zu steuern.
Master-Slave Betrieb Diese Funktion ermöglicht es Ihnen bis zu 16 Einheiten miteinander zu verbinden und
ohne einen Controller zu betreiben. Die Geräte werden durch die Musik gesteuert arbeiten. Im Master-SlaveBetrieb wird ein Gerät als Kontrollgerät arbeiten und die anderen Geräte werden auf die Programme des
Kontrollgeräts reagieren. Jede Einheit kann als Master oder als Slave agieren.
1. Benutzen Sie zugelassene DMX-Datenkabel, um die Einheiten durch die Cinch-Anschlüsse auf der
Rückseite der Geräte miteinander zu verketten. Beachten Sie, dass die männlichen Cinch-Anschlüsse die
Eingänge und die weiblichen Cinch-Anschlüsse die Ausgänge sind. Am ersten Gerät in der Verkettung
–
Benutzen Sie diese Funktion, um die Einstellungen der Anlage zurückzustellen.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Galaxian Move™ Bedienungsanleitung Seite 10
Page 11
(Master) werden nur die weiblichen Cinch-Anschlüsse verwendet – am letzten Gerät werden nur die
männlichen Cinch-Anschlüsse verwendet. Wir empfehlen Ihnen bei längeren Kabelwegen (länger als 30m) bei
dem letzen Scheinwerfer einen Abschlusswiderstand zu benutzten.
BETRIEB (Fortsetzung)
2. Wählen Sie auf dem Master-Gerät die von Ihnen gewählte Show aus und stellen Sie diese Show ein, indem
Sie die ENTER Taste betätigen.
3. Betätigen Sie die MENU-Taste auf den Slave-Geräten so oft, bis „SLND“ angezeigt wird, und drücken Sie
ENTER. Wählen Sie entweder „SL 1“ oder „SL 2“ und betätigen Sie ENTER. Bitte siehe Seite 11 für genauere
Informationen.
4. Die Slave-Geräte werden nun dem Master-Gerät Folge leisten.
Universelle DMX-Steuerung: Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, einen universellen DMX-512-Controller
von Elation® zu benutzen, um die Dreh- und Schwenkbewegung, die roten und grünen Laster einzeln, die
Rotation, Makros und die Geschwindigkeit der Bewegungen des Kopfteils zu steuern. Ein DMX-Controller
ermöglicht es Ihnen, einmalige, auf Ihre individuellen Bedürfnisse zugeschnittene Programme zu gestalten.
1. Der Galaxian Move™ ist ein DMX-Scheinwerfer mit acht DMX-Kanälen. Siehe Seite 16-17 für detaillierte
Informationen zu den DMX-Werten und Eigenschaften.
2. Um Ihren Scheinwerfer im DMX-Modus zu steuern, befolgen Sie die Anweisungen zur Inbetriebnahme
auf Seite 6-8 genauso wie die Setup Spezifikationen, die ihrem DMX-Controller beigefügt sind.
3. Benutzen Sie die Überblendregler Ihres DMX-Controllers, um die verschiedenen DMX-Eigenschaften des
Scheinwerfers zu steuern.
4. Dies ermöglicht Ihnen, Ihre eigenen Programme zu gestalten.
5. Befolgen Sie die Anweisungen auf Seite 10, um eine DMX-Adresse einzustellen.
6. Benutzen Sie bei längeren Kabelwegen (länger als 30m) bei dem letzen Scheinwerfer einen
Abschlusswiderstand.
7. Konsultieren Sie für Hilfe beim Betrieb des DMX-Modus die Bedienungsanleitung, die Ihrem DMX-Controller
beigefügt ist.
Musiksteuerungs-Modus: Dieser Modus ermöglicht, dass entweder Einzelgeräte oder einige miteinander
verkettete Geräte zum Takt der Musik arbeiten.
1. Betätigen Sie die MENU-Taste so oft, bis „SOUN” angezeigt wird, und betätigen Sie ENTER.
2. Tippen Sie die UP- oder DOWN-Taste an, bis Sie Ihre gewünschte Show gefunden haben, und drücken Sie
ENTER.
3. Der optionale UC 30 Controller (nicht inbegriffen) kann genutzt werden, um verschiedenen Funktionen, den
Blackout inbegriffen, zu steuern.
Show Modus: Dieser Modus ermöglicht es, das entweder Einzelgeräte oder einige miteinander verkettete
Geräte eine der vier Shows, die Sie wählen, durchlaufen.
1. Betätigen Sie die MENU-Taste so oft, bis „SHND” angezeigt wird, und betätigen Sie ENTER.
2. Tippen Sie die UP oder DOWN Taste an, um Ihre gewünschte Show zu finde und drücken Sie die ENTER
Taste zum Bestätigen.
UC3 STEUERUNG
Der optionale UC 30 Controller (nicht inbegriffen) kann genutzt werden, um verschiedenen Funktionen, den
Blackout inbegriffen, zu steuern.
Stand-by Blackout des Geräts
Funktion
1. Stroboskopeffekt Rot
2. Stroboskopeffekt Grün
3. Stroboskopeffekt Grün / Rot
Geschwindigkeit
1-4
RotationsGeschwindigkeit
Modus Sound (LED AUS) LED blinkt LED AN
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Galaxian Move™ Bedienungsanleitung Seite 11
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Galaxian Move™ Bedienungsanleitung Seite 12
Page 13
AUSWECHSELN DER SICHERUNG
Finden Sie das Stromkabel des Geräts und entfernen Sie es. Sobald Sie das Kabel entfernt haben, können
Sie den Sicherungshalter, der sich in der Anschlussbuchse für den Strom befindet, lokalisieren. Mit Hilfe eines
Schlitzschraubendrehers schrauben Sie die Sicherungsgehäuse auf und stemmen Sie den Sicherungshalter
vorsichtig auf. Entfernen Sie die durchgebrannte Sicherung und ersetzen Sie sie durch eine neue. Der
Sicherungshalter hat ein eingebautes Fach für eine zusätzliche Sicherung. Vergewissern Sie sich, dass Sie
nicht die zusätzliche Sicherung mit der aktiven Sicherung verwechseln.
REINIGUNG
Reinigung des Scheinwerfers: Infolge von Rückständen von Nebel, Rauch und Staub sollten inneren und
äußeren Linsen regelmäßig gereinigt werden, um die Lichtleistung zu optimieren.
1. Benutzen Sie normalen Glasreiniger und weiche Stofftücher, um das äußere Gehäuse abzuwischen.
2. Reinigen Sie die äußeren Linsen mindestens alle 20 Tage mit Glasreiniger und weichen Tüchern.
3. Vergewissern Sie sich immer, dass Sie alle Teile abgetrocknet haben, bevor Sie versuchen, das Gerät
wieder an den Strom anzuschließen.
Die Häufigkeit der Reinigung hängt von der Umgebung ab, in der der Scheinwerfer betrieben wird (das heißt
von Rauch, Nebelmaschinen, Staub, Tau). Beim Dauerbetrieb in Klubs empfehlen wir, die Reinigung auf
monatlicher Basis durchzuführen. Regelmäßige Reinigung sichert ihnen die Langlebigkeit ihres Geräts und
knackige Ausgangsstrahlung.
STÖRUNGSBHEBUNGEN
Störungsbehebungen: Nachstehend sind einige allgemeine Störungen aufgelistet, die Ihnen begegnen
können, sowie einige Lösungskonzepte.
Das Gerät hat keine Lichtausgabe:
1. Vergewissern Sie sich, dass Sie das Gerät in eine standardmäßige 120V Steckdose angeschlossen haben.
2. Vergewissern Sie sich, dass die externe Sicherung nicht durchgebrannt ist. Die Sicherung befindet sich auf
dem Panel auf der Hinterseite des Geräts.
3. Vergewissern Sie sich, dass der Sicherungshalter komplett und richtig eingeführt ist.
Gerät reagiert nicht auf Sound:
1. Niedrige Frequenzen (Bass) sollten veranlassen, dass das Gerät auf Musik reagiert.
Das Antippen des Mikrofons, leise oder hohe Töne können möglicherweise das Gerät nicht aktivieren.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Galaxian Move™ Bedienungsanleitung Seite 13
Page 14
Modell:
Galaxian Move™
Stromversorgung:
Leistungsverbrauch:
Farben:
Gewicht:
Sicherung:
Arbeitszyklus:
DMX:
Musiksteuerung:
Ja
Betriebsposition:
SPEZIFIKATIONEN:
115V~60Hz / 230V~50Hz
Laser:
Grüne Diode & rote Diode mit 4,9mW
25W
Abstrahlwinkel:
Abmessungen:
100 Grad
8,75” (L) x 7,5” (T) x 15,25” (H)
223mm x 190mm x 320mm
Rot & Grün
Automatische Erkennung der Stromversorgung: Dieses Gerät enthält ein elektronisches Vorschaltgerät,
das automatisch die Stromspannung erkennt, sobald es angeschlossen ist.
Bitte beachten Sie: Änderungen der technischen Daten, im Design und Handbuch können ohne vorherige
Ankündigung durchgeführt werden.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Galaxian Move™ Bedienungsanleitung Seite 14
Page 15
ROHS und WEEE
Sehr geehrter Kunde,
ROHS - Ein wichtiger Beitrag zur Erhaltung der Umwelt
die Europäische Gemeinschaft hat eine Richtlinie erlassen, die eine Beschränkung/Verbot der Verwendung
gefährlicher Stoffe vorsieht. Diese Regelung, genannt ROHS, ist ein viel diskutiertes Thema in der
Elektronikbranche.
Sie verbietet unter anderem sechs Stoffe: Blei (Pb), Quecksilber (Hg), sechswertiges Chrom (CR VI),
Cadmium (Cd), polybromierte Biphenyle als Flammenhemmer (PBB), polybromierte Diphenylather als
Flammenhemmer (PBDE)
Unter die Richtlinie fallen nahezu alle elektrischen und elektronischen Geräte deren Funktionsweise
elektrische oder elektromagnetische Felder erfordert - kurzum: alles was wir im Haushalt und bei der Arbeit an
Elektronik um ums herum haben.
Als Hersteller der Markengeräte von AMERICAN AUDIO, AMERICAN DJ, ELATION professional und
ACCLAIM Lighting sind wir verpflichtet, diese Richtlinien einzuhalten. Bereits 2 Jahre vor Gültigkeit der ROHS
Richtlinie haben wir deshalb begonnen, alternative, umweltschonendere Materialien und Herstellungsprozesse
zu suchen. Bis zum Umsetzungstag der ROHS wurden bereits alle unsere Geräte nach den Maßstäben der
europäischen Gemeinschaft gefertigt. Durch regelmäßige Audits und Materialtests stellen wir weiterhin sicher,
dass die verwendeten Bauteile stets den Richtlinien entsprechen und die Produktion, soweit es der Stand der
Technik entspricht, umweltfreundlich verläuft.
Die ROHS Richtlinie ist ein wichtiger Schritt für die Erhaltung unserer Umwelt zu sorgen und die Schöpfung für
unsere Nachkommen zu erhalten. Wir als Hersteller fühlen uns verpflichtet, unseren Beitrag dazu zu leisten.
WEEE – Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten
Jährlich landen tausende Tonnen umweltschädlicher Elektronikbauteile auf den Deponien der Welt. Um eine
bestmögliche Entsorgung und Verwertung von elektronischen Bauteilen zu gewährleisten, hat die Europäische
Gemeinschaft die WEEE Richtlinie geschaffen.
Das WEEE-System (Waste of Electrical and Electronical Equipment) ist vergleichbar dem bereits seit Jahren
umgesetzten System des „Grünen Punkt“. Die Hersteller von Elektronikprodukten müssen dabei einen Beitrag
zur Entsorgung schon beim In-Verkehr-Bringen der Produkte leisten. Die so eingesammelten Gelder werden
in ein kollektives Entsorgungssystem eingebracht. Dadurch wird die sachgerechte und umweltgerechte
Demontage und Entsorgung von Altgeräten gewährleistet.
Als Hersteller sind wir direkt dem deutschen EAR-System angeschlossen und tragen unseren Beitrag dazu.
(Registration in Deutschland: DE41027552)
Für die Markengeräte von AMERICAN DJ und AMERICAN AUDIO heißt das, dass diese für Sie kostenfrei an
Sammelstellen abgegeben werden können und dort in den Verwertungskreislauf eingebracht werden können.
Die Markengeräte unter dem Label ELATION professional, die ausschließlich im professionellen Einsatz
Verwendung finden, werden durch uns direkt verwertet. Bitte senden Sie uns diese Produkte am Ende Ihrer
Lebenszeit direkt zurück, damit wir deren fachgerechte Entsorgung vornehmen können.
Wie auch die zuvor erwähnte ROHS, ist die WEEE ein wichtiger Umweltbeitrag und wir helfen gerne mit, die
Natur durch dieses Entsorgungskonzept zu entlasten.
Für Fragen und Anregungen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. Kontakt: info@americandj.eu
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Galaxian Move™ Bedienungsanleitung Seite 15
Page 16
A.D.J. Supply Europe B.V.
Junostraat 2
6468 EW Kerkrade
The Netherlands
www.americandj.eu
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Galaxian Move™ Bedienungsanleitung Seite 16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.