A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Flat Par CWWW 9 Instruction Manual Page 2
INTRODUCTION
Déballage : Nous vous remercions d’avoir choisi la Flat Par CWWW9 d’American DJ®. Chaque Flat Par
CWWW9 a été minutieusement testée et expédiée en parfait état de fonctionnement. Veuillez inspecter avec
minutie le carton d’emballage et vérifier qu’il n’a pas été endommagé durant le transport. Si le carton semble
endommagé, veuillez inspecter soigneusement votre appareil pour vérifier qu’il ne comporte aucun dommage
et que tous les accessoires nécessaires au bon fonctionnement de l’unité sont arrivés intacts. Si l’unité venait
à être endommagée ou des accessoires à manquer, veuillez-vous mettre en rapport avec notre service
clientèle. Veuillez ne pas renvoyer cette unité à votre revendeur agréé avant d’avoir contacté notre service
clientèle.
Introduction : La Flat Par CWWW9 d’American DJ® fait partie de l’effort continu de création de lumières
intelligentes de qualité supérieure. La Flat Par CWWW9 est un puissant projecteur PAR LED intelligent à
DMX. Cette unité peut fonctionner en mode autonome ou en configuration maître/esclave. Ce wash possède
six modes de fonctionnement : musical, auto, gradateur blanc froid et blanc chaud, fondu de couleur,
présélection des blancs (mode de température des couleurs) et commande DMX.
Service clientèle : Si vous veniez à rencontrer quelque problème que ce soit mettez-vous en rapport avec
votre revendeur American Audio.
Vous pouvez également nous contacter directement à travers notre site Web www.americandj.eu
mail à support@americandj.eu
ou par e-
Attention ! Pour éviter ou réduire le risque de décharge électrique ou d’incendie, veillez à ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Attention ! Il n’existe aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur à l’intérieur de cette unité.
N’essayez pas de réparer l’unité vous-même, vous pourriez entraîner l’annulation de la garantie constructeur.
Si votre unité devait être envoyée en réparation, veuillez-vous mettre en rapport avec American DJ.
Pensez S.V.P. à recycler votre emballage.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
Afin d’optimiser le fonctionnement de cette unité, veuillez lire attentivement les instructions de fonctionnement
afin de vous familiariser avec le fonctionnement de base de cette unité. Ces instructions contiennent
d’importantes consignes de sécurité relatives à l’utilisation et l’entretien de cette unité. Veuillez garder ce
manuel avec votre unité pour consultation future.
• Raccordement des unités en daisy chain (voir page 7)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Afin de prévenir tout risque de décharge électrique ou incendie, veuillez ne pas exposer l’unité à l’humidité
ou la pluie.
Veillez à ne pas renverser d’eau ou d’autre liquide dans ou sur l’unité.
N’essayez en aucun cas d’utiliser l’appareil si vous vous apercevez que le cordon d’alimentation est dénudé
ou cassé. N’essayez pas d’ôter ou casser la broche de terre du cordon d’alimentation. La broche est conçue
pour réduire le risque de décharge électrique et d’incendie en cas de court-circuit interne.
Débranchez l’unité de l’alimentation principale avant d’effectuer tout type de connexion.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Flat Par CWWW 9 Instruction Manual Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite)
N’ôtez en aucun cas le couvercle de l’unité. Aucun composant à l’intérieur de cette unité ne peut être réparé
par l’utilisateur.
N’utilisez jamais l’unité si son couvercle est ôté.
N’utilisez jamais l’unité avec un module gradateur.
Assurez-vous de monter l’unité dans un endroit bien ventilé. Assurez-vous de bien laisser un espace de 6"
(15 cm) entre l’unité et le mur.
N’essayez pas d’utiliser l’unité si elle est endommagée.
Cette unité est conçue pour un usage intérieur exclusivement. L’utiliser en extérieur annule toute garantie.
Lors de longues périodes de non utilisation de l’unité, veillez à la déconnecter de l’alimentation principale.
Veillez à monter l’unité sur un support stable et sécurisé.
Les cordons d’alimentation doivent être disposés de manière à ce que personne ne marche dessus ou qu’ils
ne soient pincés ni par les objets posés sur eux ni par ceux posés à leurs côtés. Faites attention également à
leur sortie de l’unité.
Entretien : L’unité doit être nettoyée exclusivement selon les recommandations du fabricant. Voir page 11
pour détails.
Chaleur : L’unité doit être placée loin des sources de chaleur telles que radiateurs, ventilation à air chaud,
cuisinière, ou autre appareil ménager produisant de la chaleur (y compris les amplis).
Cette unité ne doit être réparée que par du personnel qualifié quand :
A. le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé ;
B. des objets ou des liquides sont tombés ou ont été renversés sur l’unité ;
C. l’unité a été exposée à la pluie ou à l’eau ;
D. l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou montre des signes de fonctionnement anormal.
CONFIGURATION
Alimentation : La Flat Par CWWW9 est équipée d’un ballast électronique qui détecte automatiquement le
voltage une fois l’unité branchée à l’alimentation électrique. Grâce au ballast électronique, vous n’avez pas à
vous soucier du voltage local, cette unité peut être branché où que ce soit.
DMX-512
: DMX est l’abréviation de Digital Multiplex. Le DMX est un protocole universel utilisé par la majorité
des fabricants d’équipement de lumière et de jeux d’orgues, comme moyen de communication entre appareils
et jeu d’orgues intelligents. Un jeu d’orgues DMX envoie des instructions DMX au format data (données) du
jeu d’orgues à l’appareil. Les data DMX sont envoyés en série de data qui voyagent d’un appareil à l’autre via
terminaux XLR (entrée) DATA « IN » et (sortie) DATA « OUT » situés sur tous les appareils DMX (la majorité
des jeux d’orgues ne possèdent qu’un terminal de sortie DATA).
Chaînage DMX : Le langage DMX permet aux appareils de toutes marques et modèles des différents
constructeurs d’être raccordés entre eux et d’être pilotés depuis une seule commande, pour peu que tous les
appareils et les commandes soient compatibles DMX. Lors de l’utilisation de plusieurs unités, pour s’assurer
d’une bonne transmission DATA, essayez au possible d’utiliser le chaînage par câble le plus court. L’ordre
dans lequel les unités sont chaînées dans un circuit DMX n’influence en aucun cas le pilotage DMX. Par
exemple, une unité à laquelle on aurait affecté l’adresse 1 peut être placée à n’importe quel endroit de la
chaîne, au début, à la fin ou n’importe où au milieu. Quand on affecte l’adresse 1 à une
unité, le jeu d’orgues DMX sait qu’il doit envoyer les DATA requises à l’adresse 1 de cette
unité, quel que soit son emplacement dans le circuit.
Exigences de câble DATA (câble DMX) (pour fonctionnement DMX) : La Flat Par
CWWW9 peut être pilotée via le protocole DMX-512. La Flat Par CWWW9 possède 3
modes de canaux DMX, voir pages 6-7 pour plus d’informations sur les différents modes.
L’adresse DMX est située sur le panneau arrière de la Flat Par CWWW9. Votre unité et
votre jeu d’orgues DMX nécessitent un connecteur XLR standard 3 broches pour les
données entrée DATA « IN » et sortie DATA « OUT » (Figure 1). Nous recommandons l’utilisation de câbles
DMX Accu-Cable. Si vous faites vos câbles vous-même, veillez à bien utiliser un câble blindé standard 110120 Ohm. (Ce câble peut être acheté chez tous les revendeurs d’éclairage professionnel.) Vos câbles doivent
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Flat Par CWWW 9 Instruction Manual Page 4
CONFIGURATION (suite)
comporter des connecteurs mâle et femelle à chaque extrémité. Rappelez-vous que les câble DMX se
montent en Daisy Chain et ne se divisent pas.
Remarque : Assurez-vous de suivre les instructions décrites en figures 2 et 3 lors d e la fabrication artisanale
de vos câbles. N’utilisez pas la prise de terre de votre connecteur XLR. Ne reliez pas le blindage du
connecteur de votre câble à la prise de terre et ne permettez pas au blindage du conducteur d’entrer en
contact avec le boîtier externe du XLR. Reliez le blindage à la terre pourrait entraîner un court-circuit et un
fonctionnement erratique.
Figure2
Configuration broches XLR
Broche 1 = Terre
Broche 2 = Data Compliment (signal -)
Broche 3 = Data True (signal +)
Figure3
Remarque spéciale : Terminaison de ligne. Lorsque vous utilisez un long câble, il se peut que vous soyez
amené à placer un bouchon sur la dernière unité pour éviter un fonctionnement erratique. Le bouchon est une
résistance d’¼ W 110-120 Ohm qui est connectée entre la broche 2 et la broche 3 du connecteur XLR mâle
(DATA + et DATA -). Cette unité est insérée dans le connecteur XLR femelle de la dernière unité de votre
montage en Daisy Chain pour terminer la ligne. L’utilisation un bouchon de câble (Référence de composant
ADJ Z-DMX/T) diminue la possibilité de fonctionnement erratique.
Le bouchon réduit les erreurs de signal et
évite les problèmes de transmission de signal
et les interférences. Il est toujours
recommandé de connecter un bouchon DMX
(résistance 120 Ohm ¼ W) entre la broche 2
(DMX-) et la broche 3 (DMX +) de la dernière
unité
Figure 4
Connecteurs DMX XLR 5 broches. Certains constructeurs utilisent des câbles data DMX-512 5 broches pour
la transmission de DATA plutôt que des 3 broches. Ces câbles DMX 5 broches peuvent être intégrés dans un
circuit DMX 3 broches. Il est impératif d’utiliser un adaptateur de câbles lorsque vous insérez un câble data 5
broches dans un circuit 3 broches, ils se trouvent généralement dans la plupart des magasins de vente de
pièces électroniques. Le tableau suivant indique en détail la conversion correcte d’un câble.
Conversion XLR 3 broches en XLR 5 broches
Conducteur XLR 3 broches femelle (sortie) XLR 5 broches mâle (entrée)
Terre / Blindage Broche 1 Broche 1
Data Compliment (signal -) Broche 2 Broche 2
Data True (signal +) Broche 3 Broche 3
Non utilisé Ne pas utiliser
Non utilisé Ne pas utiliser
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Flat Par CWWW 9 Instruction Manual Page 5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.