ADJ Comscan DMX LED scanner Operation Manual [pl]

INSTRUKCJA OBSŁUGI
A.D.J. Supply Europe B.V.
Junostraat 2
The Netherlands
www.americandj.eu
Rev. 12/09
Spis treści
INFORMACJE OGÓLNE ............................................................................................................................................................ 3
WSKAZÓWKI OGÓLNE ............................................................................................................................................................ 3
CHARAKTERYSTYKA ................................................................................................................................................................. 3
BEZPIECZNA OBSŁUGA ............................................................................................................................................................ 3
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA ...................................................................................................................................................... 4
USTAWIENIA ........................................................................................................................................................................... 5
MENU SYSTEMU – TABELA ..................................................................................................................................................... 7
MENU SYSTEMU ..................................................................................................................................................................... 8
DZIAŁANIE ............................................................................................................................................................................... 9
STEROWANIE KONSOLĄ UC3 ................................................................................................................................................ 12
WARTOŚCI I FUNKCJE DMX ................................................................................................................................................... 13
WYMIANA BEZPIECZNIKA ..................................................................................................................................................... 14
CZYSZCZENIA ......................................................................................................................................................................... 14
USUWANIE USTEREK ............................................................................................................................................................. 14
SPECYFIKACJA ....................................................................................................................................................................... 15
ROHS ORAZ WEEE ................................................................................................................................................................. 16
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Comscan LED™ Instrukcja Obsługi str. 2
INTRODUCTION
INFORMACJE OGÓLNE
Wypakowanie: Dziękujemy za zakup urządzenia świetlnego Comscan LED firmy American DJ®. Każdy egzemplarz Comscan LED został gruntownie przetestowany, co jest gwarancją jego prawidłowego funkcjonowania. Przed rozpakowaniem należy sprawdzić czy opakowanie nie zostało uszkodzone w czasie transportu. W razie stwierdzenia uszkodzenia opakowania, dokładnie sprawdź, czy nie nastąpiło uszkodzenie sprzętu oraz upewnij się, że wszystkie części konieczne do obsługi urządzenia przybyły w stanie nienaruszonym. W razie stwierdzenia usterek lub braku części, należy skontaktować się z bezpłatnym biurem obsługi klienta. Prosimy o taki kontakt przed podjęciem decyzji o zwrocie urządzenia do sprzedawcy.
Wstęp: Comscan LED jest pięciokanałowym inteligentnym skanerem LED kompatybilnym z systemem DMX. Urządzenie może być używane samodzielnie w trybie Stand Alone lub w konfiguracji Master/Slave. Comscan LED posiada trzy tryby operacyjne: tryb reakcji na dźwięk (Sound Active Mode), tryb pokazu (Show Mode) oraz tryb sterowania sygnałem DMX. W celu osiągnięcia lepszych efektów poprzez poprawienie widoczności projektowanej wiązki światła, należy równocześnie użyć maszyny mgielnej lub dymu do efektów specjalnych.
Obsługa klienta: W razie jakichkolwiek problemów, prosimy o kontakt z zaufanym punktem sprzedaży American Audio. Istnieje również możliwość bezpośredniego kontaktu z nami. Można to zrobić poprzez naszą stronę internetową www.americandj.eu oraz pisząc na adres: support@americandj.eu.
W celu zakupu części w sieci, zapraszamy na stronę http://parts.americandj.com Ostrzeżenie! Aby zapobiec lub zmniejszyć ryzyko porażenia prądem lub pożaru, nie włączaj urządzenia w
warunkach deszczowych lub przy podwyższonej wilgotności powietrza.
Ostrzeżenie! Urządzenie może poważnie uszkodzić wzrok. Nie należy patrzeć bezpośrednio na źródło światła.
WSKAZÓWKI OGÓLNE
Aby w pełni wykorzystać możliwości urządzenia, prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi i zapoznanie z podstawowymi funkcjami urządzenia. Instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa obsługi oraz sposobu konserwacji urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji obsługi w celu ponownego użycia.
CHARAKTERYSTYKA
• Kompatybilny z Protokołem DMX-512 (5 Kanałów DMX)
• Ruchy Lustra w Poziomie/Pionie (X/Y)
• 3 Tryby Operacyjne – Reakcja na Dźwięk (Sound Active), Pokaz (Show) i Kontrola Sygnałem DMX
• Mikrofon Wewnętrzny
• Cyfrowy Wyświetlacz dla Ustawienia Adresów i Funkcji
• Kompatybilny z konsolą UC3 (sprzedawana osobno)
BEZPIECZNA OBSŁUGA
Uwaga! Urządzenie nie zawiera żadnych elementów przeznaczonych do serwisowania przez użytkownika. Gwarancja na urządzenie traci ważność, jeśli użytkownik zdecyduje się na samowolną naprawę którejkolwiek z części. Jeżeli jakaś część wymaga naprawy to należy się skontaktować z American DJ.
American DJ® nie ponosi żadnej odpowiedzialności za usterki wynikające z nie zapoznania się przez użytkownika z instrukcją obsługi lub powstałe w wyniku nieautoryzowanej modyfikacji urządzenia.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Comscan LED™ Instrukcja Obsługi str. 3
ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
Dla własnego bezpieczeństwa, przed rozpoczęciem instalacji i uruchomieniem urządzenia prosimy o
przeczytanie i zrozumienie całej instrukcji obsługi.
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem lub pożaru, nie włączaj urządzenia w warunkach deszczowych lub przy podwyższonej wilgotności powietrza.
Trzymaj urządzenie z dala od wody lub innych płynów.
Upewnij się, że napięcie pobierane przez urządzenie jest takie samo jak napięcie w sieci.
Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony.
Nie próbuj usunąć lub wyłamać bolca uziemienia z wtyczki. Jego zadaniem jest zabezpieczenie przed
porażeniem prądem i pożarem w wypadku zwarcia wewnątrz urządzenia.
Wyciągnij wtyczkę z kontaktu zanim włączysz urządzenie do obwodu zawierającego inne urządzenia elektroniczne.
Pod żadnym pozorem nie ściągaj wierzchniej obudowy. Urządzenie nie zawiera żadnych elementów przeznaczonych do serwisowania przez użytkownika.
Nie uruchamiaj urządzenia, jeśli pokrywa obudowy jest zdjęta.
Instaluj urządzenie tylko w miejscach zapewniających dobrą wentylację. Odstęp pomiędzy urządzeniem i
ścianą nie powinien być mniejszy niż 15 cm.
Nie używaj urządzenia, jeśli jakikolwiek jego element uległ uszkodzeniu.
Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku wewnątrz budynku. Gwarancja na urządzenie straci
ważność, jeśli zostanie ono użyte na dworze.
Instaluj urządzenie tak, aby było ono stabilne i bezpieczne.
Przewód zasilania ułóż tak, aby nikt po nim nie chodził ani też niczego na nim nie stawiał. Zwróć
szczególną uwagę na miejsca, w których przewody wchodzą/wychodzą z urządzenia, na złączki i wtyczki.
Konserwacja – Sprzęt powinien być czyszczony zgodnie z zaleceniami wytwórcy. Szczegóły dotyczące czyszczenia – patrz str. 13.
Ciepło – Urządzenie powinno być umieszczone z dala od źródeł ciepła takich jak grzejniki, rejestratory ciepła, piece oraz innych urządzeń wytwarzających ciepło (włącznie ze wzmacniaczami).
Urządzenie powinno być serwisowane przez wykwalifikowany personel w przypadku, gdy: A. Coś spadło na urządzenie lub zostało ono zalane wodą lub innym płynem. B. Urządzenie nie zostało schowane przed deszczem. C. Urządzenie nie działa normalnie.
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Comscan LED™ Instrukcja Obsługi str. 4
USTAWIENIA
Zasilanie: Urządzenie American DJ® Comscan LED posiada statecznik elektroniczny, który automatycznie rozpoznaje napięcie podawane przez sieć w momencie podłączenia urządzenia do źródła zasilania. Dzięki statecznikowi elektronicznemu, użytkownik nie musi sprawdzać napięcia w sieci a urządzenie może być podłączone wszędzie. Koniecznym jest jednak używanie przewodów zasilających I.E.C., które zostały dostarczone wraz z urządzeniem.
DMX-512: DMX to skrót od Digital Multiplex (cyfrowe przesyłanie dwóch lub więcej komunikatów jednym kanałem równocześnie). Jest to uniwersalny protokół przesyłania danych, wykorzystywany przez większość producentów sprzętu oświetleniowego oraz urządzeń sterujących. System ten umożliwia komunikację pomiędzy urządzeniami a konsolą DMX, która przesyła instrukcje do danego urządzenia. Instrukcja jest przesyłana, jako seria danych przekazywanych z urządzenia na urządzenie poprzez terminale XLR DATA „IN” (dane wejściowe) i DATA „OUT” (dane wyjściowe) znajdujące się we wszystkich urządzeniach DMX (większość konsoli posiada tylko terminal DATA „OUT”.)
Połączenie DMX: Język DMX pozwala sterować z poziomu konsoli połączonymi z sobążnymi urządzeniami (różne typy połączonych urządzeń, inny producent) pod warunkiem, że wszystkie urządzenia i konsola działają w systemie DMX. W celu zapewnienia prawidłowego przesyłu danych DMX, przy kilku urządzeniach należy użyć możliwie jak najkrótszych kabli. Kolejność, w jakiej urządzenia są połączone nie ma wpływu na docelowy adres DMX. Przykładowo, urządzenie, któremu przypisujemy adres DMX 1 może znajdować się w dowolnej pozycji w połączeniu szeregowym urządzeń, na początku, na końcu lub w dowolnym miejscu w środku szeregu. Dlatego też urządzenie, które jest kontrolowane przez konsolę, jako pierwsze, może być ostatnim urządzeniem szeregu. Gdy urządzeniu przypisujemy adres DMX 1, konsola DMX wie, że należy wysyłać do niego dane przeznaczone dla adresu 1 bez względu na to, na której pozycji w połączeniu szeregowym to urządzenie się znajduje.
Wymogi techniczne dotyczące kabli DMX dla sterowania sygnałem DMX i konfiguracji Master/Slave:
Comscan LED to urządzenie, które może być sterowane sygnałem DMX. Posiada ono 5 kanałów DMX. Adres DMX ustawiany jest elektronicznie przy pomocy przycisków znajdujących się na tylnym panelu urządzenia. Urządzenie i konsola DMX wymagają kabla DMX-512 o oporze 110 omów do przesyłu danych wejściowych i wyjściowych (Rys.1). Zalecamy użycie kabli DMX Accu–Cable. Jeśli użytkownik robi własne przewody, powinien użyć standardowych kabli ekranowanych o oporze 110–120 omów. (Tego typu kable można nabyć w większości profesjonalnych sklepów sprzedających sprzęt dźwiękowy i oświetleniowy). Kabel powinien mieć na swych końcach żeńskie i męskie złącza XLR. Należy pamiętać,
Rys. 1
że kable DMX muszą być połączone szeregowo i nie wolno tworzyć węzłów w obwodzie. Uwaga: Robiąc własne kable postępuj zgodnie ze schematami na Rys. 2 i 3, nie używaj zacisku oczkowego
uziemienia (ground lug) na złączu XLR. Nie łącz ekranu kabla z zaciskiem oczkowym ani też nie pozwól na kontakt pomiędzy ekranem i obudową zewnętrznąącza XLR. Uziemienie ekranu może spowodować spięcie lub zakłócenia sygnału.
Rys. 2
Konfiguracja Pinów/Bolców
Pin1 – Uziemienie
Pin2 – Minus (Data Compliment)
Pin3 – Plus (Data True)
Rys. 3
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Comscan LED™ Instrukcja Obsługi str. 5
USTAWIENIA c.d.
Uwaga: Zakończenie Liniowe (Line Termination). Przy użyciu dłuższych kabli, wskazane jest zastosowanie terminatora przy ostatnim urządzeniu w szeregu w celu uniknięcia zakłóceń sygnału. Terminator to opornik 110 –120 omów, moc ¼ wata, który podłączamy pomiędzy 2 i 3 bolcem złącza męskiego (male connector) XLR (DATA + i DATA –). Złącze to wkładamy do złączki żeńskiej (female connector) XLR ostatniego urządzenia w szeregu, aby zakończyć linię. Zastosowanie terminatora (ADJ numer serii Z-DMX/T) zmniejszy prawdopodobieństwo wystąpienia zakłóceń sygnału.
Terminatory redukująędy przesyłu sygnału, pozwalają uniknąć problemów związanych z transmisją sygnału oraz interferencją. Zaleca się je (opór 120 omów, moc ¼ wata) na ostatnim gnieździe wyjściowym pomiędzy bolcem 2 (DMX –) oraz bolcem 3 (DMX +).
Rys. 4
5-Pinowe Łącza DMX XLR. Niektórzy producenci używają do przesyłu danych 5-bolcowych złączy XLR zamiast 3-bolcowych. Urządzenia z gniazdami 5-bolcowymi mogą być wprowadzone do obwodu, w którym stosowane sąącza 3-bolcowe. Należy wtedy użyć przejściówki. Są one dostępne w większości sklepów ze sprzętem elektrycznym. Poniższa tabela pokazuje jak prawidłowo dokonać zmiany wtyczek.
Konwersja 3-Pin XLR na 5-Pin XLR
Przewód 3-pinowy żeński XLR (Out) 5-pinowy męski XLR (In)
Uziemienie/Ekran Pin 1 Pin 1
Sygnał – (Data compliment) Pin 2 Pin 2
Sygnał + (Data True) Pin 3 Pin 3
Nie używany Pin 4 – nie używać
Nie używany Pin 5 – nie używać
A.D.J. Supply Europe B.V. – www.americandj.eu – Comscan LED™ Instrukcja Obsługi str. 6
Loading...
+ 11 hidden pages