User manual | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi
Polski
Allgemeines
Liebe Kundin, lieber Kunde !
Sie haben sich für den Kauf eines Produkts des FITvigo Programms
von ADE entschieden: Aktivitätstracker, Personen- und
Körperanalysewaagen sowie Blutdruckmessgeräte sind mit einer
Bluetooth-Funktion ausgestattet, um alle Daten an die FITvigo
App zu übermitteln. FITvigo ist kostenlos und bietet neben
einer übersichtliche Verlaufskontrolle zusätzliche Motivation
und Anregungen für mehr Wohlbefinden. Dabei garantiert die
langjährige Erfahrung der Marke ADE die hohe Qualität von
Produkt und App.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem FITvigo Produkt.
Ihr ADE Team
Allgemeines
Über diese Anleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt den sicheren Umgang und die
Pflege des Artikels. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie
später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen
weitergeben, geben Sie auch diese Anleitung mit.
Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen
oder Schäden am Artikel führen.
Zeichenerklärung
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR warnt vor schweren
Verletzungen.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor
Verletzungen mittleren und leichten Grades.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort HINWEIS warnt vor
Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und allgemeine
Hinweise.
Die Personenwaage dient zum Wiegen von Personen im privaten Umfeld. Für den Einsatz in Kliniken, Arztpraxen etc. ist sie nicht geeignet.
Die maximale Tragkraft von 180 kg darf nicht überschritten werden.
Sicherheit
Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und von Perso-
nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Artikels unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern vor-
genommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und
werden beaufsichtigt.
Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Bewahren Sie Waage und Batterien deshalb für Kleinkinder
unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
GEFAHR für Kinder
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Bei Verschlucken besteht
Erstickungsgefahr. Achten Sie auch darauf, dass der Verpackungsbeutel nicht über
den Kopf gestülpt wird.
GEFAHR von Brand⁄ Verbrennung und⁄oder Explosion
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersetzen Sie die
Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Beachten
Sie die „Technischen Daten“.
Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinander
genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit
Batterieüssigkeit spülen Sie die betroenen Stellen sofort mit reichlich klarem
Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
4
Personenwaage BE 1615/1616/1617
Sicherheit
WARNUNG vor Verletzungsgefahr
Steigen Sie nicht einseitig auf den äußersten Rand der Waage. Kippgefahr! Steigen Sie nicht mit nassen Füßen auf die Waage und betreten Sie die Waage
nicht, wenn deren Oberäche feucht ist. Rutschgefahr!
Die Wiegeäche ist aus Glas. Beim Herunterfallen besteht Glasbruchgefahr und
dadurch Verletzungsgefahr durch Glassplitter.
VORSICHT vor Sachschäden
Stellen Sie die Waage auf einen stabilen, ebenen Untergrund. Überlasten Sie die Waage nicht. Beachten Sie die „Technischen Daten“. Stellen Sie
sich ausschließlich zum Wiegen auf die Waage.
Schützen Sie die Waage vor starken Stößen und Erschütterungen. Nehmen Sie die Batterien aus dem Artikel heraus, wenn diese verbraucht sind oder
wenn Sie die Waage länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch
Auslaufen entstehen können.
Achten Sie beim Batterietausch auf die richtige Polarität (+/-). Setzen Sie Batterien keinen extremen Bedingungen aus, indem Sie diese z. B. auf
Heizkörpern oder unter direkter Sonneneinstrahlung lagern. Erhöhte Auslaufge-
fahr!
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf vor dem Einlegen. Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Artikel vor. Lassen Sie Reparaturen nur
von einer Fachwerkstatt durchführen. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen
können erhebliche Gefährdungen für den Benutzer verursachen.
An der Unterseite der Waage benden sich Gerätefüße. Da Bodenoberächen
aus den verschiedensten Materialien bestehen und mit den unterschiedlichsten
Pegemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass
manche dieser Stoe Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen und
aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die Waage.
Deutsch
Personenwaage BE 1615/1616/1617
5
Auf einen Blick (Lieferumfang)
Auf einen Blick Lieferumfang)
1
2
3
4
5
8
7
1
Unit- und Bluetooth-Taste: Maßeinheit wählen, Waage mit der App verbinden
Waage Batterien Typ R03 (AAA), 1,5 V Bedienungsanleitung
6
(4x)
Personenwaage BE 1615/1616/1617
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Batterien einlegen⁄wechseln
Für den Gebrauch benötigen Sie 4 Batterien des Typs R03 (AAA), 1,5 V (im Lieferumfang
enthalten). Das Batteriefach befindet sich auf der Geräte-Unterseite.
1. Schieben Sie den Batteriefachdeckel bis zum Anschlag in Richtung Griff.
2. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
3. Setzen Sie die Batterien ein, wie auf dem Batteriefachboden abgebildet.
Beachten Sie die richtige Polarität (+/-).
Im Display erscheint kurz „8888“, anschließend „0.0 kg“.
4. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
Hinweise zum Batterienwechsel:
Ein Batterienwechsel wird notwendig, wenn im Display „Lo“ oder gar
nichts mehr angezeigt wird.
Verwenden Sie nur den Batterietyp, der in den „Technischen Daten“
angegeben ist.
Wechseln Sie immer alle Batterien aus. Entsorgen Sie alte Batterien umweltgerecht, siehe „Entsorgen“.
Maßeinheit wählen
Bei Auslieferung ist als Maßeinheit standardmäßig „kg“ eingestellt. Das Mess-Ergebnis
kann jedoch auch in den englischen Maßeinheiten „lb“ (pound) oder „st lb“ (stone) angezeigt werden.
− Drücken Sie wiederholt die Unit- und Bluetooth-Taste auf der Waagen-Rückseite.
Beachten Sie die Display-Anzeige.
Deutsch
App installieren
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone mit dem Internet verbunden ist.
2. Laden Sie die FITvigo App im App Store (iOS) oder Google Play Store (Android)
herunter.
Je nach Einstellungen des Smartphones können für die Internetver-
bindung oder Datenübertragung zusätzliche Kosten anfallen.
Wir empfehlen den Download über ein WLAN-Netzwerk.
Personenwaage BE 1615/1616/1617
7
Persönliche Daten eingeben
Gerät mit der App verbinden (Pairing)
1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone.
2. Starten Sie die App und folgen Sie den Anweisungen. Beachten Sie die angezeigten
Informationen und Erläuterungen.
Nach kurzer Zeit haben Sie die Waage mit der FITvigo App verbinden.
Waage aufstellen
− Stellen Sie die Waage auf eine ebene, feste und trockene Fläche. Stellen Sie die
Waage nicht auf einen Teppich.
Persönliche Daten eingeben
Die Waage verfügt über insgesamt 8 Speicherplätze.
1. Drücken Sie SET.
Im Display wird eine Speicherplatznummer blinkend (P1) angezeigt.
2. Wählen Sie mit der Taste
3. Drücken Sie SET.
Im Display blinkt der voreingestellte Wert für die Körpergröße (z. B. „165“ bei cm).
4. Geben Sie mit der Taste
5. Drücken Sie SET.
Im Display blinkt der voreingestellte Wert für das Alter.
6. Geben Sie mit der Taste
Drücken Sie abschließend SET. Damit haben Sie die benötigten Daten eingegeben.
Im Display wird „0.0“ angezeigt und Sie können sich wiegen. Wenn Sie nichts weiter
machen, schaltet sich die Waage nach einigen Sekunden automatisch aus.
oder den gewünschten Speicherplatz aus.
oder oder Ihre Körpergröße ein.
oder Ihr Alter ein.
Wenn Sie die Taste oder gedrückt halten, erfolgt der Vor- oder
Rücklauf der angezeigten Daten schneller.
Eingegebene Daten lassen sich durch Neueingabe überschreiben.
Automatische Personenerkennung
Die Waage ist mit einer automatischen Personenerkennung ausgestattet.
Sobald Sie die Waage betreten, schaltet diese sich automatisch ein und zeigt ihnen in-
nerhalb weniger Sekunden das ermittelte Gewicht.
Bei einem Gewichtsunterschied von weniger als 3 kg zwischen zwei gespeicherten Per-
sonen funktioniert die automatische Personenerkennung jedoch nicht. Im Display wird
in einem solchen Fall z. B. „P1-P2“ angezeigt:
Diese Anzeige bedeutet, dass die Waage die Person auf der Waage nicht eindeutig
einem der gespeicherten Benutzer zuordnen kann. Die Waage zeigt die beiden in
8
Personenwaage BE 1615/1616/1617
Wiegen
Frage kommenden Benutzer an (in diesem Beispiel „P1“ und „P2“).
Wählen Sie in einem solchen Fall mit den Pfeil-Tasten
platz aus. Nach Auswahl des Benutzers setzt die Waage den Wiege- und Analyseprozess automatisch fort.
/ den richtigen Speicher-
Wiegen
WARNUNG vor Verletzungen
− Steigen Sie nicht mit nassen Füßen auf die Waage und betreten Sie die
Waage nicht, wenn deren Oberfläche feucht ist. Rutschgefahr!
Ein Wiegen ist auch ohne verbundene FITvigo App möglich. Haben Sie die FITvigo App verbunden, wird das ermittelte Gewicht
nach Abschluss der Wiegung an die FITvigo App übertragen.
1. Wählen Sie mit der
Körperdaten hinterlegt haben.
Im Display wird „0.0“ und die eingestellte Maßeinheit angezeigt, z.B. „kg“.
2. Stellen Sie sich auf die Waage. Bleiben Sie ruhig stehen und halten Sie sich nirgendwo fest.
Kurz darauf wird das gemessene Gewicht angezeigt und die Daten werden an die
FITvigo App übertragen.
Danach werden Ihnen die Daten Ihres Speicherplatzes (Alter und Größe) gezeigt
und die Waage schaltet sich automatisch aus.
oder den Speicherplatz aus, auf dem Sie Ihre persönlichen
Deutsch
FITvigo App nutzen
Die von der Waage ermittelten Daten werden – sofern Sie sie mit der Waage verbunden haben (siehe „Gerät mit der App verbinden“) – an die FITvigo App übertragen.
Beachten Sie in diesem Zusammenhang folgende Symbole im Display:
SymbolBedeutung
Bestehende Bluetooth-Verbindung
BMI
Personenwaage BE 1615/1616/1617
Berechnung des BMI (Body-Mass-Index) läuft
Daten werden übertragen
Datenübertragung erfolgreich: das Symbol erlischt. Datenübertragung nicht erfolgreich: das Symbol wird weiterhin
angezeigt. Die anstehenden Messdaten werden temporär in der
Waage gespeichert und nach Abschluss der nächsten Messung auf
Ihr Smartphone übertragen.
9
Reinigen
Beachten Sie folgende Punkte, um mögliche Übertragungsprobleme zu verhindern:
Der Abstand zwischen der Waage und Ihrem Smartphone sollte möglichst zwi-
schen 1 m und 10 m betragen.
Es sollten keine Hindernisse zwischen der Waage und Smartphone sein. Andere elektronische Geräte (insbesondere solche mit Bluetooth-Übertragung
oder -Sendung) sollten mindestens 1 m Abstand zur Waage haben.
Achten Sie darauf, dass bei Ihrem Smartphone die Bluetooth-Funktion eingeschal-
tet ist.
In der App erhalten Sie neben Ihrem Körpergewicht außerdem Ihren errechneten BMI
(Body-Mass-Index) angezeigt.
Weitere Informationen zur FITvigo App finden Sie im Internet unter www. fitvigo.de
Brauchen Sie Hilfe oder haben Sie weiterführende Fragen?
Dann schicken Sie uns bitte eine E-Mail an: support@fitvigo.de
Reinigen
HINWEIS vor Sachschaden
− Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
− Verwenden Sie keinesfalls harte, kratzende oder scheuernde Rei-
nigungsmittel o.Ä., um die Waage zu reinigen. Hierbei könnte die
Oberfläche zerkratzen.
− Wischen Sie die Waage bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten weichen Tuch
ab.
− Desinzieren Sie die Wiegeäche und die Sensoren von Zeit zu Zeit mit einem
geeigneten Desinfektionsmittel (im Fachhandel und im Drogeriemarkt erhältlich).
10
Personenwaage BE 1615/1616/1617
Störung ⁄ Abhilfe
Störung / Abhilfe
StörungMögliche Ursache
Keine Funktion Batterien leer oder falsch herum eingelegt?
Die Waage zeigt offensichtlich
falsche Wiegeergebnisse.
Im Display wird „----“ angezeigt. Die maximale Kapazität der Waage von
Im Display wird „Lo“ angezeigt. Die Batterien sind leer, siehe „Batterien
Beim Versuch das Gerät mit der
App zu verbinden (Pairing), wird im
Display „EI“ angezeigt.
Datenübertragung ist
fehlgeschlagen.
Steht die Waage auf einem festen, ebenen
Untergrund?
Bendet sich in der Nähe der Waage ein
Gerät, das elektromagnetische Störungen
auslösen kann?
Nehmen Sie die Batterien aus der Waage
und warten Sie einen Moment. Setzen
Sie die Batterien wieder ein. Die bis dahin
gespeicherten Daten bleiben hierbei
erhalten.
180kg wurde überschritten.
einlegen/wechseln“.
Ist bei Ihrem Smartphone Bluetooth
aktiviert ?
Ist die FITvigo App aktiviert? War der Abstand zwischen Waage und
Smartphone zu groß? Max. Abstand: 10 m.
Deutsch
Personenwaage BE 1615/1616/1617
11
Technischen Daten
Technischen Daten
Modell: Personenwaage BE 1615/1616/1617
Batterie: 4x R03 (AAA) / 1,5 V
Bemessungsstrom:≤ 80 mA
Messbereich:max. 180 kg
Abweichung: 0-50 kg = +/- 0,3 kg
51-100 kg = +/- 0,4 kg
101-150 kg = +/- 0,5 kg
151-180 kg = +/- 0,7 kg
Abmessungen Waage:ca. 320 x 320 x 25 mm
Inverkehrbringer (keine
Service-Adresse):
Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und verbessert.
Aus diesem Grund sind Design- und technische Änderungen jederzeit möglich.
Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29
22089 Hamburg, Germany
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass der Funkanlagentyp Personenwaage
BE 1615/1616/1617 den Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.fitvigo.de/support/DoC
Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an der Waage eine nicht mit uns abgestimmte
Änderung vorgenommen wurde.
Die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie
Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur
oder Austausch.
Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des
Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück.
Entsorgen
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton
zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Artikel entsorgen
Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften, die in Ihrem Land gelten.
Geräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden
Am Ende seiner Lebensdauer ist der Artikel einer geordneten Entsorgung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der
Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermieden. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott
oder einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
Deutsch
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll
Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sammelstelle der Gemeinde,
des Stadtteils oder im Handel abgegeben werden. Dadurch können
Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt
werden.
Personenwaage BE 1615/1616/1617
13
General information
Dear Customer!
You have chosen to purchase a product from the FITvigo program
from ADE: Activity trackers, bathroom and body analyser scales,
as well as blood pressure monitors are equipped with a Bluetooth
function in order to transfer all data to the FITvigo app. FITvigo is
free and, alongside clear progress monitoring, offers additional
motivation and stimulation for more wellbeing. At the same time,
the many years of experience of the brand ADE guarantees the
high quality of the product and the app.
We hope you enjoy your FITvigo product.
Your ADE Team
General information
About this manual
This operating manual describes how to safely use and care for your
products. Keep this operating manual in a safe place in case you would
like to refer to it later. If you pass this item on to someone else, pass on this
manual as well.
Failure to observe the recommendations in this operating manual can lead
to injuries or damage to your product.
Explanation of symbols
This symbol, combined with the word DANGER, warns against serious
injury.
This symbol, combined with the word WARNING, warns against moderate
and mild injuries.
This symbol, combined with the word NOTE, warns against material
damage.
This symbol signifies additional information and general advice.
14
Bathroom Scales BE 1615/1616/1617
Table of Contents
Table of Contents
General information ............................................................................................ 14
Intended Use .......................................................................................................... 16
The bathroom scales are designed for the weighing of people in the home. It is not
suitable for use in clinics, medical practices, etc.
The maximum carrying capacity of 180 kg must not be exceeded.
Safety
This item can be used by children 8 years of age and above and
by persons with reduced physical, sensory, or mental abilities
or lacking experience and knowledge, if they are supervised
or have been instructed in the safe use of the item and
understand the dangers that may arise.
Children must not play with the item. Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children, unless they are 8 years of age or older and are being
supervised.
Batteries, when swallowed, can be life-threatening. You should
therefore keep the batteries and scales out of reach of small
children. If a battery is swallowed, medical assistance must be
sought immediately.
DANGER for children
Keep children away from packaging material. Risk of choking if swallowed. Also
beware that children do not pull the packaging material over their heads.
RISK of fire/burning and/or explosion
Risk of explosion if batteries are improperly exchanged. Replace the batteries only
with one of the same or a similar type. Pay attention to the “Technical Data”.
Batteries must not be recharged, reactivated by other means, dismantled, thrown
into re, or short-circuited.
Avoid contact with skin, eyes, and mucosa. If contact is made with the battery
uid, rinse the aected areas immediately with plenty of clean water and see a
doctor straight away.
16
Bathroom Scales BE 1615/1616/1617
WARNING against risk of injury
Do not step onto the outer edge of any one side of the scales. Risk of tipping! Do not step onto the scales with wet feet or when its surface is damp. Risk of
slipping!
The weighing surface is made of glass. If you fall down, there is a risk of the glass
breaking and thus a risk of injury from glass splinters.
Safety
BEWARE of material damage
Place the scales on a stable, even surface. Do not overload the scales. Pay attention to the “Technical Data”. Place yourself on
the scales exclusively for weighing purposes.
Protect the scales from sharp jolts and vibrations. Remove the batteries from the scales if they have been used up or if you are not
going to use the scales for a long time. You will thus avoid damage that may result
from the leakage of battery acid.
Pay attention to the correct polarity (+/-) when exchanging the battery. Do not expose the batteries to any extreme conditions, e.g. by storing them on
heaters or under direct sunlight. Increased risk of leakage!
Clean the battery and device contacts, as needed, before inserting the battery. Do not make any modications to the item. Only allow repairs to be carried out at
a specialist workshop. Repairs carried out incorrectly can considerably endanger
the user.
There are feet on the underside of the scales. Since oor surfaces are made from
various materials and are treated with diverse care products, the possibility cannot
be completely excluded that some of these substances contain constituents that
attack and soften the feet of the device. If necessary, place an anti-slip underlay
beneath the scales.
English
Bathroom Scales BE 1615/1616/1617
17
At a glance (scope of delivery)
At a glance (scope of delivery)
1
2
3
4
5
8
6
7
1Unit and Bluetooth button: Choose unit of measurement, connect scales with the app
2Display
3
Button
4SET button: Call up settings mode, save inputs
5
Button
6Weighing surface
7Grip
8Battery compartment
: Select memory cell, increase data
: Select memory cell, increase data
Scope of delivery
Scales Battery type R03 (AAA), 1.5 V Operating Manual
18
(4x)
Bathroom Scales BE 1615/1616/1617
Start-up
Inserting/changing batteries
For use you require 4 batteries of type R03 (AAA), 1.5 V (included). The battery
compartment is located on the underside of the device.
1. Slide the battery compartment cover in the direction of the grip until it stops.
2. Remove the battery compartment cover.
3. Insert the batteries as depicted on the bottom of the battery compartment.
Pay attention to the correct polarity (+/-).
“8888” appears briefly on the display, then “0.0 kg”.
4. Put the battery compartment cover back in place.
Notes on changing the battery:
A change of batteries becomes necessary when “Lo” appears on the
display, or when nothing at all is displayed.
Only use the type of battery that is specied in the “Technical Data”. Always exchange all of the batteries at the same time. Dispose of batteries in an environmentally appropriate way
(see“Disposal”).
Start-up
English
Choosing the unit of measurement
When the scales are delivered, the unit of measurement is set to “kg” as standard.
However, the measurement result can also be displayed in the English units of
measurement, “lb” (pound) or “st:lb” (stone:pound).
− Press the Unit and Bluetooth button on the rear side of the scales repeatedly. Pay
attention to the display indicator.
Install app
1. Make sure your smartphone is connected with the internet.
2. Download the “FITvigo” app in the app store (iOS) or Google Play store (Android).
Depending on the settings of your smartphone, additional costs may
be incurred for the internet connection or data transfer.
We recommend downloading over a wireless network.
Bathroom Scales BE 1615/1616/1617
19
Entering personal data
Connect the device with the app (pairing)
1. Activate Bluetooth on your smartphone.
2. Start the app and follow the instructions. Pay attention to the information and
explanations displayed.
After a short period of time, you have the scales connected with the FITvigo app.
Positioning the scales
− Place the scales on an even, rm, and dry surface. Do not place the scales on
carpet.
Entering personal data
The scales are equipped with 8 memory cells in total.
1. Press SET.
A memory cell number will be shown blinking (P1) on the display.
2. Using the
3. Press SET.
On the display, the preset value for height (e.g. “165” for cm) will flash.
4. Using the
5. Press SET.
The preset value for that age blinks on the display.
6. Using the
Finally, press SET. You have thus input the necessary data.
“0.0” is shown on the display and you can weigh yourself. If you do nothing else, the
scales will automatically switch off after a few seconds.
or the button, select the desired memory cell.
or button, input your height.
or the button, enter your age.
If you hold down the or the button, the forward and backward
ow of the displayed data will occur more quickly.
Entered data can only be overwritten by making a new entry.
Automatic user recognition
The scales are equipped with automatic user recognition.
As soon as you step onto the scales, they turn on automatically and within a few
seconds show you the ascertained weight.
If the weight difference between two stored persons is less than 3 kg, automatic user
recognition does not work. In this case, “P1-P2” (for example) will be shown on the display:
This indicator means that the scales cannot match the person on the scales
unambiguously to one of the stored users. The scales display the two users that cannot
be differentiated (in this example, “P1” and “P2”).
20
Bathroom Scales BE 1615/1616/1617
Weighing
In this case, select the correct memory cell using the arrow buttons / . After
selection of the user, the scales automatically resume the weighing and analysing
process.
Weighing
WARNING against injuries
− Do not step onto the scales with wet feet or when its surface is damp.
Risk of slipping!
Weighing is also possible without the FITvigo app connected. If you have connected the FITvigo app, the measured weight will be
transmitted to the FITvigo app after the weighing has concluded.
English
1. Using the
your personal body data.
“0.0” and the set unit of measurement, e.g. “kg”, will be shown on the display.
2. Position yourself on the scales. Remain standing still and do not hold on to
anything.
Shortly thereafter, the measured weight is displayed and the data is transferred to
the FITvigo app.
You will then be shown the data in your memory cell (age and height) and the
scales switch of automatically.
or the button, select the memory cell in which you have recorded
Use FITvigo app
The data ascertained by the scales are transmitted to the FITvigo app, as long as you
have connected it to the scales (see “Connect Device with the App”).
In this regard, pay attention to the following symbols:
SymbolMeaning
Existing Bluetooth connection
BMICalculation of BMI (Body-Mass-Index) in progress
Data is being transmitted
Data transmission successful: the symbol disappears. Data transmission unsuccessful: the symbol continues to be
displayed. The pending measurement data is temporarily stored in
the scales and, after conclusion of the next measurement, transferred
to your smartphone.
Bathroom Scales BE 1615/1616/1617
21
Cleaning
Abide by the following points in order to prevent possible transmission problems:
The distance between the scales and your smartphone should be between 1 m
and 10 m.
There should be no obstructions between the scales and the smartphone. Other electronic devices (in particular those that are Bluetooth enabled) should be
at least 1 m from the scales.
Ensure that the Bluetooth function on your smartphone is switched on.
In the app your calculated BMI (body mass index) is also displayed alongside your body
weight.
You’ll find further information on the FITvigo app on the internet at www.fitvigo.de. Do
you need help or have additional questions?
Then please send us an email at: support@fitvigo.de
Cleaning
NOTE on material damage
− Do not immerse the scales in water or other liquids.
− Do not under any circumstances use harsh, scraping, or abrasive
cleaning agents or the like to clean the scales. If you do, the surface
could be scratched.
− Wipe down the scales as needed using a lightly dampened, soft cloth.
− Disinfect the weighing surface and the sensors from time to time using a suitable
disinfecting agent (available at specialist retailers and pharmacies).
22
Bathroom Scales BE 1615/1616/1617
Fault/Remedy
Fault/Remedy
FaultPossible Cause
No function Are the batteries empty or have they been
inserted incorrectly?
The scales appear to be displaying
false weighing results.
“----” is shown on the display. The maximum capacity of the scales (180 kg)
“Lo” is shown on the display. The batteries are empty (see “Inserting/
While attempting to connect the
device with the app (pairing), “EI”
is shown on the display.
Data transmission has failed.
Are the scales standing on a rm, even
surface?
Is a device that can cause electromagnetic
disturbances located in the vicinity of the
scales?
Remove the batteries from the scales and wait
a moment. Re-insert the batteries. The data
stored up to this point will be retained.
has been exceeded.
changing batteries”).
Has Bluetooth been activated on your
smartphone?
Is the FITvigo app active? Was the distance between the scales and the
smartphone too great? Max. distance: 10 m.
English
Bathroom Scales BE 1615/1616/1617
23
Loading...
+ 53 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.