ADE BA1600 QUICK START GUIDE

Körperanalysewaage BA 1600
Body Analysis Scales | Báscula de análisis corporal Balance d’analyse corporelle | Bilancia con analisi corporea Waga z analizą organizmu
Deutsch
English
Español
Français
Bedienungsanleitung
User manual | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi
Polski
Allgemeines
Liebe Kundin, lieber Kunde !
Sie haben sich für den Kauf eines Produkts des FITvigo Programms von ADE entschieden: Aktivitätstracker, Personen- und Körperanalysewaagen sowie Blutdruckmessgeräte sind mit einer Bluetooth-Funktion ausgestattet, um alle Daten an die FITvigo App zu übermitteln. FITvigo ist kostenlos und bietet neben einer übersichtliche Verlaufskontrolle zusätzliche Motivation und Anregungen für mehr Wohlbefinden. Dabei garantiert die langjährige Erfahrung der Marke ADE die hohe Qualität von Produkt und App.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem FITvigo Produkt. Ihr ADE Team
Allgemeines
Über diese Anleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt den sicheren Umgang und die Pflege des Artikels. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben, geben Sie auch diese Anleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen oder Schäden am Artikel führen.
Zeichenerklärung
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR warnt vor schweren Verletzungen.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor Verletzungen mittleren und leichten Grades.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort HINWEIS warnt vor Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und allgemeine Hinweise.
2
Körperanalysewaage BA 1600
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines ............................................................................................................. 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...................................................................4
Sicherheit..................................................................................................................4
Auf einen Blick Lieferumfang)..........................................................................6
Lieferumfang ........................................................................................................... 6
Inbetriebnahme ..................................................................................................... 7
So funktioniert Ihre neue Körperanalysewaage ......................................... 8
Gewicht messen .....................................................................................................9
Persönliche Daten eingeben ............................................................................. 9
Automatische Personenerkennung ..............................................................10
Körperanalyse ....................................................................................................... 10
FITvigo App nutzen .............................................................................................13
Reinigen .................................................................................................................. 13
Störung / Abhilfe .................................................................................................14
Deutsch
Technischen Daten .............................................................................................. 15
Konformitätserklärung ......................................................................................16
Garantie...................................................................................................................16
Entsorgen ...............................................................................................................16
Körperanalysewaage BA 1600
3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Körperanalysewaage dient zum Wiegen von Personen im privaten Umfeld. Für den Einsatz in Kliniken, Arztpraxen etc. ist sie nicht geeignet.
Auch die Körperanalysefunktion ist nur für den Privatgebrauch konzipiert. Für den Ein­satz im professionellen Sportumfeld ist die Waage nicht geeignet.
Die maximale Tragkraft von 180 kg darf nicht überschritten werden. Benutzen Sie diese Waage nicht, wenn Sie ...
 ... schwanger sind,  ... einen Herzschrittmacher tragen,  ... Dialyse-Patient sind,  ... unter Ödemen leiden,  ... Implantate tragen, z.B. künstliche Gliedmaßen, Metallplatten etc.
Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Hausarzt.
Sicherheit
 Dieser Artikel kann von Kindern ab 8 Jahren und von Perso-
nen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Artikels unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.  Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen.  Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern vor-
genommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und
werden beaufsichtigt.  Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Bewahren Sie Waage und Batterien deshalb für Kleinkinder
unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss sofort
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
GEFAHR für Kinder
 Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Bei Verschlucken besteht
Erstickungsgefahr. Achten Sie auch darauf, dass der Verpackungsbeutel nicht über
den Kopf gestülpt wird.
4
Körperanalysewaage BA 1600
Sicherheit
GEFAHR von Brand⁄Verbrennung und⁄oder Explosion
 Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersetzen Sie die
Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp. Beachten Sie die „Technischen Daten“.
 Batterien dürfen nicht geladen, mit anderen Mitteln reaktiviert, auseinander
genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
 Vermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Bei Kontakt mit
Batterieüssigkeit spülen Sie die betroenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
WARNUNG vor Verletzungsgefahr
 Steigen Sie nicht einseitig auf den äußersten Rand der Waage. Kippgefahr!  Steigen Sie nicht mit nassen Füßen auf die Waage und betreten Sie die Waage
nicht, wenn deren Oberäche feucht ist. Rutschgefahr!
 Die Wiegeäche ist aus Glas. Beim Herunterfallen besteht Glasbruchgefahr und
dadurch Verletzungsgefahr durch Glassplitter.
VORSICHT vor Sachschäden
 Stellen Sie die Waage auf einen stabilen, ebenen Untergrund.  Überlasten Sie die Waage nicht. Beachten Sie die „Technischen Daten“. Stellen Sie
sich ausschließlich zum Wiegen auf die Waage.  Schützen Sie die Waage vor starken Stößen und Erschütterungen.  Nehmen Sie die Batterien aus dem Artikel heraus, wenn diese verbraucht sind oder
wenn Sie die Waage länger nicht benutzen. So vermeiden Sie Schäden, die durch
Auslaufen entstehen können.  Achten Sie beim Batterietausch auf die richtige Polarität (+/-).  Setzen Sie Batterien keinen extremen Bedingungen aus, indem Sie diese z. B. auf
Heizkörpern oder unter direkter Sonneneinstrahlung lagern. Erhöhte Auslaufge-
fahr!  Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf vor dem Einlegen.  Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Artikel vor. Lassen Sie Reparaturen nur
von einer Fachwerkstatt durchführen. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen
können erhebliche Gefährdungen für den Benutzer verursachen.  An der Unterseite der Waage benden sich Gerätefüße. Da Bodenoberächen
aus den verschiedensten Materialien bestehen und mit den unterschiedlichsten
Pegemitteln behandelt werden, kann es nicht völlig ausgeschlossen werden, dass
manche dieser Stoe Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen und
aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die Waage.
Deutsch
Körperanalysewaage BA 1600
5
Auf einen Blick (Lieferumfang)
Auf einen Blick Lieferumfang)
2
1
7
6
3
4
5
1
Taste
2
Taste SET: Einstellmodus aufrufen, Eingaben speichern, Gespeicherte Messdaten aufrufen
3
Taste : Speicherplatz auswählen, Daten verringern
4
Display
5
Wiegefläche mit Beschichtung
6
Batteriefach
7
Unit- und Bluetooth-Taste: Maßeinheit wählen, Waage mit der App verbinden
: Speicherplatz auswählen, Daten verringern
Lieferumfang
 Waage  Batterien Typ R03 (AAA), 1,5 V  Bedienungsanleitung
6
(4x)
Körperanalysewaage BA 1600
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Batterien einlegen⁄wechseln
Für den Gebrauch benötigen Sie 4 Batterien des Typs R03 (AAA), 1,5 V (im Lieferumfang enthalten). Das Batteriefach befindet sich auf der Geräte-Unterseite.
1. Drücken Sie die Verschlusslasche des Batteriefachdeckels in Richtung Deckel.
2. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel ab.
3. Setzen Sie die Batterien ein, wie auf dem Batteriefachboden abgebildet. Beachten Sie die richtige Polarität (+/-). Im Display erscheint kurz „8888“, anschließend „0.0 kg“.
4. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
Hinweise zum Batterienwechsel:
 Ein Batterienwechsel wird notwendig, wenn im Display
nichts mehr angezeigt wird.
 Verwenden Sie nur den Batterietyp, der in den „Technischen Daten“
angegeben ist.  Wechseln Sie immer alle Batterien aus.  Entsorgen Sie alte Batterien umweltgerecht, siehe „Entsorgen“.
oder gar
Maßeinheit wählen
Bei Auslieferung ist als Maßeinheit standardmäßig „kg“ eingestellt. Das Mess-Ergebnis kann jedoch auch in den englischen Maßeinheiten „lb“ (pound) oder „st“ (stone) ange­zeigt werden.
− Drücken Sie wiederholt die Unit- und Bluetooth-Taste auf der Waagen-Rückseite. Beachten Sie die Display-Anzeige.
Deutsch
App installieren
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone mit dem Internet verbunden ist.
2. Laden Sie die FITvigo App im App Store (iOS) oder Google Play Store (Android) herunter.
 Je nach Einstellungen des Smartphones können für die Internetver-
bindung oder Datenübertragung zusätzliche Kosten anfallen.
 Wir empfehlen den Download über ein WLAN-Netzwerk.
Körperanalysewaage BA 1600
7
So funktioniert Ihre neue Körperanalysewaage
Gerät mit der App verbinden (Pairing)
1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone.
2. Starten Sie die App und folgen Sie den Anweisungen. Beachten Sie die angezeigten Informationen und Erläuterungen. Nach kurzer Zeit haben Sie die Waage mit der FITvigo App verbunden.
Waage aufstellen
− Stellen Sie die Waage auf eine ebene, feste und trockene Fläche. Stellen Sie die Waage nicht auf einen Teppich.
So funktioniert Ihre neue Körperanalysewaage
Ihre neue Körperanalysewaage arbeitet mit der sogenannten BIA-Technik (Bioelektri­sche-Impedanz-Analyse). Hierbei fließt ein nicht-spürbarer, völlig unbedenklicher und schwacher Strom durch Ihren Körper.
Die Messung erfolgt über eine spezielle Beschichtung, die auf der Wiegefläche ange­bracht ist.
 Der Strom ießt relativ ungehindert durch die Flüssigkeit, die sich in der Muskel-
masse bendet.
 Bei Fettmasse ist der Widerstand größer. Dieser Widerstand wird gemessen.
Zusammen mit Ihren persönlichen Daten (Geschlecht, Gewicht, Alter und Körpergrö­ße), errechnet die Waage folgende Informationen zu Ihrer Körperzusammensetzung:
 Körperfettanteil in %  Körperwasser in %  Muskelmasse %  Knochenmasse in g  Gewicht
Die Waage verfügt über insgesamt 8 Speicherplätze sowie die BMI-Berechnung in der FITvigo App.
Messfehler
Bei folgenden Personengruppen kann es zu Mess- bzw. Berechnungsfehlern bei der Körperanalyse kommen:
Personen, die....
... 10 Stunden oder mehr in der Woche Sport treiben, ... wie Berufsathleten, Bodybuildern und Ausdauersportlern, ... über 70 Jahre alt sind. ... jünger als 10 Jahre alt sind. Die „normale Wiegefunktion“, siehe nächstes Kapitel, ist hiervon nicht betroffen.
8
Körperanalysewaage BA 1600
Gewicht messen
Gewicht messen
WARNUNG vor Verletzungen
− Steigen Sie nicht mit nassen Füßen auf die Waage und betreten Sie die Waage nicht, wenn deren Oberfläche feucht ist. Rutschgefahr!
 Für das normale Wiegen – ohne Körperanalyse – müssen Sie keine
Daten eingeben.
 Ein Wiegen ist auch ohne verbundene FITvigo App möglich. Haben
Sie die FITvigo App verbunden, wird das ermittelte Gewicht nach Abschluss der Wiegung an die FITvigo App übertragen.
1. Treten Sie mit etwas Kraft 1x kurz auf die Wiegefläche. Im Display wird „0.0“ und die eingestellte Maßeinheit angezeigt, z.B. „kg“.
2. Stellen Sie sich auf die Waage. Bleiben Sie ruhig stehen und halten Sie sich nir­gendwo fest.
Kurz darauf wird das gemessene Gewicht angezeigt. Wenige Sekunden, nachdem Sie die Wiegefläche verlassen haben, schaltet sich die
Waage automatisch aus.
Sie können sich bei ausgeschalteter Waage auch direkt auf die Wiegeflä­che stellen.
Persönliche Daten eingeben
Deutsch
1. Drücken Sie SET. Im Display wird eine Speicherplatznummer blinkend (P1) angezeigt.
2. Wählen Sie mit der Taste
3. Drücken Sie SET. Wählen Sie mit der Taste Wenn Sie ein sehr sportlicher Typ sind, wählen Sie zusätzlich das Symbol .
4. Drücken Sie SET. Im Display blinkt der voreingestellte Wert für die Körpergröße (z. B. „175“ bei cm).
5. Geben Sie mit der Taste
6. Drücken Sie SET. Im Display blinkt der voreingestellte Wert für das Alter.
7. Geben Sie mit der Taste
8. Drücken Sie abschließend SET. Damit haben Sie die benötigten Daten eingegeben. Im Display wird „0.0“ angezeigt und Sie können Ihre Körperanalyse vornehmen
lassen. Wenn Sie nichts weiter machen, schaltet sich die Waage nach einigen Sekun­den automatisch aus.
Körperanalysewaage BA 1600
oder den gewünschten Speicherplatz aus
oder Ihr Geschlecht aus: für Mann oder für Frau.
oder Ihre Körpergröße ein.
oder Ihr Alter ein.
9
Automatische Personenerkennung
 Wenn Sie die Taste oder gedrückt halten, erfolgt der Vor- oder
Rücklauf der angezeigten Daten schneller.
 Eingegebene Daten lassen sich durch Neueingabe überschreiben.
Automatische Personenerkennung
Die Waage ist mit einer automatischen Personenerkennung ausgestattet. Sobald Sie die Waage betreten, schaltet diese sich automatisch ein und zeigt ihnen in-
nerhalb weniger Sekunden das ermittelte Gewicht. Bei einem Gewichtsunterschied von weniger als 3kg zwischen zwei gespeicherten Per-
sonen funktioniert die automatische Personenerkennung jedoch nicht. Im Display wird in einem solchen Fall z.B. „P1-P2“ angezeigt:
Diese Anzeige bedeutet, dass die Waage die Person auf der Waage nicht eindeutig einem der gespeicherten Benutzer zuordnen kann. Die Waage zeigt die beiden in Fra­ge kommenden Benutzer an (in diesem Beispiel „P1“ und „P2“).
− Wählen Sie in einem solchen Fall mit den Pfeil-Tasten Speicherplatz aus.
Nach Auswahl des Benutzers setzt die Waage den Wiege- und Analyseprozess automa­tisch fort.
oder den richtigen
Körperanalyse
 Die Körperanalyse ist nur möglich, wenn Sie Ihre Daten eingegeben
haben, siehe vorstehendes Kapitel.
 Die Körperanalyse ist auch ohne verbundene App möglich. Haben Sie
die App verbunden, werden die ermittelten Daten nach Abschluss des Vorgangs an die App übertragen.
 Beachten Sie das Kapitel „Wiegetipps“.
1. Drücken Sie kurz SET, um die Waage einzuschalten.
2. Wählen Sie mit der Taste lichen Körperdaten hinterlegt haben.
Die Daten werden kurz angezeigt, anschließend „0.0“ und die gewählte Maßeinheit, z.B. „kg“.
3. Stellen Sie sich barfuß auf die Waage. Bleiben Sie ruhig stehen und halten Sie sich nirgendwo fest.
− Achten Sie darauf, dass jeder Fuss auf vollächig auf der Wiegeäche steht.
− Es darf kein Kontakt zwischen den Füßen, den Beinen, den Waden und den Oberschenkel bestehen. Ansonsten wird die Messung ungenau.
Kurz darauf wird das gemessene Gewicht angezeigt. Anschließend läuft im Display die Anzeige „o“, die Körperanalayse wird durchgeführt. Bleiben Sie weiter ruhig stehen.
10
oder den Speicherplatz aus, auf dem Sie Ihre persön-
Körperanalysewaage BA 1600
Körperanalyse
Danach werden Ihnen im Display die gemessenen Werte wiederholt angezeigt.
Dabei wird im oberen Display-Bereich angezeigt, um was für Anzeigen bzw. Werte es sich handelt.
Anzeige Bedeutung
1. Bodyfat
2. TBW
3. Muscle
4. Bone
5.
Ihr Körperfettanteil in % Ihr Körperwasser in % Ihre Muskelmasse in % Ihre Knochenmasse in kg Ihr Körpergewicht in der eingestellten Maßeinheit
Wiegetipps
 Das Wiegen für die Körperanalyse kann nur barfuß durchgeführt werden. Dabei
sollten die Füße nur schwach befeuchtet sein. Völlig trockene Füße können zu
falschen Ergebnissen führen, da die elektrische Leitfähigkeit dann schlecht ist.  Stehen Sie während des Messvorgangs still und halten Sie sich nirgendwo fest.  Wiegen Sie sich nicht direkt nach ungewohnter körperlicher Anstrengung.  Wiegen Sie sich nicht unmittelbar nach dem Aufstehen. Warten Sie etwa eine Vier-
telstunde. In dieser Zeit kann sich das Wasser im Körper verteilen.  Versuchen Sie das Wiegen immer zur gleichen Zeit durchzuführen, um vergleich-
bare Werte zu erhalten.
Deutsch
Hinweise zu den ermittelten Werten
Der Körperfettanteil gibt den prozentualen Anteil des Fettes vom Gesamtgewicht eines Körpers an. Eine pauschale Empfehlung für diesen Wert gibt es nicht, da dies signifikant von Geschlecht (aufgrund des unterschiedlichen Körperbaus) und Alter abhängt.
Körperfett ist lebenswichtig für die täglichen Körperfunktionen. Es schützt Organe, polstert Gelenke, regelt die Körpertemperatur, speichert Vitamine und dient dem Kör­per als Energiespeicher.
Als lebensnotwendig gilt für Frauen ein Körperfettanteil zwischen 10% und 13%, bei Männern zwischen 2% und 5% mit Ausnahme von Leistungssportlern.
Der Körperfettanteil ist kein eindeutiger Indikator für die Gesundheit. Zu großes Kör­pergewicht und ein zu hoher Körperfettanteil werden mit dem Auftreten von vielen Zi­vilisationskrankheiten wie Diabetes, Herz-Kreislauf-Erkrankungen, usw. in Verbindung gebracht. Bewegungsmangel und falsche Ernährung sind häufig Auslöser für diese Krankheiten. Es gibt einen deutlichen ursächlichen Zusammenhang zwischen Überge­wicht und Bewegungsmangel.
Körperanalysewaage BA 1600
11
Körperanalyse
Ein wesentlicher Teil des menschlichen Körpers besteht aus Wasser. Dieses Körper­wasser ist unterschiedlich im ganzen Körper verteilt. Mageres Muskelgewebe enthält ungefähr 75% Wasser, Blut ca. 83% Wasser, Körperfett ca. 25% Wasser und die Knochen haben einen Wasseranteil von etwa 22%.
 Bei Männern bestehen ca. 60% der Körpermasse aus Wasser.  Bei Frauen liegt dieser Wert bei ungefähr 55% (bedingt durch einen höheren Kör-
perfettanteil).
Von diesem Gesamtkörperwasser werden ca. zwei Drittel in den Zellen gelagert und wird deshalb intrazelluläres Wasser genannt. Das andere Drittel ist extrazelluläres Wasser.
Frauen
Alter Körperfett Körperwasser
schlank normal
leichtes
Übergewicht
Übergewicht normal
10-16 < 18 % 18-28 % 29-35 % > 35 % 57-67 % 17-39 < 20 % 20-32 % 33-38 % > 38 % 47-57 % 40-55 < 23 % 23-35 % 36 -41 % >41 % 42-52 %
56-85 < 24 % 24-36 % 37-42 % >42 % 37-47 %
Männer
Alter Körperfett Körperwasser
schlank normal
leichtes
Übergewicht
Übergewicht normal
10-16 < 10 % 10-18 % 19 -23 % > 23 % 58-72 %
17-39 < 12 % 12-20 % 21-25 % > 25 % 53-67 % 40-55 < 13 % 13-21 % 22-26 % >26 % 47-61 % 56-85 < 14 % 14 -22 % 23-27 % >27 % 42-56 %
Für Muskelmasse gibt es keine allgemeinen Richtwerte.
12
Körperanalysewaage BA 1600
FITvigo App nutzen
FITvigo App nutzen
Die von der Waage ermittelten Daten werden – sofern Sie sie mit der Waage verbun­den haben (siehe „Gerät mit der App verbinden“) – an die FITvigo App übertragen.
Beachten Sie in diesem Zusammenhang folgende Symbole im Display:
Symbol Bedeutung
Bestehende Bluetooth-Verbindung
Daten werden übertragen
 Datenübertragung erfolgreich: das Symbol erlischt.  Datenübertragung nicht erfolgreich: das Symbol wird weiterhin
angezeigt. Die anstehenden Messdaten werden temporär in der Waage gespeichert und nach Abschluss der nächsten Messung auf Ihr Smartphone übertragen.
Beachten Sie folgende Punkte, um mögliche Übertragungsprobleme zu verhindern:
 Der Abstand zwischen der Waage und Ihrem Smartphone sollte möglichst zwi-
schen 1 m und 10 m betragen.  Es sollten keine Hindernisse zwischen der Waage und Smartphone sein.  Andere elektronische Geräte (insbesondere solche mit Bluetooth-Übertragung
oder -Sendung) sollten mindestens 1 m Abstand zur Waage haben.  Achten Sie darauf, dass bei Ihrem Smartphone die Bluetooth-Funktion eingeschal-
tet ist.
Deutsch
Weitere Informationen zur FITvigo App finden Sie im Internet unter www. fitvigo.de Brauchen Sie Hilfe oder haben Sie weiterführende Fragen?
Dann schicken Sie uns bitte eine E-Mail an: support@fitvigo.de
Reinigen
HINWEIS vor Sachschaden
− Tauchen Sie die Waage nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
− Verwenden Sie keinesfalls harte, kratzende oder scheuernde Rei- nigungsmittel o.Ä., um die Waage zu reinigen. Hierbei könnte die Oberfläche zerkratzen.
− Wischen Sie die Waage bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten weichen Tuch ab.
− Desinzieren Sie die Wiegeäche und die Sensoren von Zeit zu Zeit mit einem geeigneten Desinfektionsmittel (im Fachhandel und im Drogeriemarkt erhältlich).
Körperanalysewaage BA 1600
13
Störung / Abhilfe
Störung ⁄ Abhilfe
Störung Mögliche Ursache
Keine Funktion  Batterien leer oder falsch herum eingelegt? Die Waage zeigt offensichtlich
falsche Wiegeergebnisse.
Analyse vom Körperfettanteil nicht möglich.
Im Display wird „----“ angezeigt.  Die maximale Kapazität der Waage von
Im Display wird
Beim Versuch das Gerät mit der App zu verbinden (Pairing), wird im Display „EI“ angezeigt.
Datenübertragung ist fehlgeschlagen.
angezeigt.
 Steht die Waage auf einem festen, ebenen
Untergrund?
 Bendet sich in der Nähe der Waage ein
Gerät, das elektromagnetische Störungen auslösen kann?
 Nehmen Sie die Batterien aus der Waage
und warten Sie einen Moment. Setzen Sie die Batterien wieder ein. Die bis dahin gespeicherten Daten bleiben hierbei erhalten.
 Bei Körperanalyse-Messung: War Ihr Körper
bei der Messung kalt? Dann ist möglich­weise Ihr Blut schlecht zirkuliert. Wärmen Sie Hände und Füße und wiederholen Sie die Messung.
 Haben Sie während der Messung still und
barfuß auf der Wiegeäche gestanden? Die Füße müssen vollen Kontakt mit der Wiege­äche haben.
180kg wurde überschritten.
 Die Batterien sind leer, siehe „Batterien
einlegen/wechseln“.
 Ist bei Ihrem Smartphone Bluetooth
aktiviert ?  Ist die FITvigo App aktiviert?  War der Abstand zwischen Waage und
Smartphone zu groß? Max. Abstand: 10 m.
14
Körperanalysewaage BA 1600
Technischen Daten
Technischen Daten
Modell: Körperanalysewaage BA 1600 Batterie: 4x R03 (AAA) / 1,5 V Bemessungsstrom: ≤ 35 mA Messbereich: max. 180 kg Abweichung: 0-50 kg = +/- 0,3 kg
51-100 kg = +/- 0,4 kg 101-150 kg = +/- 0,5 kg 151-180 kg = +/- 0,7 kg
Anzeigeteilung
Knochenmasse: Körperwasser, Muskelmasse
und Körperfett: Speicherplätze: 8 Alterseingabe: 10-85 Jahre Körpergröße: 100-250 cm Abmessungen Waage: ca. 320 x 330 x 28 mm Inverkehrbringer (keine
Service-Adresse):
Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und verbessert. Aus diesem Grund sind Design- und technische Änderungen jederzeit möglich.
100 g 0,1 %
Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany
Deutsch
Körperanalysewaage BA 1600
15
Konformitätserklärung
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass der Funkanlagentyp Körperanalyse­waage BA 1600 den Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU und 2011/65/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.fitvigo.de/support/DoC
Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an der Waage eine nicht mit uns abgestimmte Änderung vorgenommen wurde.
Hamburg, Februar 2017 Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany
Garantie
Die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch.
Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück.
Entsorgen
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Artikel entsorgen
Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften, die in Ihrem Land gelten.
Geräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden
Am Ende seiner Lebensdauer ist der Artikel einer geordneten Entsor­gung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermie­den. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsun­ternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
16
Körperanalysewaage BA 1600
Entsorgen
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll
Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sammelstelle der Gemeinde, des Stadtteils oder im Handel abgegeben werden. Dadurch können Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden.
Deutsch
Körperanalysewaage BA 1600
17
General Information
Dear Customer!
You have chosen to purchase a product from the FITvigo program from ADE: Activity trackers, bathroom and body analyser scales, as well as blood pressure monitors are equipped with a Bluetooth function in order to transfer all data to the FITvigo app. FITvigo is free and, alongside clear progress monitoring, offers additional motivation and stimulation for more wellbeing. At the same time, the many years of experience of the brand ADE guarantees the high quality of the product and the app.
We hope you enjoy your FITvigo product. Your ADE Team
General Information
About this manual
This operating manual describes how to safely use and care for your products. Keep this operating manual in a safe place in case you would like to refer to it later. If you pass this item on to someone else, pass on this manual as well. Failure to observe the recommendations in this operating manual can lead to injuries or damage to your product.
Explanation of symbols
This symbol, combined with the word DANGER, warns against serious injury.
This symbol, combined with the word WARNING, warns against moderate and mild injuries.
This symbol, combined with the word NOTE, warns against material damage.
This symbol signifies additional information and general advice.
18
Body Analyser Scales BA 1600
Table of Contents
Table of Contents
General Information ...........................................................................................18
Intended Use .........................................................................................................20
Safety .......................................................................................................................20
At a glance (scope of delivery) .......................................................................22
Scope of delivery .................................................................................................22
Start-up ...................................................................................................................23
This is how your body analyser scales work ..............................................24
Measuring your weight .....................................................................................25
Entering personal data ......................................................................................25
Automatic user recognition .............................................................................26
Body analysis .........................................................................................................26
Use FITvigo app ....................................................................................................29
Cleaning ..................................................................................................................29
Fault/Remedy........................................................................................................30
Technical Data ......................................................................................................31
Declaration of Conformity ...............................................................................32
Guarantee ..............................................................................................................32
Disposal ..................................................................................................................32
English
Body Analyser Scales BA 1600
19
Intended Use
Intended Use
The body analyser scales are intended for the weighing of individuals in a private setting. It is not suitable for use in clinics, medical practices, etc.
Likewise, the body analysis function is designed only for private use. The scales are not suitable for use in the professional sporting sphere.
The maximum carrying capacity of 180 kg must not be exceeded. Do not use these scales if you ...
 ... are pregnant,  ... have a cardiac pacemaker,  ... are a dialysis patient,  … suer from oedemas,  ... have implants, e.g. articial limbs, metal plates, etc.
If in doubt, consult your GP.
Safety
 This item can be used by children 8 years of age and above and
by persons with reduced physical, sensory, or mental abilities or lacking experience and knowledge, if they are supervised or have been instructed in the safe use of the item and
understand the dangers that may arise.  Children must not play with the item.  Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children, unless they are 8 years of age or older and are being
supervised.  Batteries, when swallowed, can be life-threatening. You should
therefore keep the batteries and scales out of reach of small
children. If a battery is swallowed, medical assistance must be
sought immediately.
DANGER for children
 Keep children away from packaging material. Risk of choking if swallowed. Also
beware that children do not pull the packaging material over their heads.
20
Body Analyser Scales BA 1600
Safety
RISK of fire/burning and/or explosion
 Risk of explosion if batteries are improperly exchanged. Replace the batteries only
with one of the same or a similar type. Pay attention to the “Technical Data”.
 Batteries must not be recharged, reactivated by other means, dismantled, thrown
into re, or short-circuited.
 Avoid contact with skin, eyes, and mucosa. If contact is made with the battery
uid, rinse the aected areas immediately with plenty of clean water and see a doctor straight away.
WARNING against risk of injury
 Do not step onto the outer edge of any one side of the scales. Risk of tipping!  Do not step onto the scales with wet feet or when its surface is damp. Risk of
slipping!
 The weighing surface is made of glass. If you fall down, there is a risk of the glass
breaking and thus a risk of injury from glass splinters.
BEWARE of material damage
 Place the scales on a stable, even surface.  Do not overload the scales. Pay attention to the “Technical Data”. Place yourself on
the scales exclusively for weighing purposes.  Protect the scales from sharp jolts and vibrations.  Remove the batteries from the scales if they have been used up or if you are not
going to use the scales for a long time. You will thus avoid damage that may result
from the leakage of battery acid.  Pay attention to the correct polarity (+/-) when exchanging the battery.  Do not expose the batteries to any extreme conditions, e.g. by storing them on
heaters or under direct sunlight. Increased risk of leakage!  Clean the battery and device contacts, as needed, before inserting the battery.  Do not make any modications to the item. Only allow repairs to be carried out at
a specialist workshop. Repairs carried out incorrectly can considerably endanger
the user.  There are feet on the underside of the scales. Since oor surfaces are made from
various materials and are treated with diverse care products, the possibility cannot
be completely excluded that some of these substances contain constituents that
attack and soften the feet of the device. If necessary, place an anti-slip underlay
beneath the scales.
English
Body Analyser Scales BA 1600
21
At a glance (scope of delivery)
At a glance (scope of delivery)
2
1
7
6
3
4
5
1
Button
2 SET button: Call up setting mode, store entries, call up stored measurement data 3
Button 4 Display 5 Weighing surface with coating 6 Battery compartment
7 Unit and Bluetooth button: Choose unit of measurement, connect scales with the
app
: Select memory cell, reduce data
: Select memory cell, reduce data
Scope of delivery
 Scales  Battery type R03 (AAA), 1.5 V  Operating Manual
22
(4x)
Body Analyser Scales BA 1600
Start-up
Inserting/changing batteries
For use you require 4 batteries of type R03 (AAA), 1.5 V (included). The battery compartment is located on the underside of the device.
1. Press the closing flap of the battery compartment cover in the direction of the cover.
2. Remove the battery compartment cover.
3. Insert the batteries as depicted on the bottom of the battery compartment. Pay attention to the correct polarity (+/-). “8888” appears briefly on the display, then “0.0 kg”.
4. Put the battery compartment cover back in place.
Notes on changing the battery:
 A change of batteries becomes necessary when “
display, or when nothing at all is displayed.  Only use the type of battery that is specied in the “Technical Data”.  Always exchange all of the batteries at the same time.  Dispose of batteries in an environmentally appropriate way (see
“Disposal”).
” appears on the
Start-up
English
Choosing the unit of measurement
When the scales are delivered, the unit of measurement is set to “kg” as standard. However, the measurement result can also be displayed in the English units of measurement, “lb” (pound) or “st” (stone).
− Press the Unit and Bluetooth button on the rear side of the scales repeatedly. Pay attention to the display indicator.
Install app
1. Make sure your smartphone is connected with the internet.
2. Download the “FITvigo” app in the app store (iOS) or Google Play store (Android).
 Depending on the settings of your smartphone, additional costs may
be incurred for the internet connection or data transfer.
 We recommend downloading over a wireless network.
Body Analyser Scales BA 1600
23
This is how your body analyser scales work
Connect the device with the app (pairing)
1. Activate Bluetooth on your smartphone.
2. Start the app and follow the instructions. Pay attention to the information and explanations displayed. After a short period, you’ll have the scales connected with the FITvigo app.
Positioning the scales
− Place the scales on an even, rm, and dry surface. Do not place the scales on carpet.
This is how your body analyser scales work
Your new body analyser scales work using so-called BIA-technology (Bioelectric Impedance Analysis). This involves an undetectable, completely harmless and weak current flowing through your body.
The measurement takes place by means of a special coating which has been applied to the weighing surface.
 The current ows relatively unhindered through the uid contained in muscle mass.  In fat mass, the resistance is greater. This resistance is measured.
Together with your personal data (sex, weight, age, and height), the scales calculate the following information about your body composition:
 Body fat proportion in %  Body water in %  Muscle mass %  Bone mass in g  Weight
The scales have a total of 8 memory cells as well as offering BMI calculation in the FITvigo app.
Measurement errors
Measurement or calculation errors may arise for the following groups of people during the body analysis:
People who ....
... spend 10 hours or more per week playing sport, … such as professional athletes, body builders and endurance athletes, ... are over 70 years old. ... are less than 10 years old. The “normal weighing function” (see next chapter) is not affected by these
considerations.
24
Body Analyser Scales BA 1600
Measuring your weight
Measuring your weight
WARNING against injuries
− Do not step onto the scales with wet feet or when its surface is damp. Risk of slipping!
 For normal weighing – without body analysis – you do not have to
input any data.
 Weighing is also possible without the FITvigo app connected. If
you have connected the FITvigo app, the measured weight will be transmitted to the FITvigo app after the weighing has concluded.
1. With a little force, step once briefly onto the weighing surface. “0.0” and the set unit of measurement, e.g. “kg”, will be shown on the display.
2. Position yourself on the scales. Remain standing still and do not hold on to anything.
The measured weight will be displayed shortly thereafter. A few seconds after you step off the weighing surface, the scales will switch off
automatically.
When the scales are switched off you can also step onto the scales directly.
English
Entering personal data
1. Press SET. A memory cell number will be shown blinking (P1) on the display.
2. Using the
3. Press SET. Using the also a very sporty type of person, select the
4. Press SET. On the display, the preset value for height (e.g. “175” for cm) will flash.
5. Using the
6. Press SET. The preset value for that age blinks on the display.
7. Using the
8. Finally, press SET. You have thus input the necessary data. “0.0” is shown on the display and you can perform your body analysis. If you do nothing else, the scales will automatically switch off after a few seconds.
Body Analyser Scales BA 1600
or the button, select the desired memory cell.
or the button, choose your sex: for male, or for female. If you are
symbol, too.
or the button, enter your height.
or the button, enter your age.
25
Automatic user recognition
 If you hold down the or the button, the forward and backward
ow of the displayed data will occur more quickly.
 Entered data can only be overwritten by making a new entry.
Automatic user recognition
The scales are equipped with automatic user recognition. As soon as you step onto the scales, they turn on automatically and within a few
seconds show you the ascertained weight. If the weight difference between two stored persons is less than 3 kg, automatic user
recognition does not work. In this case, “P1-P2” (for example) will be shown on the display:
This indicator means that the scales cannot match the person on the scales unambiguously to one of the stored users. The scales display the two users that cannot be differentiated (in this example, “P1” and “P2”).
− In such a case, select the correct memory cell using the arrow buttons
After selection of the user, the scales automatically resume the weighing and analysing process.
or .
Body analysis
 Body analysis is only possible if your data has been entered (see
previous chapter).
 Body analysis is also possible without the app connected. If you have
connected the app, the measured data will be transmitted to the app after the process has concluded.
 See the chapter “Weighing Tips”.
1. Briefly press SET, in order to switch the scales on.
2. Using the your personal body data.
The data is briefly displayed, then “0.0” and the selected unit of measurement, e.g. “kg”.
3. Position yourself barefoot on the scales. Remain standing still and do not hold on to anything.
− Ensure that each foot is standing completely at on the weighing surface.
− There must be no contact between your feet, your legs, your calves, or your thighs. Otherwise, the measurement will be imprecise.
The measured weight will be displayed shortly thereafter. The indicator “o” then runs across the display; the body analysis is being carried out. Remain standing still.
26
or the button, select the memory cell in which you have recorded
Body Analyser Scales BA 1600
The measured values will then be shown to you repeatedly on the display.
At the same time, in the upper region of the display the type of indicator or value will be shown.
Body analysis
Indicator
1. Body fat Your proportion of body fat in %
2. TBW
3. Muscle
4. Bone
5.
Meaning
Your body water in % Your muscle mass in % Your bone mass in kg Your body weight in the set unit of measurement
Weighing tips
 Weighing for the body analysis can only be carried out barefoot. In doing so, your
feet should only be lightly moistened. Completely dry feet can lead to false results,
since the electrical conductivity will then poor.  During the measuring process, stand still and do not hold onto anything.  Do not weigh yourself directly after unusual physical exertion.  Do not weigh yourself immediately after standing up. Wait approximately fteen
minutes. In this time, the water is able to distribute through your body.  Always attempt to weigh yourself at the same time, in order to obtain comparable
values.
Notes on the ascertained values
The proportion of body fat gives the amount of fat as a percentage of the total weight of the body. A blanket recommendation for this value does not exist, since this depends significantly on sex (because of different physiques) and age.
Body fat is vital for day-to-day body function. It protects organs, cushions joints, regulates body temperature, stores vitamins, and serves the body as an energy store.
For women, a body fat proportion between 10% and 13% is essential; for men, between 2% and 5% with the exception of competitive sportsmen.
The proportion of body fat is not an unambiguous indicator of health. Excessive body weight and a too-high proportion of body fat are being linked with the appearance of many diseases of affluence such as diabetes, cardiovascular illnesses, etc. Physical inactivity and poor diet are often triggers for these diseases. There is a clear causal connection between excess weight and physical inactivity.
English
Body Analyser Scales BA 1600
27
Body analysis
A considerable part of the human body consists of water. This body water is variably distributed throughout the whole body. Lean muscle tissue contains about 75% water, blood around 83% water, body fat approx. 25% water and bones have a water proportion of about 22%.
 In men approx. 60% of body mass consists of water.  In women, that value lies around 55% (determined by a higher proportion of body
fat).
Of this total body water approx. two thirds are stored in the cells and is therefore called intracellular water. The other third is extracellular water.
Women
Age Body fat Body water
Slender Normal
Slightly
overweight
Overweight Normal
10-16 < 18 % 18-28 % 29-35 % > 35 % 57-67 % 17-39 < 20 % 20-32 % 33-38 % > 38 % 47-57 % 40-55 < 23 % 23-35 % 36-41 % > 41 % 42-52 % 56-85 < 24 % 24-36 % 37-42 % > 42 % 37-47 %
Men
Age Body fat Body water
Slender Normal
Slightly
overweight
Overweight Normal
10-16 < 10 % 10-18 % 19-23 % > 23 % 58-72 % 17-39 < 12 % 12-20 % 21-25 % > 25 % 53-67 % 40-55 < 13 % 13-21 % 22-26 % > 26 % 47-61 % 56-85 < 14 % 14-22 % 23-27 % > 27 % 42-56 %
For muscle mass there are no universal standard values.
28
Body Analyser Scales BA 1600
Use FITvigo app
Use FITvigo app
The data ascertained by the scales are transmitted to the FITvigo app, as long as you have connected it to the scales (see “Connect Device with the App”).
In this regard, pay attention to the following symbols:
Symbol
Abide by the following points in order to prevent possible transmission problems:
 The distance between the scales and your smartphone should be between 1 m
and 10 m.  There should be no obstructions between the scales and the smartphone.  Other electronic devices (in particular those that are Bluetooth enabled) should be
at least 1 m from the scales.  Ensure that the Bluetooth function on your smartphone is switched on.
Meaning
Existing Bluetooth connection Data is being transmitted
 Data transmission successful: the symbol disappears.  Data transmission unsuccessful: the symbol continues to be
displayed. The pending measurement data is temporarily stored in the scales and, after conclusion of the next measurement, transferred to your smartphone.
English
Further information on the FITvigo app can be found online at www.fitvigo.de Do you need help or do you have additional questions?
Then please send us an email at: support@fitvigo.de
Cleaning
NOTE on material damage
− Do not immerse the scales in water or other liquids.
− Do not under any circumstances use harsh, scraping, or abrasive cleaning agents or the like to clean the scales. If you do, the surface could be scratched.
− Wipe down the scales as needed using a lightly dampened, soft cloth.
− Disinfect the weighing surface and the sensors from time to time using a suitable disinfecting agent (available at specialist retailers and pharmacies).
Body Analyser Scales BA 1600
29
Fault/Remedy
Fault/Remedy
Fault Possible Cause
No function  Are the batteries empty or have they been
inserted incorrectly?
The scales appear to be displaying false weighing results.
Analysis of body fat proportion not possible.
“----” is shown on the display.  The maximum capacity of the scales
” is shown on the display.
While attempting to connect the device with the app (pairing), “EI” is shown on the display.
Data transmission has failed.
 Are the scales standing on a rm, even
surface?
 Is a device that can cause electromagnetic
disturbances located in the vicinity of the scales?
 Remove the batteries from the scales and
wait a moment. Re-insert the batteries. The data stored up to this point will be retained.
 For body analysis measurement: Was your
body cold during measurement? Then it’s possible your blood was circulating poorly. Warm your hands and feet and repeat the measurement.
 Were you standing still and barefoot on the
weighing surface during the measurement? Your feet must be in complete contact with the weighing surface.
(180kg) has been exceeded.
 The batteries are empty (see “Inserting/
changing batteries”).
 Has Bluetooth been activated on your
smartphone?  Is the FITvigo app active?  Was the distance between the scales and
the smartphone too great? Max. distance:
10 m.
30
Body Analyser Scales BA 1600
Loading...
+ 70 hidden pages