ADE AM 1700, AM 1703, AM 1704 User Manual

Aktivitätstracker
AM 1700/1703/1704
Activity Tracker | Pulsera de actividad | Traceur d’activité Braccialetto attività | Kontroler aktywności
Deutsch
Español
Français
Italiano
Bedienungsanleitung
Operating instructions | Instrucciones de operación | Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso | Instrukcja obsługi
Polski
Allgemeines
Liebe Kundin, lieber Kunde !
Sie haben sich für den Kauf eines Produkts des FITvigo Programms von ADE entschieden: Aktivitätstracker, Personen­und Analysewaagen sowie Blutdruckmessgeräte mit Bluetooth­Funktion, die mit der kostenlosen FITvigo App verbunden werden können.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem FITvigo Produkt. Ihr ADE Team
Allgemeines
Über diese Anleitung
Diese Bedienungsanleitung beschreibt den sicheren Umgang und die Pflege des Artikels. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf, falls Sie später etwas nachlesen möchten. Wenn Sie den Artikel an jemand anderen weitergeben, geben Sie auch diese Anleitung mit. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu Verletzungen oder Schäden am Artikel führen.
Zeichenerklärung
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort GEFAHR warnt vor schweren Verletzungen.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort WARNUNG warnt vor Verletzungen mittleren und leichten Grades.
Dieses Symbol in Verbindung mit dem Wort HINWEIS warnt vor Sachschäden.
Dieses Symbol kennzeichnet zusätzliche Informationen und allgemeine Hinweise.
2
Aktivitätstracker AM 1700 | 1703 | 1704
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
Allgemeines ............................................................................................................. 2
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...................................................................4
Sicherheit..................................................................................................................4
Lieferumfang ........................................................................................................... 4
Auf einen Blick .......................................................................................................5
Mögliche Display-Anzeigen/Funktionen ......................................................5
Das bietet Ihr Aktivitätstracker ......................................................................... 6
Inbetriebnahme ..................................................................................................... 6
Akku laden......................................................................................................... 6
App herunterladen und installieren .........................................................6
Gerät mit der App verbinden (Pairing) .................................................... 7
Gebrauch .................................................................................................................. 7
Aktivitätstracker anlegen ............................................................................. 7
Display aktivieren ...........................................................................................7
Navigieren .........................................................................................................8
Grundbedienung ............................................................................................ 8
Funktionen nutzen ...............................................................................................9
Aktivitätsdaten messen ................................................................................ 9
Puls messen ......................................................................................................9
Schlafüberwachung .......................................................................................9
Smart Notifications nutzen (Message-Funktion) ...............................10
Sport-Modi nutzen ....................................................................................... 10
Weckfunktion nutzen .................................................................................. 11
Erinnerungen einstellen .............................................................................11
Inaktivitätsalarm ........................................................................................... 11
Smartphone suchen ....................................................................................12
Reinigen .................................................................................................................. 12
Störung / Abhilfe .................................................................................................12
Technische Daten ................................................................................................13
Konformitätserklärung ......................................................................................13
Garantie...................................................................................................................14
Entsorgen ...............................................................................................................14
Deutsch
Aktivitätstracker AM 1700 | 1703 | 1704
3
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der Aktivitätstracker dient zur Überwachung Ihrer sportlichen Aktivitäten. Der Aktivitätstracker ist ausschließlich für den Gebrauch im privaten Umfeld konzipiert
und nicht für eine medizinische oder sportmedizinische Nutzung geeignet.
Personen mit tragbaren oder implantierten medizinisch-elektronischen Geräten wie einem Herzschrittmacher sollten den Aktivitätstracker nur nach Rückspra­che mit dem behandelnden Arzt verwenden.
Sicherheit
 Kinder dürfen nicht mit dem Artikel spielen.  Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern vor-
genommen werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
GEFAHR für Kinder
 Halten Sie Kinder von Artikel und Verpackungsmaterial fern. Bei Verschlucken
besteht Erstickungsgefahr. Achten Sie auch darauf, dass der Verpackungsbeutel nicht über den Kopf gestülpt wird.
VORSICHT vor Sachschäden
 Der Aktivitätstracker ist wasserdicht gemäß Schutzart IP67. Vermeiden Sie aber
warmes Wasser.
 Nehmen Sie keine Veränderungen an dem Artikel vor. Lassen Sie Reparaturen nur
von einer Fachwerkstatt durchführen. Unsachgemäß durchgeführte Reparaturen können erhebliche Gefährdungen für den Benutzer verursachen.
Lieferumfang
 Aktivitätstracker  Quick-Start-Guide  Ausführliche Bedienungsanleitung (zum Download)
Die App „FITvigo“ können Sie kostenlos aus dem Internet herunterladen, siehe „App installieren“.
4
Aktivitätstracker AM 1700 | 1703 | 1704
Auf einen Blick
Auf einen Blick
1
1
elastisches Armband
2
Display
3
2
4
herausnehmbarer Einsatz mit USB-Anschluss (Tracker)
4
Armband-Verschluss
3
Mögliche Display-Anzeigen⁄Funktionen
Symbol Funktion Symbol Funktion
Ausschalten Trainingsmodus
Uhrzeit
Datum
u
¢
Start
Stop
Deutsch
Wochentag Rufnummeranzeige, Anruf ablehnen
Anzahl Schritte Nachrichten
Kalorienverbrauch Smartphone suchen
Entfernung Uhrzeitformat
Pulsfrequenz Info
Funktionseinstellung Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
Wecker Nicht-Stören-Funktion an-/ausschalten
Erinnerungen Nicht-Stören-Funktion aktiv
Inaktivitätsalarm
Aktivitätstracker AM 1700 | 1703 | 1704
5
Das bietet Ihr Aktivitätstracker
Das bietet Ihr Aktivitätstracker
Folgende Funktionen bzw. Anzeigen bietet Ihnen Ihr neuer Aktivitätstracker:
 Uhrzeit  Datum  Tagesaktivität mit folgenden Details: Schrittzahl, zurückgelegte Entfernung
(miles/km), verbrauchte Kalorien (Kcal), Puls  Anzeige der Werte auf dem Display und in der FITvigo App  Schlafüberwachung  Weckfunktion  Erinnerungsfunktion  Smart Notications (Message-Funktion)  Sport-Modi  Inaktivitätsalarm  Smartphone-Suchfunktion mit der FITvigo App
Inbetriebnahme
Akku laden
1. Ziehen Sie das elastische Armband etwas auseinander und nehmen Sie den Tracker heraus.
2. Stecken Sie den USB-Anschluss des Trackers in die USB-Buchse eines Computers (PC, Tablet, Notebook) oder eines USB-Ladegerätes.
Beachten Sie beim Einstecken die Kontakte des USB-Anschlusses sowie die Ladeanzeige im Dis­play. Ladezeit vor dem ersten Gebrauch: ca. 45 Minuten.
App herunterladen und installieren
App installieren
1. Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone mit dem Internet verbunden ist.
2. Laden Sie die FITvigo App im Apple App Store (iOS) oder Google Play Store (Android) herunter.
6
Aktivitätstracker AM 1700 | 1703 | 1704
 Je nach Einstellungen des Smartphones können für die Internetver-
bindung oder Datenübertragung zusätzliche Kosten anfallen.  Die FITvigo App selbst ist kostenlos.  Wir empfehlen den Download über ein WLAN-Netzwerk.
Gerät mit der App verbinden (Pairing)
1. Platzieren Sie Ihr Smartphone und den Aktivitätstracker dicht beieinander.
2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone.
3. Starten Sie die „FITvigo“ App und folgen Sie den Anweisungen. Beachten Sie die angezeigten Informationen und Erläuterungen.
Nach kurzer Zeit ist der Aktivitätstracker mit der FITvigo App verbunden.
Gebrauch
Aktivitätstracker anlegen
Tragen Sie den Aktivitätstracker wie gezeigt:
 Legen Sie das Armband so an, dass der Aktivi-
tätstracker angenehm zu tragen ist.
 Die Blutzirkulation darf nicht abgeschnürt
werden.
 Bei Bewegung, z.B. beim Laufen und insbeson-
dere bei der Pulsmessung, muss der Aktivitätstracker gut anliegen.
Gebrauch
Deutsch
Display aktivieren
Voraussetzung: Der Tracker ist bereits eingeschaltet.
− Drücken Sie ca. 3 Sekunden auf das Display, um den Tracker einzuschalten.
Um das ausgeschaltete Display zu aktiveren:
 Berühren Sie das Display oder  heben Sie den Arm oder  drehen Sie den Aktivitätstracker am Handgelenk.
Aktivitätstracker AM 1700 | 1703 | 1704
7
Gebrauch
Bei geringer Akku-Ladung wird die automatische Aktivierung des Displays über „Arm heben“ oder „Handgelenk drehen“ deaktiviert. Dadurch wird Engergie gespart und die Akku-Laufzeit verlängert. Aktivieren Sie in die­sem Fall das Display, indem Sie es berühren.
Navigieren
− Display-Inhalte und Funktionen aufrufen:
Hinweis: Abhängig von der gewählten Funktion, stehen nicht immer alle „Bewegungsachsen“ zur Verfügung.
Displaybewegung
Grundbedienung
Wischen
− um die Menü-Ebene zu wechseln
Tippen
− um Funktionen aufzurufen
Einschalten
− ca. 3 Sekunden auf das Display drücken.
Ausschalten
auswählen, dann durch Tippen auswählen und länger gedrückt halten.
Bedienebene auswählen
− Display-Anzeige nach oben oder unten wischen.
Funktionen in einer Bedienebene aufrufen
− Auf das Display tippen.
Eine Ebene zurückgehen
− Auf dem Display nach oben wischen.
Funktion auswählen⁄ Einstellung bestätigen
− Etwas länger auf das Display drücken. Zusätzliche Vibration bestätigt die erfolgrei- che Auswahl.
8
Aktivitätstracker AM 1700 | 1703 | 1704
Funktionen nutzen
Uhrzeitformat auswählen
auswählen, dann durch Tippen auswählen und länger gedrückt halten.
− Durch Tippen gewünschtes Uhrzeitformat auswählen und länger gedrückt halten.
Nicht-stören-Funktion aktivieren
auswählen, dann durch Tippen auswählen (o) und länger gedrückt halten.
− Wenn die Funktion aktiv ist, wird im Display über der Uhrzeit
− Die Funktion wird auf die gleiche Art und Weise wieder deaktiviert.
angezeigt.
Funktionen nutzen
Aktivitätsdaten messen
− Uhrzeit anzeigen und wiederholt tippen. Nacheinander werden angezeigt:
- Anzahl der Schritte
- verbrauchte Kalorieren
- zurückgelegte Entfernung
Puls messen
Deutsch
Der Puls wird regelmäßig automatisch gemessen und die Durchschnitts­werte werden in 10-Minuten-Intervallen an die FITvigo App übertragen.
Um eine manuelle Pulsmessung durchzuführen:
− Uhrzeit anzeigen und wiederholt tippen, bis im Display einigen Sekunden wird der gemessene Wert angezeigt.
angezeigt wird. Nach
Schlafüberwachung
Die Schlafüberwachung muss nicht manuell aktiviert werden. Der Aktivitätstracker er­kennt zwischen 20 Uhr abends und 9 Uhr morgens automatisch, ob Sie schlafen.
Das bedeutet nicht, dass Sie nicht auch länger als 9 Uhr schlafen können, für die Schlaf­überwachung muss der Schlaf lediglich in diesem Zeitfenster beginnen.
Beginnt der Schlaf außerhalb dieser Zeit, kann er nicht erfasst werden.
Aktivitätstracker AM 1700 | 1703 | 1704
9
Funktionen nutzen
Smart Notifications nutzen (Message-Funktion)
Wenn Sie über Ihr Smartphone Nachrichten erhalten, z.B. via WhatsApp oder Face­book-Messenger erkennt das der Tracker und vibriert. Außerdem wird im Display über der Uhrzeit angezeigt.
Um die Nachrichten zu lesen:
auswählen, dann durch Tippen durch die angezeigten Nachrichten blättern.
Um die Nachricht zu löschen:
− Zu löschende Nachricht auswählen und auf das Display drücken, bis der Tracker vibriert.
Beachten Sie:
 Es wird nur Text angezeigt.  Haben Sie alle Nachrichten gelesen, erlischt das  Ob und welche Messenger-Nachrichten angezeigt werden, ist abhängig von den
Einstellungen Ihres Smartphones und Ihren Freigaben in der FITvigo App.
Sofern Sie der FITvigo App den Zugriff erlaubt haben, erscheinen auch Telefonanrufe auf Ihrem Tracker:
 Neben dem Anruf-Symbol
erscheint die Telefonnumer des Anrufers und der
Tracker vibriert.
 Durch längeres Drücken auf das Display können Sie den Anruf bei Bedarf über den
Tracker ablehnen.
-Symbol.
Sport-Modi nutzen
Der Tracker bietet unterschiedliche Sport-Modi. Wählen Sie denjenigen aus, der Ihrer Sportart entspricht bzw. am besten zu ihr passt.
1.
auswählen, dann durch Tippen die passende Sportart auswählen.
2. Einige Sekunden auf das Display drücken, um Messung zu starten.
3. Mit der sportlichen Übung beginnen.
4. Bei Ende der sportlichen Übung Messung durch längeres Drücken auf das Display stoppen.
Danach erhalten Sie eine Zusammenfassung aller Fitness-Werte angezeigt (Puls, Kalorienverbrauch etc.). Anschließend wird die Anzeige gelöscht.
Bereits während der laufenden Messung könnnen Sie sich durch Tippen auf das Display jeweils die unterschiedlichen Fitness-Werte anzeigen lassen.
10
Aktivitätstracker AM 1700 | 1703 | 1704
Funktionen nutzen
Weckfunktion nutzen
Die Weckfunktion wird über die FITvigo App eingestellt.
1. FITvigo App starten.
2. In der rechten, unteren Ecke auf Wecker anzeigen tippen.
3. Am unteren Rand auf Wecker hinzufügen tippen.
4. Auf Weckzeit einstellen tippen.
5. Uhrzeit eingeben und auf OK tippen.
6. Gewünschte Wecktage durcn Ankreuzen auswählen.
7. Auf Wecker 1 speichern tippen.
Die Daten werden an den Tracker übertragen
8. Auf Fertig tippen.
Zur eingestellten Zeit werden Sie an dem ausgewählten Tag durch das Vibrieren des Trackers geweckt.
Außerdem wird im Display die Uhrzeit und das Wecksymbol
− Auf das Display tippen, um die Anzeige zu löschen.
angezeigt.
Erinnerungen einstellen
Die Erinnerungsfunktion wird über die FITvigo App eingestellt. Die Erinnerung selbst erfolgt über das Vibrieren des Trackers, außerdem erhalten Sie
einen Text angezeigt, den Sie selber eingeben können.
1. FITvigo App starten.
2. In der linken, oberen Ecke auf das Glockensymbol tippen.
3. Auf Neue Erinnerung hinzufügen tippen.
4. Im Eingabefeld gewünschten Erinnerungstext kurz und prägnant eingeben.
5. Tag und Uhrzeit einstellen.
6. Abschließend erneut auf Neue Erinnerung hinzufügen tippen.
Zur eingestellten Uhrzeit am eingestellten Tag vibriert der Tracker und Sie erhalten den eingegeben Text angezeigt.
Deutsch
Inaktivitätsalarm
Wenn Sie in der Zeit zwischen 9 Uhr morgens und 20 Uhr abends innerhalb einer Zeit­stunde weniger als 100 Schritte gehen, werden Sie vom Aktivitätstracker an die not­wendige Bewegung erinnert:
Der Tracker vibriert und zeigt im Display das Symbol für Inaktivität
Aktivitätstracker AM 1700 | 1703 | 1704
..
11
Reinigen
Smartphone suchen
Mit dieser Funktionen können Sie Ihr Smartphone leichter finden.
auswählen, dann durch Tippen auswählen und länger gedrückt halten. Ihr
Smartphone beginnt zu klingeln.
Reinigen
HINWEIS vor Sachschaden
− Tauchen Sie den Tracker nicht in andere Flüssigkeiten als Wasser (wasserdicht nach Schutzart IP67).
− Verwenden Sie keinesfalls harte, kratzende oder scheuernde Reini- gungsmittel o.Ä., um den Tracker zu reinigen. Hierbei könnte die Oberfläche zerkratzen.
− Wischen Sie den Tracker bei Bedarf mit einem leicht angefeuchteten weichen Tuch ab.
Störung ⁄ Abhilfe
Störung Mögliche Ursache
 Keine Funktion/Display-An-
zeige.  Aktivitätstracker schaltet ab.  Oensichtlich falsche Mess-
Ergebnisse.  Großer Unterschied zwischen
den letzten Messungen.  Fehlermeldung bei Kopplungs-
versuch im Display.  Datenübertragung ist fehlge-
schlagen.
 Tracker wird in der App als
verbunden angezeigt, aber es
erfolgt auch nach mehreren
Minuten keine Datenübertra-
gung.
12
 Akku voll aufgeladen?
 Sie sind weniger als 10 Schritte gegangen.  Sie rutschen über den Boden oder haben
Pantoeln an den Füßen.
 Ist bei Ihrem Smartphone Bluetooth akti-
viert ?  Ist die FITvigo App aktiviert?  War der Abstand zwischen Tracker und
Smartphone zu groß? Max. zulässiger
Abstand bei Bluetooth: ca. 10 m.  Prüfen Sie, ob der Tracker auch in den
Bluetooth-Einstellungen des Smartphones
als verbunden angezeigt wird. Starten Sie
ggf. über das Smarthphone die manuelle
Verbindung zum Tracker.
Aktivitätstracker AM 1700 | 1703 | 1704
Technische Daten
Weitere Fragen und Antworten finden Sie auch im Internet unter www.fitvigo.de/support.
Technische Daten
Akku: Lithium Akku mit 75 mAh Schutzart: IP67 Temperaturbereich: -20 bis 60 °C Bluetooth kompabitel: ab Version 4.0 Systemanforderungen: Für Smartphones ab Version Android 4.4 /
iPhone 5, 5C, 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus ab iOS 9.0 und neuer
Inverkehrbringer (keine Service-Adresse):
Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt und verbessert. Aus diesem Grund sind Design- und technische Änderungen jederzeit möglich.
Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany
Deutsch
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Waagen-Schmitt GmbH, dass die elektronischen Aktivitätstra­cker AM 1700 bis AM 1704 den Richtlinien 2014/30/EU, 2014/53/EU und 2011/65/EU entsprechen.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetad­resse verfügbar: www.ade-germany.de/doc
Die Erklärung verliert ihre Gültigkeit, falls an dem Gerät eine nicht mit uns abgestimmte Änderung vorgenommen wurde.
Hamburg, Juli 2017 Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany
Aktivitätstracker AM 1700 | 1703 | 1704
13
Garantie
Garantie
Die Firma Waagen-Schmitt GmbH garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund von Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder Austausch.
Bitte geben Sie den Artikel im Garantiefall mit dem Kaufbeleg (unter Angabe des Reklamationsgrundes) an Ihren Händler zurück.
Entsorgen
Verpackung entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
Artikel entsorgen
Entsorgen Sie den Artikel entsprechend der Vorschriften, die in Ihrem Land gelten.
Geräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden
Am Ende seiner Lebensdauer ist der Artikel einer geordneten Entsor­gung zuzuführen. Dabei werden im Gerät enthaltene Wertstoffe der Wiederverwertung zugeführt und die Belastung der Umwelt vermie­den. Geben Sie das Altgerät an einer Sammelstelle für Elektroschrott oder einem Wertstoffhof ab.
Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsun­ternehmen oder Ihre kommunale Verwaltung.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll
Alle Batterien und Akkus müssen bei einer Sammelstelle der Gemeinde, des Stadtteils oder im Handel abgegeben werden. Dadurch können Batterien und Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden.
Brauchen Sie Hilfe oder haben Sie weiterführende Fragen ?
Dann schicken Sie uns bitte eine E-Mail an:
support@fitvigo.de
14
Aktivitätstracker AM 1700 | 1703 | 1704
Garantie
Deutsch
Aktivitätstracker AM 1700 | 1703 | 1704
15
General information
Dear Customer!
You have chosen to purchase a product from the FITvigo program from ADE: Activity trackers, bathroom and analyser scales, as well as blood pressure monitors with Bluetooth functionality, which can be connected to the free FITvigo app.
We hope you enjoy your FITvigo product. Your ADE Team
General information
About this manual
This operating manual describes how to safely use and care for your products. Keep this operating manual in a safe place in case you would like to refer to it later. If you pass this item on to someone else, pass on this manual as well.
Failure to observe the recommendations in this operating manual can lead to injuries or damage to your product.
Explanation of symbols
This symbol, combined with the word DANGER, warns against serious injury.
This symbol, combined with the word WARNING, warns against moderate and mild injuries.
This symbol, combined with the word NOTE, warns against material damage.
This symbol signifies additional information and general advice.
16
Activity Tracker AM 1700 | 1703 | 1704
Table of Contents
Table of Contents
General information ...........................................................................................16
Intended Use .........................................................................................................18
Safety ....................................................................................................................... 18
Scope of delivery ................................................................................................. 18
At a glance ............................................................................................................19
Possible display indications/functions .........................................................19
Your activity tracker provides ..........................................................................20
Start-up ...................................................................................................................20
Charge battery ...............................................................................................20
Downloading and installing the app .....................................................20
Connect the device with the app (pairing) ..........................................21
Use ............................................................................................................................ 21
Wearing the activity tracker ......................................................................21
Activating the display .................................................................................21
Navigation .......................................................................................................22
Basic operation ..............................................................................................22
Using functionality ..............................................................................................23
Measuring activity data ..............................................................................23
Measuring heart rate ...................................................................................23
Sleep monitoring ..........................................................................................23
Using smart notifications (message function) ....................................24
Using sport modes .......................................................................................24
Using the alarm function ............................................................................25
Setting reminder ...........................................................................................25
Inactivity alarm .............................................................................................25
Looking for the smartphone .....................................................................26
Cleaning ..................................................................................................................26
Fault/Remedy........................................................................................................26
Technical Data ......................................................................................................27
Declaration of Conformity ................................................................................27
Guarantee ...............................................................................................................28
Disposal ...................................................................................................................28
English
Activity Tracker AM 1700 | 1703 | 1704
17
Intended Use
Intended Use
The activity tracker is used to monitor your sporting activities. The activity tracker is designed exclusively for use in the private sphere and is not
suitable for medical or sports medicine use.
Persons with portable or implanted medical electronic devices such as a cardiac pacemaker should use the activity tracker only after consultation with the attending physician.
Safety
 Children must not play with the item.  Cleaning and user maintenance must not be carried out by
children, unless they are 8 years of age or older and are being supervised.
DANGER for children
 Keep children away from the item and packaging materials. Risk of choking if
swallowed. Also beware that children do not pull the packaging material over their heads.
BEWARE of material damage
 The activity tracker is water-proof according to protection type IP67. However,
avoid warm water.
 Do not make any modications to the item. Only allow repairs to be carried out at
a specialist workshop. Repairs carried out incorrectly can considerably endanger the user.
Scope of delivery
 Activity Tracker  Quick start guide  Detailed manual (for download)
You can download the “FITvigo” app for free from the internet, see “Install A pp”.
18
Activity Tracker AM 1700 | 1703 | 1704
At a glance
1
1
elastic wristband
2
Display
3
2
4
removable insert with USB connector (tracker)
4
wristband buckle
3
Possible display indications/functions
At a glance
English
Symbol Function Symbol Function
Switching off Training mode
Time
Date
Day of the week Call number display, call rejection
Number of steps Messages
Calorie consumption Looking for the smartphone
Distance Time format
Pulse rate Info
Function setting Resetting to factory settings
Alarm Switch do not disturb function on/off
Reminder Do not disturb function enabled
Inactivity alarm
Activity Tracker AM 1700 | 1703 | 1704
u
¢
Start
Stop
19
Your activity tracker provides
Your activity tracker provides
Your activity tracker offers your the following functions or indications:
 Time  Date  Daily activity with the following details: Number of steps, distance covered
(miles/km), calories burned (Kcal), heart rate  The values are shown on the display and in the FITvigo app  Sleep monitoring  Alarm  Reminder function  Smart notications (message function)  Sport modes  Inactivity alarm  Smartphone search function using FITvigo app
Start-up
Charge battery
1. Pull the elastic wristband a bit apart and take out the tracker.
2. Plug the USB connector of the trackers into the USB port of a computer (PC, tablet, notebook) or a USB charger.
When plugging in, take account of the contacts of the USB connector and charging indication on the display. Charging time before first use: approx. 45 minutes.
Downloading and installing the app
Install app
1. Make sure that your smartphone is connected to the internet.
2. Download the “FITvigo” app in the Apple app store (iOS) or Google Play store (Android).
20
Activity Tracker AM 1700 | 1703 | 1704
 Depending on the settings of your smartphone, additional costs may
be incurred for the internet connection or data transfer.  The FITvigo app itself is free.  We recommend downloading over a wireless network.
Connect the device with the app (pairing)
1. Place your smartphone and activity tracker close together.
2. Activate Bluetooth on your smartphone.
3. Start the “FITvigo” app and follow the instructions. Pay attention to the information and explanations displayed.
The activity tracker will be connected to the FITvigo app after a short while.
Use
Wearing the activity tracker
Wear the activity tracker as shown:
 Put on the strap in such a way that the activity
tracker is comfortable to wear.  Blood circulation must not be restricted.  During movement, e.g. when running and
especially during pulse measurement, the
activity tracker must be well-tted.
Use
English
Activating the display
Requirement: The tracker is already switched on.
− Press and hold on the display for about 3seconds to switch on the tracker.
To activate the turned off display:
 Touch the display or  lift your arm or  rotate the activity tracker on your wrist.
Activity Tracker AM 1700 | 1703 | 1704
21
Use
When the battery is weak, automatic activation of the display by "lifting the arm" or "rotating on the wrist" is inactive. Thereby, power is saved and battery life extended. In this case, activate the display by touching it.
Navigation
− Viewing display contents and functions:
Note: Depending on the selected function, not all "motion axes"
are available.
Display actions
Basic operation
Switching on
Swipe
− to change the menu level
Tap
− to view the functions
− Press the display for approx. 3 seconds.
Switching off
− Select , then tap and hold .
Selecting the operating level
− Swipe the display up or down.
Viewing functions in an operating level
− Tap the display.
Going back one level
− Swipe upwards on the display.
Selecting a function/Confirming a setting
− Press and hold the display. An additional vibration conrms the successful selection.
22
Activity Tracker AM 1700 | 1703 | 1704
Selecting time format
− Select , then tap and hold .
− Tap to select the desired time format and hold it down.
Enabling the do not disturb function
− Select , then tap (o ) and hold .
− If the function is active,
− The function is disabled again in the same way.
is indicated on the display above the time.
Using functionality
Measuring activity data
− Display the time and tap repeatedly. Data displayed in succession:
- Number of steps
- Calories consumed
- Distance covered
Measuring heart rate
Using functionality
English
The heart rate is automatically measured on a regular basis and average values are transferred to FITvigo app in 10 minutes intervals.
To measure heart rate manually:
− Display the time and tap repeatedly until seconds, the measured value will be displayed.
appears in the display. After a few
Sleep monitoring
The sleep monitoring must not be activated manually. The activity tracker automatically detects whether you are sleeping in the period from 8 p.m. to 9 a.m.
This does not mean that you cannot sleep longer than 9hours, but you must go to sleep within this timeframe for sleep monitoring to begin.
If you go to sleep outside of this time, it will not be registered.
Activity Tracker AM 1700 | 1703 | 1704
23
Using functionality
Using smart notifications (message function)
If you receive messages to your smartphone, e.g. on WhatsApp or Facebook messenger, the tracker detects them and vibrates. Besides, is indicated on the display above time.
To read messages:
− select
To delete a message:
− Select the message to be deleted and press the display until the tracker vibrates.
Pay attention to the following:
 Only text is displayed.  Once you have read all messages, the  Whether and which messenger messages are displayed, depends on the settings
of your smartphone and permissions in the FITvigo app.
If access is permitted for FITvigo app, phone calls will also appear on your tracker:
 Next to the call symbol
vibrates.
 Press and hold the display to reject the call at the tracker if needed.
, then scroll through the displayed messages by tapping.
symbol disappears.
a phone number of the caller appears and the tracker
Using sport modes
The tracker offers a variety of sport modes. Select the one that corresponds to your kind of sport or suits you the best.
1. Select
2. Press on the display for several seconds to start measurement.
3. Begin the workout.
4. Press and hold the display to stop measurement at the end of the workout.
After that you will receive the summary of all fitness values (heart rate, etc. calorie consumption etc.). Then the values are erased.
, then select suitable kind of sport by tapping.
24
By tapping the display you can view different fitness values already in the course of the measurement.
Activity Tracker AM 1700 | 1703 | 1704
Using functionality
Using the alarm function
The alarm function is set via the FITvigo app.
1. Start the FITvigo app.
2. Tap Show alarm in the lower right hand corner.
3. Tap Add alarm at the bottom edge.
4. Tap Set alarm time.
5. Specify the time and tap OK.
6. Tick to select the desired alarm day.
7. Tap Save alarm 1.
The data will be transferred to the tracker
8. Tap Done.
The tracker will wake you up at the set time on the selected day by vibration. Besides, the time and alarm symbol
− Tap the display to delete the indicated data.
will be shown on the display.
Setting reminder
The reminder function is set via the FITvigo app. The reminder itself occurs by vibration of the tracker, besides a text is displayed, which
you can enter yourself.
1. Start the FITvigo app.
2. Tap the bell symbol in the upper left hand corner.
3. Tap Add new reminder.
4. Enter the desired reminder text in the input ied in a brief and concise manner.
5. Set day and time.
6. Then tap again Add new reminder.
The tracker will vibrate and you will receive the entered text at the set time on the selected day.
English
Inactivity alarm
If you make less than 100 steps within an hour in the period between 9 a.m. and 8 p.m., you will be reminded by the activity tracker about necessary movement:
The tracker will vibrate and show the symbol of inactivity
Activity Tracker AM 1700 | 1703 | 1704
in the display.
25
Cleaning
Looking for the smartphone
This function will help you finding your smartphone.
− Select
, then tap and hold . Your smartphone starts ringing.
Cleaning
NOTE on material damage
− Do not immerse the tracker in liquids other than water (water-tightness rating IP67).
− Never use harsh or abrasive cleaning agents or the like to clean the tracker. If you do, the surface could be scratched.
− Using a soft lightly dampened cloth, wipe the tracker clean, as needed.
Fault/Remedy
Fault Possible Cause
 No function/display indicator.  Activity tracker switches o.
 Apparently incorrect
measurement results.
 Large dierence between the
last measurements.
 Error message on the display
when pairing.
 Data transmission has failed.
 The tracker is shown in the
app as connected, but no data transfer occurs for several minutes.
 Is the battery completely charged?
 You have gone fewer than 10 steps.  You’re sliding across the oor or are
wearing slippers on your feet.
 Has Bluetooth been activated on your
smartphone?  Is the FITvigo app active?  Was the distance between the tracker and
smartphone too large? Max. permitted
distance for Bluetooth: approx. 10m.  Check whether the tracker is also
displayed in the Bluetooth settings of
the smartphone as connected. Start
manual pairing with the tracker via the
smarthphone if needed.
26
Activity Tracker AM 1700 | 1703 | 1704
Technical Data
You will find further questions and answers in the web at www.fitvigo.de/support.
Technical Data
Battery: Lithium battery with 75 mAh Protection class: IP67 Temperature range: -20 to 60 °C Bluetooth-compatible: from version4.0 System requirements: For the smartphones from Android 4.4 / iPhone 5,
5C, 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus from iOS 9.0 and more recent
Distributor (no service address): Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany
Our products are constantly being developed and improved. For this reason, design and technical modifications are possible at any time.
English
Declaration of Conformity
Waagen-Schmitt GmbH hereby declares that the electronic activity trackers AM 1700 to AM 1704 comply with the directives 2014/30/EU, 2014/53/EU and 2011/65/EU.
The full text of the EU conformity declaration is available via the following Internet address: www.ade-germany.de/doc
The declaration loses its validity if modifications have been made to the device without our approval.
Hamburg, July 2017 Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany
Activity Tracker AM 1700 | 1703 | 1704
27
Guarantee
Guarantee
The company Waagen-Schmitt GmbH guarantees for 3 years from the purchase date the cost-free rectification of defects on the basis of material or fabrication errors through repair or exchange.
In the event of a guarantee claim, please return the product with the proof of purchase (stipulating the reason for claim) to your dealer.
Disposal
Disposing of the packaging
Dispose of the packaging with similar materials. Put cardboard with waste paper, films with recyclable materials.
Disposing of the product
Dispose of the product in accordance with the regulations that apply in your country.
Devices must not be disposed of in normal household waste
At the end of its life, the product must be disposed of in an appropriate way. In this way, valuable materials contained in the device will be recycled and the burden on the environment avoided. Hand in the old device at a collection point for electronic waste or at a recycling depot.
For more information, contact your local waste disposal firm or your local administrative body.
Recyclable and disposable batteries do not belong in household waste
All batteries must be handed in at a collection point in your community, suburb, or at the retailer. Such batteries can thus be disposed of in an environmentally friendly way.
Do you need help or do you have additional questions?
Then please send us an email at:
support@fitvigo.de
28
Activity Tracker AM 1700 | 1703 | 1704
Guarantee
English
Activity Tracker AM 1700 | 1703 | 1704
29
Información general
¡Estimada/o cliente!
Se ha decidido por la compra de un producto del programa FITvigo de ADE: Medidores de actividad, básculas personales y de análisis y tensiómetros con Bluetooth que pueden conectarse con la App gratuita FITvigo.
Le deseamos que disfrute de su producto FITvigo. El equipo de ADE
Información general
Acerca de estas instrucciones
Este manual de instrucciones describe el manejo seguro y el cuidado del artículo. Conserve este manual de instrucciones por si necesita volver a consultarlas. Si le entrega el artículo a otra persona, acompáñelo también de estas instrucciones.
Si no se tienen en cuenta las recomendaciones de este manual de instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en el artículo.
Explicación de símbolos
Este símbolo unido a la palabra PELIGRO advierte de heridas graves.
Este símbolo unido a la palabra ADVERTENCIA advierte de heridas de grado medio o leve.
Este símbolo unido a la palabra INDICACIÓN advierte de daños materiales.
Este símbolo significa información adicional e indicaciones generales.
30
Pulsera de actividad AM 1700 | 1703 | 1704
Índice
Información general ...........................................................................................30
Uso adecuado .......................................................................................................32
Seguridad ............................................................................................................... 32
Artículos incluidos en la entrega ....................................................................32
De un vistazo ........................................................................................................33
Funciones/Indicaciones posibles en la pantalla .......................................33
La pulsera de actividad le ofrece ...................................................................34
Puesta en funcionamiento ...............................................................................34
Carga de batería ............................................................................................34
Descargar e instalar la App ........................................................................34
Conectar el aparato con la App (Sincronizar) ......................................35
Utilización ...............................................................................................................35
Colocarse el la pulsera de actividad .......................................................35
Activar la pantalla ........................................................................................35
Navegar ............................................................................................................36
Manejo básico ................................................................................................36
Utilizar las funciones ...........................................................................................37
Medir los datos de actividad .....................................................................37
Medir el pulso .................................................................................................37
Control del sueño .........................................................................................37
Utilizar las notificaciones inteligentes (función mensajes) .............38
Uso de los modos deportivos ...................................................................38
Utilizar la función despertador ................................................................39
Ajustar recordatorios ...................................................................................39
Alarma de inactividad ................................................................................39
Buscar smartphone ..................................................................................... 40
Limpieza ................................................................................................................ 40
Problema/Solución ............................................................................................ 40
Datos técnicos.......................................................................................................41
Declaración de conformidad ...........................................................................41
Garantía ...................................................................................................................42
Eliminación ............................................................................................................42
Índice
Español
Pulsera de actividad AM 1700 | 1703 | 1704
31
Uso adecuado
Uso adecuado
La pulsera de actividad sirve para controlar sus actividades deportivas. La pulsera de actividad está concebida para usarse exclusivamente en el ámbito
privado y no es apto para su uso médico o médico-deportivo.
Las personas con dispositivos médicos electrónicos portátiles o implantados, como un marcapasos, únicamente deben utilizar la pulsera de actividad después de haberlo consultado con su médico.
Seguridad
 Los niños no deben jugar con el artículo.  La limpieza y el mantenimiento por parte del usuario no deben
ser realizados por niños, salvo que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
RIESGOS para los niños
 Mantenga a los niños alejados del artículo y del material de embalaje. Existe el
riesgo de asxia por ingestión. Tenga cuidado de que no introduzcan la cabeza en la bolsa del embalaje.
PRECAUCIÓN por daños materiales
 La pulsera de actividad es resistente al agua con un grado de protección IP67. No
obstante, evite el agua caliente.
 No realice ninguna modicación en el artículo. Llévelo a reparar únicamente en
un taller especializado. Las reparaciones realizadas de forma inadecuada pueden suponer un riesgo elevado para el usuario.
Artículos incluidos en la entrega
 Pulsera de actividad  Guía de inicio rápido  Manual de instrucciones detallado (para descargar)
Puede descargar gratuitamente la App «FITvigo» en Internet; consulte «Instalar App».
32
Pulsera de actividad AM 1700 | 1703 | 1704
De un vistazo
1
1
correa elástica
2
pantalla
3
2
4
cuerpo extraíble con conexión USB
4
cierre de la correa
3
Funciones/Indicaciones posibles en la pantalla
De un vistazo
Español
Símbolo Función Símbolo Función
Desconectar Modo entrenamiento
Hora
Fecha
Día de la semana
Número de pasos Notificaciones
Consumo de calorías Buscar smartphone
Distancia Formato de hora
Frecuencia cardíaca Info
Selección de funciones Restaurar ajustes de fábrica
Despertador Activar/desactivar función no molestar
Recordatorios Función no molestar activada
Alarma de inactividad
Pulsera de actividad AM 1700 | 1703 | 1704
Inicio
u
¢
Parar
Indicación de número de llamada entrante, rechazar llamada
33
La pulsera de actividad le ofrece
La pulsera de actividad le ofrece
Su nueva pulsera de actividad le ofrece las siguientes funciones e indicaciones:
 Hora  Fecha  Actividad diaria con los datos siguientes: Número de pasos, distancia recorrida
(millas/km), calorías consumidas (kcal), pulso  Visualización de los valores en la pantalla y en la App FITvigo  Control del sueño  Despertador  Función recordatorio  Noticaciones inteligentes (función mensajes)  Modos deportivos  Alarma de inactividad  Función de búsqueda de smartphone con la App FITvigo
Puesta en funcionamiento
Carga de batería
1. Separe ligeramente la correa elástica y saque el medidor de actividad.
2. Introduzca la conexión USB del medidor en la toma USB de un ordenador (PC, tableta, portátil) o de un cargador USB.
Al hacerlo, observe el contacto del USB y el indicador de carga en la pantalla. El tiempo de carga antes del primer uso es de unos 45 minutos.
Descargar e instalar la App
Instalar la App
1. Asegúrese de que su smartphone está conectado a Internet.
2. Descargue la aplicación «FITvigo» de Apple Store (iOS) o Google Play Store (Android).
34
Pulsera de actividad AM 1700 | 1703 | 1704
Utilización
 Dependiendo de los ajustes de su smartphone, es posible que la
conexión a Internet o la transmisión de datos suponga un coste
adicional.  La App de FITvigo es gratuita.  Recomendamos descargarla conectado a una red Wi-Fi.
Conectar el aparato con la App (Sincronizar)
1. Coloque juntos su smartphone y el medidor de actividad.
2. Active el Bluetooth de su smartphone.
3. Inicie la App «FITvigo» y siga las indicaciones. Tenga en cuenta las informaciones y aclaraciones que se muestran.
En poco tiempo habrá conectado la el medidor de actividad con la App FITvigo.
Utilización
Colocarse el la pulsera de actividad
Póngase la pulsera de actividad como se muestra en el dibujo:
 Coloque la pulsera de modo que resulte
cómoda de llevar.
 Tenga cuidado de no cortar la circulación de la
sangre.
 La pulsera debe estar bien colocada durante
el movimiento, por ejemplo al correr y especialmente para medir el pulso.
Español
Activar la pantalla
Supuesto: El medidor de actividad ya está encendido.
− Pulse en la pantalla durante 3 segundos para conectar el medidor.
Para activar la pantalla apagada:
 Toque la pantalla o  levante el brazo o  gire el medidor de actividad en la muñeca.
Pulsera de actividad AM 1700 | 1703 | 1704
35
Utilización
Cuando hay poca carga, se desactiva la activación automática de la pantalla mediante "levantar el brazo" o "girar la muñeca". De este modo se ahorra energía para alargar la duración de la batería. En este caso, active la pantalla tocándola.
Navegar
− Acceder a los contenidos de la pantalla y a las funciones:
Desplazar
− para cambiar el nivel del menú
Tocar
− para acceder a las funciones
Observación: Dependiendo de la función seleccionada, no siempre están
disponibles los "Ejes de movimiento".
Movimiento de la
pantalla
Manejo básico
Conexión
− Pulse durante 3 segundos en la pantalla.
Desconectar
− Seleccione , a continuación seleccione pulsando y mantenga pulsado.
Seleccionar nivel
− Desplace las imágenes de la pantalla hacia arriba o hacia abajo.
Acceder a las funciones en un nivel
− Toque en la pantalla.
Retroceder un nivel
− Desplazar la pantalla hacia arriba.
Seleccionar función/Confirmar selección
− Pulsación larga en la pantalla. Una vibración conrma que se ha realizado la selección.
36
Pulsera de actividad AM 1700 | 1703 | 1704
Utilizar las funciones
Seleccionar formato de hora
− Seleccione , a continuación seleccione pulsando y mantenga pulsado.
− Seleccione tocando en el formato de hora que desee y mantenga pulsado.
Activar la función no molestar
− Seleccione , a continuación pulse (o) para seleccionar y mantenga pulsado.
− Cuando la función está activada, en la pantalla aparecerá
− Las funciones se desactivan del mismo modo.
sobre la hora.
Utilizar las funciones
Medir los datos de actividad
− En la pantalla de hora tocar varias veces. Se mostrarán sucesivamente:
- número de pasos
- calorías consumidas
- distancia recorrida
Medir el pulso
El pulso se mide automáticamente de forma regular y los valores promedio se transmiten a la aplicación FITvigo cada 10 minutos.
Para medir el pulso manualmente:
− En la pantalla de hora, tocar varias veces hasta que aparezca segundos se muestra en la pantalla el valor medido.
. Pasados unos
Control del sueño
El control de sueño no tiene que activarse manualmente. El medidor de actividad detecta automáticamente si está durmiendo entre las 20:00 y las 09:00 horas.
Esto no significa que no pueda dormir hasta más tarde de las 9, pero para el control de sueño debe empezar a dormir en ese intervalo de tiempo.
Si el sueño comienza fuera de esas horas, no puede medirse.
Español
Pulsera de actividad AM 1700 | 1703 | 1704
37
Utilizar las funciones
Utilizar las notificaciones inteligentes (función mensajes)
Cuando recibe alguna notificación en su smartphone, por ejemplo de WhatsApp o de Facebook-Messenger, el medidor de actividad lo detecta y vibra. Además, en la pantalla se muestra sobre la hora.
Para leer la notificación:
− Seleccione ellas.
Para eliminar la notificación:
− Seleccione la noticación a eliminar y pulse en la pantalla hasta que vibre el medidor de actividad.
Tenga en cuenta que:
 Únicamente se muestra texto.  Cuando haya visto todas las noticaciones, desaparece el símbolo  El que se muestren noticaciones y cuáles se muestran, depende de los ajustes de
su smartphone y de las activaciones en la aplicación FITvigo.
Si ha autorizado el acceso de la aplicación FITvigo, también aparecerán las llamadas telefónicas en su medidor de actividad.
 Junto al símbolo de llamada
medidor vibra.
 Manteniendo pulsada la pantalla puede rechazar la llamada si lo desea.
y desplácese por las noticaciones que se muestran tocando en
.
, aparece el número de teléfono de quien llama y el
Uso de los modos deportivos
El medidor ofrece diferentes modos deportivos. Seleccione el que se adapte más a su tipo de deporte o a usted mismo.
1. Seleccione
2. Pulse durante unos segundos en la pantalla para iniciar la medición.
3. Comience la actividad deportiva.
4. Detenga la medición al nalizar la actividad deportiva mediante una pulsación larga en la pantalla.
A continuación se le mostrará un resumen de todos los valores de la actividad deportiva (pulso, consumo de calorías, etc,) Las indicaciones desaparecen posteriormente.
y a continuación el tipo de deporte adecuado tocando en él.
38
Mientras se está realizando la medición, puede hacer que se muestren los diferentes valores de la actividad deportiva tocando en la pantalla.
Pulsera de actividad AM 1700 | 1703 | 1704
Utilizar las funciones
Utilizar la función despertador
La función despertador se ajusta a través de la aplicación FITvigo.
1. Abra la App FITvigo.
2. A la derecha, en la esquina inferior, pulse en Mostrar despertador.
3. En el borde inferior, pulse en Agregar despertador.
4. Pulse en Ajustar hora de alarma.
5. Introduzca la hora y pulse en OK.
6. Seleccione el día marcando con una cruz.
7. Pulse en Guardar despertador 1.
Los datos se transmiten al medidor de actividad
8. Pulse en Finalizado.
A la hora seleccionada del día seleccionado el medidor le despertará mediante una vibración.
Además en la pantalla se visualizan la hora y el símbolo del despertador
− Pulse en la pantalla para borrar la indicación.
.
Ajustar recordatorios
La función función recordatorio se ajusta a través de la aplicación FITvigo. El recordatorio se realiza mediante la vibración del medidor, y además se le muestra un
texto que puede introducir usted mismo.
1. Abra la App FITvigo.
2. Pulse en la esquina superior izquierda, en el símbolo de la campana.
3. Pulse en Agregar nuevo recordatorio.
4. Introduzca el texto del recordatorio que desee de forma breve y concisa en el campo para ello.
5. Ajuste el día y la hora.
6. A continuación pulse nuevamente en Agregar nuevo recordatorio.
A la hora seleccionada del día elegido, el medidor vibrará y se visualizará el texto introducido.
Español
Alarma de inactividad
Si entre las 9 de la mañana y las 8 de la tarde, da menos de 100 pasos en una hora, el medidor de actividad le recordará que debe moverse.
El medidor vibra y en la pantalla se visualiza el símbolo de inactividad
Pulsera de actividad AM 1700 | 1703 | 1704
.
39
Limpieza
Buscar smartphone
Con esta función podrá encontrar más fácilmente su smartphone.
− Seleccione Su smartphone comenzará a sonar.
, a continuación seleccione pulsando y mantenga pulsado.
Limpieza
ADVERTENCIA de daños materiales
− No introduzca el medidor de actividad en ningún líquido diferente al agua (resistencia al agua de grado IP67).
− No utilice nunca productos o medios de limpieza duros, ásperos o abrasivos para limpiar el medidor de actividad. Podría arañar la superficie.
− Cuando sea necesario, limpie la pulsera de actividad con un paño suave ligeramente humedecido.
Problema/Solución
Problema Causa posible
 No funciona/sin indicación en
la pantalla.
 La pulsera de actividad se
desconecta.
 Resultados de las mediciones
claramente erróneos.
 Diferencia muy grande entre
las últimas mediciones.
 Noticación de error al intentar
el acoplamiento en la pantalla.
 La transmisión de datos ha
fallado.
 El medidor de actividad se
muestra conectado en la App pero no hay transmisión de datos pasados unos minutos.
 ¿Está cargada totalmente la batería?
 Se han andado menos de 10 pasos.  Está deslizándose por el suelo o lleva
zapatillas.
 ¿El Bluetooth de su smartphone está
activado?  ¿La App FITvigo está activada?  ¿Era muy grande la distancia entre el
medidor de actividad y el smartphone?
La distancia máxima admitida para el
Bluetooth es de 10 metros.  Compruebe si el medidor también
aparece como conectado en los ajustes
de Bluetooth del Smartphone. Inicie la
conexión manual con el medidor a través
del smartphone.
40
Pulsera de actividad AM 1700 | 1703 | 1704
Datos técnicos
Encontrará más preguntas y respuestas en Internet en www.fitvigo.de/support.
Datos técnicos
Batería: Batería de litio de 75 mAh Tipo de protección: IP67 Rango de temperaturas: de -20 °C a 60 °C Bluetooth compatible: versión 4.0 y superiores Requisitos del sistema: Para smartphones a partir de las versiones Android
4.4 / iPhone 5, 5C, 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus a partir de iOS 9.0 posteriores.
Distribuidor original (no hay dirección de servicio técnico):
Nuestros productos se están desarrollando y mejorando continuamente. Por este motivo cabe la posibilidad de que en cualquier momento pudiera haber
cambios en el diseño o modificaciones técnicas.
Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburgo, Alemania
Español
Declaración de conformidad
Por la presente, Waagen-Schmitt GmbH declara que los medidores de actividad electrónicos AM 1700 al AM 1704 cumplen las directivas 2014/30/UE, 2014/53/UE y 2011/65/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad CE está disponible en la siguiente dirección de Internet: www.ade-germany.de/doc
La declaración perderá su validez en caso de se haya realizado una modificación en el aparato sin haber sido previamente aprobada por nuestra parte.
Hamburgo, julio de 2017 Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburgo, Alemania
Pulsera de actividad AM 1700 | 1703 | 1704
41
Garantía
Garantía
La empresa Waagen-Schmitt GmbH garantiza durante 3 años a partir de la fecha de compra, la eliminación de los defectos debidos a fallos de material o fabricación, mediante reparación o cambio del equipo.
En caso de solicitar la aplicación de la garantía, lleve el artículo a su distribuidor con el justificante de compra (explicando el motivo de la reclamación).
Eliminación
Eliminación del embalaje
Elimine el embalaje separando los materiales. Lleve el papel y cartón al contenedor de cartón y las láminas al de plásticos.
Eliminación del artículo
Elimine el artículo conforme a la normativa correspondiente aplicable en su país.
Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal
El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil. Para ello se deben reciclar las piezas del aparato y así evitar un daño al medio ambiente. Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electrónicos o de desechos reciclables.
Para más información, diríjase a su empresa de recogida de residuos o administración local.
42
Las pilas y baterías no son residuos domésticos
Todas las pilas y baterías deben depositarse en los puntos de recogida del ayuntamiento, distrito o en los comercios. De este modo puede realizarse la eliminación de pilas y baterías de una forma respetuosa con el medio ambiente.
¿Necesita ayuda o tiene más preguntas?
Envíenos un correo electrónico a:
support@fitvigo.de
Pulsera de actividad AM 1700 | 1703 | 1704
Garantía
Español
Pulsera de actividad AM 1700 | 1703 | 1704
43
Généralités
Chère cliente, cher client!
Vous avez décidé de faire l’acquisition d’un produit du programme FITvigo d’ADE. Traceur d’activité, pèse-personne et balance d’analyse, ainsi que sphygmomanomètre avec fonction Bluetooth connecté à une appli FITvigo gratuite.
Nous vous souhaitons de profiter pleinement de votre produit FITvigo.
L’équipe ADE
Généralités
À propos de ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi décrit l'utilisation conforme ainsi que les procédures d'entretien de l'article. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Si vous cédez l’article à une tierce personne, transmettez-lui également ce mode d’emploi.
Le non-respect de ce mode d'emploi peut entraîner des blessures ou endommager l'article.
Légende
Ce symbole, associé au mot DANGER, prévient de blessures graves.
Ce symbole, associé au mot ATTENTION, prévient de blessures moyennes et légères.
Ce symbole, associé au mot AVERTISSEMENT, prévient de dommages matériels.
Ce symbole désigne des informations supplémentaires ainsi que des indications d'ordre général.
44
Traceur d’activité AM 1700 | 1703 | 1704
Table des matières
Table des matières
Généralités ............................................................................................................ 44
Utilisation conforme .......................................................................................... 46
Sécurité .................................................................................................................. 46
Contenu de l’emballage ................................................................................... 46
Vue d’ensemble ................................................................................................... 47
Différentes informations affichées et fonctionnalités ............................47
Fonctionnalités du traceur d'activité ........................................................... 48
Mise en marche ................................................................................................... 48
Charger la batterie ....................................................................................... 48
Télécharger et installer l’appli .................................................................. 48
Connecter l’appareil à l’appli (appairage) .............................................49
Utilisation ...............................................................................................................49
Installer le traceur d'activité ......................................................................49
Activer l'écran ................................................................................................49
Navigation .......................................................................................................50
Opérations de base ......................................................................................50
Utilisation des fonctionnaltiés ........................................................................51
Mesurer les données relatives à l'activité .............................................51
Mesurer le pouls ............................................................................................51
Surveillance du sommeil ............................................................................ 51
Utilisation des notifications intelligentes .............................................52
Utilisation des modes sport ......................................................................52
Utilisez la fonction réveil ............................................................................53
Paramétrer les rappels ................................................................................53
Alerte d'inactivité .........................................................................................53
Localiser le smartphone .............................................................................54
Nettoyage ..............................................................................................................54
Problèmes/solutions ...........................................................................................54
Caractéristiques techniques ............................................................................55
Déclaration de conformité ...............................................................................55
Garantie...................................................................................................................56
Mise au rebut ........................................................................................................56
Français
Traceur d’activité AM 1700 | 1703 | 1704
45
Utilisation conforme
Utilisation conforme
Le traceur d'activité vous permet de surveiller vos activités sportives. Ce traceur d’activité est exclusivement réservé à l’usage dans un cadre privé et non à
des fins thérapeutiques ou de médecine sportive.
Pour les personnes porteuses d’appareils médicaux portables ou implantés tels que des stimulateurs cardiaques, l’avis d’un médecin est nécessaire avant d’utiliser ce traceur d’activité.
Sécurité
 Les enfants ne doivent pas jouer avec cet article.  Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être réalisés par
des enfants, à moins qu’ils aient 8 ans révolus et soient sous surveillance.
DANGER pour les enfants
 Tenir les enfants éloigné de ce produit et du matériel d’emballage. Il existe
un risque d'étouement en cas d'ingestion. Veillez également à ce que le sac d’emballage ne soit pas glissé sur la tête.
ATTENTION Risque de dommages matériels
 Le traceur d'activité est étanche (certié IP67). Évitez toutefois de le mettre en
contact avec de l'eau chaude.
 N'essayez pas de modier l'article. Ne faites réaliser les réparations que par un
atelier spécialisé. Toute réparation incorrecte peut entraîner de graves dangers pour l'utilisateur.
Contenu de l’emballage
 Traceur d’activité  Guide de prise en main rapide  Mode d'emploi complet (à télécharger)
Vous pouvez télécharger gratuitement l’appli «FITvigo» sur internet, voir «Installer appli».
46
Traceur d’activité AM 1700 | 1703 | 1704
Vue d’ensemble
4
Vue d’ensemble
1
1
Bracelet élastique
2
Écran
3
2
Partie amovible avec prise USB (traceur)
4
Fermetures du bracelet
3
Différentes informations affichées et fonctionnalités
Symbole Fonction Symbole Fonction
Mise hors tension Mode d'entraînement
Heure
Date
Jour de la semaine Numéro de téléphone/raccrocher
Nombre de pas Messages
Dépenses en calories Localiser le smartphone
Distance Format horaire
Pouls Informations
Fonction Réinitialiser les paramètres
Réveil
Rappels Fonction «Ne pas déranger» activée
Alerte d'inactivité
Démarrer
u
¢
Arrêter
Activer/désactiver la fonction «Ne pas déranger»
Français
Traceur d’activité AM 1700 | 1703 | 1704
47
Fonctionnalités du traceur d'activité
Fonctionnalités du traceur d'activité
Votre nouveau traceur d'activité vous offre les fonctionnalités et indique les informations suivantes:
 Heure  Date  Activité quotidienne avec les détails suivants: Nombre de foulées, distance
parcourue (en mille ou en km), calories dépensées (en kcal), pouls  Achage des valeurs sur l'écran et dans l'appli FITvigo  Surveillance du sommeil  Fonction réveil  Fonction de rappel  Notications intelligentes (fonction message)  Modes sport  Alerte d'inactivité  Fonction de localisation du smartphone via l'application FITvigo
Mise en marche
Charger la batterie
1. Détachez légèrement le bracelet et retirez le traceur.
2. Branchez la prise USB du traceur à la prise USB d'un ordinateur (PC, tablette, ordinateur portable) ou d'un appareil de recharge USB.
En branchant, vérifier les contacts de la prise USB ainsi que la présence du symbole de charge en cours à l'écran. Durée de la charge initiale: env. 45minutes.
Télécharger et installer l’appli
Installer l’appli
1. Assurez-vous que votre smartphone est connecté à internet.
2. Téléchargez l’appli «FITvigo» dans l’App Store d’Apple (iOS) ou Google Play Store (Android).
48
Traceur d’activité AM 1700 | 1703 | 1704
 Selon les réglages du smartphone, des frais peuvent être prélevés
pour la connexion internet ou la transmission de données.  L'appli FITvigo en elle-même est gratuite.  Nous recommandons le téléchargement via un réseau WLAN.
Connecter l’appareil à l’appli (appairage)
1. Placez votre smartphone et votre traceur d'activité à proximité l'un de l'autre.
2. Activer le Bluetooth de votre téléphone.
3. Démarrer l’appli «FITvigo» et suivez les instructions. Tenez compte des informations et explications affichées.
Après quelques temps, le traceur et l'application FITvigo sont connectés.
Utilisation
Installer le traceur d'activité
Utilisation
Portez le traceur d'activité comme indiqué:
 Placez le bracelet de sorte que le port du
traceur soit confortable.  Évitez de bloquer votre circulation sanguine.  Le traceur doit être bien positionné lors de
mouvements (par ex. la course) et surtout lors
de la prise de pouls.
Activer l'écran
Pré-requis: Le traceur est déjà en marche.
− Appuyez sur l'écran pendant env. 3 sec. pour allumer le traceur.
Pour activer l'écran lorsqu'il est éteint:
 toucher l'écran ou  levez le bras ou  tournez le traceur au poignet.
Français
Traceur d’activité AM 1700 | 1703 | 1704
49
Utilisation
Lorsque la batterie est faible, l'activation de l'écran en levant le bras ou en tournant le poignet est désactivée. Cela permet d'économiser de l'énergie et de prolonger l'utilisation de la batterie. Dans ce cas, touchez l'écran pour l'activer.
Navigation
− Acher des informations et sélectionner des fonctionnalités:
Balayer
− pour changer de menu
Toucher
− pour sélectionner une fonctionnalité
Précisions: Selon la fonctionnalité choisie, les «axes de mouvement»
ne sont pas toujours disponibles.
Mouvements de
l'écran
Opérations de base
Mise en marche
− appuyer sur l'écran pendant env. 3 secondes.
Mise hors tension
− sélectionnez , ensuite appuyez longuement sur .
Sélectionner un affichage
− balayer l'écran vers le haut ou vers le bas.
Sélectionner une fonctionnalité dans un affichage
− toucher l'écran.
Revenir à un affichage
− balayer l'écran vers le haut.
Sélectionner une fonctionnalité / confirmer
− appuyer un peu plus longtemps sur l'écran. Des vibrations conrment la sélection.
50
Traceur d’activité AM 1700 | 1703 | 1704
Utilisation des fonctionnaltiés
Sélectionner le format horaire
− sélectionnez , ensuite appuyez longuement sur .
− sélectionner le format en appuyant longuement dessus.
Activer la fonction «Ne pas déranger»
− sélectionner , puis maintenir appuyé pour sélectionner (si désactivé).
− Lorsque la fonction est activée,
− Pour désactiver la fonction, procéder de même.
apparaît à l'écran au-dessus de l'heure.
Utilisation des fonctionnaltiés
Mesurer les données relatives à l'activité
− Acher l'heure et appuyer de nouveau. Les données suivantes s'achent l'une après l'autre:
- Nombre de pas
- Calories dépensées
- Distance parcourue
Français
Mesurer le pouls
Le pouls est mesuré régulièrement et automatiquement. Les valeurs moyennes sont transmises à l'application FITvigo toutes les 10minutes.
Pour prendre le pouls manuellement:
− Acher l'heure et appuyer de nouveau jusqu'à ce que Après quelques secondes, la valeur mesurée est achée.
apparaisse à l'écran.
Surveillance du sommeil
La surveillance du sommeil ne doit pas être acitvée manuellement. Entre 20h et 9h du matin, le traceur détecte automatiquement votre sommeil.
Cela signifie que vous ne pouvez pas dormir plus de 9heures de temps. La surveillance du sommeil ne prend en compte que cet intervalle.
Si le sommeil débute en-dehors de cet intervalle, il n'est pas pris en compte.
Traceur d’activité AM 1700 | 1703 | 1704
51
Utilisation des fonctionnaltiés
Utilisation des notifications intelligentes
Lorsque vous recevez des messages sur votre smartphones, par exemple via WhatsApp ou Facebook Messenger, le traceur vous le notifie en vibrant. De plus, apparaît à l'écran au-dessus de l'heure.
Pour lire les messages:
− sélectionner
Pour supprimer un message:
− Sélectionner le message à supprimer et appuyer sur l'écran jusqu'à ce que le traceur vibre.
Notez:
 Seul du texte s'ache à l'écran.  Si tous les messages ont été lus, le symbole  Les paramètres de votre smartphones et le fait qu'ils soient transmis ou non à
l'application FITvigo, déterminent si vos messages s'achent et lesquels.
Les appels sont également signalés sur votre traceur si vous en donnez l'autorisation à l'application.
 Le numéro de l'appelant apparaît près du sympole d'appel  Vous pouvez rejeter l'appel depuis le traceur en appuyant de manière prolongée
sur l'écran.
, puis toucher l'écran pour faire déler les messages.
disparaît.
et le traceur vibre.
Utilisation des modes sport
Le traceur propose différents modes sport. Sélectionnez celui qui correspond à votre activité physique ou qui vous convient le mieux.
1. Sélectionner
2. Appuyer sur l'écran pendant quelques secondes pour démarrer les mesures.
3. Commencer l'activité physique.
4. À la n de l'acitvité physique, arrêter les mesures en appuyant longuement sur l'écran.
Vous recevez alors un résumé de toutes les valeurs relatives à la forme physique (pouls, dépenses en calories, etc.). Enfin, les données disparaissent de l'écran.
, puis toucher pour sélectionner un sport.
52
Vous pouvez afficher les différentes valeurs relatives à la forme physique pendant les mesures en touchant l'écran.
Traceur d’activité AM 1700 | 1703 | 1704
Utilisation des fonctionnaltiés
Utilisez la fonction réveil
La fonction réveil est paramétrable depuis l'application FITvigo.
1. Lancer l'application.
2. Sélectionner Afficher le réveil au coin inférieur droit.
3. SélectionnerAjouter réveil tout en bas.
4. Sélectionner Régler heure de réveil.
5. Définir l'heure et appuyer sur OK.
6. Définir les jours de réveil en les cochant.
7. Appuyer sur Enregistrer réveil1.
Les données sont transmises au traceur
8. Appuyer sur Terminé.
Vous serez réveillé par les vibrations du traceur le jour choisi et à l'heure définie. En outre, l'heure et le symbole
− Toucher l'écran pour eacer l'achage.
s'affichent.
Paramétrer les rappels
La fonction de rappel est paramétrable sur l'application FITvigo. Le rappel en lui-même se fait par les vibrations du traceur. Un texte (que vous pouvez
définir vous-même) accompagne les vibrations du traceur.
1. Lancer l'application.
2. Appuyer sur la cloche au coin supérieur gauche.
3. Appuyer sur Ajouter rappel.
4. Dans le champ de saisie, rédiger le texte de rappel. Il doit être précis et concis.
5. Régler le jour et l'heure.
6. Enfin, appuyer de nouveau sur Ajouter rappel.
Le jour choisi et à l'heure définie, le traceur vibre et le texte que vous avez entré s'affiche.
Alerte d'inactivité
Lorsque vous effectuez moins de 100pas en une heure entre 9h et 20h, le traceur d'activité vous rappelle que vous devez bouger.
Le traceur vibre et affiche le symbole d'inactivité
.
Français
Traceur d’activité AM 1700 | 1703 | 1704
53
Nettoyage
Localiser le smartphone
Cette fonction vous permet de retrouver plus facilement votre smartphone.
− sélectionnez clignoter.
, ensuite appuyez longuement sur . Votre smartphone se met à
Nettoyage
AVERTISSEMENT Risque de dommages matériels
− N'immergez pas l'appareil dans un liquide autre que l'eau (étanchéité certifiée IP67).
− N'utilisez surtout pas de matériau dur, rugueux ou abrasif pour nettoyer le traceur. Cela pourrait rayer la surface.
− Au besoin, essuyez le traceur avec un chion doux et légèrement humide.
Problèmes/solutions
Problèmes Cause possible
 Pas de fonction/d’achage à
l’écran.
 Le traceur d’activité s’arrête.  Les données mesurées sont
manifestement erronées.
 Grande diérence entre les
dernières mesures.
 Un message d'erreur apparaît
lors de la tentative de connexion.
 La transmission des données a
échoué.
 L'application indique que le
traceur est connecté, mais aucune donnée n'est transmise après plusieurs minutes.
 Batterie complètement chargée?
 Vous avez eectué moins de 10 pas.  Vous glissez sur le sol ou portez des
pantoues aux pieds.
 Le Bluetooth sur votre Smartphone est-il
activé?  L‘appli FITvigo est-elle activée?  Le traceur et le smartphone étaient-ils trop
éloignés l'un de l'autre? Distance max. en
mode Bluetooth: env. 10m.  Vériez que le traceur est également
connecté dans les paramètres Bluetooth
du smartphones. Au besoin, eectuez
manuellement la connexion avec le traceur
depuis le smartphone.
54
Traceur d’activité AM 1700 | 1703 | 1704
Caractéristiques techniques
Vous pouvez obtenir plus d'informations sur internet à l'adresse www.fitvigo.de/support.
Caractéristiques techniques
Batterie: Batterie lithium 75mAh Type de protection: IP67 Plage de température: -20 à 60°C Compatibilité Bluetooth: version4.0 et ultérieure Caractéristiques système requises: Destiné aux smartphones sous Android 4.4 et aux
iPhone 5, 5C, 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus équipé d'iOS 9.0 ou d'une version ultérieure.
Distributeur (aucune adresse de service):
Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27–29 22089 Hambourg/Allemagne
Nos produits font l’objet de développements et d’améliorations continuels. Pour cette raison, des modifications de design et des modifications techniques peuvent
survenir à tout moment.
Déclaration de conformité
Waagen-Schmitt GmbH déclare par la présente que la gamme de traceurs d'activité AM 1700 à AM 1704 est conforme aux recommandations 2014/30/EU, 2014/53/EU et 2011/65/EU.
Le texte intégral de la Déclaration de conformité européenne est disponible à l'adresse www.ade-germany.de/doc.
La déclaration perd sa validité si l’appareil subit une modification sans notre accord. Hambourg, juillet 2017 Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hambourg/Allemagne
Français
Traceur d’activité AM 1700 | 1703 | 1704
55
Garantie
Garantie
Waagen-Schmidt GmbH garantit la prise en charge gratuite, par des réparations ou par un échange, de tout dysfonctionnement résultant d'un défaut matériel ou de fabrication pendant 3ans à compter de la date d'achat.
Dans le cas où vous souhaitez faire usage de cette garantie, veuillez remettre l'article ainsi que la preuve d'achat (en indiquant les raisons de votre réclamation) à votre revendeur.
Mise au rebut
Élimination de l'emballage
Éliminez les emballages de façon conforme. Jetez le papier et le carton avec les papiers de récupération, les plastiques dans les collecteurs de matières recyclables.
Mise au rebut de l'article
Veuillez éliminer l'article selon les prescriptions en vigueur dans votre pays en matière de traitement des déchets.
Les appareils électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers classiques
À la fin de sa durée de vie, l'article doit être soumis à une élimination contrôlée. Ainsi les matières utiles contenues dans l'appareil pourront être recyclées, avec un moindre impact sur l'environnement. Déposez l'appareil usagé dans un point de collecte pour les déchets électroniques ou dans un centre de recyclage.
Pour plus d'informations, adressez-vous à votre service de collecte local ou à votre municipalité.
Les piles et batteries ne doivent pas être éliminées avec les déchets ménagers.
Toutes les piles et batteries doivent être déposées dans un point de collecte de votre localité ou rapportées à leur point d’achat. Les piles et batteries seront ainsi traitées dans le respect de l'environnement.
Vous avez besoin d’aide ou vous avez d’autres questions ?
Alors envoyez-nous un mail à l’adresse suivante :
support@fitvigo.de
56
Traceur d’activité AM 1700 | 1703 | 1704
Garantie
Français
Traceur d’activité AM 1700 | 1703 | 1704
57
Informazioni generali
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver optato per l'acquisto di un prodotto del programma FITvigo di ADE: Braccialetto attività, bilance per persone e analitiche nonché sfigmomanometri con funzione Bluetooth, che possono essere connessi all'app gratuita FITvigo.
Ci auguriamo che il nostro prodotto FITvigo soddisfi le Sue aspettative.
Il Suo team ADE
Informazioni generali
Informazioni sulle presenti istruzioni per l'uso
Queste istruzioni per l'uso descrivono l'utilizzo sicuro e la cura del prodotto. Conservarle per eventuali consultazioni future. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche le presenti istruzioni per l'uso.
La mancata osservanza delle istruzioni per l'uso può causare lesioni alle persone o danni al prodotto.
Descrizione dei simboli
Questo simbolo accompagnato dalla parola PERICOLO mette in guardia contro il rischio di gravi lesioni.
Questo simbolo accompagnato dalla parola AVVERTENZA indica il rischio di lesioni di lieve o media entità.
Questo simbolo accompagnato dalla parola ATTENZIONE indica il rischio di danni alle cose.
Questo simbolo indica ulteriori informazioni o indicazioni generali.
58
Braccialetto attività AM 1700 | 1703 | 1704
Indice dei contenuti
Indice dei contenuti
Informazioni generali .........................................................................................58
Destinazione d'uso ..............................................................................................60
Sicurezza .................................................................................................................60
Ambito della fornitura .......................................................................................60
Descrizione ...........................................................................................................61
Possibili indicazioni/funzioni sul display ..................................................... 61
Caratteristiche del braccialetto attività .......................................................62
Messa in funzione ................................................................................................62
Ricarica della batteria ..................................................................................62
Scarica e installare l'App .............................................................................62
Collegamento del dispositivo con l'App (abbinamento) .................63
Uso ............................................................................................................................63
Applicazione del braccialetto attività ....................................................63
Attivazione display ......................................................................................63
Navigare .......................................................................................................... 64
Operazioni di base ....................................................................................... 64
Utilizzo della funzioni .........................................................................................65
Misurazione dati attività .............................................................................65
Misurazione battito ......................................................................................65
Monitoraggio del sonno .............................................................................65
Utilizzo di notifiche smart (Funzione messaggio) .............................66
Utilizzo della modalità Sport ....................................................................66
Sveglia ............................................................................................................... 67
Impostazione promemoria ........................................................................67
Allarme inattività ..........................................................................................67
Ricerca smartphone .....................................................................................68
Pulizia .......................................................................................................................68
Risoluzione dei problemi ..................................................................................68
Dati tecnici .............................................................................................................69
Dichiarazione di conformità ............................................................................69
Garanzia ..................................................................................................................70
Smaltimento ..........................................................................................................70
Italiano
Braccialetto attività AM 1700 | 1703 | 1704
59
Destinazione d'uso
Destinazione d'uso
Il braccialetto attività viene utilizzato per monitorare le attività sportive. Il braccialetto attività è stato progettato esclusivamente per l'uso in ambito privato e
non per uso medico o nella medicina dello sport.
Persone con dispositivi elettronici medici portatili o impiantati come pacemaker devono utilizzare il braccialetto attività solo dopo consulto con il medico curante.
Sicurezza
 I bambini non devono giocare con il dispositivo.  I bambini possono eseguire le operazioni di pulizia e
manutenzione solo se di età superiore agli 8 anni e sotto la supervisione di una persona adulta.
PERICOLO per i bambini
 Tenere l'articolo e il materiale di imballaggio fuori dalla portata dei bambini. In
caso di ingestione sussiste il pericolo di soocamento. Prestare attenzione anché i bambini non inlino la testa nel sacchetto di plastica.
ATTENZIONE a danni materiali
 Il braccialetto attività è impermeabile secondo la classe di protezione IP67.
Tuttavia, evitare l'acqua calda.
 Non apportare nessuna modica al dispositivo. Rivolgersi esclusivamente ad un
tecnico specializzato per la riparazione del prodotto. Riparazioni non eseguite correttamente possono essere causa di seri pericoli per l'utente.
Ambito della fornitura
 Braccialetto attività  Guida avvio rapido  Istruzioni dettagliate (da scaricare)
L'app "FITvigo" può essere scaricata gratuitamente da Internet, si veda "Installazione App".
60
Braccialetto attività AM 1700 | 1703 | 1704
Descrizione
1
1
Bracciale elastico
2
Display
3
2
4
Inserto estraibile con porta USB (braccialetto)
4
Chiusura bracciale
3
Possibili indicazioni/funzioni sul display
Simbolo Funzione Simbolo Funzione
Descrizione
Spegnimento Modalità allenamento
Orario
Data
Giorno della settimana
Numero di passi Messaggi
Consumo calorico Ricerca smartphone
Distanza Formato orario
Frequenza del polso Info
Impostazione funzione Ripristino impostazioni di fabbrica
Sveglia
Promemoria Funzione Non Disturbare attiva
Allarme inattività
Braccialetto attività AM 1700 | 1703 | 1704
Avvio
u
¢
Arresto
Indicazione numero chiamata, rifiuto chiamata
Attivazione/disattivazione funzione Non Disturbare
Italiano
61
Caratteristiche del braccialetto attività
Caratteristiche del braccialetto attività
Il nuovo braccialetto attività ha le seguenti funzioni e indicazioni.
 Orario  Data  Attività giornaliera con i seguenti dettagli: Numero di passi, distanza percorsa
(miglia/km), calorie consumate (Kcal), battito  Indicazione del valore sul display e nell'App FITvigo  Monitoraggio del sonno  Funzione di sveglia  Funzione di avviso  Notiche smart (Funzione messaggio)  Modalità Sport  Allarme inattività  Funzione ricerca smartphone con l'App FITvigo
Messa in funzione
Ricarica della batteria
1. Tirare leggermente il bracciale elastico aprendolo ed estrarre il braccialetto.
2. Collegare lo spinotto USB del braccialetto alla porta USB di un computer (PC, Tablet, Notebook) o caricabatterie USB.
Per il collegamento osservare i contatti della porta USB e l'indicatore di carica sul display. Tempo di ricarica prima del primo utilizzo: circa 45 minuti.
Scarica e installare l'App
Installazione dell'app
1. Assicurarsi che lo smartphone sia collegato a Internet.
2. Scaricare l'App "FITvigo” nell'Apple App Store (iOS) o Google Play Store (Android).
62
Braccialetto attività AM 1700 | 1703 | 1704
 A seconda delle impostazioni dello smartphone, sono applicabili costi
aggiuntivi per la connessione a Internet o il trasferimento di dati.  L'App FITvigo è gratuita.  Si consiglia di eettuare il download mediante una rete WLAN.
Collegamento del dispositivo con l'App (abbinamento)
1. Posizionare lo smartphone e il braccialetto attività vicini.
2. Attivare il Bluetooth sul proprio smartphone.
3. Avviare l'App "FITvigo” e seguire le istruzioni. Osservare le informazioni e gli avvisi.
Dopo poco tempo è possibile collegare il braccialetto attività all'App FITvigo.
Uso
Applicazione del braccialetto attività
Indossare il braccialetto attività come mostrato:
 Posizionare il bracciale in modo che il
braccialetto attività sia comodo da indossare.
 La circolazione del sangue non deve essere
ostruita.
 In movimento, ad es. durante la corsa e
in particolare in caso di misurazione delle pulsazioni, il braccialetto attività deve essere posizionato bene.
Uso
Italiano
Attivazione display
Requisito: Il braccialetto è pronto per l'accensione.
− Premere per ca. 3 secondi sul display, per accendere il braccialetto.
Per attivare il display spento:
 Toccare il display o  sollevare il braccio o  ruotare il braccialetto attività al polso.
Braccialetto attività AM 1700 | 1703 | 1704
63
Uso
In caso di batteria scarica, l'attivazione automatica del display mediante "Sollevamento braccio” o "Rotazione polso" è disattivata. Ciò consente di risparmiare energia e prolungare la durata della batteria. In questo caso, attivare il display toccandolo.
Navigare
− Richiamare il contenuto del display e le funzioni:
Strisciare
Toccar e
Nota: A seconda della funzione scelta, non sono sempre
disponibili tutti gli "assi di movimento".
Movimento display
Operazioni di base
Accensione
− Per cambiare il livello di menu
− Per richiamare le funzioni
− Premere per circa 3 secondi sul display.
Spegnimento
− Selezionare , quindi toccare per selezionare e tenere premuto più a lungo.
Selezione del livello di funzionamento
− Indicazione display dopo aver strisciato verso l'alto o il basso.
Richiamo delle funzioni nel livello operativo
− Toccare il display.
Tornare al livello precedente
− Strisciare il display verso l'alto.
Scelta della funzione/Confermare l'impostazione
− Premere leggermente più a lungo sul display. Ulteriore vibrazione conferma il successo della selezione.
64
Braccialetto attività AM 1700 | 1703 | 1704
Utilizzo della funzioni
Scelta del formato dell'ora
− Selezionare , quindi toccare per selezionare e tenere premuto più a lungo.
− Toccare per scegliere il formato dell'ora desiderato e tenere premuto.
Attivazione della funzione Non Disturbare
− Selezionare , quindi toccare per selezionare (o ) e tenere premuto più a lungo.
− Quando la funzione è attiva, sul display appare l'orario
− La funzione viene disattivata nello stesso modo.
.
Utilizzo della funzioni
Misurazione dati attività
− Mostra orario e toccare ripetutamente. Appaiono in successione:
- Numero di passi
- Calorie consumate
- Distanza percorsa
Misurazione battito
Il battito è misurato regolarmente in modo automatico e i valori medi sono registrati a intervalli di 10 minuti sull'App FITvigo.
Per eseguire una misurazione manuale del battito:
− Visualizzare orario e toccare ripetutamente, no a quando sul display appare Dopo alcuni secondi, viene visualizzato il valore misurato.
Monitoraggio del sonno
Il monitoraggio del sonno non deve essere attivato manualmente. Il braccialetto attività rileva automaticamente tra le 20:00 di sera e le 9:00 di sera se si dorme.
Ciò non significa che non è possibile dormire dopo le 9:00, per il monitoraggio del sonno è necessario che il sonno inizi in questa finestra temporale.
Se il sonno inizia successivamente, non può essere rilevato.
Braccialetto attività AM 1700 | 1703 | 1704
Italiano
.
65
Utilizzo della funzioni
Utilizzo di notifiche smart (Funzione messaggio)
Se si ricevono messaggi dallo smartphone, ad es. via WhatsApp o Facebook-Messenger, riconosce il braccialetto e vibra. Inoltre, sul display sopra l'orario appare .
Per leggere il messaggio:
− selezionare
Per cancellare il messaggio:
− selezionare il messaggio da cancellare e premere sul display no a quando il braccialetto non vibra.
Osservare:
 Viene visualizzato solo il testo.  Quando tutti i messaggi sono letti, appare l'icona  Se e quali messaggi Messenger sono visualizzati, dipende dalle impostazioni del
proprio smartphone e dalle azioni nell'App FITvigo.
A meno che l'App FITvigo non consenta l'accesso, sul braccialetto appaiono anche le telefonate:
 Accanto all'icona di chiamata
braccialetto vibra.
 Attraverso pressione prolungata sul display è possibile rifiutare la chiamata, se
richiesto dal braccialetto.
, quindi scorrere toccando i messaggi da visualizzare.
.
appare il numero di telefono del chiamante e il
Utilizzo della modalità Sport
Il braccialetto offre diverse modalità sportive. Selezionare ciò che corrisponde o si adatta al proprio sport.
1. Selezionare
2. Premere per alcuni secondi sul display per avviare la misurazione.
3. Iniziare l'esercizio sportivo.
4. Alla ne dell'esercizio sportivo, interrompere la misurazione attraverso pressione prolungata sul display.
Si otterrà un riepilogo di tutti i valori di fitness visualizzati (battito, consumo calorico ecc.). Poi il display viene azzerato.
, quindi toccare per selezionare il tipo di sport adatto.
66
Già durante la misurazione è possibile toccare il display per muoversi tra i diversi valori di fitness visualizzati.
Braccialetto attività AM 1700 | 1703 | 1704
Utilizzo della funzioni
Sveglia
La funzione sveglia è impostata mediante l'App FITvigo.
1. Avvio dell'App FITvigo.
2. Nell'angolo in basso a destra toccare Visualizza sveglia.
3. Toccare sul bordo inferiore Aggiungi sveglia.
4. Toccare Imposta orario sveglia.
5. Inserire l'orario e toccare OK.
6. Selezionare il giorno della sveglia desiderato.
7. Toccare Salva Sveglia 1.
I dati sono salvati sul braccialetto.
8. Toccare Fatto.
All'orario impostato nel giorno selezionato la sveglia si attiva con vibrazione del braccialetto.
Inoltre, sul display appare l'orario e l'icona della sveglia
− Toccare il display per cancellare l'indicazione.
.
Impostazione promemoria
La funzione promemoria è impostata mediante l'App FITvigo. Mediante la vibrazione del braccialetto si riceverà anche un testo che è possibile
inserire da soli.
1. Avvio dell'App FITvigo.
2. Nell'angolo in alto a sinistra, toccare l'icona del campanello.
3. Toccare Aggiungi nuovo promemoria.
4. Nel campo di immissione inserire il testo del promemoria desiderato in modo breve e conciso.
5. Impostazione giorno e ora.
6. Infine, toccare Aggiungi nuovo promemoria.
Il braccialetto vibra all'orario e nel giorno impostato e viene visualizzato il testo inserito.
Italiano
Allarme inattività
Se l'orario è tra le 9:00 e le 20:00 sono effettuati meno di 100 passi, il braccialetto attività ricorderà che sarà necessario movimento:
Il braccialetto vibra e mostra sul display l'icona per inattività
Braccialetto attività AM 1700 | 1703 | 1704
.
67
Pulizia
Ricerca smartphone
Con questa funzione è possibile trovare facilmente il proprio smarpthone.
− Selezionare Lo smartphone inizia a squillare.
, quindi toccare per selezionare e tenere premuto più a lungo.
Pulizia
ATTENZIONE a eventuali danni al prodotto
− Non immergere il braccialetto in liquidi diversi da acqua (impermeabile secondo la classe di protezione IP67).
− Non pulire il braccialetto con prodotti aggressivi o abrasivi. in quanto potrebbero graffiarne la superficie.
− Se necessario, stronare il braccialetto con un panno morbido leggermente inumidito.
Risoluzione dei problemi
Problema Possibile causa
 Nessuna funzione/indicazione
sul display.
 Il braccialetto attività si spegne.  Risultati di misurazione
ovviamente errati.
 Grande dierenza tra le ultime
misurazioni.
 Messaggio di errore quando
si tenta l'accoppiamento del display.
 La trasmissione dei dati non è
andata a buon ne.
 Il braccialetto è visualizzato
nell'App come connesso, ma richiede diversi minuti per la trasmissione dati.
 Batteria completamente caricata?
 Sono stati percorsi meno di 10 passi.  Scivolate sul pavimento o avete le
pantofole.
 La funzione Bluetooth dello smartphone è
stata attivata?  L'app FITvigo è stata attivata?  La distanza tra braccialetto e smartphone
è troppo grande? Distanza massima
consentita per Bluetooth: ca. 10 m.  Controllare se il braccialetto è visualizzato
anche nelle impostazioni Bluetooth dello
smartphone da collegare. Mediante lo
smartphone avviare il collegamento
manuale al braccialetto.
68
Braccialetto attività AM 1700 | 1703 | 1704
Dati tecnici
In caso di ulteriori domande è possibile trovare risposta anche su Internet a www.fitvigo.de/support.
Dati tecnici
Batteria ricaricabile: Batteria al litio da 75 mAh Grado di protezione: IP67 Intervallo di temperatura: da -20°C a 60°C Compatibilità Bluetooth: dalla Versione 4.0 Requisiti di sistema: Per smartphone dalla versione Android 4.4 / iPhone
5, 5C, 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus da iOS 9.0 e successivo
Distributore (nessun servizio di assistenza):
I nostri prodotti sono costantemente sviluppati e perfezionati. Pertanto, modifiche tecniche e nel design sono possibili in qualsiasi momento.
Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Amburgo, Germania
Dichiarazione di conformità
Con la presente Waagen-Schmitt GmbH dichiara che il braccialetto attività elettronico da AM 1700 a AM 1704 è conforme alle Direttive 2014/30/UE, 2014/53/UE e 2011/65/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.ade-germany.de/doc
La presente dichiarazione perde ogni sua validità qualora al dispositivo vengano apportate modifiche senza la nostra autorizzazione.
Amburgo, luglio 2017 Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Amburgo, Germania
Braccialetto attività AM 1700 | 1703 | 1704
Italiano
69
Garanzia
Garanzia
La ditta Waagen-Schmitt GmbH garantisce la riparazione o la sostituzione gratuita dell'unità per un periodo di 3 anni a partire dalla data di acquisto, nel caso di difetti di materiale o fabbricazione del prodotto.
A tale scopo, consegnare al rivenditore il prodotto e la prova di acquisto (citando i motivi del reclamo).
Smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio
Smaltire l'imballaggio nella raccolta differenziata. Conferire il cartone nella raccolta della carta e la pellicola in quella del materiale riciclabile.
Smaltimento del prodotto
Smaltire il prodotto secondo le norme vigenti nel proprio paese.
Il dispositivo non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici
Al termine della sua vita utile, l'apparecchio deve essere smaltito in modo appropriato. In tal modo si rende possibile il riutilizzo del materiale riciclabile contenuto nell’apparecchio limitando l’impatto sull’ambiente. Smaltire l’apparecchio usato presso un centro di raccolta per rifiuti elettrici o un centro di riciclaggio.
Per ulteriori informazioni rivolgersi alla ditta di smaltimento locale o alla propria amministrazione comunale.
70
Le batterie e gli accumulatori non devono essere smaltiti con i rifiuti domestici
Le batterie e gli accumulatori devono essere consegnati presso un centro di raccolta comunale o di quartiere, oppure presso il proprio rivenditore, al fine di garantire il loro smaltimento in modo rispettoso dell'ambiente.
Avete bisogno di aiuto o avete domande?
Inviateci una e-mail a:
support@fitvigo.de
Braccialetto attività AM 1700 | 1703 | 1704
Garanzia
Braccialetto attività AM 1700 | 1703 | 1704
Italiano
71
Informacje ogólne
Szanowny Kliencie!
Zdecydowałeś się na zakup produktu z asortymentu FITvigo ADE: kontroler aktywności, waga osobowa i analityczna oraz aparaty do mierzenia ciśnienia krwi za pomocą funkcji Bluetooth, która może się łączyć z bezpłatną aplikacją FITvigo.
Życzymy wiele radości podczas korzystania z produktu FITvigo! Zespół ADE
Informacje ogólne
O instrukcji
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera opis bezpiecznej obsługi i pielęgnacji artykułu. Instrukcję obsługi należy przechowywać w celu jej późniejszego wykorzystania. Jeżeli produkt będzie przekazywany innej osobie, należy przekazać również tę instrukcję.
Nieprzestrzeganie instrukcji obsługi może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu.
Objaśnienie znaków
Ten symbol w połączeniu ze słowem NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed poważnymi obrażeniami ciała.
Ten symbol w połączeniu ze słowem OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała średniego i lekkiego stopnia.
Ten symbol w połączeniu ze słowem WSKAZÓWKA ostrzega przed stratami materialnymi.
Ten symbol oznacza dodatkowe informacje i ogólne wskazówki.
72
Kontroler aktywności AM 1700 | 1703 | 1704
Spis treści
Informacje ogólne ...............................................................................................72
Użycie zgodne z przeznaczeniem .................................................................74
Bezpieczeństwo ................................................................................................... 74
Zawartość dostawy ............................................................................................. 74
W skrócie ...............................................................................................................75
Możliwe funkcje wskazania na wyświetlaczu ............................................ 75
Możliwości kontrolera aktywności ................................................................76
Uruchomienie .......................................................................................................76
Ładowanie baterii .........................................................................................76
Pobieranie i instalowanie aplikacji ..........................................................76
Łączenie urządzenia z aplikacją (parowanie) ......................................77
Użytkowanie .........................................................................................................77
Włożenie kontrolera aktywności .............................................................77
Aktywacja wyświetlacza ...........................................................................77
Nawigacja ........................................................................................................78
Obsługa podstawowa .................................................................................78
Korzystanie z funkcji ...........................................................................................79
Pomiar danych aktywności .......................................................................79
Pomiar tętna ...................................................................................................79
Monitorowanie snu ......................................................................................79
Korzystanie z inteligentnych powiadomień
(funkcji wiadomości) ....................................................................................80
Korzystanie z trybów sportowych ..........................................................80
Korzystanie z funkcji budzenia .................................................................81
Ustawianie przypomnień ...........................................................................81
Alarm braku aktywności ............................................................................ 81
Wyszukiwanie smartfona ...........................................................................82
Czyszczenie ...........................................................................................................82
Usterka/środek zaradczy ...................................................................................82
Dane techniczne ..................................................................................................83
Deklaracja zgodności ......................................................................................... 83
Gwarancja.............................................................................................................. 84
Utylizacja ............................................................................................................... 84
Spis treści
Polski
Kontroler aktywności AM 1700 | 1703 | 1704
73
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Kontroler aktywności służy do monitorowania aktywności sportowej. Kontroler aktywności jest przeznaczony wyłącznie do użytku prywatnego, a nie do
zastosowań medycznych i z zakresu medycyny sportowej.
Osoby z przenośnymi lub wszczepionymi medycznymi urządzeniami elektronicznymi, takimi jak rozruszniki serca, powinny stosować kontroler aktywności tylko po konsultacjach z lekarzem prowadzącym.
Bezpieczeństwo
 Dzieci nie mogą bawić się produktem.  Dzieci nie mogą czyścić ani serwisować urządzenia, chyba że
mają 8 lat lub więcej i są nadzorowane.
NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci
 Przechowywać produkty i materiały opakowaniowe z dala od dzieci. Połknięcie
grozi uduszeniem. Zwracać uwagę na to, aby torby opakowaniowej nie nakładano na głowę.
OSTROŻNIE – straty materialne
 Kontroler aktywności jest wodoszczelny zgodnie ze stopniem ochrony IP67.
Jednak należy unikać ciepłej wody.
 Nie modykować produktu. Naprawy zlecać tylko specjalistom. Nieprawidłowo
wykonane naprawy mogą spowodować poważne zagrożenia dla użytkownika.
Zawartość dostawy
 Kontroler aktywności  Podręcznik szybkiego rozpoczęcia  Obszerna instrukcja obsługi (do pobrania)
Aplikację „FITvigo” można pobrać bezpłatnie z internetu, patrz „Instalowanie aplikacji”.
74
Kontroler aktywności AM 1700 | 1703 | 1704
W skrócie
1
1
elastyczna opaska na rękę
2
Wyświetlacz
3
2
4
wyjmowany wkład z przyłączem USB (kontroler)
4
zamknięcie opaski na rękę
3
Możliwe funkcje wskazania na wyświetlaczu
Symbol Funkcja Symbol Funkcja
W skrócie
Wyłączanie Tryb treningu
Godzina
Data
Dzień tygodnia
Liczba kroków Wiadomości
Spalone kalorie Wyszukiwanie smartfona
Odległość Format godziny
Częstotliwość impulsów Info
Ustawienie funkcji Resetowanie do ustawień fabrycznych
Budzik
Przypomnienia Funkcja „Nie przeszkadzać” aktywna
Alarm braku aktywności
Kontroler aktywności AM 1700 | 1703 | 1704
Start
u
¢
Stop
Wyświetlanie numeru telefonu, odrzucenie połączenia
Włączanie/wyłączanie funkcji „Nie przeszkadzać”
Polski
75
Możliwości kontrolera aktywności
Możliwości kontrolera aktywności
W nowym kontrolerze aktywności dostępne są poniższe funkcje lub wskazania:
 Godzina  Data  Aktywność dzienna z następującymi szczegółami: liczba kroków, przebyta
odległość (mile/km), spalone kalorie (kcal), tętno  Wyświetlanie wartości na wyświetlaczu i w aplikacji FITvigo  Monitorowanie snu  Funkcja budzenia  Funkcja przypominania  Inteligentne powiadomienia (funkcja wiadomości)  Tryby sportowe  Alarm braku aktywności  Funkcja wyszukiwania smartfona z aplikacją FITvigo
Uruchomienie
Ładowanie baterii
1. Nieznacznie rozsunąć elastyczną opaskę na rękę i wyjąć kontroler.
2. Włożyć przyłącze USB kontrolera do gniazda USB komputera (osobistego, tableta, notebooka) lub ładowarki USB.
Podczas wkładania zwrócić uwagę na styki przyłącza USB oraz wskaźnik ładowania na wyświetlaczu. Czas ładowania przed pierwszym użyciem: ok. 45 minut.
Pobieranie i instalowanie aplikacji
Instalowanie aplikacji
1. Upewnić się, że smartfon jest połączony z Internetem.
2. Pobrać aplikację „FITvigo” w Apple App Store (iOS) lub w Google Play Store (Android).
76
Kontroler aktywności AM 1700 | 1703 | 1704
Użytkowanie
 W zależności od ustawień smartfona połączenie z Internetem lub
przesyłanie danych może powodować dodatkowe koszty.  Sama aplikacja FITvigo jest bezpłatna.  Zalecamy pobieranie przez sieć WLAN.
Łączenie urządzenia z aplikacją (parowanie)
1. Umieścić smartfon i kontroler aktywności blisko siebie.
2. Aktywować Bluetooth na smartfonie.
3. Uruchomić aplikację „FITvigo” i postępować zgodnie z instrukcjami. Przestrzegać wyświetlanych informacji i objaśnień.
Po krótkim czasie następuje połączenie kontrolera aktywności z aplikacją FITvigo.
Użytkowanie
Włożenie kontrolera aktywności
Nosić kontroler aktywności tak jak pokazano:
 Nałożyć opaskę tak, aby noszenie kontrolera
nie sprawiało dyskomfortu.  Nie można zablokować krążenia krwi.  Podczas ruchu, np. biegu, a zwłaszcza podczas
pomiaru tętna, kontroler powinien dobrze
przylegać.
Aktywacja wyświetlacza
Warunek: kontroler jest już włączony.
− Nacisnąć wyświetlacz i przytrzymać przez ok. 3 sekundy, aby włączyć kontroler.
Aktywowanie wyłączonego wyświetlacza:
 Dotknąć wyświetlacza lub  podnieść rękę albo
Kontroler aktywności AM 1700 | 1703 | 1704
Polski
77
Użytkowanie
 obrócić kontroler aktywności na nadgarstku.
Jeżeli bateria się rozładowuje, automatyczne aktywowanie wyświetlacza przez „podniesienie ręki” lub „obrócenie nadgarstka” zostaje wyłączone. Oszczędza to energię i wydłuża okres eksploatacji baterii. W takiej sytuacji należy aktywować wyświetlacz przez dotknięcie.
Nawigacja
− Wyświetlić zawartość wyświetlacza i funkcje:
Wskazówka: W zależności od wybranych funkcji nie zawsze są dostępne
wszystkie „osie ruchu”.
Ruch wyświetlacza
Obsługa podstawowa
Przesuń
− zmiana poziomu menu
Dotknij
− aby otworzyć funkcję
Włączanie
− Dotknąć wyświetlacz na ok. 3 sekundy.
Wyłączanie
− Wybrać , następnie dotknięciem wybrać i przytrzymać dłuższą chwilę.
Wybór poziomu obsługi
− Przesunąć wskazanie wyświetlacza w górę lub w dół.
Otwieranie funkcji na poziomie obsługi
− Dotknąć wyświetlacza.
Powrót do poprzedniego poziomu
− Przesunąć palcem na wyświetlaczu w górę.
Wybór funkcji/potwierdzenie ustawienia
− Dotknąć i przytrzymać wyświetlacz nieco dłużej. Dodatkowa wibracja potwierdza udany wybór.
78
Kontroler aktywności AM 1700 | 1703 | 1704
Korzystanie z funkcji
Wybór formatu godziny
− Wybrać , następnie dotknięciem wybrać i przytrzymać dłuższą chwilę.
− Wybrać żądany format godziny przez dotknięcie i przytrzymać dłużej wciśnięty.
Aktywacja funkcji „Nie przeszkadzać”
− Wybrać , następnie wybrać przez dotknięcie (o) i przytrzymać dłużej wciśnięty.
− Jeżeli funkcja jest aktywna, będzie się wyświetlać na wyświetlaczu nad godziną
− Funkcja w ten sam sposób jest wyłączana.
Korzystanie z funkcji
Pomiar danych aktywności
− Wyświetlić godzinę i dotykać. Po kolei wyświetlają się:
- Liczba kroków
- Spalone kalorie
- Przebyta odległość
.
Pomiar tętna
tętno jest regularnie mierzone automatycznie, a wartości średnie są przesyłane co 10 minut do aplikacji FITvigo.
Wykonanie ręcznego pomiaru tętna:
− Wyświetlić godzinę i dotykać, aż na wyświetlaczu pojawi się sekundach wyświetli się zmierzona wartość.
. Po kilku
Monitorowanie snu
Monitorowania snu nie trzeba aktywować ręcznie. Kontroler aktywności między godz. 20 wieczorem a 9 rano automatycznie rozpoznaje, czy użytkownik śpi.
Nie oznacza to, że nie można spać dłużej niż do godz. 9, w przypadku monitorowania snu, sen musi się jedynie rozpocząć w tym zakresie.
Jeżeli sen rozpocznie się poza tymi godzinami, nie zostanie zarejestrowany.
Kontroler aktywności AM 1700 | 1703 | 1704
Polski
79
Korzystanie z funkcji
Korzystanie z inteligentnych powiadomień (funkcji wiadomości)
Otrzymanie wiadomości na smartfona, np. przez WhatsApp lub Facebook Messenger, kontroler rozpoznaje i zaczyna wibrować. Ponadto na wyświetlaczu pojawia się godzina .
Odczytywanie wiadomości:
− wybrać
Kasowanie wiadomości:
− wybrać wiadomość do skasowania i nacisnąć wyświetlacz, aż kontroler zacznie wibrować.
Prosimy pamiętać:
 wyświetla się tylko tekst.  Po przeczytaniu wszystkich wiadomości symbol  W ustawieniach smartfona i zezwoleniach aplikacji FITvigo można ustawić, czy i
jakie wiadomości Messenger mają się wyświetlać.
Jeżeli aplikacja FITvigo umożliwia dostęp, na kontrolerze pojawiają się również połączenia telefoniczne:
 oprócz symbolu połączenia
kontroler wibruje.
 Dłuższe naciśnięcie wyświetlacza umożliwia w razie potrzeby odrzucenie rozmowy
przez kontroler.
, następnie przejść dotykając wyświetlone wiadomości.
znika.
pojawia się numer telefonu osoby dzwoniącej i
Korzystanie z trybów sportowych
Kontroler ma różne tryby sportowe. Należy wybrać tryb zgodny z uprawianą dyscypliną lub najbardziej pasujący.
1. Wybrać
2. Naciskać kilka sekund na wyświetlacz, aby rozpocząć pomiar.
3. Rozpocząć ćwiczenie sportowe.
4. Po zakończeniu ćwiczenia sportowego zatrzymać pomiar, naciskając dłużej wyświetlacza.
Pojawi się podsumowanie wszystkich parametrów fitness (tętno, spalone kalorie itd.). Następnie wskazanie zostanie usunięte.
, następnie wybrać pasującą dyscyplinę przez dotknięcie.
80
Już w trakcie pomiaru można wyświetlić różne parametry fitness przez dotknięcie wyświetlacza.
Kontroler aktywności AM 1700 | 1703 | 1704
Korzystanie z funkcji
Korzystanie z funkcji budzenia
Funkcję budzenia ustawia się w aplikacji FITvigo.
1. Uruchomić aplikację FITvigo.
2. W prawym dolnym rogu dotknąć Wyświetl budzik.
3. Na dolnej krawędzi dotknąć Dodaj budzik.
4. Dotknąć Ustaw budzik.
5. Wpisać godzinę i dotknąć OK.
6. Wybrać żądane dni budzenia przez zakreślenie.
7. Dotknąć Zapisz budzik 1.
Dane zostaną przesłane do kontrolera
8. Dotknąć Gotowe.
O ustawionej godzinie w wybranym dniu nastąpi budzenie przez wibracje kontrolera. Ponadto na wyświetlaczu pojawi się godzina i symbol budzenia
− Dotknąć wyświetlacza, aby usunąć wskazanie.
.
Ustawianie przypomnień
Funkcja przypomnień jest ustawiana w aplikacji FITvigo. Przypomnienie ma postać wibracji kontrolera, poza tym wyświetla się tekst, który
można samemu wpisać.
1. Uruchomić aplikację FITvigo.
2. W lewym górnym narożniku dotknąć symbolu dzwonka.
3. Dotknąć Dodaj nowe przypomnienie.
4. W polu wprowadzania wpisać krótko i zwięźle żądany tekst przypomnienia.
5. Ustawić dzień i godzinę.
6. Następnie ponownie dotknąć Dodaj nowe przypomnienie.
O ustawionej godzinie w podanym dniu kontroler wibruje i wyświetla się wprowadzony tekst.
Polski
Alarm braku aktywności
Jeżeli między godz. 9 rano a 20 wieczorem użytkownik przejdzie w ciągu godziny mniej niż 100 kroków, kontroler aktywności przypomni o niezbędnym ruchu:
kontroler wibruje, a na wyświetlaczu pojawia się symbol braku aktywności
Kontroler aktywności AM 1700 | 1703 | 1704
.
81
Czyszczenie
Wyszukiwanie smartfona
Przy pomocy tych funkcji można łatwiej znaleźć smartfon.
− Wybrać Smartfon zaczyna dzwonić.
, następnie dotknięciem wybrać i przytrzymać dłuższą chwilę.
Czyszczenie
WSKAZÓWKA dotycząca strat materialnych
− Nie zanurzać kontrolera w płynach innych niż woda (wodoszczelność wg stopnia ochrony IP67).
− Do czyszczenia kontrolera nigdy nie używać twardych, zarysowujących lub trących środków czyszczących itp. Może dojść bowiem do zarysowań powierzchni.
− W razie potrzeby przetrzeć kontroler lekko zwilżoną miękką ściereczką.
Usterka/środek zaradczy
Usterka Możliwa przyczyna
 Brak działania/wskazania na
wyświetlaczu.
 Kontroler aktywności wyłącza
się.
 Ewidentnie nieprawidłowe
wyniki pomiarów.
 Duża różnica między ostatnimi
pomiarami.
 Komunikat błędu na
wyświetlaczu podczas próby połączenia.
 Transmisja danych nie
powiodła się.
 Kontroler wyświetla się w
aplikacji jako połączony, ale nawet po kilku minutach dane nie są przesyłane.
 Czy akumulator jest wpełni naładowany?
 Przemierzono mniej niż 10 kroków.  Użytkownik ślizga się na podłodze lub ma
założone domowe obuwie.
 Czy na smartfonie aktywowano funkcję
Bluetooth?  Czy aktywna jest aplikacja FITvigo?  Czy odległość między kontrolerem
a smartfonem była za duża? Maks.
dozwolona odległość przy połączeniu
Bluetooth: ok. 10m.  Sprawdzić, czy kontroler wyświetla się
jako połączony również w ustawieniach
Bluetooth smartfona. Uruchomić w razie
potrzeby połączenie ręczne z kontrolerem
przez smartfon.
82
Kontroler aktywności AM 1700 | 1703 | 1704
Dane techniczne
Więcej pytań i odpowiedzi znajduje się również w Internecie pod adresem www.fitvigo.de/support.
Dane techniczne
Akumulator: Akumulator litowy 75 mAh Klasa zabezpieczenia: IP67 Zakres temperatur: od -20 do 60°C Kompatybilność z Bluetooth: od wersji4.0 Wymagania systemowe: Do smartfonów od wersji Android 4.4 / iPhone 5,
5C, 5S, 6, 6 Plus, 6S, 6S Plus, SE, 7, 7 Plus od iOS 9.0 i nowsze
Dystrybutor (nie adres serwisu): Waagen-Schmitt GmbH
Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany
Nasze produkty są stale rozwijane i usprawniane. Z tego powodu zawsze możliwe są zmiany w wyglądzie i zmiany techniczne.
Deklaracja zgodności
Niniejszym Waagen-Schmitt GmbH poświadcza, że elektroniczne kontrolery aktywności AM 1700 do AM 1704 są zgodne z dyrektywami 2014/30/UE, 2014/53/UE i 2011/65/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższej stronie internetowej: www.ade-germany.de/doc
Niniejsza deklaracja traci swoją ważność przy samowolnej zmianie wprowadzonej w urządzeniu bez uzgodnienia z producentem.
Hamburg, lipiec 2017 Waagen-Schmitt GmbH Hammer Steindamm 27-29 22089 Hamburg, Germany
Kontroler aktywności AM 1700 | 1703 | 1704
Polski
83
Gwarancja
Gwarancja
Firma Waagen-Schmitt GmbH udziela 3-letniej gwarancji od daty zakupu na bezpłatne usuwanie usterek spowodowanych błędami materiałowymi lub produkcyjnymi poprzez naprawę lub wymianę.
W przypadku korzystania z gwarancji prosimy o podanie sprzedawcy artykułu wraz z dowodem zakupu (podając również powód reklamacji).
Utylizacja
Utylizacja opakowania
Opakowanie należy utylizować zgodnie z jego rodzajem. Tektura i karton powinny trafić do pojemnika na papier, folia do pojemnika na surowce wtórne.
Utylizacja produktu
Produkt należy utylizować zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
Urządzeń nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi
Po zakończeniu okresu użytkowania produkt należy przekazać do odpowiedniej utylizacji. Surowce wtórne znajdujące się w urządzeniu zostaną przekazane do recyklingu, co zmniejszy zanieczyszczenie środowiska. Zużyte urządzenie należy oddać do punktu zbiórki odpadów elektrycznych lub do punktu zbiórki surowców wtórnych.
Więcej informacji można uzyskać od lokalnego zakładu utylizacji lub administracji gminy.
84
Baterii i akumulatorów nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi
Wszystkie baterie i akumulatory należy oddawać do punktu zbiórki w gminie, dzielnicy lub sklepie. W ten sposób baterie i akumulatory mogą trafić do ekologicznej utylizacji.
Potrzebna jest pomoc lub są dodatkowe pytania?
Należy przesłać e-mail na adres:
support@fitvigo.de
Kontroler aktywności AM 1700 | 1703 | 1704
Gwarancja
Gwarancja
Gwarancja
Gwarancja
Loading...