ADA INSTRUMENTS Instrumax SNIPER 50 PLUS User Manual [ru]

WWW.INSTRUMAXTOOLS.COM
Operating manual
Laser distance meter
SNIPER 50 PLUS
2
1
4
3 5
2 6
1 7
2
3 2
1
4 5
6
7
8
en
Table of contents
1. Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Start up. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
4. Measurements
5. Functions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
6. Message codes.
7. Techical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
8. Measuring conditions
9.
Warranty
10. Exceptions from responsibility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Appendix 1- “Warranty card”
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
9
3
Congratulations on the purchase of laser distance meter INSTRUMAX SNIPER 50 PLUS!
Permitted use
· Measuring distances
· Computing functions, e.g. areas, volumes, Pythagorean calculation
The safety regulations and instructions along with the operating manual should be read carefully before initial operation.The person responsible for the instrument must ensure that equipment is used in accordance with the instructions. This person is also accountable for the deployment of personnel and for their training and for the safety of the equipment when in use.
SAFETY INSTRUCTION Prohibited use
Please follow up instructions given in operating manual. Do not use instrument in explosive environment (lling sta­tion, gas equipment, chemical production and so on). Do not remove warning labels or safety instructions.
Do not open instrument housing, do not change it’s construc-
tion or modication.
Do not stare at beam. Laser beam can lead to eye injury (even from greater distances). Do not aim laser beam at persons or animals. Opening of the equipment by using tools (screwdrivers, etc.),
as far as not specically permitted for certain cases.
Inadequate safety precautions at the surveying site (e.g. when measuring on the roads, construction sites and so on). Use the instrument in the places where it could be dangerous: on the air transport, near manufacturers, production facilities, in the places where the work of laser distance meter can lead to the harmful effects on people or animals.
Laser classication
The instrument is a laser class 2 laser product with power < 1 mW and wavelength 635 nm. Laser is safety in ordinary conditions of usage.
4
START UP
Keypad
1) Reference setting / Backlight
2) Addition / Timer
3) Area / Volume
4) ON / Measure / Continious measurements
5) Pythagorean measure
6) Subtraction / Measuring units
7) Clear / OFF
Display
1. Area / volume/ Pythagorean
2. Reference (front/rear)
1. Laser ON
2. Battery display
3. Timer
4. Units with exponents ( 2/3 )
5. Line 1
6. Line 2
7. Main Line
1
2
Inserting / Replacing Batteries
Remove the battery cover, insert the battery correctly. Pay attention to correct polarity. Close the battery compartment. Replace the battery when symbol constantly blinks in the dis­play. Batteries should be removed in case of danger of corro­sion, if the device will not be used for a long time.
MENU FUNCTIONS
Swtich on and off
Press the button (1) to switch on the instrument and laser. Press and hold key for about 2 seconds to start continuous measuring. The device also switches off automatically after 3 minutes of inactivity i.e. no key is pressed within that interval. To switch off the instrument press and hold button (7) 2 sec.
Reference Setting
Default reference setting is from the rear of the device. Press the button (1) to set the reference from the front or the rear. When the end-piece is folded out fully, the reference
5
rear is set. You will see the reference symbol on the display.
Selecting Units
Press and hold the button (6) for 2 sec. until the desired unit is displayed.
Illumination
Press and hold the button (1) for 2 seconds to switch the illumination on or off.
Clear-Key
Cancel the last action. Press button (7).
MEASUREMENTS Single distance measurement
Press button (4) to activate the laser. When in continuous laser mode, press this button to trigger the distance measurement directly. Press again to trigger the distance measurement. The result is displayed immediately.
Continuous Measurement
Press and hold the button (4) for about 2 seconds to start con­tinuous measuring.
Minimum/ Maximum measurement
This function allows the user to measure the minimum or max-
imum distance from a xed measuring point. It is commonly
used to measure room diagonals (maximum values) or hori­zontal distances (minimum values). Press and hold down the button (4). Then slowly sweep the laser back and forth and up and down over the desired target point-(e.g. into the corner of a room). Press to stop continuous measurement. The values for maxi­mum and minimum distances are shown on the display as well as the last measured value in the summary line.
FUNCTIONS
Addition / Subtraction
Measure the distance. Press button (2): next measurement is added to the previous one. Press button (6): next measure-
6
ment is substracted from the previous one. The result is displayed in the main line. Previous value is dis­played in the lines 1 and 2.
Area
Press the button (3) once.The symbol is displayed.
Press button (4) to take the rst measurement (for example,
length). Measured value is displayed in the second line. Press button (4) to take the second measurement (for exam­ple, width). Measured value is displayed in the second line.
First measurement is displayed in the rst line. The result of
measured area is displayed in the main display area.
Addition / Subtraction of areas
Measure the area. Press button (2) to enter into the Addition mode. Area value is displayed in the second line.
Press button (4) to take the rst measurement (for example,
length).Press button (4) to take the second measurement (for example, width).
After the completion of area, press button (4), the result of substraction of areas is displayed in the main display area.
If the measurements are not nished, press button (2 or 6) to
continue calculations.
Volume
For volume measurements, press button (3) twice until the in­dicator for volume measurement appears on the display.
Press button (4) to take the rst measurement (for example,
length). Measured value is displayed in the second line. Press button (14 to take the second measurement (for exam­ple, width). Measured value is displayed in the second line.
First measurement is displayed in the rst line.
Press button (4) to take the third measurement (for example,
height). Measured value is displayed in the intermediate rst
line. The volume value will be displayed in the main display area
and the previous area value is displayed in the rst line.
7
Indirect measurement
Pythagorean measurement is used in the condition that the objective needing to be measured is covered or has no effec-
tive reecting surface and can’t be measured directly.
Make sure you adhere to the prescribed sequence of mea­surement: All target points must be in a horizontal or vertical plane. The best results are achieved when the instrument is rotated about a xed point (e.g. with the positioning bracket fully fold­ed out and the instrument placed on a wall) or the instrument is mounted on a tripod. It is possible to use minimum / maximum function. The mini­mum value must be used for measurements at right angles to the target; the maximum distance for all other measurements.
Indirect measurement – determing a distance using 2 auxilary measurements.
E.g. When height and distance can’t be measured directly.
Press button (5) 3 one time. The symbol is displayed. The distance to be measured is blinking in the symbol tri­angle. Press button (4) to take distance measuring . The result
is displayed in the rst line.
Press button (4) to take distance measuring.
After pressing button (4) the result is displayed in the rst
line. The result of the function is displayed in the second line.
Indirect measurement – determing a distance using 3 measurements.
Press button (5) 2 times. The symbol is displayed. The distance to be measured is blinking in the symbol triangle. Press button (4) to take distance measuring (side of the triangle). The result of the function is displayed in the sec­ond line. Press button (4) to take distance measuring (height of the triangle) . The result of the measurement is displayed
in the rst line.
8
Press button (1) to take distance measuring (side of the triangle) . The result of the function is displayed in the sec­ond line. The result of the measurement is displayed in the second line.
Timer
Use Timer for accurate measurement of big distances. Press and hold button to set the delay in 5 sec. When you release the button, you will see time (in sec) on the display. This time shows how many seconds we have to start the mea­surement. Time reading of last 5 seconds goes with sound alarm. The instrument will start the measurement after the last sound alarm.
MESSAGE CODES
All message codes are displayed with either “Info” or symbol telephone receiver (Error). Following mistakes can be corrected.
INFO CAUSE REMEDY
204 Calculation overow Repeat procedure
252 Temperature too
high
253 Temperature too low Warm up instrument
255 Receiver signal too
weak
256 Received signal too
strong
257 Wrong measure-
ment
258 Wrong initialization Switch on – off the
Cool down instru-
ment
Use target plate
Use target plate
(grey side)
Use target plate
(brown side)
instrument
9
ERROR CAUSE REMEDY
Error Hardware error Switch on/off the de-
vice several times and
check if the symbol still
appears. If so please
call your dealer for
assistance.
TECHNICAL DATA
Range, without
0.05 to 50
target, m
Accuracy, mm ±1.5*
Smallest unit dis-
1 mm
played
Laser class 2
Laser type 635 nm, <1 mW
IP rating IP 54
Automatic switch off 3 minutes of inactivity
Display illumination yes
Battery life, 2 x AAA > 5000 measurements
Dimensions, mm 122×45×26
Weight 105g
Temperature range: Storage Operating
* In favourable conditions (good target surface properties, room temperature). Maximum deviation occurs under unfavorable conditions such as bright
sunlight or when measuring to poorly reecting or very rough surfaces.
-25º to +70º
-10º to +50º
10
Measuring conditions
Measuring range: the range is limited to 50 m. At night, at dusk and when the target is shadowed the measuring range without target plate is increased. Use a target plate to in­crease the measurement range during daylight or if the target
has a bad reection.
Measuring Surfaces
Measuring errors can occur when measuring toward color­less liquids (e.g. water) or dust free glass, styrofoam or sim­ilar semi-permeable surfaces. Aiming at high gloss surfaces
deects the laser beam and measurement errors can occur. Against non-reective and dark surfaces the measuring time
Precautions
Please, handle the instrument with care. Avoid viabrations and hits. During transportation put the instrument into the soft bag.
Note: the instrument should be dry!
Care and cleaning
Do not immerse the instrument in water. Wipe off dirt with a damp, soft cloth. Do not use aggressive cleaning agents or
Specic reasons for erroneous measuring results
- Measurements through glass or plastic windows;
- Dirty laser emitting window;
- After instrument has been dropped or hit. Please check the accuracy.
- Large uctuation of temperature: if instrument will be used
in cold areas after it has been stored in warm areas (or the other way round) please wait some minutes before carrying out measurements.
Electromagnetic acceptability (EMC)
It cannot be completely excluded that this instrument will dis­turb other instruments (e.g. navigation systems); will be disturbed by other instruments (e.g. intensive electro­magnetic radiation nearby industrial facilities or radio trans­mitters).
solutions.
11
Laser classication
The instrument is a laser class 2 laser product accortding to DIN IEC 6082 5-1:2007. It is allowed to use unit without further safety precautions.
Warranty
This product is warranted by the manufacturer to the origi­nal purchaser to be free from defects in material and work­manship under normal use for a period of one (1) year from the date of purchase. During the warranty period, and upon proof of purchase, the product will be repaired or replaced (with the same or similar model at manufactures option), without charge for either parts of labour. In case of a defect please contact the dealer where you orig­inally purchased this product. The warranty will not apply to this product if it has been misused, abused or altered. With­out limiting the foregoing, leakage of the battery, bending or dropping the unit are presumed to be defects resulting from misuse or abuse.
Exceptions from responsibility
The user of this product is expected to follow the instructions
given in operators’ manual. Although all instruments left our warehouse in perfect con­dition and adjustment the user is expected to carry out pe­riodic checks of the product’s accuracy and general perfor­mance. The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility of results of a faulty or intentional usage or misuse including any direct, indirect, consequential damage,
and loss of prots. The manufacturer, or its representatives,
assumes no responsibility for consequential damage, and
loss of prots by any disaster (earthquake, storm, ood ...), re, accident, or an act of a third party and/or a usage in other
than usual conditions. The manufacturer, or its representatives, assumes no respon-
sibility for any damage, and loss of prots due to a change of
data, loss of data and interruption of business etc., caused by using the product or an unusable product. The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for any dam-
age, and loss of prots caused by usage other thsn explained
in the users’ manual. The manufacturer, or its representatives, assumes no re­sponsibility for damage caused by wrong movement or action due to connecting with other products.
WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES:
1. If the standard or serial product number will be changed, erased, removed or wil be unreadable.
2. Periodic maintenance, repair or changing parts as a result of their normal runout.
3. All adaptations and modications with the purpose of improve­ment and expansion of normal sphere of product application, mentioned in the service instruction, without tentative written agreement of the expert provider.
4. Service by anyone other than an authorized service center.
5. Damage to products or parts caused by misuse, including, without limitation, misapplication or nrgligence of the terms of service instruction.
6. Power supply units, chargers, accessories, wearing parts.
7. Products, damaged from mishandling, faulty adjustment, main­tenance with low-quality and non-standard materials, presence of any liquids and foreign objects inside the product.
8. Acts of God and/or actions of third persons.
9. In case of unwarranted repair till the end of warranty period be­cause of damages during the operation of the product, it’s trans­portation and storing, warranty doesn’t resume.
For more information you can visit our website INSTRUMAXTOOLS.COM
WARRANTY CARD
Name and model of the product _____________________________ Serial number ____________________________________________ Date of sale______________________________________________ Name of commercial organization _____________________________ stamp of commercial organization Warranty period for the instrument explotation is 12 months after the date of original retail purchase. During this warranty period the owner of the product has the right for free repair of his instrument in case of manufacturing defects.
Warranty is valid only with original warranty card, fully and clear lled
(stamp or mark of thr seller is obligatory).
Technical examination of instruments for fault identication which is
under the warranty, is made only in the authorized service center. In no event shall manufacturer be liable before the client for direct
or consewuential damages, loss of prot or any other damage which
occur in the result of the instrument outage. The product is received in the state of operability, without any visible damages, in full completeness. It is tested in my presence. I have no complaints to the product quality. I am familiar with the conditions of qarranty service and i agree.
purchaser signature _______________________________
Before operating you should read service instruction!
If you have any questions about the warranty service and technical
support contact seller of this product
13
ru
Содержание
1. Инструкция по безопасной
эксплуатации прибора. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
2. Начало работы. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. Функции меню. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
4. Измерения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
5. Функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6. Предупреждения на дисплее. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
7. Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
8. Условия измерений. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
9. Гарантия. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
10. Освобождение от ответственности. . . . . . . . . . . . . . .25
Приложение 1 - “Гарантийный талон”
Поздравляем Вас с приобретением лазерного дальномера INSTRUMAX SNIPER 50 PLUS!
Назначение инструмента
Лазерный дальномер INSTRUMAX SNIPER 50 PLUS позволит Вам:
- измерять расстояния дистационно,
- вычислять функции: сложение, вычитание, площади, объема, расстояния по теореме Пифагора,
Руководство пользователя должно быть тщательно изучено перед тем, как Вы начнете измерения. Лицо, ответственное за прибор, должно удостовериться, что все пользователи лазерного дальномера следу­ют данному Руководству.
Инструкция по безопасной эксплуатации прибора ЗАПРЕЩАЕТСЯ:
Использование прибора не по инструкции и использова­ние, выходящее за пределы разрешенных операций. Использование прибора во взрывоопасной среде (АЗС,
14
газовое оборудование, химическое производство и т.д.) Вывод прибора из строя и удаление с прибора предупре­дительных и указательных надписей. Вскрытие прибора с помощью инструментов (отверток и т.д.), изменение конструкции прибора или его модифика­ция. Намеренное ослепление лазером третьих лиц, прямое наведение прибора на солнце. Смотреть на лазерный луч. Ненадлежащие меры безопасности на участке проведе­ния геодезиической съемки (например, при проведении измерений на дорогах, строительных площадках и т.д.). Использование прибора в местах, где это может быть потенциально опасно: на воздушном транспорте, вблизи производств и технологических объектов, в местах, где работа дальномер воздействию на людей или животных.
а может привести к вредному
Классификация лазерного прибора
Класс лазера 2. Мощность излучения менее 1 mW. Длинна волны лазера 635 нм. Лазер является безопасным в нормальных условиях эксплуатации и в поддающихся прогнозированию ситуациях.
НАЧАЛО РАБОТЫ
Клавишная панель
1. Выбор точки отсчета / подсветка
2. Сложение / таймер
3. Площадь/объем
4. Кнопка включения / измерения / трекинг
5. Косвенные измерения (по теореме Пифагора)
6. Вычитание / изменение единиц измерения
7. Стереть / выключение
Дисплей
1. Вычисление площадь/объем/косвенные измерения
2
1
15
(по теореме Пифагора)
2. Точка отсчета (верхний край/ нижний край)
3. Лазер “ВКЛ”
4. Статус батареи
5. Включение таймера
6. Единица измерения
7. Строка 1
8. Строка 2
9. Основная строка
Установка/замена элементов питания
1. Снимите крышку отсека для батарей.
2. Поместите в него новые элементы питания. Соблю­дайте полярность.
3. Закройте отсек для батареи. Замените элементы питания, когда на дисплее символ батареи будет обозначать полную разрядку. Если прибор не будет использоваться долгое время, из­влеките батареи.
ФУНКЦИИ МЕНЮ
Включение / выключение прибора
Нажмите один раз кнопку (4) : прибор и лазер включены. При более длительном нажатии на эту клавишу происхо­дит включение режима трекинг. Прибор отключается автоматически через три минуты после последнего выполненного действия если не были нажаты никакие клавиши. Для выключения дальномера нажмите на кнопку (7) в течении 2 секунд.
Выбор точки отсчета
По умолчанию прибор производит измерения от его ниж­ней поверхности. На клавишной панели нажимая кнопку (1) выберите точку отсчета: верхняя чаять дальномера, нижняя часть дальномера. Если позиционная скоба раз­вернута, прибор распознает ее положение и проводит измерение от нижней части скобы. На экране прибора отображается выбранная точка отсчета измерений.
Loading...
+ 33 hidden pages