ACV E-Tech 09, E-Tech 15, E-Tech 22, E-Tech 28, E-Tech 36 INSTALLATION OPERATING AND SERVICING INSTRUCTIONS

Installation, operating and
servicing instructions
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
E-Tech 09 - 15 Single phase / Tri phase
E-Tech 22 - 28 - 36 Tri phase
664Y3400
EN • 1
INDEX
WARNINGS 3
Who should read these instructions 3 Symbols 3
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
Recommendations 3 Applicable standards 3 Importants notes 3 Manual handling instructions 3 Removing the boiler from the packaging 3
INTRODUCTION 4
Description of the specifications 4 Lining 4 Heating body 4 Heating elements 4
Equipment 4 Connection 4 Dual stage thermostat 4 Certification 4 Legend 4
INSTRUCTIONS 6
User data 6 Setting up 6 Optional internal timeclock 6 Pressure in the heating system 6
HONEYWELL SUNDIAL WIRING DIAGRAMS 24
Honeywell Sundial Wiring Centre ‘S’ Plan 24 Honeywell Sundial Wiring Centre ‘Y’ Plan 25
COMMISSIONING AND MAINTENANCE 26
Commissioning - Water 26 Commissioning - Electrical 26 Starting the boiler 26 Maintenance 26
REMOVAL THE HEATING ELEMENTS 27
TECHNICAL CHARACTERISTICS 7
Electrical data of model 09 8 Electrical data of model 15 9 Electrical data of model 22 10 Electrical data of model 28 11 Electrical data of model 36 12
MOUNTING 13
Dimensions 13 Wall mounting 13 Installation room 13
INSTALLATION 14
Disassembling 14 Heating connection 15 Heating connection + DWL 15 Heating connection + DWL : “Y” plan 16 Heating connection + DWL : “S” plan 16 Electric connection / Models : 09 - 15 17
Electric connection / Models : 22 - 28 - 36 18 Sizing of supply wires 18 Wiring diagrams / Models : 09 - 15 - 22 19
Wiring diagrams / Models : 28 - 36 20 Power wiring / Models : 09 - 15 21 Power wiring / Model : 22 22 Power wiring / Models : 28 - 36 23
SPARE PARTS See at the end of this manual
664Y3400
EN • 2
WARNINGS
WHO SHOULD READ THESE INSTRUCTIONS
These instructions should be read by:
- the specifying engineer
- the installer
- the user
- the service engineer
SYMBOLS
Essential instruction for the correct operation of the installation.
Essential instruction for the safety of persons and the environment.
Danger of electrocution.
Danger of burns
RECOMMENDATIONS
• These instructions are an integral part of the equipment to which they refer and the user must be provided with a copy.
IMPORTANTS NOTES
These instructions are an integral part of the equipment to which they relate and must be handed to the user.
The product must be installed and serviced by qualified engineers in accordance with the regulations in force.
The manufacturer declines all liability for any damage caused as a result of incorrect installation or in the event of the use of appliances or accessories that are not specified by the manufacturer.
The manufacturer reserves the right to change the
technical characteristics and specification of its products without notice.
The availability of certain versions and their accessoiries
can vary following the market.
Warning : Do not switch ON if there is a possibility
that the water in heater is frozen.
MANUAL HANDLING INSTRUCTIONS
The weight of this boiler is 36Kg, which could
RISK OF INJURY LIFT WITH CARE
HEAVY
APPLIANCE
GET HELP
present a risk of injury.
Care should be taken when loading and unloading the boiler to and from vehicles.
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
• The product must be installed and serviced by qualified engineers, in compliance with current standards.
• The manufacturer cannot accept liability for any damage resulting from incorrect installation or from the use of components or fittings not specified by the manufacturer.
• Any failure to follow instructions relating to tests and test procedures may result in personal injury or risks of pollution.
• It is important to switch the boiler off before carrying out any work.
• There are no user parts inside the control panel.
APPLICABLE STANDARDS
The Boilers have been manufactured to comply with the following standards BS EN60335-2-35: 2002, BS EN55014-1: 2001 and BS EN55014-2:1997.
The installation must be in accordance with the current
standards.
We recommend that the boiler be handled by two people until it is securely fixed to a wall.
The safest route from the vehicle to the point of installation should be carefully assessed before unloading the boiler.
Mechanical lifting aids should be utilised whenever possible.
REMOVING THE BOILER FROM THE PACKAGING
• Before lifting the boiler from the packaging, ensure that the installation area is clear and that there are no obstacles making installation difficult or unsafe.
• Lay the boiler on its back (as shown on the box side), open the box and remove the cardboard packaging.
• Remove the polythene cover and the polystyrene corner protection pieces.
• With help from another person, lift the boiler from the packaging holding the lipped front edges of the side panels.
• Do not lift or carry the boiler using the top automatic air vent and bottom pump.
664Y3400
EN • 3
INTRODUCTION
DESCRIPTION OF THE SPECIFICATIONS:
This wall hung electric boiler is available in 5 models:
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
• Models 09 and 15 are supplied with 400 Volt triphase + N, convertible to 230 V single phase.
• Models 22, 28 and 36 are only supplied with 400 V triphase + N.
The maximum power can be adjusted for all models by acting on the terminals bridges.
The maximum power can be adjusted for all models by acting on the terminals bridges.
- Model 09: Adjustable power from 4.2 to 8.4 kW
- Model 15: Adjustable power from 7.2 to 14.4 kW
- Model 22: Adjustable power from 14.4 to 21.6 kW
- Model 28: Adjustable power from 21.6 to 28.8 kW
- Model 36: Adjustable power from 30 to 36 kW
LINING
The boiler is protected by a steel lining that first of all undergoes a degreasing and phosphation process before being lacquered and burnt at 220°C.
HEATING BODY
The boiler heat exchanger is constructed from mild steel with welded joints. It is hydraulic tested under a pressure of 4.5 bar (maximum working pressure = 3 bar).
CERTIFICATION
The boilers have been manufactured to comply with the following standards BS EN60335-2-35: 1998, BS EN55014-2:1997 and BS EN50081-1-1: 1992.
LEGEND
1. Base for relay of DWL priority
2. Control circuit
3. Relay
4. Timer
5. Control terminals
6. Power terminals
2 3 3
41
HEATING ELEMENTS
Immersion heaters, constructed from stainless steel Incoloy 800 and mounted in the top of the boiler, provide the power source for the Boiler.
EQUIPMENT
The boiler is equipped with all the necessary components to allow direct connection to a heating system without the need for a feed and expansion cistern. These components include; primary 10 litre expansion vessel (suitable for a system water content of up to 160 litres), pressure and temperature gauge, safety valve, circulating pump, low water pressure switch, control and high limit thermostats, on/off and power level switches.
CONNECTION
The boiler is suitable for connection to most heating and hot water systems, with a maximum working pressure of 3bar and a maximum temperature of 85°C. It can also be used in multiple boiler installations allowing greater outputs to be achieved.
The boiler, and connection glands for both the main power supply and optional external controls are provided, suitable for single or three phase electrical supply depending upon boiler output required. An internal 3 amp MCB is linked to the incoming electrical supply to provide the internal control circuit, from which optional controls can be connected e.g. internal or external timeclock, room thermostat or Honeywell Sundial controls.
DUAL STAGE THERMOSTAT
The temperature of the boiler is controlled by a dual stage thermostat which is set by the user to give the desired boiler temperature. When the boiler has heated up to within 7°C of the set temperature, the thermostat switches off one power stage and therefore reduces the heat input. Thanks to this simple but effective form of modulation, the boiler has longer working cycles and requires less stops and starts, thus resulting in a more even temperature across the boiler. It also means less wear and tear on components and, importantly it uses less power once it has reached working temperature.
664Y3400
5 6
EN • 4
INTRODUCTION
Top cover
Brass pocket
Minimum thermostat
(only with direct DHW kit)
Hand side panel
Cable gland
Control panel
Automatic air vent
Heating elements
Heating body
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
Rear panel
Water pressure switch
Direct ESC kit connection
(in option)
Pressure safety valve
Expansion vessel
Valve of expansion vessel
Expansion vessel connection
Circulating pump
Expansion vessel connection
Heating return
664Y3400
Heating out
Manual reset high limit pressure gauge
EN • 5
INSTRUCTIONS
USER DATA
All user controls are situated on the front panel of the boiler, there
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
are no user controls inside the boiler casing. The following instructions assume that the boiler has been commissioned, and that the system is filled with water and has been fully vented.
SETTING UP
• Before switching on any electrical supplies to the boiler ensure that the combined temperature and pressure gauge reads at least 1 bar and the control thermostat is set to the desired temperature.
• If an internal time clock is fitted ensure that this is switched on (see “Optional Internal Time Clock”) and if any other auxiliary controls are fitted e.g. programmer, room thermostats, cylinder thermostats etc, consult appropriate manufacturers’ instructions to switch these on.
• Switch on any local means of isolation to boiler.
• Switch the boiler on using the ON/OFF switch (the neon light on the switch should now glow).
• Turn on both power level switches - after a short period of time the boiler temperature should start to rise, indicated by the combined temperature and pressure gauge. If the boiler fails to operate, the overheat safety thermostat should be checked.
Access to the thermostat reset button is obtained by unscrewing
(anti-clockwise) the domed button cover on the front panel (a screwdriver is not required).The reset button can then be seen
- press the button, a click should be heard and the button is reset. If no click was heard the device is not at fault and further investigation is required by a suitably qualified engineer.
• The internal clock or external programmer can now be set to allow on/off periods as desired. The ON/OFF switch and 2 power level switches should be left in the ON position during normal use.
The power level switches will automatically switch on and
off during normal boiler operation, depending on boiler temperature.
• As with most boilers and heating appliances the casing and pipework can get hot during normal running so the boiler must not be covered and the surrounding area must be kept clear.
OPTIONAL INTERNAL TIMECLOCK
• This operates on a 24-hour sequence. Around- the outside of the clock there are a number of white tabs - these allow 15 minute switching times.To set a boiler cycle simply push outwards the number of tabs required for your heating period.
Remember : tab OUT = BOILER ON tab IN = BOILER OFF
The time of day is marked by an arrow on the inner part of the clock - set the outer time to coincide with this arrow. On the centre part of the clock there is a switch. This has three positions :
• Switch down - timeclock off
• Switch middle - timeclock timed (normal position)
• Switch up - timeclock on constant.
PRESSURE IN THE HEATING SYSTEM
The CH pressure must be a minimum of 1 bar and must be checked by the end user on a regular basis. If the pressure drops under 0.5 bar, the integrated water pressure switch blocks the appliance until the pressure in the system returns to a level above 0.8 bar. The installer fits the system with a separate fill valve underneath the appliance. Make sure that the appliance is powered off when filling the system. To do this, turn the on/off switch. For more information, please ask your installer when the system is delivered. A safety valve is provided underneath the appliance. If the system pressure exceeds 3 bars, this valve opens and drains the water from the system. In this case, please contact your installer.
• If the boiler is not in regular daily use during cold periods, it is recommended that it be fitted with a frost sensing thermostat to override the timeclock and prevent the system from freezing.
1 2 3 4 6 7 85
LEGEND
1. ON/OFF switch
2. Power levels switch
3. Summer/Winter switch
4. Optional internal clock or controler
5. Combined temperature and pressure gauge
6. Boiler shutdown indicator light
7. Manual reset high limit thermostat
8. Control thermostat : 1 = 40°C 2 = 50°C 3 = 60°C 4 = 70°C 5 = 80°C
664Y3400
EN • 6
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Model 09 15 22 28 36
Power
Nominal supply voltage
Ohmic resitance of element
Heating element type
Number of elements
Water capacity (Litres)
4.2 to
8.4 kW
1 x 230 V
or
3 x 400 V + N
37,8 Ohm 22 Ohm 22 Ohm 22 Ohm 17,6 Ohm
2 x 1.4 kW 2 x 2.4 kW 2 x 2.4 kW 2 x 2.4 kW 2 x 3 kW
33566
13 13 13 13 13
7.2 to
14.4 kW
1 x 230 V
or
3 x 400 V + N
14.4 to
21.6 kW
3 x 400 V + N 3 x 400 V + N 3 x 400 V + N
21.6 to
28.8 kW
30 to
36 kW
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
Expansion vessel capacity (Litres)
Max. working pressure (bars)
Min. working pressure (bars)
Max. working temperature (°C)
Hydraulic pressure drop (mbar)
Heating connection
Height (mm)
Width (mm)
10 10 10 10 10
33333
0.8 0.8 0.8 0.8 0.8
85 85 85 85 85
10 20 45 85 125
3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4”
763 763 763 763 763
442 442 442 442 442
Depth (mm)
Weight empty (kg)
664Y3400
332 332 332 332 332
45 45 45 45 45
EN • 7
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Electrical data of model 09
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
STAGE 1 STAGE 2 TOTAL POWER TERMINALS
Tri phase 8.4 kW (*)
Terminals 1 and 2 shunted Terminal 3 L1 (A) 6 6 12 Terminals 5 and 6 shunted Terminal 4 L2 (A) 12 0 12 Relay K4 activated Terminal 5 L3 (A) 6 6 12 Terminal 1 N (A) 6 6 0 Power (kW) 5.6 2.8 8.4
Tri phase 7 kW (***) Terminals 1 and 2 shunted Terminal 3 L1 (A) 6 6 12 Relay K4 activated Terminal 4 L2 (A) 12 0 12 Terminal 5 L3 (A) 6 0 6 Terminal 1 N (A) 6 6 6 Power (kW) 5.6 1.4 7
Tri phase 5.6 kW (***) Terminals 1 and 2 shunted Terminal 3 L1 (A) 0 6 6 Terminals 5 and 6 shunted Terminal 4 L2 (A) 6 0 6 Relay K4 disactivated (**) Terminal 5 L3 (A) 6 6 12 Terminal 1 N (A) 6 6 6 Power (kW) 2.8 2.8 5.6
1N23L14L25L36
1N23L14L25L36
1N23L14L25L36
Tri phase 4.2 kW
Terminals 1 and 2 shunted Terminal 3 L1 (A) 0 6 6 Relay K4 disactivated (**) Terminal 4 L2 (A) 6 0 6 Terminal 5 L3 (A) 6 0 6 Terminal 1 N (A) 6 6 0 Power (kW) 2.8 1.4 4.2
Single phase 8.4 kW
Terminals 1 and 2 shunted Terminal 3 L1 (A) 24 12 36 Terminals 3, 4, 5 and 6 shunted Terminal 1 N (A) 24 12 36 Relay K4 activated Power (kW) 5.6 2.8 8.4
Single phase 7 kW
Terminals 1 and 2 shunted Terminal 3 L1 (A) 24 6 30 Terminals 3, 4 and 5 shunted Terminal 1 N (A) 24 6 30 Relay K4 activated Power (kW) 5.6 1.4 7
Single phase 5.6 kW
Terminals 1 and 2 shunted Terminal 3 L1 (A) 12 12 24 Terminals 3, 4 and 5 shunted Terminal 1 N (A) 12 12 24 Relay K4 disactivated (**) Power (kW) 2.8 2.8 5.6
1N23L14L25L36
1N23L456
1N23L456
1N23L456
Single phase 4.2 kW
Terminals 1 and 2 shunted Terminal 3 L1 (A) 12 6 31.2 Terminals 3, 4 and 5 shunted Terminal 1 N (A) 12 6 31.2 Relay K4 disactivated (**) Power (kW) 2.8 1.4 4.2
This values are based on standard supply voltage in Europe, that is 1 x 230V for single phase and 3 x 400V + N for tri phase. (*) Factory configuration / (**) Remove the shunt 21 and 22 in order to deactivate the relay / (***) Current not balanced.
664Y3400
EN • 8
1N23L456
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Electrical data of model 15
STAGE 1 STAGE 2 TOTAL POWER TERMINALS
Tri phase 14.4 kW (*)
Terminals 1 and 2 shunted Terminal 3 L1 (A) 10.4 10.4 20.8 Terminals 5 and 6 shunted Terminal 4 L2 (A) 20.8 0 20.8 Relay K4 activated Terminal 5 L3 (A) 10.4 10.4 20.8 Terminal 1 N (A) 10.4 10.4 0 Power (kW) 9.6 4.8 14.4
Tri phase 12 kW (***) Terminals 1 and 2 shunted Terminal 3 L1 (A) 10.4 10.4 20.8 Relay K4 activated Terminal 4 L2 (A) 20.8 0 20.8 Terminal 5 L3 (A) 10.4 0 10.4 Terminal 1 N (A) 10.4 10.4 10.4 Power (kW) 9.6 2.4 12
Tri phase 9.6 kW (***) Terminals 1 and 2 shunted Terminal 3 L1 (A) 0 10.4 10.4 Terminals 5 and 6 shunted Terminal 4 L2 (A) 10.4 0 10.4 Relay K4 disactivated (**) Terminal 5 L3 (A) 10.4 10.4 20.8 Terminal 1 N (A) 10.4 10.4 10.4 Power (kW) 4.8 4.8 9.6
Tri phase 7.2 kW
Terminals 1 and 2 shunted Terminal 3 L1 (A) 0 10.4 10.4 Relay K4 disactivated (**) Terminal 4 L2 (A) 10.4 0 10.4 Terminal 5 L3 (A) 10.4 0 10.4 Terminal 1 N (A) 10.4 10.4 0 Power (kW) 4.8 2.4 7.2
1N23L14L25L36
1N23L14L25L36
1N23L14L25L36
1N23L14L25L36
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
Single phase 14.4 kW
Terminals 1 and 2 shunted Terminal 3 L1 (A) 41.6 20.8 62.4 Terminals 3, 4, 5 and 6 shunted Terminal 1 N (A) 41.6 20.8 62.4 Relay K4 activated Power (kW) 9.6 4.8 14.4
Single phase 12 kW
Terminals 1 and 2 shunted Terminal 3 L1 (A) 41.6 10.4 52 Terminals 3, 4 and 5 shunted Terminal 1 N (A) 41.6 10.4 52 Relay K4 activated Power (kW) 9.6 2.4 12
Single phase 9.6 kW
Terminals 1 and 2 shunted Terminal 3 L1 (A) 20.8 20.8 41.6 Terminals 3, 4 and 5 shunted Terminal 1 N (A) 20.8 20.8 41.6 Relay K4 disactivated (**) Power (kW) 4.8 4.8 9.6
Single phase 7.2 kW
Terminals 1 and 2 shunted Terminal 3 L1 (A) 20.8 10.4 31.2 Terminals 3, 4 and 5 shunted Terminal 1 N (A) 20.8 10.4 31.2 Relay K4 disactivated (**) Power (kW) 4.8 2.4 7.2
1N23L456
1N23L456
1N23L456
1N23L456
This values are based on standard supply voltage in Europe, that is 1 x 230V for single phase and 3 x 400V + N for tri phase. (*) Factory configuration / (**) Remove the shunt 21 and 22 in order to deactivate the relay / (***) Current not balanced.
664Y3400
EN • 9
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Electrical data of model 22
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
STAGE 1 STAGE 2 TOTAL POWER TERMINALS
Tri phase 21.6 kW (*)
Terminals 3 and 4 shunted Terminal 2 L1 (A) 20.8 10.4 31.2 Terminals 5 and 6 shunted Terminal 3 L2 (A) 20.8 10.4 31.2 Relay K4 activated Terminal 5 L3 (A) 20.8 10.4 31.2 Terminal 1 N (A) 0 0 0 Power (kW) 14.4 7.2 21.6
Tri phase 19.2 kW (***) Terminals 3 and 4 shunted Terminal 2 L1 (A) 20.8 10.4 31.2 Relay K4 activated Terminal 3 L2 (A) 20.8 10.4 31.2 Terminal 5 L3 (A) 10.4 10.4 20.8 Terminal 1 N (A) 10.4 0 10.4 Power (kW) 12 7.2 19.2
Tri phase 16.8 kW (***) Relay K4 activated Terminal 2 L1 (A) 20.8 10.4 31.2 Terminal 3 L2 (A) 10.4 10.4 20.8 Terminal 5 L3 (A) 10.4 10.4 20.8 Terminal 1 N (A) 10.4 0 10.4 Power (kW) 9.6 7.2 16.8
1N2L13L24 5L36
1N2L13L24 5L36
1N2L13L24 5L36
Tri phase 14.4 kW
Terminals 3 and 4 shunted Terminal 2 L1 (A) 10.4 10.4 20.8 Terminals 5 and 6 shunted Terminal 3 L2 (A) 10.4 10.4 20.8 Relay K4 disactivated (**) Terminal 5 L3 (A) 10.4 10.4 20.8 Terminal 1 N (A) 0 0 0 Power (kW) 7.2 7.2 14.4
This values are based on standard supply voltage in Europe, that is 1 x 230V for single phase and 3 x 400V + N for tri phase. (*) Factory configuration / (**) Remove the shunt 21 and 22 in order to deactivate the relay / (***) Current not balanced.
1N2L13L24 5L36
664Y3400
EN • 10
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Electrical data of model 28
STAGE 1 STAGE 2 TOTAL POWER TERMINALS
Tri phase 28.8 kW (*)
Terminals 3 and 4 shunted Terminal 2 L1 (A) 20.8 20.8 41.6 Terminals 5 and 6 shunted Terminal 3 L2 (A) 20.8 20.8 41.6 Relay K5 activated Terminal 5 L3 (A) 20.8 20.8 41.6 Terminal 1 N (A) 0 0 0 Power (kW) 14.4 14.4 28.8
Tri phase 26.4 kW (***) Terminals 3 and 4 shunted Terminal 2 L1 (A) 20.8 20.8 41.6 Relay K5 activated Terminal 3 L2 (A) 20.8 20.8 41.6 Terminal 5 L3 (A) 20.8 10.4 31.2 Terminal 1 N (A) 0 10.4 10.4 Power (kW) 14.4 12 26.4
Tri phase 24 kW (***) Relay K5 activated Terminal 2 L1 (A) 20.8 20.8 41.6 Terminal 3 L2 (A) 20.8 10.4 31.2 Terminal 5 L3 (A) 20.8 10.4 31.2 Terminal 1 N (A) 0 10.4 10.4 Power (kW) 14.4 9.6 24
Tri phase 21.6 kW
Terminals 3 and 4 shunted Terminal 2 L1 (A) 20.8 10.4 31.2 Terminals 5 and 6 shunted Terminal 3 L2 (A) 20.8 10.4 31.2 Relay K5 disactivated (**) Terminal 5 L3 (A) 20.8 10.4 31.2 Terminal 1 N (A) 0 0 0 Power (kW) 14.4 7.2 21.6
1N2L13L24 5L36
1N2L13L24 5L36
1N2L13L24 5L36
1N2L13L24 5L36
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
This values are based on standard supply voltage in Europe, that is 1 x 230V for single phase and 3 x 400V + N for tri phase. (*) Factory configuration / (**) Remove the shunt 23 and 24 in order to deactivate the relay / (***) Current not balanced.
664Y3400
EN • 11
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Electrical data of model 36
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
STAGE 1 STAGE 2 TOTAL POWER TERMINALS
Tri phase 36 kW (*)
Terminals 3 and 4 shunted Terminal 2 L1 (A) 26 26 52 Terminals 5 and 6 shunted Terminal 3 L2 (A) 26 26 52 Relay K5 activated Terminal 5 L3 (A) 26 26 52 Terminal 1 N (A) 0 0 0 Power (kW) 18 18 36
Tri phase 34 kW (***) Terminals 3 and 4 shunted Terminal 2 L1 (A) 26 26 52 Relay K5 activated Terminal 3 L2 (A) 26 26 52 Terminal 5 L3 (A) 26 13 39 Terminal 1 N (A) 0 13 13 Power (kW) 18 15 33
Tri phase 32 kW (***) Relay K5 activated Terminal 2 L1 (A) 26 26 52 Terminal 3 L2 (A) 26 13 43 Terminal 5 L3 (A) 26 13 43 Terminal 1 N (A) 0 13 13 Power (kW) 18 14 30
1N2L13L24 5L36
1N2L13L24 5L36
1N2L13L24 5L36
Tri phase 30 kW
Terminals 3 and 4 shunted Terminal 2 L1 (A) 26 13 43 Terminals 5 and 6 shunted Terminal 3 L2 (A) 26 13 43 Relay K5 disactivated (**) Terminal 5 L3 (A) 26 13 43 Terminal 1 N (A) 0 0 0 Power (kW) 18 9 27
This values are based on standard supply voltage in Europe, that is 1 x 230V for single phase and 3 x 400V + N for tri phase. (*) Factory configuration / (**) Remove the shunt 23 and 24 in order to deactivate the relay / (***) Current not balanced.
1N2L13L24 5L36
664Y3400
EN • 12
MOUNTING
m
m
m
DIMENSIONS
185 mm
370 mm
442 mm
763 mm
332 mm
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
763 mm
105 mm
WALL MOUNTING
48,4 mm
101,6 mm
101,6 mm
48,4 mm
• The boiler must be fixed to a non flammable wall.
• Observing the clearances shown below, drill 2 off 14mm x 100mm holes.
• Fit the 2 bolts supplied and hang the wall bracket.
• Fit washers and nuts
• Hang the boiler
FROST PROTECTION
The boiler is NOT fitted with frost protection. If the boiler is being installed in a position where freezing could take place, then a suitable external frost thermostat should be fitted.
CONNECTING TO THE SYSTEM
The boiler is designed to operate on a sealed system (ie. no open vent or feed and expansion cistern) Hot water expansion within the system is taken up by the internal 10 litre expansion vessel.This is suitable for systems up to 160 litres capacity. If the system capacity is more than this then an additional expansion vessel may be required.This can be fitted external to the boiler at a convenient place on the pipework. Please note that the circulation pump is fitted to the flow connection.
INSTALLATION ROOM
The appliance must be positioned in such a way as to be easily accessible at all times. In addition, the following minimum distances around the appliance must be complied with.
25 m
400 m
200 m
664Y3400
EN • 13
INSTALLATION
DISASSEMBLING
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
A
2
Panel removal and access to hydraulic connections
1
1. Undo screws.
2. Tilt panel towards you and lift clear remove the top cover.
3. Loosen screws of the control panel.
4. Turn up the control panel.
5. Block the control panel with the screw.
2
B
3
C
4
5
664Y3400
EN • 14
INSTALLATION
HEATING CONNECTION
Limiting the maximum adjustable temperature
Factory setting
Floor heating
30 - 85°C
1
39
2
38
37
36
35
34
33
32
31
29
28
27
26
25
24
23
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
1
8
22
19
21
36
35
34
33
32
31
29
28
27
26
25
24
HEATING CONNECTION + DHW
(Circulating pump + 3-way valve)
Limiting the maximum
adjustable temperature
With DHW kit
60 - 85°C
30 - 50°C
1
39
38
37
23
22
19
21
11 12
11 12
13 14
13 14
15 16
15 16
17 18
17 18
19
19
20
20
2
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
1
8
11 12
11 12
13 14
13 14
15 16
15 16
17 18
17 18
19
19
20
20
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
1
39
2
38
37
36
35
34
33
32
31
29
28
27
26
25
24
23
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
1
8
22
19
21
HEATING CONNECTION + DHW
(2 Circulatings pumps)
Limiting the maximum
adjustable temperature
With DHW kit
60 - 85°C
1
39
2
38
37
36
35
34
33
32
31
29
28
27
26
25
24
23
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
1
8
22
19
21
The 3 ways valve is normally open towards the tank circuit
11 12
11 12
13 14
13 14
15 16
15 16
17 18
17 18
19
19
20
20
664Y3400
EN • 15
HEATING CONNECTION + DHW : “Y” PLAN
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
Limiting the maximum
adjustable temperature
60 - 85°C
1
39
2
38
37
36
35
34
33
32
31
29
28
27
26
25
24
23
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
1
8
22
19
21
INSTALLATION
HEATING CONNECTION + DHW : “S” PLAN
Limiting the maximum
adjustable temperature
60 - 85°C
1
39
2
38
37
36
35
34
33
32
31
29
28
27
26
25
24
23
3
4
5
6
7
8
9
11
12
13
14
15
16
17
1
8
22
19
21
664Y3400
EN • 16
INSTALLATION
ELECTRIC CONNECTION / MODELS : 09 - 15
• This appliance must be permanently connected to fixed wiring and must be earthed.
• The wiring must be carried out by a competent person and in accordance with the current IEE Wiring Regulations.
• Isolation device must be provided with a minimum contact clearance of 3 mm.
• The MCB must be readily accessible and adjacent to the appliance.
NL1
L1
N
Power supply
230 V mono
1 2
7 8
5 6
3 4
NL1
Power supply
230 V mono + Safety contactor
1 2
1 2
3 4
5 6
7 8
L1
N
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
53 4
6
The safety contactor is
not supplied by ACV
Power supply
3 x 400 V + Neutral
Power supply
3 x 400 V + Neutral + Safety contactor
L3 L2 NL1
L3 L2 NL1
1 2
1 2
3 4
3 4
5 6
5 6
7 8
7 8
1 2
N
1 2
N
L1 L2
3 4
L1 L2
53 4
6
L3
5
6
L3
664Y3400
The safety contactor is
not supplied by ACV
EN • 17
1 2
3 4
5
6
INSTALLATION
7 8
7 8
5 6
5 6
3 4
3 4
1 2
1 2
L3 L2 NL1
5
L3
3 4
L2
1 2
N L1
6
ELECTRIC CONNECTION / MODELS : 22 - 28 - 36
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
• This appliance must be permanently connected to fixed wiring and must be earthed.
• The wiring must be carried out by a competent person and in accordance with the current IEE Wiring Regulations.
• Isolation device must be provided with a minimum contact clearance of 3 mm.
• The MCB must be readily accessible and adjacent to the appliance.
L3 L2 NL1
Power supply
3 x 400 V + Neutral
Power supply
3 x 400 V + Neutral +
Safety contactor
The safety contactor is
not supplied by ACV
N L1
1 2
L2
3 4
L3
5
6
SIZING OF SUPPLY WIRES
The supply wires are sized depending of the type and current of the MCB. This last firstly sized depending of the nominal current of the boiler. The admissible current of the supply xires depends of the ambient temperature, the section and length of the wires, the wires insulation, the wires canalisation, the mounting and the environment. The following values are given for information for an ambient temperature of 30°C and a maximal length of 5 meters. In all the cases, the installation must be in accordance with the current IEE Wiring Regulations.
Nominal section
(mm)
Nominal current of the MCB
(A)
1.5 16
2.5 25 432 640
10 63
664Y3400
16 80
EN • 18
INSTALLATION
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
K2
K4
b
b
18
b
20
M
b w
b
Q
K3
b
b
r
b
pk
17
15 16
g
or
E
24 21
32 31
pk
g
F
pk pk b
13 14
y
y y
19
g
y
y y
WIRING DIAGRAMS / MODELS : 09 - 15 - 22
14 11
g
G PH J
1
r
g
2
w
21 22
r
2.1. 2.2.
g g
t
or
or or or r r
y y
y
9 10 11 12
or
2
p
C
1
t
C
23
pk
J L
w
t
I
1.1. 1.2.
g pk pk pk
1-2: Life (230V ~ 50Hz)
3-4: Neutral
5-6: Time clock (optional)
7-8: Master Relay (optional)
9-10: Stop Bridge
11-12: Room thermostat (optional)
13-14: Domestic hot water thermostat (optional)
15-16: Domestic hot water pump
17-18: 3 ways valve (optional)
19-20: Boiler pump
21-22: Relay K4 disactivated
b
7
D O
r bk
b b
b
664Y3400
b Blue
bk Black
br Brown
g Grey
or Orange
pk Pink
r Red
v Violet
w White
A B C
MCB
3 amp
br br bk
y Yellow
5
br or
br
L1 1 2
6 8
b
b b b b b
b
N 3 4
A ON/OFF switch
B Manual reset high limit thermostat
C Water pressure switch
D Alarm indicator
EN • 19
E DHW priority relay (optional)
F Minimum thermostat (with direct DHW kit)
G Summer / Winter switch
H Boiler thermostat 60 - 85°C
I Boiler thermostat 78 - 53°C
J Power level switch
K2 Power relay 1 - level 1
K3 Power relay 1 - level 2
K4 Power relay 2 - level 1
L Timer
O Switch indicator
P Room thermostat (optional)
Q Boiler pump
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
INSTALLATION
K2
K4
b
b
18
b
20
M
bw
b
b
r
Q
K5
K3
b
bw
b
pk
15 16
g
E
24 21
pk
F
pk pk b
13 14
y
yy
WIRING DIAGRAMS / MODELS : 28 - 36
17
or
32 31
g
19
g
14 11
y
g
w
21 22
r
2.1. 2.2.
gg
JL
w
gpk pk pk
w
23 24
pk
t
I
1.1. 1.2.
GHJ
t
or or or r r
yy
y
9 10 11 12
or
C
g
1
t
C
or
b
7
2
p
D
rbk
bb
b
1-2: Life (230V ~ 50Hz)
3-4: Neutral
5-6: Time clock (optional)
7-8: Master Relay (optional)
9-10: Stop Bridge
11-12: Room thermostat (optional)
13-14: Domestic hot water thermostat (optional)
15-16: Domestic hot water pump
17-18: 3 ways valve (optional)
19-20: Boiler pump
21-22: Relay K4 disactivated
23-24: Relay K5 disactivated
P
y y
1
r
2
O
664Y3400
b Blue
bk Black
br Brown
g Grey
or Orange
pk Pink
r Red
v Violet
w White
ABC
MCB
3 amp
y Yellow
5
br or
br br bk
br
L1 1 2
6 8
b
bbb b b
b
N 3 4
A ON/OFF switch
B Manual reset high limit thermostat
C Water pressure switch
D Alarm indicator
E DHW priority relay (optional)
F Minimum thermostat (with direct DHW kit)
G Summer / Winter switch
H Boiler thermostat 60 - 85°C
I Boiler thermostat 78 - 53°C
J Power level switch
K2 Power relay 1 - level 1
K3 Power relay 1 - level 2
K4 Power relay 2 - level 1
K5 Power relay 2 - level 2
L Timer
O Switch indicator
P Room thermostat (optional)
Q Boiler pump
EN • 20
INSTALLATION
6
5
L3
4
L2
L1
23
N
6 1
5
L3
4
L2
L1
23
N
6 1
5
L3
4
L2
L1
23
N
6 1
5
L3
4
L2
L1
23
1
N
Current not balanced Current not balanced
456
L
23
1
N
456
L
23
N
456 1
L
23
1
N
456
L
23
1
N
21 22
21 22
21 22
21 22
21 22
21 22
21 22
21 22
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
POWER WIRING / MODELS : 09 - 15
TRI
Type 9 8,4 kW 7 kW 5,6 kW 4,2 kW
Type 15 14,4 kW 12 kW 9,6 kW 7,2 kW
b
r
b
or
b
or
b
bk
b
r
b
or
b
or
b
bk
K2 K3 K4
PHASE
r
r
2 x bk
2 x or
3 x b
3 x b
PHASE
SINGLE
664Y3400
b
bk
b
r
b
bk
b
r
EN • 21
INSTALLATION
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
6
L3
4 5
3
L2
2
L1
N
6 1
L3
4 5
3
L2
2
L1
N
6 1
L3
4 5
3
L2
2
L1
N
Current not balanced Current not balanced
6 1
L3
4 5
3
L2
2
L1
1
N
21 22
21 22
21 22
21 22
21 22
21 22
21 22
21 22
POWER WIRING / MODEL : 22
TRI
Type 22 21,6 kW 19,2 kW 16,8 kW 14,4 kW
K4
b
r
bk
or
b
r
bk
or
K3
K2
b
r
bk
or
1 x r
2 x r
1 x bk
b
r
Bk
Or
2 x bk
3 x or
3 x b
PHASE
664Y3400
b
r
bk
or
EN • 22
b
r
bk
or
INSTALLATION
6
L3
4 5
3
L2
2
L1
N
6 1
L3
4 5
3
L2
2
L1
N
6 1
L3
4 5
3
L2
2
L1
N
6 1
L3
K5
b
r
bk
or
b
r
bk
or
4 5
3
L2
2
L1
1
N
23 24
23 24
23 24
23 24
23 24
23 24
Current not balanced Current not balanced
23 24
23 24
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
POWER WIRING / MODELS : 28 - 36
TRI
Type 28 28,8 kW 26,4 kW 24 kW 21,6 kW
Type 36 36 kW 33 kW 30 kW 27 kW
K4
b
r
bk
or
b
r
bk
or
K3
b
r
bk
or
1 x r
3 x r
1 x bk
b
r
Bk
Or
3 x bk
4 x or
4 x b
K2
PHASE
664Y3400
b
r
bk
or
EN • 23
b
r
bk
or
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
HONEYWELL SUNDIAL WIRING DIAGRAMS
Honeywell Sundial Wiring Centre `S ` Plan
Note: Earth wires not shown for clarity
During installation the earth wires from each component connect to terminal 3 in the wiring centre
HTG HW
b
MOTOR
br
V4043H HTG ZONE VALVE
T6306B
b
ROOM STAT
2
gr
gr
b
b
1 4 3 2 5 6
E
N L
gr
b
br
o
V4043H DHW ZONE VALVE
CYLINDER STAT
3
1
C
br
o
gr
MOTOR
o
o
br
7 8 9 10
CABLE COLOUR CODES
bk- black br- brown r-red w-white y- yellow o - orange b - blue v - violet p - pink gr - grey
Note: All bold numbers indicate a DIN rail terminal connection
L1 1 2
br
N 3 4
b
3 amp
MCB
br br bk
b b b b b
A B C
br or
5
6 8
b
2
C
1
t
y
y y
y y
r
1
g
or
C
2
p
r bk
7
y y
9 10 11 12
or or or r r
D O
b b
b
Note: Illustrated model = 28 kW - 36 kW Tri Phase
b
13 14
P
t
or
pk pk b
F
pk
g
G H J
g g
2.1. 2.2.
g pk pk pk
1.1. 1.2.
t
I
E
g
24 21
32 31
y
14 11
g
J L
w
15 16
or
17
g
19
r
21 22
w
pk
23 24
w
Q
pk
b
b
18
b
20
M
b
b w
r
b
b
b w
b
664Y3400
EN • 24
HONEYWELL SUNDIAL WIRING DIAGRAMS
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
Honeywell Sundial Wiring Centre `Y ` Plan
Note: Earth wires not shown for clarity
During installation the earth wires from each component connect to terminal 3 in the wiring centre
HTG
HW ON
HW OFF
b
T6306B ROOM STAT
3
1
2
b
1 4 3 2 5 6
E
N L
w
CYLINDER STAT
1
C
b
gr
2
V4073A MID POSITION ZONE VALVE
o
w
7 8 9 10
CABLE COLOUR CODES
bk- black br- brown r-red w-white y- yellow o - orange b - blue v - violet p - pink gr - grey
Note: All bold numbers indicate a DIN rail terminal connection
L1 1 2
br
N 3 4
b
3 amp
MCB
br br bk
b b b b b
A B C
C
t
br or
5
6 8
b
2
r
1
g
1
or
C
2
p
r bk
7
y y
9 10 11 12
D O
b b
b
Note: Illustrated model = 28 kW - 36 kW Tri Phase
b
y
13 14
y y
y y
or or or r r
t
or
pk pk b
F
pk
g
G PH J
g g
2.1. 2.2.
g pk pk pk
1.1. 1.2.
t
I
E
g
24 21
32 31
y
14 11
g
J L
w
15 16
or
17
g
19
r
21 22
w
pk
23 24
w
M
Q
b
b w
r
b
b
b w
pk
b
b
b
18
b
20
664Y3400
EN • 25
COMMISSIONING AND MAINTENANCE
COMMISSIONING - WATER
1. The system must be thoroughly cleansed prior to connection
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
of the boiler. The system water should be treated to prevent general corrosion and deposition of scale or sludge in the boiler, please refer to BS7593. If installing the boiler onto an existing system, ACV recommend that an approved system cleaner is used.
2. Fill and pressurise the boiler and system to 1.5 bar, making sure to vent the boiler via the automatic air vent on top of the boiler. Note that the black dust cap on the air vent should be left loose to allow the auto vent to function.
3. Check for leaks.
For specialist advice on water treatment products, contact:
Fernox, Britannia Works Clavering, Essex CB11 4QZ Tel 01799 550811
COMMISSIONING - ELECTRICAL
The Electrical installation supplying this boiler must conform to the current IEE Regulations.
1. Remove the front panel and check all electrical connections for tightness.
2. Ensure all internal relays, contactors etc are secure on the DIN rails.
3. Set all panel control switches to off.
4. Check the power stage delay timer settings - Adjuster (A) is factory set to the 1 to 10 minute position which is the optimum setting for the boiler and should be verified during commissioning.
- Adjuster (B) is used to set the DELAY ON time of the following stage contactors, the available settings are in 1 minute increments if A is set to 1 to 10 minutes.
This function is particularly useful in areas where gradual
switching of electrical load is required and the resulting maximum demand kept to a minimum.The timers add to the flexibility of the installation but must be optimised by a qualified engineer.The normal setting is 1.
5. Set internal MCB to off position.
6. Set the control thermostat to desired temperature.
A
STARTING THE BOILER
1. Switch on the internal or external timeclock (if fitted)
2. Switch on internal MCB
3. Switch on local isolator to boiler
4. Turn the boiler on using the ON/OFF switch
5. Switch on the power levels switch stage 1, the first stage contactors will energise
6. Switch on the power levels switch stage 2, after a short delay the second stage contactors will energise. Note: the power stage delay timer settings should be verified as shown in item 4 under “Commissioning - Electrical”
7. The boiler temperature will now rise as indicated by the combined temperature and pressure gauge
8. The temperature will continue to rise until the control thermostat temperature setting is reached then the boiler will switch off.
Once these procedures have been followed the system can be left to operate normally by the following method.
1. Ensure that boiler thermostat is set to the desired temperature
2. Turn the boiler on using the ON/OFF switch
3. Turn on power level switch 1
4. Turn on power level switch 2
5. Set timeclock (if fitted) and/or external controls to desired boiler operating on/off times.
After one week of operation all electrical connections should be re-checked for tightness and the boiler water system checked for leaks and air and rectified if necessary.
MAINTENANCE
For safety reasons it is recommended that the boiler is serviced annually and that servicing is carried out by a qualified service engineer.
Before carrying out any work on the system ensure that
the boiler is cool and all electrical supplies are isolated.
1. After removing front cover undo the four screws retaining the front control panel and gently let the panel suspend on the wiring to the rear of the panel. Undertake a visual inspection of the boiler looking out for signs of water leakage from joints, expansion vessel, and the area around the elements on top of the boiler.
2. Undertake a visual inspection of all cabling in the boiler casing checking for signs of overheating or burning.
3. Check all push-on electrical connectors for tightness and good connection to the relative components.
4. Using a correct fitting screwdriver check all electrical terminals on DIN rails and on all components for tightness.
5. Check the settings on the internal timers in accordance with the “Commissioning - Electrical” section.
6. Replace the control panel and the boiler front cover and refit screws.
7. Reinstate the electrical supply and follow the procedures set out in the commissioning section.
B
664Y3400
EN • 26
REMOVAL THE HEATING ELEMENTS
1
3
2
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
664Y3400
EN • 27
ENGLISHFRANCAISNEDERLANDSESPAÑOLITALIANODEUTSCH
664Y3400
EN • 28
664Y3400
1
EN: Base for relay
ES: Basa para relé
54428195
54766015
54452082
54428192
54452092
FR: Base pour relais
NL: Relaisvoet
EN: Control circuit “Siemens”
FR: Disjoncteur “Siemens”
NL: ON/OFF-schakelaar “Siemens”
EN: Relay “Siemens” [3TG]
FR: Relais “Siemens” [3TG]
NL: Relais [3TG] “Siemens”
EN: Timer “Crouzet”
FR: Temporisateur “Crouzet”
NL: Timer “Crouzet”
EN: Blocking
FR: Butée de blocage
IT: Base per relè
DE: Relais-Sockel
ES: Disyuntor “Siemens”
IT: Interruttore ON/OFF “Siemens”
DE: Siemens- Schutzschalter
ES: Relé “Siemens” [3TG]
IT: Relè “Siemens” [3TG]
DE: Siemens-Relais [3TG]
ES: Temporizador “Crouzet”
IT: Temporizzatore “Crouzet”
DE: Crouzet-Zeitrelais
ES: Tope de bloqueo
IT: Blocco di arresto
54767014
54428179
54428091
54428155
NL: Bevestigingsklem
EN: Terminal WKN 16/U blue
FR: Borne WKN 16/U bleu
NL: Klem WKN 16/U blauw
EN: Terminal 16 mm2 WKN 16/U
FR: Borne 16 mm2 WKN 16/U
NL: Klem 16 mm2 WKN 16/U
EN: Terminal end APN 16 mm
FR: Cache borne APN 16 mm
2
2
NL: Klemafdekplaatje APN 16 mm
EN: Terminal WKN10 sl/u
FR: Borne WKN10 sl/u
NL: Klem WKN10 sl/u
DE: Sperranschlag
ES: Borne WKN 16/U azul
IT: Morsetto WKN 16/U blue
DE: Klemme WKN 16/U bleu
ES: Borne 16 mm2 WKN 16/U
IT: Morsetto 16 mm2 WKN 16/U
DE: Klemme 16 mm2 WKN 16/U
ES: Cubrebornes APN 16 mm
IT: Coprimorsetto APN 16 mm
2
DE: Klemmenabdeckung APN 16 mm
2
2
2
ES: Borne WKN10 sl/u
IT: Morsetto WKN10 sl/u
DE: Klemme WKN10 sl/u
664Y3400
54428278 [2]
54428279 [3]
54428280 [4]
EN: Shunt IVBWKN
FR: Pontage IVBWKN
NL: Overbrugging IVBWKN
ES: Derivación IVBWKN
IT: Ponticello IVBWKN
DE: Überbrückung IVBWKN
2
09 15 22 28 36
664Y3400
3
EN: Control terminal block
ES: Repleta de 28 bornes
54767015
54766016
54766017
54763012
54766001
FR: Bornier 28 pôles complet
NL: Klemmenblok 28-polig, compleet
EN: Green switch
FR: Interrupteur vert
NL: Schakelaar groen
EN: Yellow switch
FR: Interrupteur jaune
NL: Schakelaar geel
EN: Combined T° and pressure gauge Ø 40 mm
FR: Thermonanomètre Ø 40 mm
NL: Manothermometer Ø 40 mm
EN: Red alarm indicator Ø 10 mm / 240 V
FR: Lampe témoin rouge Ø 10 mm / 240 V
IT: Morsettiera 28 poli completa
DE: Klemmenleiste, 28-polig, komplett
ES: Interruptor verde
IT: Interruttore verde
DE: Schalter grün
ES: Interruptor amarillo
IT: Interruttore giallo
DE: Schalter gelb
ES: Termomanómetro Ø 40 mm
IT: Termomanometro Ø 40 mm
DE: Thermomanometer Ø 40 mm
ES: Luz indicadora roja de Ø 10 mm / 240 V
IT: Spia rossa Ø 10 mm / 240 V
54764017
54764021
54764009
54428113
NL: Controlelampje rood Ø 10 mm / 240 V
EN: Control themostat 2 stages
FR: Thermostat de réglage 2 étages
NL: Regelthermostaat, 2-traps
EN: Button thermostat
FR: Bouton thermostat
NL: Thermostaatknop
EN: Manual reset high limit thermostat 103°C
FR: Thermostat réarmement manuel 103°C
NL: Thermostaat met handmatige herinschakeling 103°C
EN: Cable gland [PG29]
FR: Presse-étoupe [PG29]
NL: Kabelfitting [PG29]
DE: Kontollleuchte rot Ø 10 mm / 240 V
ES: Termostato de ajuste de 2 niveles
IT: Termostato di regolazione 2 stadi
DE: Einstellthermostat 2 Stufen
ES: Botón del termostato
IT: Manopola termostato
DE: Thermostatknopf
ES: Termostato de rearme manual 103°C
IT: Termostato a riarmo manuale 103°C
DE: Manuell entriegelbarer Sicherheitsthermostat 103°C
ES: Prensaestopa [PG29]
IT: Pressacavi [PG29]
DE: Stopfbuchse [PG29]
664Y3400
63438003
EN: Brass pocket
FR: Doigt de gant
NL: Voelerhuls
ES: Vaina
IT: Pozzetto portasonda
DE: Tauchhülse
4
09 15 22 28 36
664Y3400
5
EN: Heating element 2 x 1,4 kW
ES: Elemento calefactor 2 x 1,4 kW
54428183
54428182
5476D004
557D3011
557A4009
FR: Elément chauffant 2 x 1,4 kW
NL: Verwarmingselement 2 x 1,4 kW
EN: Heating element 2 x 2,4 kW
FR: Elément chauffant 2 x 2,4 kW
NL: Verwarmingselement 2 x 2,4 kW
EN: Heating element 2 x 3 kW
FR: Elément chauffant 2 x 3 kW
NL: Verwarmingselement 2 x 3 kW
EN: Water pressure switch
FR: Pressostat de sécurité manque d’eau
NL: Waterdrukschakelaar
EN: Circulating pump
FR: Circulateur
IT: Resistenza elettrica 2 x 1,4 kW
DE: Heizelement 2 x 1,4 kW
ES: Elemento calefactor 2 x 2,4 kW
IT: Resistenza elettrica 2 x 2,4 kW
DE: Heizelement 2 x 2,4 kW
ES: Elemento celefactor 2 x 3 kW
IT: Resistenza elettrica 2 x 3 kW
DE: Heizelement 2 x 3 kW
ES: Presostato de seguridad en caso de falta de agua
IT: Pressostato di sicurezza mancanza acqua
DE: Wassermangel-Sicherheitsdruckschalter
ES: Circulador
IT: Circolatore
55426017
55445007
557A2012
557A7006
NL: Circulatiepomp
EN: Pressure safety valve 3 bars Ø 1/2”
FR: Soupape de sécurité 3 bars Ø 1/2”
NL: Veiligheidsklep 3 bar Ø 1/2”
EN: Automatic air vent
FR: Purgeur automatique
NL: Automatische ontluchter
EN: Flexible tube
FR: Flexible hydraulique
NL: Flexibele hydraulische leiding
EN: Expansion vessel 10 litres
FR: Vase d’expansion 10 litres
NL: Expansievat 10 liter
DE: Pumpe
ES: Válvula de seguridad 3 bares Ø 1/2”
IT: Valvola di sicurezza 3 bar Ø 1/2”
DE: Sicherheitsventil 3 bar Ø 1/2”
ES: Purgador automático
IT: Valvola di spurgo aria automatica
DE: Automatische Entlüftung
ES: Tubo flexible hidráulico
IT: Flessibile di collegamento idraulico
DE: Hydraulikschlauch
ES: Vaso de espansión de 10 litros
IT: Vaso di espansione 10 litri
DE: Ausdehnungsgefäß 10 Liter
664Y3400
24614142
EN: Complete control panel
FR: Tableau de commande complet
NL: Volledig bedieningspaneel
6
ES: Panel de mandos completo
IT: Pannello di comando completo
DE: Schaltfeld komplett
09 15 22 28 36
____
_ _
____
664Y3400
24614143 24614144 24614145
7
EN FR NL ES IT DE
A01
A02
A03
A04
A05
A06
A07
A08
A09
Side panel Latérale Zijkanten Lateral Pannello laterale Seitenteil
Front panel Face avant Frontstuk Parte delantera Mantello anteriore Vorderteil
Top cover Couvercle supérieur Bovenkap Tapa superior Mantello superiore Obere Abdeckung
Rear panel Panneau arrière Achterpaneel Panel posterior Pannello posteriore Hintere Blende
Control panel
[ABS]
Wall mounting Fixation murale Wandbevestiging Fijación mural Staffa murale Wandhalterung
Body heating Corps de chauffe Ketellichaam
Control panel
Electric support Support électrique
Tableau
[ABS]
Tableau de commande
Paneel
[ABS]
Bedieningspaneel Panel de mandos Pannello di comando Schaltfeld
Verwarmings­compartiment
Panel [ABS]
Cuerpo de
calefacción
Soporte elétrico
Pannello
[ABS]
Corpo caldaia Kesselkörper
Supporto componenti
elettrici
ABS-Tafel
Sockel für die
Elektrik
A01 : 21471421
A09 : 21479421
A02 : 21473421
A03 : 21475421
A04 : 21474421
A06 : 21480084
A07 : 30537482
A05 : 497B1025
664Y3400
A08 : 21477421
A01 : 21471421
8
Loading...