Technical data 3 - 4 Technische Beschreibung
Burner selection 5 Merkmale der Brenner
Installation 6 Installation - Montage
Water connection 7 Hydraulischer Anschluss
Electrical connection 8 Elektrischer Anschluss
Casing assembly 9 – 10 – 11 -12 Montage der Ummantelung
Specification sheet 13 Beschreibung für das Leistungsverzeichnis
Commissioning and Servicing instructions 14 Inbetriebnahme - Instandhaltung
Boiler spare parts list 15 - 16 Ersatzteilliste - Kessel
2
Manufactured by
ACV – Manufacturing
B 7180 Seneffe
ACV reserves the right to change the technical characteristics
and specification of its products without notice
ACV behält sich das Recht vor, die technischen Eigenschaften und
die Ausrüstung seiner Geräte ohne vorherige Mitteilung zu ändern
TECHNICAL DATA –TECHNISCHE MERKMALE
Maximum operating temperature: 110 °C
Maximum working pressure: 6 bar (EN 303)
Width of casin
TYPE COMPACT A CA 250 CA 300 CA 350 CA 400 CA 500 CA 600 CA 700 CA 800 CA 900 CA 1000 CA 1250
Code 4120401 4120501 4120601 4120701 4120801 4120901 4121001 4121101 4121201 4121301 4611901
Fuel Type Gas/Fuel-Öl Gas/Fuel-Öl Gas/Fuel-Öl Gas/Fuel-Öl Gas/Fuel-Öl Gas/Fuel-Öl Gas/Fuel-Öl Gas/Fuel-Öl Gas/Fuel-Öl Gas/Fuel-Öl Gas/Fuel-Öl typ
Input KW 324/343 381/419 444/482 507/559 635/698 769/824 886/962 1014/1104 1141/1243 1267/1393 1593 kW
Rated output KW 291/314 349/384 407/442 465/512 582/640 698/756 814/884 930/1012 1047/1140 1163/1279 1453 kW
Combustion efficiency % 91,5 91,6 91,6 91,65 91,7 91,7 91,85 91,7 91,75 91,8 92,1 %
Maintenance loss at 60°C as % of
rated value % 0,192 0,192 0,192 0,192 0,192 0,153 0,153 0,153 0,153 0,063 0,1 %
Water pressure drop mbar 22/26 28/34 37/44 23/28 35/42 30/36 33/39 40/48 47/56 50/60 60 mbar
Pressure drop, flue mbar 3,2/3,8 3,6/4,3 4/4,8 4,3/5,2 5,3/5,8 5,6/6,7 5,9/7,1 6,4/7,7 6,8/8,2 7,1/8,4 7,8 mbar
Mass rate of combustion products
Total capacity L 350 400 470 630 650 800 890 920 1030 1140 1240 L
Primary connection (T3 – T4) Flange DN 80 DN 80 DN 80 DN 100 DN 100 DN 100 DN 100 DN 125 DN 125 DN 125 DN 125 Ø Flansch
Chimney (T1)connection O.D. Ø mm 240 240 240 300 300 350 350 450 450 450 450 mm
Dimensions (mm) A 890 890 890 1100 1100 1200 1200 1300 1300 1300 1300 A
B 1095 1095 1095 1300 1300 1455 1455 1555 1555 1555 1555 B
C 1250 1400 1500 1660 1740 1760 1840 1840 2090 2350 2490 C
D 1730 1880 1980 2190 2270 2290 2370 2370 2620 2880 3020 D
E 560 560 560 680 680 760 760 800 800 800 800 E
F 790 790 790 930 930 1020 1020 1110 1110 1110 1110 F
G 450 450 450 465 465 465 465 465 465 465 465 G
H 580 730 830 970 1050 1070 1150 1150 1400 1660 1810 H
I 330 480 580 650 730 750 830 830 1080 1340 1490 I
L 250 250 250 270 270 270 270 270 270 270 270 L
M 110 110 110 130 130 140 140 145 145 145 145 M
Empty weight Kg 710 770 830 1075 1185 1465 1570 1570 1945 2100 2200 Kg
: add 70 mm to the dimension "A"
Gas Kg/sec 0,16 0,2 0,22 0,23 0,32 0,39 0,45 0,5 0,55 0,62 0,77 Kg/sec
Oil Kg/sec 0,15 0,2 0,21 0,25 0,3 0,35 0,44 0,52 0,55 0,6 0,76 Kg/sec
Maximale Betriebstemperatur: 110 °C
Betriebsdruck: 6 bar (EN 303)
Breite incl. Ummantelung: Masse unter "A" + 70 mm
TYP COMPACT A
Code
Vor- und Rücklauf Heizung T3-T4
Kaminanschluss (T1 Aussen Φ)
Brennstoff
Leistungsaufnahme
Nennleistung
Verbrennungsertrag
Hitzeverlust bei 60°C, in % von
Nennleistung
Druckverlust im Wasser
Brennkammerdruck
Abgasmassen
Gas
öl
Wasserinhalt
Abmessungen (mm)
Leergewicht
3
TECHNICAL DATA –TECHNISCHE BESCHREIBUNG
A = water cooled combustion chamber
B = firetubes
C = turbulators
D = combustion chamber door
E = door insulation
F = smokehood
G = cleanout cover
Boiler body
Water cooled combustion chamber constructed from
carbon steel ST 37/2 plates, with a thickness per DIN
4702 Pt 1. Pressurised combustion chamber and fire
tubes, the latter fitted with removable turbulators.
After welding, the boiler body is hydrotested at 7.5
bars.
Combustion chamber
The combustion chamber is free to expand and is
constructed in accordance with the requirements of
DIN 4702.
The thickness of the plates is:
type 250-350: 6 mm,
type 400-500: 7 mm
type 600-1250: 8 mm.
Fire tubes
The fire tubes protrude 10 mm through the rear tube
plate. This ensures "overheating" of the ends of the
tubes and the evaporation of any condensation
forming there.
Water circulation
The return water is directed onto the front tube plate
by a baffle.
The lower part of the boiler does not contain firetubes to avoid potential sludge deposits, reducing the
heat transfer.
Combustion chamber door
The combustion chamber door opens right or left as
required by site conditions.
A ceramic fibre brick laid down on a rockwool screen
provides a good insulation. Tightening the door
against a ceramic fibre gasket using four M 12 nuts
ensures gas tightness.
Smoke hood
The removable smoke hood is manufactured in 3 mm
steel and fixed by six M10 bolts. The lower part of the
smoke hood has a cleanout cover Ø150 mm.
H = chimney connection
I = flow connection
J = return connection
K = drain cock
L = safety valve tapping
N = glasswool insulation
Casing
The all-metal casing is degreased and phosphated
before coating.
The epoxy-polyester coating is heated up to 200°C,
which ensures a high quality finish and guarantees a
long life.
Insulation
The COMPACT A range of boilers have a double
insulation:
• approximately 100 mm thickness of glass wool on
the boiler body
• approximately 25 mm of aluminium faced glass
wool in the casing panels.
Safety
The COMPACT A range of boilers are fitted with a
safety switch to prevent firing if the combustion
chamber door is not correctly closed.
A manual reset limit thermostat factory preset at
103°C prevents overheating.
Packing
The boiler is delivered on a wooden base with in the
furnace of the boiler the control panel, the turbulators
and the insulation for the boiler body. The complete
casing is packed in a wooden box.
Standard controls
• Thermometer
• Control thermostat first and second stage
• Manual reset limit thermostat
• On/Off switch
• Electric plug
• Warning light door closure
• Indicator light 1
st
and 2nd stage
• Fitting for hour run meter
A = Wassergekühlte Brennkammer
B = Rauchgaszüge
C = Turbulatoren
D = Brennkammertür
E = Türisolierung
F = Rauchgassammelkasten
G = Reinigungsöffnung
Kesselkörper
Heizkessel aus Stahl ST 37/2 nach DIN 4702 Teil1
konstruiert und mit wassergekühlter
Unterdruckbrennkammer ausgestattet.
Die Rauchgaskanale sind mit demontierbaren
Turbulatoren ausgestattet.
Der Kesselkörper wird nach der Montage mit 7,5 bar
hydraulisch geprüft.
Brennkammer
Brennkammer nach DIN 4702 aus massivem Stahl von
6 mm Starke (bei den Ausführungen 250-350),
7 mm Starke (bei den Ausführungen 400-500) oder
8 mm Starke (bei den Ausführungen 600-1250).
Rauchgaskanale
Die Rauchgaszüge ragen 10 mm aus der
Brennkammer heraus, um jegliche Kondensation zu
verhindern. Die Endstücke der Züge werden so- mit
zusätzlich erhitzt und eventuell entstehendes
Kondenswasserverdampft.
Wasserzirkulation
Das Rücklaufwasser wird durch ein eingebautes
Zirkulationssystem in den vorderen Bereich des
Kessels geleitet. Auf Verrohrungen im unteren Bereich
wurde gezielt verzichtet, damit keinerlei Ablagerungen
die Wärmeübertragung behindern.
Brennkammertür
Massive Brennkammertür mit rechtem oder linkem
Türanschlag.
Isolierung durch einen keramischen Türstein, der auf
eine Isolierschicht aus Mineralwolle aufgebracht wird.
Schließlich wird noch eine Dichtung aus Keramikfaser
montiert und mit 4 Muttern M 12 befestigt.
Rauchgassammelkasten
Demontierbarer Rauchgassammelkasten BUS 3 mm
starkem Stahl, die Befestigung ist durch 6
H = Kaminanschluss
I = Heizungsvorlauf
J = Heizungsrücklauf
K = Entleerung
L = Anschluss Sicherheitsventil
N = Isolierung aus Glaswolle
Bolzen M 10 gesichert.
Der Rauchgassammelkasten weist im unteren Bereich eine Reinigungsöffnung Ø150 mm auf.
Ummantelung
Die Ummantelung BUS Stahlblech wird vor dem
lackieren entfettet und phosphatiert. Anschließend
erfolgt die Einbrennlackierung bei 200°C - Garantie für
lange Lebensdauer und erstklassige Verarbeitung.
Epoxy-Polyester Schutz.
Isolierung
Der COMPACT A ist doppelt isoliert;
• eine Glaswollschicht von 100 mm wird direkt auf den
Kesselkörper aufgebracht.
• eine weitere Schicht von 25 mm Glaswolle mit
Aluminiumbeschichtung isoliert die Ummantelung.
Sicherheit
.Der COMPACT A ist mit einem Sicherheitssystem
ausgerüstet. welches eine Sicherheitsabschaltung bei
geöffneter Brennkammertür vornimmt.
.Der manuell wiedereinschaltbare
Sicherheitsthermostat verhindert jegliche Überhitzung
Einstelltemperatur: 103°C.
Verpackung
Der Kessel wird auf einer Holzpalette geliefert.
Schaltfeld. Turbulatoren und Mineralfasermatten für die
Isolierung des Kesselkörpers befinden sich im
Brennkammer. Die Ummantelung ist für den Transport
durch ein Holzbehaltnis geschützt.
Basisregelung
• Thermometer
• Regelthermostat -1. und 2. Betriebsstufe
• Sicherheitsthermostat -manuell wiedereinschaltbar
• Hauptschalter
• Steckdose
• Kontrollleuchte -Tür
• Kontrollleuchte -1. und 2. Betriebsstufe.
• Môglichkeit zum Einbau des Betriebsstundenzahlers.
4
BURNER SELECTION –BESCHREIBUNG DES BRENNERS
The boiler is approved according to EN 303.
Therefore, it can be combined with burners conform to EN 267 for fueloil, or EN 676 for gas.
Contact your local ACV distributor for more information.
IMPORTANT: the burnerhead must meet all the requirements below:
Boiler – Kessel
Type CA
250 - 350 345 300 245 190 185 350
400 - 500 375 325 245 200 205 350
600 - 700 425 370 320 250 240 450
800 - 1250 425 370 320 250 265 450
A
(mm)
Gaz (s)
A (mm)
Fuel-öl
A(mm)
Heavy fuel
Schweröl
B
(mm) C (mm)
D
(mm)
Die CA-Kessel is zugelassen nach EN 303.
Der Kessel kann deshalb kombiniert werden mit Brenner zugelassen nach EN 267 (Heizöl) oder
EN 676 (Gas).
Bitte nehmen Sie kontakt auf mit ihren ACV-Vertretung für weitere Informationen.
WICHTIG: Der Brenner unterstehende Forderungen erfüllen:
Important:
It is necessary to insulate
the burnermouth with
the insulating sheat – see ref. Y.
Aufgepaßt:
Es ist unentbehrlich das Brennerrohr mit der zu
diesem Zweck vorgesehen Isolierung zu
isolieren (siehe Y)
Burner mounting flanges
Befesti
sflansch des Brenners
5