ACV Compact A Instruction

Code 62456585 Rev: 07/2005
Technical data 3 - 4 Technische Beschreibung Burner selection 5 Merkmale der Brenner Installation 6 Installation - Montage Water connection 7 Hydraulischer Anschluss Electrical connection 8 Elektrischer Anschluss Casing assembly 9 – 10 – 11 -12 Montage der Ummantelung Specification sheet 13 Beschreibung für das Leistungsverzeichnis Commissioning and Servicing instructions 14 Inbetriebnahme - Instandhaltung Boiler spare parts list 15 - 16 Ersatzteilliste - Kessel
2
Manufactured by
ACV – Manufacturing
B 7180 Seneffe
ACV reserves the right to change the technical characteristics and specification of its products without notice
ACV behält sich das Recht vor, die technischen Eigenschaften und die Ausrüstung seiner Geräte ohne vorherige Mitteilung zu ändern
g
TECHNICAL DATA –TECHNISCHE MERKMALE
Maximum operating temperature: 110 °C Maximum working pressure: 6 bar (EN 303) Width of casin
TYPE COMPACT A CA 250 CA 300 CA 350 CA 400 CA 500 CA 600 CA 700 CA 800 CA 900 CA 1000 CA 1250
Code 4120401 4120501 4120601 4120701 4120801 4120901 4121001 4121101 4121201 4121301 4611901 Fuel Type Gas/Fuel-Öl Gas/Fuel-Öl Gas/Fuel-Öl Gas/Fuel-Öl Gas/Fuel-Öl Gas/Fuel-Öl Gas/Fuel-Öl Gas/Fuel-Öl Gas/Fuel-Öl Gas/Fuel-Öl Gas/Fuel-Öl typ Input KW 324/343 381/419 444/482 507/559 635/698 769/824 886/962 1014/1104 1141/1243 1267/1393 1593 kW Rated output KW 291/314 349/384 407/442 465/512 582/640 698/756 814/884 930/1012 1047/1140 1163/1279 1453 kW Combustion efficiency % 91,5 91,6 91,6 91,65 91,7 91,7 91,85 91,7 91,75 91,8 92,1 % Maintenance loss at 60°C as % of
rated value % 0,192 0,192 0,192 0,192 0,192 0,153 0,153 0,153 0,153 0,063 0,1 % Water pressure drop mbar 22/26 28/34 37/44 23/28 35/42 30/36 33/39 40/48 47/56 50/60 60 mbar Pressure drop, flue mbar 3,2/3,8 3,6/4,3 4/4,8 4,3/5,2 5,3/5,8 5,6/6,7 5,9/7,1 6,4/7,7 6,8/8,2 7,1/8,4 7,8 mbar Mass rate of combustion products
Total capacity L 350 400 470 630 650 800 890 920 1030 1140 1240 L Primary connection (T3 – T4) Flange DN 80 DN 80 DN 80 DN 100 DN 100 DN 100 DN 100 DN 125 DN 125 DN 125 DN 125 Ø Flansch Chimney (T1)connection O.D. Ø mm 240 240 240 300 300 350 350 450 450 450 450 mm Dimensions (mm) A 890 890 890 1100 1100 1200 1200 1300 1300 1300 1300 A B 1095 1095 1095 1300 1300 1455 1455 1555 1555 1555 1555 B C 1250 1400 1500 1660 1740 1760 1840 1840 2090 2350 2490 C D 1730 1880 1980 2190 2270 2290 2370 2370 2620 2880 3020 D E 560 560 560 680 680 760 760 800 800 800 800 E F 790 790 790 930 930 1020 1020 1110 1110 1110 1110 F G 450 450 450 465 465 465 465 465 465 465 465 G H 580 730 830 970 1050 1070 1150 1150 1400 1660 1810 H I 330 480 580 650 730 750 830 830 1080 1340 1490 I L 250 250 250 270 270 270 270 270 270 270 270 L M 110 110 110 130 130 140 140 145 145 145 145 M Empty weight Kg 710 770 830 1075 1185 1465 1570 1570 1945 2100 2200 Kg
: add 70 mm to the dimension "A"
Gas Kg/sec 0,16 0,2 0,22 0,23 0,32 0,39 0,45 0,5 0,55 0,62 0,77 Kg/sec
Oil Kg/sec 0,15 0,2 0,21 0,25 0,3 0,35 0,44 0,52 0,55 0,6 0,76 Kg/sec
Maximale Betriebstemperatur: 110 °C Betriebsdruck: 6 bar (EN 303) Breite incl. Ummantelung: Masse unter "A" + 70 mm
TYP COMPACT A
Code
Vor- und Rücklauf Heizung T3-T4
Kaminanschluss (T1 Aussen Φ)
Brennstoff
Leistungsaufnahme
Nennleistung
Verbrennungsertrag
Hitzeverlust bei 60°C, in % von
Nennleistung
Druckverlust im Wasser
Brennkammerdruck
Abgasmassen
Gas
öl
Wasserinhalt
Abmessungen (mm)
Leergewicht
3
TECHNICAL DATA –TECHNISCHE BESCHREIBUNG
A = water cooled combustion chamber B = firetubes C = turbulators D = combustion chamber door E = door insulation F = smokehood G = cleanout cover
Boiler body
Water cooled combustion chamber constructed from carbon steel ST 37/2 plates, with a thickness per DIN 4702 Pt 1. Pressurised combustion chamber and fire tubes, the latter fitted with removable turbulators. After welding, the boiler body is hydrotested at 7.5 bars.
Combustion chamber
The combustion chamber is free to expand and is constructed in accordance with the requirements of DIN 4702. The thickness of the plates is: type 250-350: 6 mm, type 400-500: 7 mm type 600-1250: 8 mm.
Fire tubes The fire tubes protrude 10 mm through the rear tube plate. This ensures "overheating" of the ends of the tubes and the evaporation of any condensation forming there.
Water circulation The return water is directed onto the front tube plate by a baffle. The lower part of the boiler does not contain fire­tubes to avoid potential sludge deposits, reducing the heat transfer.
Combustion chamber door The combustion chamber door opens right or left as required by site conditions. A ceramic fibre brick laid down on a rockwool screen provides a good insulation. Tightening the door against a ceramic fibre gasket using four M 12 nuts ensures gas tightness.
Smoke hood The removable smoke hood is manufactured in 3 mm steel and fixed by six M10 bolts. The lower part of the smoke hood has a cleanout cover Ø150 mm.
H = chimney connection I = flow connection J = return connection K = drain cock L = safety valve tapping N = glasswool insulation
Casing The all-metal casing is degreased and phosphated before coating.
The epoxy-polyester coating is heated up to 200°C, which ensures a high quality finish and guarantees a long life.
Insulation The COMPACT A range of boilers have a double insulation:
approximately 100 mm thickness of glass wool on
the boiler body
approximately 25 mm of aluminium faced glass
wool in the casing panels.
Safety The COMPACT A range of boilers are fitted with a safety switch to prevent firing if the combustion chamber door is not correctly closed.
A manual reset limit thermostat factory preset at 103°C prevents overheating.
Packing The boiler is delivered on a wooden base with in the
furnace of the boiler the control panel, the turbulators and the insulation for the boiler body. The complete casing is packed in a wooden box.
Standard controls
Thermometer
Control thermostat first and second stage
Manual reset limit thermostat
On/Off switch
Electric plug
Warning light door closure
Indicator light 1
st
and 2nd stage
Fitting for hour run meter
A = Wassergekühlte Brennkammer B = Rauchgaszüge C = Turbulatoren D = Brennkammertür E = Türisolierung F = Rauchgassammelkasten G = Reinigungsöffnung
Kesselkörper Heizkessel aus Stahl ST 37/2 nach DIN 4702 Teil1
konstruiert und mit wassergekühlter Unterdruckbrennkammer ausgestattet. Die Rauchgaskanale sind mit demontierbaren Turbulatoren ausgestattet. Der Kesselkörper wird nach der Montage mit 7,5 bar hydraulisch geprüft.
Brennkammer Brennkammer nach DIN 4702 aus massivem Stahl von 6 mm Starke (bei den Ausführungen 250-350), 7 mm Starke (bei den Ausführungen 400-500) oder 8 mm Starke (bei den Ausführungen 600-1250).
Rauchgaskanale Die Rauchgaszüge ragen 10 mm aus der Brennkammer heraus, um jegliche Kondensation zu verhindern. Die Endstücke der Züge werden so- mit zusätzlich erhitzt und eventuell entstehendes Kondenswasserverdampft.
Wasserzirkulation Das Rücklaufwasser wird durch ein eingebautes Zirkulationssystem in den vorderen Bereich des Kessels geleitet. Auf Verrohrungen im unteren Bereich wurde gezielt verzichtet, damit keinerlei Ablagerungen die Wärmeübertragung behindern.
Brennkammertür Massive Brennkammertür mit rechtem oder linkem Türanschlag. Isolierung durch einen keramischen Türstein, der auf eine Isolierschicht aus Mineralwolle aufgebracht wird. Schließlich wird noch eine Dichtung aus Keramikfaser montiert und mit 4 Muttern M 12 befestigt.
Rauchgassammelkasten Demontierbarer Rauchgassammelkasten BUS 3 mm starkem Stahl, die Befestigung ist durch 6
H = Kaminanschluss I = Heizungsvorlauf J = Heizungsrücklauf K = Entleerung L = Anschluss Sicherheitsventil N = Isolierung aus Glaswolle
Bolzen M 10 gesichert. Der Rauchgassammelkasten weist im unteren Be­reich eine Reinigungsöffnung Ø150 mm auf.
Ummantelung Die Ummantelung BUS Stahlblech wird vor dem lackieren entfettet und phosphatiert. Anschließend erfolgt die Einbrennlackierung bei 200°C - Garantie für lange Lebensdauer und erstklassige Verarbeitung. Epoxy-Polyester Schutz.
Isolierung Der COMPACT A ist doppelt isoliert;
eine Glaswollschicht von 100 mm wird direkt auf den
Kesselkörper aufgebracht.
eine weitere Schicht von 25 mm Glaswolle mit
Aluminiumbeschichtung isoliert die Ummantelung.
Sicherheit .Der COMPACT A ist mit einem Sicherheitssystem ausgerüstet. welches eine Sicherheitsabschaltung bei geöffneter Brennkammertür vornimmt.
.Der manuell wiedereinschaltbare Sicherheitsthermostat verhindert jegliche Überhitzung Einstelltemperatur: 103°C.
Verpackung Der Kessel wird auf einer Holzpalette geliefert. Schaltfeld. Turbulatoren und Mineralfasermatten für die Isolierung des Kesselkörpers befinden sich im Brennkammer. Die Ummantelung ist für den Transport durch ein Holzbehaltnis geschützt.
Basisregelung
Thermometer
Regelthermostat -1. und 2. Betriebsstufe
Sicherheitsthermostat -manuell wiedereinschaltbar
Hauptschalter
Steckdose
Kontrollleuchte -Tür
Kontrollleuchte -1. und 2. Betriebsstufe.
Môglichkeit zum Einbau des Betriebsstundenzahlers.
4
gung
BURNER SELECTION –BESCHREIBUNG DES BRENNERS
The boiler is approved according to EN 303.
Therefore, it can be combined with burners conform to EN 267 for fueloil, or EN 676 for gas.
Contact your local ACV distributor for more information.
IMPORTANT: the burnerhead must meet all the requirements below:
Boiler – Kessel
Type CA
250 - 350 345 300 245 190 185 350 400 - 500 375 325 245 200 205 350 600 - 700 425 370 320 250 240 450
800 - 1250 425 370 320 250 265 450
A
(mm)
Gaz (s)
A (mm)
Fuel-öl
A(mm)
Heavy fuel
Schweröl
B
(mm) C (mm)
D
(mm)
Die CA-Kessel is zugelassen nach EN 303.
Der Kessel kann deshalb kombiniert werden mit Brenner zugelassen nach EN 267 (Heizöl) oder EN 676 (Gas).
Bitte nehmen Sie kontakt auf mit ihren ACV-Vertretung für weitere Informationen.
WICHTIG: Der Brenner unterstehende Forderungen erfüllen:
Important:
It is necessary to insulate the burnermouth with the insulating sheat – see ref. Y.
Aufgepaßt:
Es ist unentbehrlich das Brennerrohr mit der zu diesem Zweck vorgesehen Isolierung zu isolieren (siehe Y)
Burner mounting flanges Befesti
sflansch des Brenners
5
Loading...
+ 11 hidden pages