6 GB User’s manual 19 Warranty card
7 LT Vartotojo gidas 20 Garantinis lapas
8 LV Lietošanas instrukcija 21 Garantijas lapa
9 EE Kasutusjuhend 22 Garantiileht
10 PL Instrukcja obsługi 23 Karta gwarancyjna
11 DE Bedienungsanleitung 24 Garantieblatt
12 RO Manual de utilizare 25 Fişa de garanţie
13 BG Ръководство за употреба 26 Гаранционен лист
14 RU Инструкция пользователя 27 Гарантийный талон
15 UA Інструкція 28 Гарантійний лист
16 ES Manual de usuario 29 Hoja de garantía
17 FR Manuel de l’utilisateur 30 Document de garantie
18 PT Manual do usuário 31 Folha de garantia
3
1
2
3
4
GB
1. Left button
2. Right button
3. Scroll ball
LT
1. Kairysis klavišas
2. Dešinysis klavišas
3. Ratukas
LV
1. Kreisā poga
2. Labā poga
3. Ritenītis
EE
1. Vasak nupp
2. Parem nupp
3. Kerimisku
RU
1. Левая кнопка
2. Правая кнопка
3. Колесо прокрутки
DE
1. Linker Knopf
2. Rechter Knopf
3. Scrollball
PL
1. Lewy przycisk
2. Prawy przycisk
3. Kulka scrollująca
UA
1. Ліва кнопка
2. Права кнопка
3. Колесо прокрутки
RO
1. Buton stânga
2. Buton dreapta
3. Bilă de delare
BG
1. Ляв бутон
2. Десен бутон
3. Топче за навигация
ES
1. Botón izquierdo
2. Botón derecho
3. Rueda de desplazamiento
FR
1. Bouton gauche
2. Bouton droit
3. Boule de délement
PT
1. Botão do lado esquerdo
2. Botão do lado direito
3. Bola de eslizamento
5
GB
Installation
Plug the mouse into USB port of your computer.
Weight-turning by used AAA batteries
There is possibility to change mouse weight. Open the battery door
and install batteries (2 x AAA).
Safety instructions:
• Do not disassemble the product or remove any parts
• Do not put the product into water or any liquid. Should this happen,
take the product o computer and contact your vendor or after sales
service center for maintenance
• Do not put the product close to heat source, or expose it to high
temperature.
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE symbol indicates that this product
may not be treated as household waste. By ensuring this
product is disposed of correctly, you will help protect
the environment. For more detailed information about
the recycling of this product, please contact your
provider or the shop where you purchased the product.
local authority, your household waste disposal service
6
Prijungimas
Prijunkite pelę prie kompiuterio USB prievado.
Pelės svorio keitimas naudojant AAA tipo baterijas
Norėdami padidinti pelės svorį atidaryite baterijų dangtelį ir įdėkite
vieną arba dvi AAA tipo baterijas.
Saugos taisyklės:
• Neardykite prietaiso ir neišimkite jokių detalių.
• Nedėkite prietaiso į vandenį ar kitą skystį. Jeigu taip nutiktų,
atjunkite gaminį nuo kompiuterio ir susisiekite su savo pardavėju
arba garantinio aptarnavimo centru dėl techninės priežiūros.
• Nedėkite prietaiso netoli šilumos šaltinio ir nelaikykite aukštoje
temperatūroje.
Elektroninių atliekų ir elektroninės įrangos (WEEE) ženklas
WEEE ženklu nurodoma, kad gaminys negali būti
panaudotas kaip namų apyvokos atlieka. Užtikrindami,
kad šis gaminys būtų išmestas pagal taisykles,
Jūs padėsite aplinkai. Norėdami sužinoti daugiau
informacijos apie šio gaminio perdirbimą, susisiekite
su savo vietinės valdžios institucija, Jūsų namų ūkiui
priklausančiu atliekų paslaugų teikėju arba parduotuve, iš kurios
pirkote šį gaminį.
LT
7
LV
Uzstādīšana
Ievietojiet pele datora USB pieslēgvietā.
Svara maiņa atkarībā no AAA bateriju nolietojuma pakāpes
Pastāv iespēja, ka var mainīties peles masa. Noņemiet bateriju
nodalījuma vāciņu un ievietojiet baterijas (2 x AAA).
Drošības norādījumi:
• Neveiciet izstrādājuma izjaukšanu un detaļu noņemšanu.
• Neievietojiet izstrādājumu ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir
noticis, atvienojiet izstrādājumu no datora un sazinieties ar pārdevēju
vai pēcpārdošanas pakalpojuma centru, lai veiktu ierīces remontu.
• Nenovietojiet izstrādājumu tuvu siltuma avotiem vai vietām ar
augstu temperatūru.
Elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu (WEEE) simbols
WEEE simbols norāda, ka šis izstrādājums nav
likvidējams kopā ar citiem mājsaimniecības
atkritumiem. Likvidējot šo izstrādājumu pareizi, Jūs