Acme ME-100 User Manual [en, ru, de, pl]

www.acme.eu
Model: ME-100
hand
mixer
4 GB User’s manual 9 LT Vartotojo gidas 14 LV Lietošanas instrukcija 19 EE Kasutusjuhend 24 PL Instrukcja obsługi 29 DE Bedienungsanleitung 34 FI Kayttoohje 39 SE Bruksanvisning 44 RO Manual de utilizare 49 BG Ръководство за употреба 54 RU Инструкция пользователя 60 UA Інструкція
3
GB
introduction
Congratulations on your choice to purchase Acme product!
For your convenience record the complete model number and the date you received the product together with your purchase receipt and attach to the warranty and service information. Retain in the event that warranty service is required.
NOTE: The rating of this product (as marked on the product and product package) is based on specic loading tests. Normal use or the use of other recommended attachments may draw signicantly less power.
general description
1 – Ejector 2 – Speed selector 3 – Turbo switch
4
4 – Beaters 5 – Dough hooks
user maintenance instruction
The mixer is designed to be small and exquisite, and of a durable quality. This appliance can make things very easy and fast no matter what ingredients you want to combine. The appliance is very easy to clean. It can provide your daily life with a lot of comfort and convenience.
important safety instructions
When using electrical appliance, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
DANGER – As with most electrical appliances, electrical parts are electrically live even when it is
o. To reduce the risk of death by electrical shock:
1. Always unplug the appliance immediately after using.
2. Do not place or store appliance where it can fall.
3. Do not place in or drop into water or other liquid.
4. If an appliance falls into water, unplug it immediately. Do not reach into the water. WARNING – To reduce the risk of burns, electrocution, re or injury to persons:
1. Read all instructions.
2. Check before use that the voltage of your wall outlet corresponds to the one on the rating plate which is on the bottom of the appliance.
GB
5
GB
3. Do not operate the appliance with a damaged cord or after malfunction or has been damaged in any manner.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent in order to avoid an electric shock.
5. Do not let cord hang over edge of table or counter or hot surface.
6. Do not immerse cord or the body of mixer into water as this would cause an electric shock.
7. Do not touch hot surface. Use handles or knobs only.
8. Close supervision is necessary when your appliance is being used near children or inrm persons.
9. Do not place an appliance on or near hot gas or in a heated oven.
10. Ensure ngers are kept away from moving beaters and dough hooks.
11. Switch o the appliance before changing accessories or approaching moving parts.
12. Do not operate the appliance for other than its intended use.
13. Do not use outdoors.
14. Save these instructions.
Electromagnetic compatibility (EMC): the Acme appliance complies with all standards regarding electromagnetic elds.
using the appliance
BEFORE USING THE FIRST TIME
Before using the hand mixer, be sure the power cord is unplugged from the power outlet and the speed selector is in the „0“ position.
6
1. Select the desired attachments, which depend on the mixing task to be performed: beaters for whisking, mixing and beating, dough hooks for kneading.
2. Insert the beaters/dough hooks:
a) Beaters can be inserted in either socket, as the beaters are identical. b) For dough hooks, the one with washer can only be inserted into the big socket and the other
one can only be inserted into the small socket. The two dough hooks can not be inserted reversely as they do not t.
HOW TO USE
The mixer is used for mixing the food. Please, use it as follows:
1. Ensure that either beaters or dough hooks are fully inserted into the correct sockets or your mixing results may be aected.
2. Set the speed selector in the „0“ position and plug the cord into power outlet.
3. Turn the speed selector to your desired speed and begin mixing. The mixing speed will be increased when turbo button is depressed. Always start mixing at slow speeds and increase the speed gradually to prevent ingredients splashing out of the mixing bowl.
4. The max operation time per time shall not exceed 5 minutes. When mixing is complete, turn the speed selector to „0“ position and unplug the cord from power outlet.
5. Scrape the excess food particles from the beaters or dough hooks with rubber or wooden spatula.
6. To remove the beaters/dough hooks, place ngers loosely around the spindles and press down the Eject button rmly.
GB
7
GB
cleaning
1. Unplug the appliance and wait while it cools down completely before cleaning.
2. Wipe over the outside surface of the body with a damp cloth and polish with a soft dry cloth.
3. Wipe any food particles from the power cord.
4. Wash the beaters and dough hooks in warm soapy water and wipe dry. The beaters and dough hooks may be washed in the dishwasher.
storage
1. Always unplug after use.
2. Do not wind the mains cord around the appliance.
3. Allow the appliance to cool for 5 minutes before storing it.
troubleshooting
My mixer doesn’t work
• Checkthesockettowhichitisconnected.Itispossiblethatthesocketisdead.Trytoconnect
another appliance to this socket to nd out.
• Thepowercordoftheappliancecanbedamaged.Unplugthemixerfrompowersocketand
check it carefully. If it is damaged, you must give it to replace by an authorized service.
8
įžanga
Sveikiname nusprendus įsigyti „Acme“ gaminį! Dėl savo patogumo užsirašykite visą modelio
numerį ir gaminio įsigijimo datą ir laikykite kartu su pirkimo kvitu, pridėję prie garantijos ir aptarnavimo informacijos. Išsaugokite tam atvejui, jeigu reikės garantinio aptarnavimo.
PASTABA! Nominalus šio gaminio pajėgumas (kaip nurodyta ant gaminio ir gaminio pakuotės) nustatytas remiantis speciniais apkrovimo testais. Normaliai naudojant arba naudojant kitus rekomenduojamus įtaisus, galima suvartoti ženkliai mažiau energijos.
bendras aprašymas
LT
1 – Stūmiklis 2 – Greičio keitiklis 3 – Ypač didelio greičio jungiklis
4 – Plaktuvai 5 – Tešlos minkymo
kabliukai
9
LT
priežiūros instrukcijos
Šis maišytuvas yra mažas, dailus ir aukštos kokybės. Šiuo prietaisu galite viską padaryti lengvai ir greitai, nepriklausomai nuo to, kokius maisto produktus norite maišyti. Prietaisą labai lengva valyti. Jis gali padaryti jūsų gyvenimą daug patogesnį.
svarbios saugos instrukcijos
Naudojant bet kokį elektros prietaisą, ypač, kai aplinkui yra vaikų, reikia visada laikytis pagrindinių atsargumo priemonių, įskaitant nurodytas toliau.
PRIEŠ NAUDODAMI PERSKAITYKITE VISAS INSTRUKCIJAS. PAVOJUS! Kaip daugumos elektros prietaisų, šio prietaiso elektrinės detalės yra aktyvios net
išjungus prietaisą. Norėdami sumažinti žūties nuo elektros šoko riziką:
1. Visada prietaisą išjunkite, kai baigiate juo naudotis;
2. Nedėkite ir nelaikykite prietaiso ten, kur jis gali nukristi;
3. Nedėkite ir nemeskite į vandenį arba kitą skystį;
4. Jeigu prietaisas įkrenta į vandenį, nedelsdami jį atjunkite nuo maitinimo lizdo; nelieskite to vandens.
PERSPĖJIMAS! Nudegimų, žūties nuo elektros srovės, gaisro arba sužalojimų rizikai sumažinti:
1. Perskaitykite visas instrukcijas;
2. Prieš naudodami įsitikinkite, kad sieninio lizdo įtampa atitinka įtampą, nurodytą ant prietaiso parametrų plokštelės (lipduko), esančios prietaiso apačioje;
10
3. Nenaudokite prietaiso, kai jo laidas pažeistas arba jam sugedus ar kitaip jį pažeidus;
4. Jei pažeistas maitinimo laidas, jį būtinai turi pakeisti gamintojas arba techninio aptarnavimo agentas.
5. Neleiskite laidui kaboti nuo stalo ar prekystalio krašto arba liestis prie karštų paviršių;
6. Nemerkite laido arba maišytuvo korpuso į vandenį, nes dėl to gali kilti elektros šokas;
7. Nelieskite karšto paviršiaus, naudokitės tik rankenomis arba mygtukais;
8. Jeigu prietaisas naudojamas prie vaikų arba silpnų asmenų, reikia elgtis itin atsargiai;
9. Nedėkite prietaiso į arba arti karštų dujų arba įkaitintos orkaitės;
10. Nekiškite pirštų prie veikiančių plaktuvų ir kabliukų tešlai maišyti;
11. Prieš keisdami priedus arba liesdami judančias dalis, išjunkite prietaisą;
12. Nenaudokite prietaiso kitais tikslais, negu numatyta;
13. Nenaudokite prietaiso lauke;
14. Saugokite šią instrukciją.
Elektromagnetinis suderinamumas: šis „Acme“ prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų standartus.
prietaiso naudojimas
PRIEŠ NAUDOJANT PIRMĄ KARTĄ
Prieš naudodami rankinį maišytuvą, įsitikinkite, kad maitinimo laidas atjungtas nuo maitinimo lizdo, o greičio keitiklis yra „0“ (išjungta) padėtyje.
1. Pasirinkite norimus priedus, kurie naudojami priklausomai nuo maišymo pobūdžio: plaktuvai skirti plakti ir maišyti, tešlos kabliukai skirti minkyti.
LT
11
LT
2. Įkiškite plaktuvus arba kablius tešlai minkyti: a) plaktuvus galima įkišti į bet kurią angą, nes jie yra vienodi; b) kabliukas tešlai minkyti su tarpikliu gali būti įkištas tik į didesniąją angą, o kitas – tik į
mažesniąją; kabliukų tešlai minkyti negalima įkišti atvirkščiai, nes jie netilps į angas.
KAIP NAUDOTI
Maišytuvas skirtas maistui maišyti. Prašome naudoti prietaisą, kaip nurodyta toliau.
1. Įsitikinkite, kad plaktuvai arba kabliai įkišti į tinkamas angas, kitaip nepavyks maišymas.
2. Nustatykite greičio keitiklį į „0“ (išjungta) padėtį ir įkiškite laidą į maitinimo lizdą.
3. Pastumkite greičio keitiklį į norimo greičio padėtį ir pradėkite maišyti. Maišymo greitis staigiai padidės nuspaudus ypač didelio greičio mygtuką. Visada pradėkite maišyti mažu greičiu ir palaipsniui didinkite greitį, kad maisto produktai neištikštų per maišymo dubens kraštus.
4. Nerekomenduojama laikyti maišytuvo įjungto maišymo režime ilgiau kaip 5 minutės, nes variklis gali perkaisti. Kai baigiate maišyti, pastumkite greičio selektorių į „0“ (išjungta) padėtį ir ištraukite laidą iš maitinimo lizdo.
5. Nuvalykite maisto perteklių nuo plaktuvų arba kablių gumine arba medine mentele.
6. Norėdami nuimti plaktuvus arba kabliukus, laisvai pirštais suimkite už ašių ir stipriai nuspauskite stūmiklio mygtuką.
12
valymas
1. Prieš valymą išjunkite prietaisą ir leiskite jam atvėsti.
2. Nuvalykite išorinį prietaiso paviršių drėgna šluoste ir nušluostykite minkšta sausa šluoste.
3. Nuvalykite užtiškusias maisto daleles nuo maitinimo laido.
4. Nuplaukite plaktuvus ar kabliukus šiltu vandeniu su muilu ir sausai nušluostykite. Plaktuvus ir kabliukus galima plauti indaplovėje.
laikymas
1. Panaudoję visada atjunkite nuo maitinimo lizdo.
2. Nevyniokite maitinimo laido aplink prietaisą.
3. Prieš padėdami į vietą, leiskite prietaisui 5 minutes atvėsti.
trikčių šalinimas
Mano maišytuvas neveikia
• Patikrinkite maitinimo lizdą, prie kurio prijungtas prietaisas. Gali būti, kad lizdas neveikia.
Pabandykite prijungti kitą prietaisą prie šio lizdo, kad įsitikintumėte lizdo veikimo kokybe.
• Gali būti pažeistas prietaiso maitinimo laidas. Atjunkite maišytuvą nuo maitinimo lizdo ir
atidžiai jį patikrinkite. Jeigu laidas pažeistas, turite jį pakeisti įgaliotoje techninio aptarnavimo vietoje.
LT
13
LV
ievads
Apsveicam, ka izvēlējāties iegādāties šo Acme izstrādājumu!
Savai ērtībai pierakstiet visu informāciju par modeļa numuru un datumu, kad saņēmāt izstrādājumu, saglabājiet to kopā ar pirkuma kvīti un pievienojiet garantijai un apkopes informācijai. Saglabājiet šos dokumentus gadījumā, ja būs nepieciešama garantijas apkope.
PIEZĪME: Šī izstrādājuma tehniskie dati (norādīti uz izstrādājuma un izstrādājuma iepakojuma) balstīti uz īpašiem slodzes testiem. Standarta lietošana vai cita ieteicamā aprīkojuma lietošana var būt saistīta ar ievērojami mazāku enerģijas patēriņu.
vispārīgs apraksts
1 – Izgrūdējs 2 – Ātrumu pārslēgs 3 – Turbo slēdzis
14
4 – Putošanas uzgaļi 5 – Mīklas jaukšanas uzgaļi
apkopes instrukcija lietotājam
Mikseris ir neliels, smalks un izturīgs. Šī ierīce paveiks darbu ļoti viegli un ātri, neatkarīgi no tā, kādas sastāvdaļas vēlaties kombinēt. Ierīce ir ļoti viegli tīrāma. Tā padarīs jūsu ikdienu komfortablāku un ērtāku.
svarīgi drošības noteikumi
Izmantojot elektriskās ierīces, it sevišķi, ja blakus atrodas bērni, vienmēr jāievēro pamata drošības noteikumi, tostarp:
PIRMS LIETOŠANAS IZLASIET VISUS NORĀDĪJUMUS.
BĪSTAMI – Tāpat kā lielākajai daļai elektroierīču, arī šīs ierīces elektrodaļas ir zem sprieguma pat
tad, kad ierīce ir izslēgta. Lai novērstu elektrošoka izraisītas nāves risku, rīkojieties šādi:
1. Vienmēr pēc lietošanas nekavējoties atvienojiet ierīci no elektrības.
2. Nenovietojiet un neturiet ierīci vietā, kur tā var nokrist.
3. Neievietojiet un nemērciet ierīci ūdenī vai citā šķidrumā.
4. Ja ierīce iekrīt ūdenī, nekavējoties izraujiet kontaktdakšu no ligzdas. Nepieskarieties ūdenim.
BRĪDINĀJUMS – Lai mazinātu apdegumu, nāvējoša elektrošoka, ugunsgrēka un personu savainošanas risku, rīkojieties šādi:
1. Izlasiet visas instrukcijas.
2. Pirms lietošanas pārbaudiet, vai spriegums kontaktligzdā atbilst ierīces apakšdaļā esošajā plāksnītē norādītajam.
LV
15
LV
3. Nelietojiet ierīci, ja vads ir bojāts, tā nepareizi darbojas vai jebkādā veidā ir sabojāta.
4. Ja barošanas vads ir bojāts, tā nomaiņa jāveic ražotājam vai tā pilnvarotam pārstāvim, lai izvairītos no elektrošoka.
5. Neļaujiet vadam nokarāties pār galda vai letes malu vai karstu virsmu.
6. Nemērciet miksera vadu un korpusu ūdenī. Tas var izraisīt elektrošoku.
7. Nepieskarieties karstai virsmai. Izmantojiet vienīgi rokturus vai kloķus.
8. Stingra uzraudzība ir nepieciešama, ja ierīce tiek izmantota bērnu vai nespēcīgu personu tuvumā.
9. Nenovietojiet ierīci uz karstas plīts un blakus tai, kā arī sakarsētā cepeškrāsnī.
10. Ierīcei darbojoties, ar pirkstiem nepieskarieties putošanas un mīklas jaukšanas uzgaļiem.
11. Izslēdziet ierīci, pirms nomaināt piederumus vai tuvojaties kustīgām daļām.
12. Ierīci izmantojiet vienīgi paredzētajiem mērķiem.
13. Neizmantojiet ierīci ārpus telpām.
14. Saglabājiet šo instrukciju.
Elektromagnētiskā savietojamība (EMC): Acme ierīce atbilst visiem elektromagnētisko lauku standartiem.
ierīces lietošana
PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES
Pirms rokas miksera izmantošanas pārliecinieties, ka barošanas vads ir izrauts no kontaktligzdas un ātruma pārslēgs atrodas „0“ (izslēgts) pozīcijā.
16
1. Izvēlieties vajadzīgos piederumus atkarībā no miksera veicamā uzdevuma: putošanas uzgaļus kulšanai, maisīšanai un putošanai, mīklas jaukšanas uzgaļus mīklas jaukšanai.
2. Ievietojiet putošanas/ mīklas jaukšanas uzgaļus:
a) putošanas uzgaļus var ievietot jebkurā no uzgaļu ligzdām, jo tie ir vienādi; b) mīklas jaukšanas uzgali ar starpliku var ievietot vienīgi lielajā ligzdā, bet otru var ievietot
vienīgi mazajā uzgaļu ligzdā. Mīklas jaukšanas uzgaļus nevar ievietot otrādi, jo tie ir atšķirīgi.
KĀ LIETOT
Mikseri izmanto pārtikas produktu sajaukšanai. Lūdzu, izmantojiet to šādi:
1. Pārliecinieties, ka putošanas vai mīklas jaukšanas uzgaļi ir pilnībā ievietoti pareizajās uzgaļu ligzdās, tas ietekmēs sajaukšanas iznākumu.
2. Ātrumu pārslēgu novietojiet „0“ (izslēgts) pozīcija un iespraudiet vadu kontaktligzdā.
3. Pagrieziet ātruma pārslēgu uz vēlamo ātrumu un sāciet sajaukšanu. Sajaukšanas ātrums palielināsies, nospiežot turbo pogu. Vienmēr sāciet sajukšanu ar mazu ātrumu un palieliniet to pakāpeniski, lai novērstu sastāvdaļu izšļakstīšanos no sajaukšanas trauka.
4. Ierīces darbības laiks vienā reizē nedrīkst pārsniegt 5 minūtes. Kad sajaukšana ir pabeigta, pagrieziet ātruma pārslēgu „0“ (izslēgts) pozīcijā un izraujiet vadu no kontaktligzdas.
5. Nokasiet pielipušās pārtikas produktu daļiņas no putošanas un mīklas jaukšanas uzgaļiem ar gumijas vai koka lāpstiņu.
6. Lai izņemtu putošanas/ mīklas jaukšanas uzgaļus, aplieciet pirkstus brīvi ap vārpstiņām un stingri nospiediet izgrūšanas pogu.
LV
17
LV
tīrīšana
1. Pirms tīrīšanas izraujiet kontaktdakšu no ligzdas un uzgaidiet, līdz ierīce pilnībā atdziest.
2. Noslaukiet korpusa ārējo virsmu ar mitru drānu un pēc tam ar mīkstu, sausu drānu.
3. Noslaukiet visas pārtikas produktu daļiņas no barošanas vada.
4. Nomazgājiet putošanas un mīklas jaukšanas uzgaļus siltā ziepjūdenī un noslaukiet tos sausus. Putošanas un mīklas jaukšanas uzgaļus drīkst mazgāt trauku mazgājamā mašīnā.
uzglabāšana
1. Pēc lietošanas vienmēr izraujiet kontaktdakšu no ligzdas.
2. Elektrības vadu netiniet ap ierīci.
3. Pirms novietošanas uzglabāšanā ļaujiet ierīcei 5 minūtes atdzist.
bojājumu izlabošana
Mikseris nedarbojas
• Pārbaudietkontaktligzdu,kurai mikserisirpievienots.Iespējams, kontaktligzdairbojāta. Lai
pārliecinātos, pamēģiniet šai kontaktligzdai pievienot citu ierīci.
• Iespējams,ierīcesbarošanasvadsirbojāts.Izraujietvadakontaktdakšunoligzdasunuzmanīgi
to pārbaudiet. Ja vads ir bojāts, tā nomaiņa jāveic pilnvarotam apkopes speciālistam.
18
sissejuhatus
Õnnitleme Teid, et otsustasite Acme toote kasuks! Teie enda huvides soovitame Teil kirjutada üles
fööni mudeli täielik number ja kuupäev, millal fööni ostsite, ning hoida seda infot koos ostutšekiga, garantiikaardiga ja remondialase infoga alles juhuks, kui peaks tekkima garantiiremondi vajadus.
MÄRKUS: Käesoleva toote tehniliste omaduste (mis on märgitud tootele ja tootepakendile) kindlakstegemiseks on läbi viidud spetsiaalsed koormustestid. Tavakasutamisel või ka soovitatud lisatarvikute kasutamisel võib voolutarve olla oluliselt madalam.
üldkirjeldus
EE
1 – Väljastusnupp 2 – Kiiruse valiku lüliti 3 – Turbolüliti
4 – Visplid 5 – Taignasegamiskonksud
19
EE
seadme hooldamine
See mikser on loodud väiksena, vastupidavana ning kasutusmugavust silmas pidades. Seadme abil saab valmistada erinevaid roogasid väga lihtsasti ja kiiresti, sõltumata sellest, milliseid koostisosi Te kombineerida soovite. Seadme puhastamine on väga lihtne.
olulised ohutusjuhised
Elektriliste seadmete kasutamisel (eriti juhul, kui läheduses viibib lapsi) tuleb alati järgida mõningaid olulisi ohutusnõudeid, muuhulgas järgmisi nõudeid:
ENNE KASUTAMIST LUGEGE LÄBI KÕIK JUHISED. OHT – nagu enamike elektriseadete puhul on ka selle seadme elektrilised osad voolu all isegi siis,
kui need on välja lülitatud. Surmava elektrilöögi vältimiseks:
1. Eemaldage seade vooluvõrgust koheselt pärast seadme kasutamise lõppu.
2. Ärge paigutage seadet kohta, kust see võib maha kukkuda ning ärge hoiustage seadet sellises kohas.
3. Ärge asetage ega kukutage mikserit vette ega mingi muu vedeliku sisse.
4. Kui seade kukub vette, eemaldage see kohe vooluvõrgust. Ärge üritage seadet veest välja.
HOIATUS – põletuse, elektrilöögi, tulekahju ja vigastuste vältimiseks:
1. Lugege kõiki juhiseid.
2. Enne kasutamist kontrollige, et Teie seinapistiku pingetase vastab seadme põhjal olevale andmeplaadile märgitud tasemele.
20
Loading...
+ 46 hidden pages