ACME FCHD53 User guide [cs]

Videokamera FlyCamOne HD 720p
Obj. č.: 20 91 81
Vážení zákazníci,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup kamery ACME FlyCamOne HD 720p. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod.
Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Rozsah dodávky
Příprava k použití
Kompenzace za obsah záznamu Výrobce ACME nenese v žádném případě zodpovědnost za jakékoliv následné nebo přímé problémy, které povedou ke ztrátě nahraných nebo upravených dat. ACME kromě toho neručí za obsah v případě, že záznam nebo ukládání dat nepracuje správně. Výše uvedená omezení platí také v případě, že jste kameru opravovali. Při nahrávání nebo ukládání záznamu neodstraňujte, micro SD kartu. Kameru nevypínejte a nevytahujte akumulátor dříve, než zastavíte nahrávání, nebo když rotující kruh na displeji signalizuje, že je stále aktivní přístup do paměti. Chraňte kameru před extrémními teplotami. Při teplotách nižších než minus 10°C a vyšších, než 60°C zastavte nahrávání. V případě, že hrozí extrémně vysoká teplota, odstraňte kameru z čelního skla automobilu nebo z přísavné podložky! Je známo, že k prodeji jsou opakovaně nabízené padělané akumulátory, které vypadají úplně stejně, jako originální výrobky. Některé z těchto akumulátorů nejsou vybaveny náležitým ochranným obvodem, který by splňoval většinu bezpečnostních předpisů. Tyto akumulátory mohou vést například k požáru nebo k explozi. Nepřebíráme zodpovědnost za nehody, škody nebo selhání, které vzniknou v důsledku použití padělaných akumulátorů.
Nabíjení akumulátoru
Akumulátor uvnitř kamery není při dodání plně nabitý. Předtím, než kameru začnete poprvé používat, dobijte prosím nejdříve akumulátor! Pomocí přiloženého USB kabelu připojte dokovací stanici s počítačem a vložte kameru do stanice, aby se akumulátor nabil. Proces nabíjení akumulátoru je indikován červenou LED kontrolkou a plné nabití trvá přibližně 2 hodiny. K nabíjení kamery používejte jen originální USB kabel, resp. napájecí adaptér, který je k dostání jako volitelné příslušenství.
Výměna akumulátoru
Zámek akumulátoru Kryt akumulátoru
Videokamera FlyCamOne HD 720p
Dokovací stanice Nástavec stojanu Držák na řídítka Spona na opasek
USB kabel Kabel RCA – 10 pin Návod k o bsluze
Zatlačením nahoru uvolněte zámek v krytu akumulátoru a kryt odstraňte. Akumulátor je připojen dráty, a když ho opatrně vytáhněte, můžete ho vyjmout ze schránky. Stejným způsobem vložte nový akumulátor a dávejte přitom pozor na jeho správnou polaritu. Aby se zabránilo poškození výrobku, používejte jen originální akumulátor (s označením FCHD17).
Popis a ovládací prvky
Hlava s úhlem nastavení 180° Displej 25,4 mm / 1˝
Zoom Tlačítko Release / OK Ovladače Tlačítko Menu (M)
Kryt portu Přepínač zapnutí a vypnutí (On/Off)
LED kontrolka zapnutí a nabíjení Očko ComPort (10 pin)
Slot Micro SDHC karty
Otvory pro uchycení Schránka akumulátoru
Hlava s úhlem nastavení 180° Objektiv
Nastavení portu:
- AV – Out
- 5V IN
- Signál INN pro externí spuštění nebo zastavení (detekce pohybu)
Vzhledem k omezením technologie, která se používá při výrobě displeje, se na něm může objevit jedna nebo několik tmavých nebo světlých teček. Nejedná se o závadu a nebude to mít žádný dopad na nahrávané video nebo pořízené fotografie!
Kompatibilní paměťové karty
V kameře používejte jen Micro SDHC karty třídy 4 a vyšší. Můžete v ní používat karty s objemem celkové paměti až do 32 GB. Doporučujeme používat karty „FCO Rapid Rush“ s minimální kapacitou 8 GB.
Vložení a odstranění paměťové karty
Otevřete kryt portu, který chrání jednotlivé zdířky a slot paměťové karty. Zasuňte kartu obrácenou potištěnou stranou směrem dolů, až zaklapne na místo. Pokud chcete kartu vyjmout, zatlačte na její vyčnívající okraj a pružinový mechanizmus jí vysune.
Hlavní panel
Tlačítka, která jsou umístěna na pravé straně kamery, vás provedou nastavením funkcí kamery. Tlačítka „Left“ a „Right“ a také tlačítko „M“ jsou multifunkční a pro použití jejich druhé funkce se musí tlačítko stisknout a 3 sekundy podržet.
Obsluha
Zoom In Zoom Out Up (nahoru) Start / Stop / OK Levé / stiskněte 3 sekundy pro obraz na celou obrazovku Pravé / stiskněte 3 sekundy pro otočení hlavy o 180° Menu / stiskněte 3 sekundy pro nastavení Down (dolů)
Zapnutí kamery
Pro zapnutí kamery stiskněte tlačítko zapnutí na levé straně výrobku.
On/Off Pro zapnutí kamery stiskněte tlačítko na levé straně kamery.
Po zapnutí se na displeji ukáže „FlyCamOne“.
Výběr provozního režimu
SETUP V
1.0 Rychlý průvodce
Sharpness
Zvolte nastavení ostrosti soft (slabá) standard, nebo hard
(vysoká).
Auto Power Off
Zapněte, nebo vypněte funkci automatického vypnutí kamery.
V jednotlivých režimech se objevuje následující nabídka menu:
Externí režim podporuje použití detektoru pohybu (FCHD07) nebo kabelu pro připojení v autě CarCamOne (CCHD02). V blízké budoucnosti uvedeme na trh i další senzory pro spouštění kamery.
Nastavení
Pro otevření menu nastavení stiskněte a 3 sekundy podržte tlačítko „M“.
Language Vyberte jeden z následujících jazyků: angličtina, němčina, Date Nastavení data
Time Nastavení času Timestamp Aktivace použití časového razítka Video size Vyberte formát nahrávání 720p, nebo 480p. FPS Zvolte počet rámečků za sekundu White Balance Vyberte vyvážení bílé a teplotu barvy ISO Změňte nastavení ISO 100, 200, 400, nebo 800 Exposure Expozicí můžete nastavit jasnější obraz Effects Zvolte vypnutí efektů („off“), nebo jeden z efektů sepia, negative,
Contrast Zvolte nastavení kontrastu soft (slabý) standard, nebo hard (vysoký). Resolution Zvolte nastavení rozlišení high, medium, nebo low.
Flip Picture Zde můžete vybrat otočení obrazu o 180°, nebo zrcadlově (Mirror). Auto Screen Off Zde volíte automatické vypínání displeje, aby se šetřila energie Microphone Zapnutí a vypnutí
Light Frequency 50 – 60 Hz Formatting Formátování paměťové karty Reset Obnovení výchozího nastavení kamery Update Aktualizace firmwaru
Kamera se spouští v externím režimu („External“), ve kterém ji můžete použít okamžitě k nahrávání. Pro změnu režimu použijte tlačítka „up“ (nahoru) a „down“ (dolů). Navigačními tlačítky „up“ a „down“ vyberte režim a výběr potvrďte stisknutím tlačítka „Start“. Další možnosti zvoleného režimu vyberete stisknutím tlačítka „M“.
Vyberte čas běžícího nahrávání a výběr potvrďte stisknutím tlačítka „Start“. Podnabídku opustíte stisknutím levého tlačítka. Položkou „Speed“ se volí rychlost nahrávání jednoho rámečku za sekundu, která se hodí zejména při nahrávání záznamu z přírody. Doporučuje se používání externího zdroje napájení (napájecí adaptér FC3016 je k dostání jako volitelné příslušenství). Režim „Speed“ bude k dispozici při nejbližší aktualizaci výrobku.
V režimu „Photo“ můžete aktivovat režim série obrázků, které se pořizují v intervalu od 1 sekundy do 60 sekund. Výběr zvoleného intervalu potvrďte stisknutím tlačítka „Start“, nebo stisknutím levého tlačítka menu zavřete.
francouzština, nebo španělština.
monochrome, vivid.
akumulátoru.
Nepřetržité nahrávání v autě
V případě, že chcete kameru FlyCamOne HD používat jako CarCamOne HD k nahrávání v automobilu, použijte kabel CarCamOne, který je k dostání jako volitelné příslušenství (CCHD02) a přisávací podložku (FCHD28). Vložte do kamery paměťovou kartu Micro SD s kapacitou minimálně 8 GB. Upevněte kameru na podložku a vyberte vhodné místo pro umístění na čelním skle auta. Nastavte hlavu kamery do správného směru. Zástrčku napájecího adaptéru zapojte do autozásuvky 12/24 V.
Dejte pozor, aby vám kamera a připojovací kabel nikdy nepřekážely při řízení automobilu a to ani v případě nebezpečí!
Nastartováním motoru se aktivuje napájecí adaptér a zapne se také kamera. Po vypnutí motoru se kamera automaticky vypne. Kamera CarCamOne nahrává videa v délce 15 minut. Když se paměť SD karty zaplní, automaticky se vymaže soubor s nejstarším záznamem. Mezi dvěma videosoubory je mezera v délce asi 3 sekund, tj. 0,3% celkové délky videa.
Ve výchozím nastavení je CarCamOne nastavena na spouštění při startu motoru. Pokud je váš automobil vybaven systémem pro úsporu energie, který vypíná motor nebo generátor, nebo když se jedná o automobil s elektrickým motorem, budete muset odstranit červenou propojku uvnitř zástrčky.
Přehrávání videa na počítači
Nahraná videa můžete snadno přehrávat na počítači. K přehrávání doporučujeme použít volně dostupný program přehrávače VLC Player, který si můžete stáhnout na adrese www.vlc-player.org. Připojte kameru pomocí USB kabelu k počítači a výběrem vyměnitelného uložiště s názvem „MSC“ na počítači použijte kameru jako běžný externí disk. Levým tlačítkem myši klikněte na [START] a pro zobrazení všech disků vyberte průzkumníka („Explorer“).
Použití FlyCamOne jako webové kamery
Z domovské stránky www.FlyCamOne.com si stáhněte potřebné ovladače a připojte kameru k počítači. V menu kamery vyberte „WebCam“ a můžete ji používat jako webovou kameru. K přenosu zvuku budete potřebovat mikrofon.
Jako volitelné příslušenství k spouštění kamery a k přenosu dat na počítač nabízíme dokovací stanici FlyCamOne HD Docking Station (FCHD13), která je vybavena 10 pinovým portem a portem mini USB.
Tato dokovací stanice je vhodná také pro použití s infračerveným detektorem pohybu (FCHD07). Stačí, když kameru připojíte k 10 pinovému portu na stanici. Kamera pak zahájí nahrávání, jakmile před objektivem zachytí pohyb osob nebo zvířat (dosah detekce je až 8 m).
Ochrana proti dešti a stříkající vodě při použití na motorce
Chraňte svojí kameru trvale proti dešti a stříkající vodě ochranným pouzdrem DiveBox (FCHD31). Na pouzdře jsou stejné úchyty jako na kameře a je vyrobeno z vysoce kvalitního akrylového materiálu. Před vložením do pouzdra můžete upravit nastavení hlavy kamery. Při použití ochranného pouzdra s CarCamOne-cable se musí na označeném místě v pouzdře udělat otvor, takže už nebude vodotěsné.
Použití FlyCamOne jako běžné kamery
Otočení o 180°
Zarovnejte hlavu kamery podle potřeby. Stiskněte a 3 sekundy podržte pravé tlačítko, aby se nastavení obrazu kamery otočilo o 180°. Pokud se spustí nahrávání, polohu hlavy už nemůžete měnit.
Náhled na celou obrazovku
V průběhu nahrávání se na displeji nezobrazuje obraz v celém rozsahu, ale je vycentrován na střed. Pro získání náhledu na celou obrazovku stiskněte a 3 sekundy podržte levé tlačítko.
Nahrávání videa
Po zapnutí kamery můžete okamžitě spustit nahrávání stisknutím tlačítka „Start“. Pro zastavení nahrávání stiskněte znovu tlačítko „Start“.
Nevypínejte kameru a nevytahujte akumulátor dříve, než zastavíte nahrávání, nebo pokud rotující kruh na displeji signalizuje, že je stále aktivní ukládání na paměťovou kartu!
Pořizování fotografií
Pomocí navigačních tlačítek přejděte do režimu fotografování. Pro pořízení jednoho snímku stiskněte a hned uvolněte tlačítko. Když chcete aktivovat snímání série obrázků, stiskněte tlačítko „M“ a vyberte interval, v kterém má kamera snímat fotografie. Výběr potvrďte tlačítkem „Start“. Po dalším stisku tlačítka „Start“ začne kamera pořizovat fotografie v zvoleném intervalu, např. každých 5 sekund.
Použití Zoomu
V průběhu nahrávání můžete použít horní tlačítka na panelu pro přiblížení nebo oddálení snímané scény. Úroveň zoomu indikuje sloupec na obrazovce.
Přehrávání videa a fotografií
Pro přehrávání pořízeného videa a obrázků přejděte do režimu „Play“. K přehrávání doporučujeme použít TV nebo obrazovku s uhlopříčkou 2,5˝, která je k dostání jako volitelné příslušenství (FCHD02). Soubory uložené na paměťové kartě můžete procházet pomocí navigačních tlačítek a stisknutím tlačítka „Release / OK“ spustíte přehrávání. Levým a pravým tlačítkem zvyšujete nebo snižujete rychlost přehrávání.
Přehrávání na TV
Připojte přiložený kabel RCA k TV přijímači a nastavte zdroj obrazu na „AV“.
Připojení volitelné obrazovky
Volitelná obrazovka s uhlopříčkou 2,5˝ se připojuje přímo ke kameře. Použití různých nástavců umožňuje upevnit ji různým způsobem, např. na zápěstí, pokud se kamera používá na helmě nebo na řídítka při použití kamery na kole. Pomocí kabelu Y můžete současně používat obrazovku a také autokameru CarCamOne-cable!
Použití různých držáků
Držáky dodávané s kamerou FlyCamOne umožňují různé způsoby upevnění.
Výměna objektivu
Při výměně objektivu natočte hlavu tak, abyste získali přístup k 4 šroubkům na zadní straně. Pomocí křížového šroubováku šroubky uvolněte. Poté můžete původní objektiv vyměnit např. za širokoúhlý objektiv (rybí oko – FCHD10). Po výměně objektivu znovu opatrně utáhněte šroubky.
Pozor! Po otevření hlavy kamery se může hlava a konektory snadno poškodit. Věnujte proto výměně patřiččas a pozornost.
Tento adaptér umožňuje připevnění kamery na každý běžný stativ (FCHD25).
Výkyvný držák, jehož pohyb lze ovládat servem, se může přišroubovat nebo nalepit na RC model. Pohyb držáku lze také zablokovat. Při použití na leteckých modelech se však musí zachovat a držák se upevní řemínky (FCHD26).
Držákem pro montáž na řídítka kola (průměr 22 – 25 mm) upevníte kameru během několika sekund (FCHD27).
Přísavka na čelní sklo nebo na libovolný hladký povrch (CCHD03).
Pomocí této spony a nějaké pásky upevníte kameru na opasek nebo na bundu, sako apod. (FCHD029).
Tento držák je určen pro upevnění obrazovky na zápěstí, ale lze ho přizpůsobit také pro kameru a používat univerzálně také na helmě (FCHD030).
Výměna rámu
Problém
Možná příčina
Řešení
Dejte své kameře svůj osobitý styl. Můžete si ji přizpůsobit použitím rámů v různých barvách. Nejdříve uvolněte bezpečnostní pružinu a poté vyšroubujte 4 šrouby v spodní části a odstraňte ji. Sundejte boční panely a v opačném pořadí nasaďte nový rám, jen před upevněním levé části rámu upevněte nejdříve bezpečnostní pružinu.
Upevnění a uvolnění hlavy kamery
Pokud se hlava kamery pohybuje příliš volně, nebo když je příliš utažena, můžete její upevnění upravit šroubem, který je pod rámem na levé straně a který můžete odstranit podle výše uvedeného popisu. Šroub se uvolní otáčením křížového šroubováku směrem doleva. Směrem doprava ho znovu utáhnete. Při utahování dejte pozor, abyste šroub nepřetáčeli!
Aktualizace firmwaru
Abychom vám mohli nabídnout maximální komfort při práci s kamerou, nepřetržitě pracujeme na zdokonalování jejího firmwaru, který obsahuje nové funkce, resp. řeší některé známé problémy. Navštivte naše webové stránky na adrese www.FlyCamOne.com a stáhněte si nejnovější dostupný soubor a aktualizací. Soubor s aktualizací uložte na Micro SD kartu a kartu vložte do kamery. V menu nastavení vyberte „Update“ a poté stiskněte „Start“.
Řešení problémů
Na displeji se nic neukazuje a zelená LED kontrolka nebliká.
Při přehrávání na PC je obraz trhaný.
Video je otočeno o 180°. Špatné nastavení. Změňte nastavení. Datum a čas se nezobrazují správně.
Na displeji se zobrazuje „Error“.
Na displeji se zobrazuje „Memory“
V zásuvce zapalovače není proud. Vyměňte pojistku v autě. Porušená pojistka v napájecím
adaptéru. Mikro SD karta, USB spojení, nebo PC
jsou příliš pomalé.
Špatné nastavení Paměťová karta nepracuje správně,
resp. obsahuje příliš mnoho malých souborů.
Na kartě není volné místo.
Vyměňte pojistku v adaptéru.
Nejdříve stáhněte soubor na PC a ukončete ostatní běžící aplikace.
Změňte nastavení v menu nastavení. Nejdříve stáhněte soubor na PC. Zformátujte paměťovou kartu. Nejdříve stáhněte soubor na PC. Zformátujte paměťovou kartu.
Bezpečnostní předpisy, údržba a čiště
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do videokamery. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout.
Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.
K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit povrch a součásti výrobku.
Manipulace s bateriemi a akumulátory
Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory.
Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí!
K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách!
Šetřete životní prostředí!
Recyklace
Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení.
Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!
Technické údaje
Provozní teplota
-
10°C až 50°C
Napájení 5V (USB) / 3,7 V (Li-Pol akumulátor, 600 mAh) Spotřeba 320 mA Akumulátor Li-Pol 3,7 V, 600 mAh Formát MPEG4 Senzor 5 MPix CMOS Čočka 55°, vyměnitelná Zoom digitální 4x Displej 1“ / 2,54 mm OLED Mikrofon Ano AV výstup Ano USB Vysokorychlostní USB (2,0)
Provozní vlhkost 10% až 80% (nekondenzující) Paměť Mikro SD/SDHC <= 32GB – Třída 4 nebo vyšší Rozměry 95 x 52 x 21 mm Hmotnost 53 g včetně akumulátoru
Záruka
Na videokameru ACME FlyCamOne HD 720p poskytujeme záruku 24 měsíců. Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.
Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.
Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny!
© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. VAL/5/2018
Loading...