Acer XR382CQKBMIJQPHUZX User Manual

Page 1
ЖК-монитор Acer
Руководство пользователя
Page 2
Copyright © 2016. Acer Incorporated. Все права защищены.
ЖК-монитор Acer Руководство пользователя Первый выпуск: 4/2016
Русский
Запишите номер модели, серийный номер, дату и место приобретения в свободном поле. Серийный номер и номер модели записаны на этикетке, прикрепленной к компьютеру. Вся переписка относительно вашего устройства должна содержать серийный номер, номер модели и информацию о приобретении.
Запрещается воспроизводить, хранить в информационно-поисковых системах, передавать в любой форме и любыми средствами, электронным или механическим способом, фотокопировать, записывать и создавать иные копии информации, которая содержится в данной публикации, без предварительного письменного разрешения компании Acer Incorporated.
ЖК-монитор Acer Руководство пользователя
Номер модели: ______________________________
Серийный номер: ____________________________
Дата приобретения: __________________________
Место приобретения: _________________________
Acer и логотип Acer являются зарегистрированными товарными знаками компании Acer Incorporated. Наименования изделий или товарные знаки других компаний, которые используются в тексте данного документа, служат исключительно для идентификации и принадлежат соответствующим компаниям.
ii
Page 3
Информация для вашей безопасности и удобства
Инструкции по технике безопасности
Внимательно ознакомьтесь с данными инструкциями. Сохраните этот документ на будущее. Соблюдайте все предупреждения и инструкции, которые находятся на изделии.
Особые примечания о ЖК мониторах
Перечисленные ниже состояния характерны для ЖК мониторов и не являются неисправностью.
• В связи с особенностями флуоресцентного излучения при первом использовании возможно мерцание экрана. Чтобы устранить мерцание, отключите и снова включите питание.
• В зависимости от фона рабочего стола яркость экрана может быть неоднородной.
• ЖК экран имеет не менее 99,99% эффективных пикселей. В нем может содержаться не более 0,01% неактивных или постоянно горящих пикселей.
• В связи с особенностями технологии ЖК экранов при переключении изображения, которое оставалось на экране в течение длительного времени, может появиться остаточное изображение предыдущего экрана. В этом случае экран медленно восстанавливается при смене изображения или отключении питания на несколько часов.
Русский
Очистка монитора
Выполняя очистку монитора, четко соблюдайте приведенные ниже инструкции.
• Перед очисткой не забывайте отключать монитор от сети.
• Протирайте экран и корпус спереди и по бокам мягкой салфеткой.
iii
Page 4
Доступность
Электрическая розетка, к которой подключается шнур питания, должна располагаться в доступном месте как можно ближе к оператору оборудования. Чтобы отключить питание оборудования, необходимо отключить шнур питания от электрической розетки.
Безопасность при прослушивании
Для защиты органов слуха соблюдайте приведенные ниже инструкции.
• Постепенно уменьшайте громкость до получения четкого, не раздражающего звука
Русский
без искажений.
• После установки нужной громкости не следует ее увеличивать, как только органы слуха к ней адаптируются.
• Ограничьте время прослушивания очень громкой музыки.
• Не следует увеличивать громкость, чтобы заглушить окружающий шум.
• Если вы не слышите, о чем говорят окружающие вас люди, следует уменьшить громкость.
Предупреждения
• Не используйте устройство вблизи воды.
• Не ставьте устройство на неустойчивые тележки, подставки или столы. Устройство может серьезно пострадать при падении.
• Щели и отверстия предназначены для вентиляции, которая обеспечивает надежную работу устройства и защищает его от перегревания. Эти отверстия должны быть всегда открыты. Не следует закрывать отверстия, устанавливая устройство на кровати, диване, покрывале и аналогичных поверхностях. Запрещается устанавливать устройство возле бытовых обогревательных приборов и батарей, а также встраивать в любые конструкции, в которых отсутствует надлежащая вентиляция.
• Не вставляйте никакие предметы в отверстия устройства, так как при этом они соприкасаются с деталями под опасно высоким напряжением и могут вызвать короткое замыкание. Все это приводит к возгоранию или поражению пользователя электрическим током. Защищайте устройство от попадания на его поверхность или внутрь любых жидкостей.
• Во избежание повреждения внутренних деталей и протечки электролита из батареи не ставьте устройство на вибрирующую поверхность.
• Не используйте устройство во время спортивных занятий и тренировок, а также в среде, подверженной вибрациям, так как это с большой вероятностью приведет к короткому замыканию или повреждению внутренних деталей устройства.
• Адаптер предназначен специально для данного монитора и не должен использоваться в других целях.
• С вашим устройством используется один из следующих источников питания: Производитель: DELTA:ADP-180MB K(19.5Vdc/9.23A)
Потребление электроэнергии
• Характеристики источника питания для данного устройства указаны на этикетке. Если вам неизвестны параметры доступного источника питания, обратитесь к торговому представителю или в местную энергетическую компанию.
• Ничего не ставьте на шнур питания. Не устанавливайте устройство так, чтобы шнур питания находился на проходе.
• При использовании удлинителя следите за тем, чтобы общий номинальный ток
iv
Page 5
всего подключенного к нему оборудования не превышал допустимого значения тока удлинителя. Кроме того, суммарное значение тока всех устройств, подключенных к настенной розетке, не должно превышать значение тока предохранителя.
• Не перегружайте настенную розетку, разветвитель или удлинитель слишком большим количеством устройств. Общая нагрузка системы не должна превышать 80% от номинала цепи. При использовании удлинителя (разветвителя) нагрузка не должна превышать 80% от входного номинального тока удлинителя.
• Шнур питания данного устройства оборудован трехконтактной вилкой с заземлением. Вилка подключается только к заземленной электрической розетке. Перед подключением вилки шнура питания убедитесь, что розетка имеет
заземление. Не включайте вилку шнура питания в незаземленную розетку. Для получения подробной информации обращайтесь к электрику.
Внимание! Заземляющий контакт является средством безопасности. Использование электрической розетки без заземления может стать причиной поражения электрическим током и (или) травмы.
Примечание. Кроме того, заземляющий контакт обеспечивает
хорошую защиту от неожиданного шума от работающих поблизости электроприборов, создающих помехи для данного устройства.
• Используйте устройство только с входящим в комплект шнуром питания. Выполняя замену шнура питания, убедитесь, что новый шнур питания отвечает следующим требованиям:съемный шнур, сертифицирован UL/CSA, тип SPT-2, номинальный ток и напряжение не менее 7 А и 125 В, утвержден VDE или аналогичной организацией, максимальная длина 4,6 м.
Русский
Обслуживание устройства
Не пытайтесь самостоятельно выполнять обслуживание данного устройства, так как при открывании или снятии крышек вы подвергаетесь воздействию опасного напряжения и других факторов риска. Любое сервисное обслуживание устройства должно выполняться только квалифицированными специалистами сервисной службы.
Отключите устройство от электросети и обратитесь к квалифицированному специалисту по ремонту в следующих случаях:
• шнур питания или вилка повреждены, порезаны или изношены;
• в устройство попала жидкость;
• в устройство попала дождевая вода или влага;
• произошло падение устройства или повреждение его корпуса;
• наблюдаются очевидные нарушения в работе устройства, свидетельствующие о необходимости технического обслуживания;
• имеются нарушения в работе устройства после выполнения всех инструкций по эксплуатации.
v
Page 6
Примечание. Отрегулируйте только те параметры, которые описаны в инструкциях по эксплуатации, так как неправильная настройка других параметров может привести к повреждению устройства, а для восстановления нормального состояния устройства, как правило, требуется длительная работа квалифицированного технического специалиста.
Взрывоопасные среды
Русский
Находясь на территории с взрывоопасной атмосферой, выключите прибор и соблюдайте требования всех знаков и инструкций. В число взрывоопасных сред входят территории, где обычно рекомендуется выключать двигатель автомобиля. Искра в такой среде может стать причиной взрыва или пожара и привести к травмам или смерти. Отключайте устройство около бензоколонок на станциях техобслуживания. Соблюдайте ограничения, касающиеся использования радиоаппаратуры на складах и в зонах хранения и распределения горючего, на химических заводах и в зонах проведения взрывных работ. Зоны с взрывоопасной атмосферой, как правило, наглядно обозначены. В их число входят зоны под палубой судов, склады химических веществ и пункты их перевозки, автомобили, работающие на сжиженном углеводородном газе (например, бутане или пропане), и зоны, в атмосфере которых содержатся такие химические вещества или частицы, как мука, пыль или металлические порошки.
Дополнительная информация о безопасности
Данное устройство и его модификации могут содержать мелкие детали. Храните их в недоступном для детей месте.
Информация об утилизации ИТ оборудования
Компания Acer строго придерживается принципов защиты окружающей среды и вторичной переработки оборудования. Для этого в рамках основной политики компании по уменьшению нагрузки на окружающую среду производится повторное использование и утилизация отработанного оборудования.
Сотрудники компании Acer очень серьезно относятся к влиянию своей деятельности на окружающую среду и стремятся выявлять и применять оптимальные методы работы для снижения воздействия производимых устройств на экологию.
Для получения дополнительной информации и помощи по утилизации посетите веб-сайт: http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Для получения дополнительной информации о функциях и характеристиках наших других устройств посетите веб-сайт www.acer-group.com.
Инструкции по утилизации
По окончании срока службы не выбрасывайте электронное устройство вместе с бытовыми отходами. Для уменьшения загрязнения окружающей среды и защиты атмосферы рекомендуется передать устройство для вторичной переработки. Для получения дополнительной информации о нормах утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE) посетите веб-сайт: http://www.acer-group.com/public/Sustainability/ sustainability01.htm
vi
Page 7
Заявление относительно пикселей ЖК дисплеев
Данный ЖК монитор изготовлен с применением высокоточных технологий. При этом некоторые пикселы иногда срабатывают ошибочно или выглядят как черные или красные точки. Это не влияет на записанное изображение и не является неисправностью.
Данное устройство поставляется с приведенными ниже функциями управления питанием.
• Активация спящего режима дисплея через 15 минут бездействия пользователя.
• Активация спящего режима компьютера через 30 минут бездействия
пользователя.
• Выведение компьютера из спящего режима нажатием на кнопку питания.
Советы и рекомендации по удобному использованию
Пользователи компьютеров часто жалуются на зрительное напряжение и головную боль после продолжительного использования монитора. Также пользователи подвержены риску получения травм в случае длительной работы за компьютером. Длительные периоды работы, неудачная поза, вредный стиль работы, стресс, неудовлетворительные условия труда, состояние здоровья пользователя и другие факторы сильно увеличивают опасность получения травм.
Неправильное использование компьютера может вызвать кистевой туннельный синдром, тендинит, тендосиновит и другие заболевания опорно-двигательного аппарата. В кистях рук, запястьях, руках, плечах, шее и спине могут появиться приведенные ниже симптомы:
• онемение, либо ощущение жжения или покалывания;
• ноющая боль, повышенная чувствительность или болезненность;
• боли, отек или дрожь;
• тугоподвижность или скованность;
• ощущение холода или слабость.
При появлении перечисленных симптомов или других периодических или постоянных нарушений и (или) болей, связанных с работой за компьютером, необходимо незамедлительно обратиться к врачу и сообщить об этом в отдел охраны труда и здоровья своей компании.
Ниже приведены рекомендации по более удобному использованию компьютера.
Русский
Выбор "зоны комфорта"
Чтобы выбрать наиболее удобную для работы зону, необходимо отрегулировать угол обзора монитора, установить подставку для ног или отрегулировать высоту кресла. Выполняйте приведенные ниже рекомендации:
• не находитесь слишком долго в одном и том же положении;
• старайтесь не сутулиться, наклоняясь вперед, и (или) не отклоняться назад;
• периодически вставайте и ходите, чтобы снять напряжение мышц ног.
vii
Page 8
Забота о зрении
Длительная работа за монитором, ношение неправильно подобранных очков или контактных линз, яркий свет в глаза, чрезмерное освещение помещения, плохая фокусировка экрана, очень мелкие шрифты и низкая контрастность изображений могут вызвать зрительное напряжение. Ниже приведены рекомендации по снижению зрительного напряжения.
Глаза
• Часто давайте отдых глазам.
Русский
• Регулярно давайте глазам отдых, отводя их от монитора и направляя взгляд на удаленную точку.
• Чаще моргайте для увлажнения глаз.
Дисплей
• Содержите дисплей в чистоте.
• Держите голову на уровне выше верхнего края дисплея, чтобы глаза смотрели вниз, когда взгляд направлен на середину дисплея.
• Отрегулируйте яркость и (или) контрастность дисплея: для удобства работы текст должен быть хорошо читаемым, а рисунки – четкими.
• Защита от появления бликов и отражений на экране:
• установите дисплей боком к окну или другому источнику света;
• уменьшите освещение в помещении с помощью занавесок, штор или жалюзи;
• используйте направленный свет;
• измените угол обзора дисплея;
• воспользуйтесь противобликовым фильтром;
• установите козырек для дисплея, например, закрепите кусок картона над
верхним передним краем дисплея;
• избегайте неподходящей настройки угла обзора дисплея;
• старайтесь длительное время не смотреть на источники яркого света, например, открытые окна.
Приобретение полезных привычек во время работы
Приобретение полезных привычек для более удобного и эффективного использования компьютера:
• часто и регулярно делайте короткие перерывы;
• выполняйте упражнения на растяжку мышц;
• как можно чаще выходите на свежий воздух;
• регулярно занимайтесь гимнастикой и укрепляйте здоровье.
viii
Page 9
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Conformiteitverklaring
Wij,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
En,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI)Italië Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it
Product: LCD-monitor Handelsnaam: Modelnummer: SKU-nummer:
Wij, Acer Incorporated, verklaren hierbij onder exclusieve verantwoordelijkheid dat het hierboven beschreven product voldoet aan de relevante wetten op harmonisering in de Unie zoals in de onderstaande
• lichaam.
Richtlijn en dat de geharmoniseerde normen en/of
EMC-richtlijn: 2014/30/EU
EN 55022:2010+AC:2011 Klasse B EN 61000-3-2:2006+A2:2009 Klasse D
LVD-richtlijn: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
RoHS-richtlijn: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP-richtlijn: 2009/125/EG
Verordening (EG) nr. 1275/ 2008; EN 50564:2011
Jaar om de CE-markering te beginnen aanbrengen: 2016.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager Date Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Acer XR342CK XR342CK xxxxxx;
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, of leeg)
andere relevante standaarden werden toegepast:
EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2013
Sep.05,2016
Русский
ix
Page 10
Русский
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi
New Taipei City 221, Taiwan
Conformiteitverklaring
Wij,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan
En,
Acer Italy s.r.l.
Via Lepetit, 40, 20020 Lainate (MI)Italië Tel: +39-02-939-921, Fax: +39-02 9399-2913 www.acer.it
Product: LCD-monitor Handelsnaam: Modelnummer: SKU-nummer:
Wij, Acer Incorporated, verklaren hierbij onder exclusieve verantwoordelijkheid dat het hierboven beschreven product voldoet aan de relevante wetten op harmonisering in de Unie zoals in de onderstaande Richtlijn en dat de geharmoniseerde normen en/of
EMC-richtlijn: 2014/30/EU
EN 55022:2010+AC:2011 Klasse B EN 61000-3-2:2006+A2:2009 Klasse D
LVD-richtlijn: 2014/35/EU
EN 60950-1:2006/A11:2009/A1:2010/A12:2011/A2:2013
RoHS-richtlijn: 2011/65/EU
EN 50581:2012
ErP-richtlijn: 2009/125/EG
Verordening (EG) nr. 1275/ 2008; EN 50564:2011
Jaar om de CE-markering te beginnen aanbrengen: 2016.
_______________________________
RU Jan / Sr. Manager Date Acer Incorporated (Taipei, Taiwan)
Acer XR382CQK XR382CQK xxxxxx;
(“x” = 0~9, a ~ z, A ~ Z, of leeg)
andere relevante standaarden werden toegepast:
EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2013
Nov.30,2016
x
Page 11
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
Suite 1500 CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Model Number: XR342CK/XR382CQK
Русский
SKU Number:
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party:
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
XR342CK/XR382CQK xxxxxx (“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
333 West San Carlos St. Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A.
xi
Page 12
Информация для вашей безопасности и удобства iii
Инструкции по технике безопасности iii Особые примечания о ЖК мониторах iii
Очистка монитора iii Доступность iv Безопасность при прослушивании iv Предупреждения iv
Русский
Потребление электроэнергии iv Обслуживание устройства v
Взрывоопасные среды vi Дополнительная информация о безопасности vi Информация об утилизации ИТ оборудования vi Инструкции по утилизации vi Заявление относительно пикселей ЖК дисплеев vii Советы и рекомендации по удобному использованию vii
Выбор "зоны комфорта" vii
Забота о зрении viii
Приобретение полезных привычек во время работы
viii
Federal Communications Commission Declaration of Conformity xi
Комплектность 1
РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ ЭКРАНА 2 Подключение адаптера и шнура питания переменного тока 3 Режим энергосбережения 3 Канал данных дисплея (Display Data Channel – DDC) 4
20-контактный сигнальный кабель цветного дисплея 4
19-контактный сигнальный кабель цветного дисплея 5
Таблица стандартных режимов синхронизации(XR342CK) 7
Содержание
Таблица стандартных режимов синхронизации(XR382CQK) 8
Установка 9 Пользовательские элементы управления 10
Внешние элементы управления 10 Использование контекстного меню 12
Поиск и устранение неисправностей 18
Режим HDMI/DP/DP ALT (опция) 18
xii
Page 13
Page 14
Комплектность
Откройте коробку и проверьте наличие в ней следующих компонентов. Упаковочные материалы сохраните для транспортировки или перевозки монитора в будущем.
ЖК-монитор
DP кабель
(опция)
USB 3.1 Type C-C-кабель
(опция)
Краткое руководство
пользователя
XR342CK/XR382CQK
HDMI-кабель
(опция)
Адаптер питания
переменного тока
MHL кабель
(опция)
Русский
Шнур питания переменного
тока
Настенный кронштейн
Крючок для наушников
1
Page 15
РЕГУЛИРОВКА ПОЛОЖЕНИЯ ЭКРАНА
Чтобы оптимизировать положение просмотра, можно отрегулировать высоту и угол наклона монитора.
Регулировка по высоте:
Нажмите на верхнюю часть монитора и отрегулируйте его высоту.
Русский
1
Наклон:
Пример регулировки угла наклона монитора представлен на рисунке. Только в верхней точке угол наклона можно изменить на 35 градусов.
35°
2
130мм
2
Page 16
Подключение адаптера и шнура питания переменного тока
• Сначала убедитесь в том, что используемый шнур питания соответствует параметрам электросети вашего региона.
• Монитор оснащен универсальным источником питания, который позволяет работать в местах с напряжением 100/120 В переменного тока или 220/240 В переменного тока. Пользовательская настройка не требуется.
• Подсоедините разъем шнура питания переменного тока к адаптеру и включите вилку в электрическую розетку.
• Для мониторов, работающих от 120 В переменного тока: Используйте утвержденный UL кабель питания с проводами типа SVT и вилкой номиналом 10 А, 125 В.
• Для мониторов, работающих от 220/240 В переменного тока: Используйте кабель питания H05VV-F с вилкой номиналом 10 А, 250 В. Шнур питания должен быть утвержден для использования в стране, где будет установлено оборудование.
Режим энергосбережения
Монитор переключается в режим энергосбережения управляющим сигналом от контроллера дисплея, при этом индикатор питания светится желтым цветом.
Русский
Режим
ВКЛ Синий
Режим
энергосбережения
Монитор находится в режиме энергосбережения до обнаружения управляющего сигнала или до активации клавиатуры или мыши. Время перехода из режима "Активное ВЫКЛ" во включенное состояние составляет около 3 секунд.
Светодиодный
индикатор
Желтый
3
Page 17
Канал данных дисплея (Display Data Channel – DDC)
Для упрощения установки при поддержке протокола DDC монитор поддерживает технологию «plug-and-play» (готово к работе без дополнительной настройки). DDC – это коммуникационный протокол, посредством которого монитор автоматически информирует главную систему о своих возможностях, например, поддерживаемом разрешении и режиме синхронизации. Монитор поддерживает стандарт DDC2B.
20-контактный сигнальный кабель цветного дисплея
Русский
КОНТАКТ № Описание КОНТАКТ № Описание
1 ML_Lane 0+ 2 GND
3 ML_Lane 0- 4 ML_Lane 1+
5 GND 6 ML_Lane 1-
7 ML_Lane 2+ 8 GND
9 ML_Lane 2- 10 ML_Lane 3+
11 GND 12 ML_Lane 3-
13 CONFIG1 14 CONFIG2
15 AUX CH+ 16 GND
17 AUX CH- 18 Горячее подключение
19 Возврат 20 DP_PWR
*19-контактный сигнальный кабель цветного дисплея
КОНТАКТ № ОПИСАНИЕ
7. MHL+
9. MHL-
18. VBUS
19. CBUS
5, 11, 17 GND
*Только для моделей MHL
4
Page 18
19-контактный сигнальный кабель цветного дисплея
КОНТАКТ № Описание КОНТАКТ № Описание
1 TMDS Data2+ 2 TMDS Data2 Shield
3 TMDS Data2- 4 TMDS Data1+
5 TMDS Data1 Shield 6 TMDS Data1-
7 TMDS Data0+ 8 TMDS Data0 Shield
9 TMDS Data0- 10 TMDS Clock+
11 TMDS Clock Shield 12 TMDS Clock-
13 CEC 14
15 SCL 16 SDA
17 DDC/CEC Заземление 18 +5V Питание
19
Определение горячего подключения
Зарезервировано (N.C. на устройстве)
24-pin USB 3.1 Type C cable
Русский
PIN No. Signal Assignment PIN No. Signal Assignment
A1 GND B12 GND
A2 SSTXp1 B11 SSTXp1
A3 SSTXn1 B10 SSTXn1
A4 VBUS B9 VBUS
A5 CC1 B8 CC1
A6 Dp1 B7 Dp1
A7 Dn1 B6 Dn1
A8 SBU1 B5 SBU1
A9 VBUS B4 VBUS
A10 SSTXn2 B3 SSTXn2
A11 SSTXp2 B2 SSTXp2
A12 GND B1 GND
5
Page 19
Daisy Chain (Шлейфовое подключение)
Extended: The number of DP output connections.
XR342CK
3440x1440@75 RB (10bit)
3440x1440@75 RB
Русский
(8bit)
XR382CQK
3840x1600@75 RB (10bit)
3840x1600@75 RB (8bit)
2560x1440@60 RB (10bit)
No No Yes Yes
No Yes Ye s Yes
2560x1440@60 RB (10bit)
No No No No
No Yes Ye s Yes
2560x1440@60 RB (8bit)
2560x1440@60 RB (8bit)
1920x1080@60 (10bit)
1920x1080@60 (10bit)
1920x1080@60 (8bit)
1920x1080@60 (8bit)
6
Page 20
Таблица стандартных режимов синхронизации(XR342CK)
VESA РЕЖИМ
РЕЖИМ Разрешение
1 VGA 640x480 60Hz 2 VGA 640x480 72Hz 3 VGA 640x480 75Hz 4 MAC 640x480 67Hz 5 VESA 720x400 70Hz 6 SVGA 800x600 56Hz 7 SVGA 800x600 60Hz 8 SVGA 800x600 72Hz
9 SVGA 800x600 75Hz 10 MAC 832x624 75Hz 11 XGA 1024x768 60Hz 12 XGA 1024x768 70Hz 13 XGA 1024x768 75Hz 14 MAC 1152x870 75Hz 15 VESA 1152x864 75Hz 16 VESA 1280x960 60Hz 17 SXGA 1280x1024 60Hz 18 SXGA 1280x1024 75Hz 19 VESA 1280x720 60Hz 20 WXGA 1280x800 60Hz 21 WXGA+ 1440x900 60Hz 22 WSXGA+ 1680x1050 60Hz 23 FHD 1920x1080 60Hz 24 Wide HD 2560x1080 60Hz 25 QHD 3440x1440 26 QHD 3440x1440 60Hz 27 QHD 3440x1440 75Hz
30Hz
Русский
Только HDMI 2.0
7
Page 21
Таблица стандартных режимов синхронизации(XR382CQK)
VESA РЕЖИМ
РЕЖИМ Разрешение
1 VGA 640x480 60Hz
Русский
2 VGA 640x480 72Hz
3 VGA 640x480 75Hz
4 MAC 640x480 67Hz
5 VESA 720x400 70Hz
6 SVGA 800x600 56Hz
7 SVGA 800x600 60Hz
8 SVGA 800x600 72Hz
9 SVGA 800x600 75Hz 10 MAC 832x624 75Hz 11 XGA 1024x768 60Hz 12 XGA 1024x768 70Hz 13 XGA 1024x768 75Hz 14 MAC 1152x870 75Hz 15 VESA 1152x864 75Hz 16 VESA 1280x960 60Hz 17 SXGA 1280x1024 60Hz 18 SXGA 1280x1024 75Hz 19 VESA 1280x720 60Hz 20 WXGA 1280x800 60Hz 21 WXGA+ 1440x900 60Hz 22 WSXGA+ 1680x1050 60Hz 23 FHD 1920x1080 60Hz 24 Wide HD 2560x1080 60Hz 25 WQHD+ 3840x1600 26 WQHD+ 3840x1600 60Hz 27 WQHD+ 3840x1600 75Hz
30Hz
Только HDMI 2.0
8
Page 22
Установка
1. Выключите компьютер и выньте шнур питания компьютера из розетки.
2. Подключите один разъем сигнального кабеля к входному разъему HDMI (может отсутствовать), DP (может отсутствовать) или MHL (может отсутствовать) монитора, а другой разъем кабеля к выходному разъему HDMI (может отсутствовать), DP (может отсутствовать) или MHL (может отсутствовать) видеокарты компьютера. Затяните винты на разъеме кабеля сигнала.
3. Кабель USB 3.1 Type C-C (опция, только для моделей с входным разъемом USB Type C-C) Один конец кабеля с разъемом USB 3.1 Тип C-C подключите к компьютеру, а другой конец - к вашим электрическим устройствам.
4. Подключите шнур питания монитора к разъему питания на задней панели монитора.
5. Подключите шнур питания к адаптеру питания и затем к надежно заземленному источнику переменного тока.
MHL
USB
DP
Русский
9
Page 23
Пользовательские элементы
1
2
3
4
5
X
управления
Русский
Внешние элементы управления
1 Кнопка включения Включение и выключение монитора. Синий цвет индикатора
2 Функциональная
кнопка
/
3 Функциональная
кнопка
/
4 Функциональная
кнопка
/
5 Функциональная
кнопка
/
— монитор включен. Желтый — монитор находится в энергосберегающем режиме.
a. Нажмите на кнопку для просмотра Главной страницы.
Нажмите на кнопку еще раз для входа в функцию «горячая клавиша1».
b. Если Функциональное меню активно, нажмите на эту кнопку
для просмотра основной информации о своем мониторе и текущем источнике входного сигнала, либо для сброса пользовательских параметров цвета до стандартных значений.
a. Нажмите на кнопку для просмотра Главной страницы.
Нажмите на кнопку еще раз для входа в функцию «горячая клавиша2».
b. Если Функциональное меню активно, нажмите на эту кнопку
для выбора режима сценария или режима игры.
a. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть
Нажмите кнопку еще раз, чтобы перейти к функции выбора входа.
b. Если Функциональное меню активно, нажмите на эту кнопку
для выхода из экранного меню.
a. Нажмите эту кнопку, чтобы открыть
Нажмите кнопку еще раз, чтобы перейти к следующей функции в функциональном меню.
b. Отдельная кнопка переключения на боковой панели
Монитора выполняет функции джойстика. Для перемещения курсора нажимайте на кнопку в четырех направлениях. Нажмите на кнопку для выбора нужного параметра. Красный цвет обозначает исправность. Серый цвет обозначает неисправность.
Главную страницу
Главную страницу
.
.
10
Page 24
AdaptiveSync (XR342CK):
Позволяет видеокарте, поддерживающей технологию AdaptiveSync, динамически настраивать частоту обновления экрана, основываясь на частоте кадров источника, для обеспечения энергоэффективного обновления изображения без зависаний и с минимальной задержкой.
FreeSync (XR382CQK):
Позволяет видеокарте, поддерживающей технологию FreeSync, динамически настраивать частоту обновления экрана, основываясь на частоте кадров источника, для обеспечения энергоэффективного обновления изображения без зависаний и с минимальной задержкой.
DTS Sound:
Информация о патентах DTS находится по адресу: http://patents.dts. com. Изготовлено по лицензии DTS Licensing Limited. DTS, символ,
а также DTS вместе с символом являются зарегистрированными товарными знаками, а DTS Sound является зарегистрированным товарным знаком DTS, Inc. © DTS, Inc. Все права защищены.
Русский
11
Page 25
Использование контекстного меню
Game mode
Acon
Brightness
80
Input
MHL
Menu
Acon
Racing
Sports
User
Movie
Graphics
ECO
Standard
Modes
OK
Move
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Примечание. Следующая информация предназначена лишь для общего ознакомления. Приведенные характеристики могут отличаться от действительных характеристик
конкретного продукта.
Экранное меню можно использовать для настройки параметров ЖК-монитора. Нажмите на клавишу МЕНЮ для вызова экранного меню. Экранное меню можно использовать для настройки качества изображения и общих параметров. Для выполнения расширенной настройки перейдите на следующую страницу:
Русский
Главная страница
1. Горячая клавиша1 (Режимы, Яркость, Громкость, Гамма, Контрастность, Синий свет, Ускорение, PIP/PBP)
2. Горячая клавиша2 (Режимы, Яркость, Громкость, Гамма, Контрастность, Синий свет, Ускорение, PIP/PBP)
3. Выбор ввода
4. Экранное меню
Горячая клавиша1 (по умолчанию: Игровой режим)
Для выбора игрового режима (G1, G2, G3) для использования определенного пользователем профиля, или режима сценария (Пользовательский, Стандартный, ЭКО, Графика, Фильм)
Горячая клавиша2 (по умолчанию: Яркость)
Откройте регулятор «Яркость» и выберите нужное значение яркости. После завершения настройки нажмите на кнопку джойстика для выхода с текущей страницы и сохранения изменений.
Brightness
Adjust
12
OK
80
Page 26
Выбор ввода
Input
Input
HDMI2.0
Auto Source
Off
Enter
Move
X
Откройте меню «Управление вводом» и выберите HDMI2.0, HDMI (MHL2.1) или DP In, DP ALT или Авто Источник. После завершения настройки нажмите на кнопку джойстика для выхода с текущей страницы и сохранения изменений.
Страница «Функции»
Откройте страницу «Функции», чтобы настраивать нужные функции и параметры, используя кнопки со стрелками. После завершения настройки переместите кнопку джойстика влево или вправо,
чтобы вернуться на предыдущий уровень, или нажмите на кнопку
страницы и сохранения настроек.
Picture (Изображение)
Game Mode - User
Picture
Color
Audio
Gaming
OSD
System
Brightness
Contrast
Black Boost
Blue Light
ACM
Super Sharpness
80
50
Off
Off
Off
9
X
для выхода с текущей
Русский
Save seng to...
Move
Enter
1. Нажмите кнопку MENU, чтобы вызвать экранное меню.
2. Переместите кнопку джойстика вверх или вниз, чтобы выбрать в экранном меню пункт «Изображение». Затем переместите кнопку вправо, чтобы перейти к элементу, который требуется настроить, и нажмите на кнопку джойстика для входа в этот элемент.
3. Перемещайте кнопку джойстика влево или вправо для изменения значений на шкале ползунка.
4. В меню Picture (Изображение) можно отрегулировать параметры: Brightness (Яркость), Contrast (Контрастность), Black Boost, Blue Light (УФ-излучение), ACM и Super Sharpness (Сверхрезкость).
5. Brightness (Яркость): Регулировка яркости в диапазоне от 0 до 100.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Примечание. Регулировка баланса между светлыми и темными участками изображения.
6. Contrast (Контрастность): Регулировка контрастности в диапазоне от 0 до 100.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Примечание. Степень различия между светлыми и темными участками изображения.
7. Black Boost: Регулировка уровня черного в диапазоне от 0 до 10. Увеличение затемнения путем повышения яркости без изменения более светлых участков.
13
Page 27
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Примечание. Если изображение очень яркое или имеет несколько затемненных участков, данная регулировка может не дать никаких результатов.
8. Blue Light (УФ-излучение): Фильтрация УФ-излучения для защиты органов зрения путем его регулировки – 80%, 70%, 60% или 50%.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Примечание. Более высокое значение означает более высокое прохождение УФ-излучения. Для наилучшей защиты установите минимальное значение.
9. ACM: включение/отключение режима ACM (адаптивное управление контрастностью). По
Русский
умолчанию режим отключен.
10. Super Sharpness (Супер-резкость): Включение или выключение технологии «Супер-резкость». Технология «Супер-резкость» может имитировать изображения с высоким разрешением, увеличивая плотность пикселей исходного источника сигнала, чтобы повысить резкость и четкость изображений.
Color (Цвет)
Game Mode - User
Picture
Color
Audio
Gaming
OSD
System
Save seng to...
Move
Picture
Color
Audio
Gaming
OSD
System
Gamma
Colour Temp
Enter
sRGB Mode
6-axis Hue
6-axis Saturate
R Gain
G Gain
B Gain
R Bias
G Bias
B Bias
Game Mode - User
2.2
User
50
50
50
X
50
50
50
Off
X
Save seng to...
Move
Enter
1. Нажмите кнопку MENU, чтобы вызвать экранное меню.
2. Переместите кнопку джойстика вверх или вниз, чтобы выбрать в экранном меню пункт «Цвет». Затем переместите кнопку вправо, чтобы перейти к элементу, который требуется настроить, и нажмите на кнопку джойстика для входа в этот элемент.
3. Перемещайте кнопку джойстика влево или вправо для изменения значений на шкале ползунка.
4. Функция Gamma (Гамма) позволяет отрегулировать фотометрическую яркость. Значение по умолчанию 2.2 (стандартная величина для Windows).
5. Color temperature (Цветовая температура): По умолчанию «теплая». Допустимые значения: Cool (холодная), Normal (Обычный), Warm (теплая), Bluelight (УФ), User (пользовательская).
6. sRGB: по умолчанию данный режим отключен. Режим sRGB включается или отключается для большей совместимости цветов с периферийными устройствами, такими как принтеры или цифровые камеры.
7. 6-axis Hue (Оттенок по 6 осям): Регулировка оттенка red (красного), green (зеленого), blue
14
Page 28
(синего), yellow (желтого), magenta (пурпурного) и cyan (голубого) цветов.
Game Mode - User
0
On
Gaming
OSD
System
DTS
Picture
Color
Volume
Audio
X
Save seng to...
Enter
Move
Game Mode - User
OSD
System
Picture
Color
Over Drive
Audio
Normal
Off
Aim point
Gaming
Save seng to...
Enter
Move
X
8. 6-axis Saturate (Насыщенность по 6 осям): Регулировка насыщенности red (красного), green (зеленого), blue (синего), yellow (желтого), magenta (пурпурного) и cyan (голубого) цветов.
Audio (Звук)
1. Нажмите кнопку MENU, чтобы вызвать экранное меню.
2. Переместите кнопку джойстика вверх или вниз, чтобы выбрать в экранном меню пункт «Звук». Затем переместите кнопку вправо, чтобы перейти к элементу, который требуется настроить, и нажмите на кнопку джойстика для входа в этот элемент.
3. Перемещайте кнопку джойстика влево или вправо для изменения значений на шкале ползунка.
4. Громкость: регулировка громкости.
5. DTS: On (включение)/Off (отключение) режима DTS (объемное звучание). На задней панели монитора установлены два динамика мощностью 7 Вт. Технология наложения звука DTS позволяет создать поразительное звучание.
Gaming (Игра)
1. Нажмите кнопку MENU, чтобы вызвать экранное меню.
2. Переместите кнопку джойстика вверх или вниз, чтобы выбрать в экранном меню пункт «Игра». Затем переместите кнопку вправо, чтобы перейти к элементу, который требуется настроить, и нажмите на кнопку джойстика для входа в этот элемент.
3. Перемещайте кнопку джойстика влево или вправо для изменения значений на шкале ползунка.
4. Разгон: Off (Выкл.), Normal (Обычный), Extreme (Предельный).
5. Aim point (Точка прицела): отображение точки прицела в играх жанра «шутер».
Русский
15
Page 29
OSD (Экранное меню)
Game Mode - User
MHL
Gaming
Ambient Light
Picture
Color
Input
Audio
OSD
Full
DP 1.2
Hot Key Assignment
DP Format
System
Wide Mode
PIP/PBP
X
Enter
Move
Clone
Daisy Chian
Off
Auto Source
Game Mode - User
Gaming
Picture
Color
DDC/CI
Audio
OSD
Off
USB 3.0
System
X
Enter
Move
Off
Quick start mode
Off
Power-off
USB Charge
Nomal
HDMI Black Level
On
Save seng to...
Save seng to...
Game Mode - User
Language
OSD Timeout
Transparency
Refresh rate num
Enter
English
120
Off
Off
X
Русский
Picture
Color
Audio
Gaming
OSD
System
Save seng to...
Move
1. Нажмите кнопку MENU, чтобы вызвать экранное меню.
2. Переместите кнопку джойстика вверх или вниз, чтобы выбрать в экранном меню пункт «Экранное меню». Затем переместите кнопку вправо, чтобы перейти к элементу, который требуется настроить, и нажмите на кнопку джойстика для входа в этот элемент.
3. Перемещайте кнопку джойстика влево или вправо для изменения значений на шкале ползунка.
4. Language (Язык): выбор языка экранного меню.
5. OSD timeout (Время отображения меню): регулировка времени отображения экранного меню.
6. Transparency (Прозрачность): прозрачность в игровом режиме. Допустимые значения 0% (Выкл.), 20%, 40%, 60%, 80%.
7. Refresh rate num (Частота обновления): отображение текущего значения частоты обновления экрана.
System (Система)
1. Нажмите кнопку MENU, чтобы вызвать экранное меню.
2. Переместите кнопку джойстика вверх или вниз, чтобы выбрать в экранном меню пункт «Система». Затем переместите кнопку вправо, чтобы перейти к элементу, который требуется настроить, и нажмите на кнопку джойстика для входа в этот элемент.
16
Page 30
3. Перемещайте кнопку джойстика влево или вправо для изменения значений на шкале ползунка.
4. Input (Вход): выберите источник входного сигнала: DP In, HDMI 2.0, HDMI(MHL), DP ALT.
5. Auto Source (Авто Источник): По умолчанию: «Вкл.» поддерживает автоматический поиск источников сигнала по порядку.
6. Daisy-Chain (Гирляндное подключение): значение по умолчанию «расширение», для функции гирляндного подключения можно выбрать значение «расширение» или «клонирование». Режим клонирования не поддерживается с функцией Adaptive-Sync.
7. DP Format (Формат DP): варианты DP1.1 или DP1.2, по умолчанию DP1.2.
8. Wide mode (Режим «Широкий»): Выбор формата изображения. Варианты «Полный», «Формат», «1:1».
9. Параметры PIP/PBP
10. Окружающее освещение: настройка эффектов подсветки, цвета и стиля. При выборе световых эффектов по Состоянию MNT отображаются следующие цвета: Белый: режим Обычный. Красный: режим Adaptive-Sync.
11. Hotkey Assigment (Назначение горячих клавиш): Выберите функциональную или горячую клавишу 1 (Режимы, Яркость, Громкость, Гамма, Контрастность, Синий свет, Ускорение, PIP/ PBP) и горячие клавиши 2 (Режимы, Яркость, Громкость, Гамма, Контрастность, Синий свет, Ускорение, PIP/PBP)
12. DDC/CI: настройка параметров монитора с помощью программного обеспечения ПК.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Примечание. Функция DDC/CI (Интерфейс обмена данными между компьютером и монитором) позволяет управлять монитором с помощью программного обеспечения с ПК.
13. Настройка HDMI Black level (уровень черного HDMI)
14. Quick start mode (Режим быстрого запуска): Off(Выкл.) или On (Вкл.). Включение для ускорения загрузки.
15. DP ALT Mode: Default set USB 3.0 function OFF. Turn on USB 3.0 function, Using higher speed for data transport, display port only occupy on two lanes. On: Using 2 lanes for USB 3.0 high speed data and 2 lanes for DisplayPort signal. DP ALT maximum display resolution is QHD (3440x1440-30Hz). Off: Using full lanes to transport DisplayPort signal. DP ALT maximum display resolution is 4K (3440x1440-75Hz)
16. Power-off USB charge (Зарядка через USB): On (Вкл.) или Off(Выкл.).
Сохранить настройки в…(Только в Пользовательском режиме)
Game Mode - User
Picture
Color
Audio
Gaming
OSD
System
Game Mode Acon
Game Mode Racng
Game Mode Sport
X
Русский
Save seng to...
Move
Enter
1. Нажмите кнопку MENU, чтобы вызвать экранное меню.
2. Переместите кнопку джойстика вверх или вниз, чтобы выбрать в экранном меню пункт «Save Setting to…». Затем переместите кнопку вправо, чтобы перейти к элементу, который требуется настроить, и нажмите на кнопку джойстика для входа в этот элемент.
17
Page 31
3. Сохранение настроек в Игровом режиме: Доступны три профиля, определяемых пользователем. Если параметры вам подходят, сохраните их, и система сможет вызывать параметры в будущем при включении игрового режима.
Поиск и устранение неисправностей
Перед тем, как отправлять ЖК монитор в ремонт, ознакомьтесь со следующим списком неполадок и постарайтесь самостоятельно определить неисправность.
Русский
Режим HDMI/DP/DP ALT (опция)
Неисправность
Отсутствует изображение
Светодиодный
индикатор
Blue (Синий) В экранном меню установите максимальные
значения яркости и контрастности или восстановите значения по умолчанию.
Off (Выкл.) Проверьте выключатель питания.
Проверьте правильность подключения шнура питания переменного тока к монитору.
Amber (Желтый) Проверьте правильность подключения
кабеля видеосигнала к задней панели монитора.
Проверьте, включена ли компьютерная система и находится ли она в режиме энергосбережения/ожидания.
Способ устранения
18
Loading...