Acer XD1170 series, XD1270 series, XD1280 series User Manual [no]

Page 1
Manual for
Acer projektor XD1170/XD1270/XD1280-seriene
Page 2
Instruksjoner for gjenbruk/deponering
Ikke kast dette elektroniske apparatet i husholdningsavfallet dersom du ikke skal bruke det mer. For minimal forurensning og best mulig beskyttelse av det globale miljøet, må dette sorteses for gjenbruk.
USA For elektroniske produkter som inneholder en LCD/CRT monitor eller display,
eller en kvikksølvlampe med superhøytrykk:
Lampe(r) på innsiden av dette produktet inneholder kvikksølv og må sorters for gjenbruk eller deponeres i henhold til lokale, statlige eller føderale lover. For mer informasjon, kontakt elektriske industriers forening på www.eiae.org. For
spesikk informasjon om deponering av lamper, se www.lamprecycle.org.
Page 3
Innholdsfortegnelse
Innholdsfortegnelse ...................................................................................... 1
Merknad for bruk .......................................................................................... 2
Forhåndsregler .....................................................................................................2
Introduksjon ..................................................................................................4
Produktegenskaper ..............................................................................................4
Oversikt over pakke ..............................................................................................5
Produktoversikt ....................................................................................................6
Hovedenhet ....................................................................................................................6
Kontrollpanel .................................................................................................................. 7
Tilkoplingsporter .............................................................................................................8
Fjernkontroll med laserpeker .........................................................................................9
Installasjon .................................................................................................10
Tilkopling av projektoren .....................................................................................10
Slå på/av projektoren..........................................................................................11
Slå på projektoren ........................................................................................................ 11
Slå av projektoren ........................................................................................................ 12
Varselindikator .............................................................................................................12
Justering av det prosjekterte bildet .....................................................................13
Justering av høyden på det prosjekterte bildet ............................................................13
Justering av projektor zoom/fokus ...............................................................................14
Justering av prosjektert bildestørrelse .........................................................................14
Brukerkontroller .......................................................................................... 15
Kontrollpanel & fjernkontroll................................................................................15
Menyer for display på skjermen..........................................................................19
Hvordan du bruker den ................................................................................................19
Color(Farge)(Datamaskin/Videomodus) ......................................................................20
Image(Bilde)(Datamaskin/Videomodus) ......................................................................22
Management (Administras jon)(Datamaskin / Video modus) ....................................... 24
Audio (Datamaskin / Video modus) .............................................................................30
Timer (Tidtaker) (Datamaskin / Video modus) .............................................................31
Language(Språk) (Datamaskin / Video modus) ...........................................................32
Vedlegg ...................................................................................................... 33
Feilsøking ...........................................................................................................33
Utskifting av lampen ...........................................................................................37
Spesikasjoner ...................................................................................................38
Kompatabilitetsmoduser .....................................................................................40
Regulering & sikkerhetsmerknader ....................................................................41
1
... Norsk
Page 4
Merknad for bruk
Forhåndsregler
Følg alle advarsler, forhåndsregler og vedlikehold som anbefalt i denne brukerguiden for å maksimere brukstiden av din enhet.
Advarsel-
Advarsel-
Advarsel-
Advarsel-
Advarsel-
Advarsel-
Advarsel-
Advarsel­Advarsel­Advarsel-
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk sjokk,
Vennligst ikke åpne eller demontere produktet da
Når du skifter ut lampen, vennligst la enheten
Dette produktet vil påvise brukstiden av selve
Tilbakestill “Lamp Hour Reset (Tilbakestilling for
Når du slår projektoren av, vennligst forsikre deg om
Slå på projektoren først og deretter signalkildene. Ikke bruk linsedekselet når projektoren brukes. Når lampen når slutten av driftstiden vil den
Ikke se inn i linsen på projektoren når lampen er på. Det skarpe lyset kan skade dine øyne.
ikke utsett dette produktet for regn eller fuktighet.
dette kan skape elektrisk sjokk.
avkjøles, og følg alle instruksjoner for utskifting.
lampen. Vennligst vær sikker på at du skifter ut lampen når den viser varselbeskjeden.
lampetime)” funksjonen fra Displayet på skjermen “Management (Administrasjon)” menyen etter du har skiftet ut lampemodulen ( henvis til side 26)
at den fullfører sin avkjølingssyklus før de frakobler strømmen.
utbrennes og kan lage en høy lyd. Om dette skjer vil ikke projektoren slås på igjen før lampemodulen har blitt skiftet ut. For å skifte ut lampen,følg prosedyrene oppført under “ Utskifting av lampen”.
Norsk ...
2
Page 5
Merknad for bruk
Gjør:
Slå av produktet dør rengjøring.
Bruk en myk fuktet klut med mildt rengjøringsmiddel for å
rengjøre rammen av displayet.
Frakoble strømkontakten fra AC støpselet om produktet ikke
brukes over lengre perioder.
Ikke:
Blokker slissene og åpningene på enheten forsyne for
ventilasjon.
Bruk slipende rengjøringsmidler, voks eller løsningsmidler for
å rengjøre enheten.
Bruk under de følgende vilkår:
- I ekstremt varme, kalde eller fuktige miljø.
- I områder mottakelig for overdrevet støv eller skitt.
- Nære en innretning som genererer et sterkt magnetisk felt.
- Plasser i direkte sollys.
3
... Norsk
Page 6
Introduksjon
Produktegenskaper
Dette produktet er en SVGA (XD1170) / XGA (XD1270, XD1280) enkelt chip 0,55” DLPTM projektor.
Fremragende egenskaper inkluderer:
Virkelige SVGA, 800 x 600 adresserbare piksels (kun for
u
XD1170 serien)
Virkelige XGA, 1024 x 768 adresserbare piksels (kun for
XD1270, XD1280 serien)
Enkel chip DLPTM teknologi
u
NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/SECAM og HDTV
u
kompatibel (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
Høyteknologisk DVI tilkopling for digitalt signal med
u
HDCP Funksjon og støtter 480p, 576p, 720p og 1080i (Valgfritt)
Full funksjons fjernkontroll med laserpeker (unntatt
u
XD1170 serien/japanske modeller)
Norsk ...
 Brukervennligflerspråkligdisplaymenypåskjermen
u
Avansert digital trapeskorreksjon og høykvalitets
u
omskalering for bilde på fullskjerm
Brukervennlig kontrollpanel
u
SXGA+, SXGA kompressjon og VGA størrelsesendring
u
Mac kompatibel
u
4
Page 7
Introduksjon
Oversikt over pakke
Denne projektoren kommer med alle artiklene vist nedenfor. Sjekk for å være sikker på at din enhet er komplett. Kontakt din forhandler øyeblikkelig om noe er savnet.
Projektor med linsedeksel
Kompositt videokabel
1,8m
Audio kabel kontakt
/stopsel 2,0m
2 x Batteri
Stromledning 1,8m
USB kabel 2,0m
VGA til komponent/
HDTV Adapter
Barebag
VGA kabel 1,8m
S-Video kabel 2,0m
Fjernkontroll
Brukerguide
Kort for hurtigstart
5
... Norsk
Page 8
Introduksjon
Produktoversikt
Hovedenhet
2
1
4
3
5
8
1. Fokus ring
2. Zoom ring
3. Zoom linse
4. Mottaker for fjernkontroll
5. Elevatorknapp
6. Elevatorfot
7. Strømstøpsel
8. Tilkoplingsporter
9. Kontrollpanel
7
4
6
9
Norsk ...
6
Page 9
Kontrollpanel
Introduksjon
5
4
3
1
2
1. Temp Indikator LED
2. Lamp Indikator LED
3. Strøm og indikator LED
4. Kilde
5. Resynkronisering
6. Valgknappermedfireretninger
7. Meny
6
7
7
... Norsk
Page 10
Introduksjon
Tilkoplingsporter
Bare for
XD
1170/
XD1270
10
3
1
1. DVI Inngangskopling (for digitalt signal med HDCP funksjon) (Valgfritt)
2. PC Analog signal/HDTV/komponent video inngangskopling
3. Audio inngangskopling
4. S-Video inngangskopling
5. Monitor sløyfe-gjennom utgangskopling (VGA-ut)
6. USB kopling
7. RS232 kopling
8. KensingtonTM Låseport
9. Kompositt Video inngangskopling
10. 5V DC utgangskontakt (for tilkoblet dongle-enhet) (Bare for XD1170/XD1270)
2
4
9
8
6
5
7
Norsk ...
8
Page 11
Introduksjon
Fjernkontroll med laserpeker
1
24
2
3
5
7
9
11
13
14
15
18
20 22
XD1170/japansk
for
1. Laserpeker
2. Strøm
3. Resynk
4. Kilde
5. Frys
6. Skjul
7. Aspektforhold
8. Lydløs
9. Valgknappermedfire
retninger
10. Tilbake
11. Meny
12. Digital zoom
13. knapp for fullmakt
14. Volum +
modellserie
4 6
8
10
12
16
17
19
21
23
XD1270/XD1280
for
15. Volum -
16. Side opp
17. Sidenedа
18. VGA
19. S-Video
20. Komponent
21. Video
22. DVI
23. språk
24. Laserpunktindikator
25. Laserknapp
26. Venstre museklikk
27. Høyre museklikk
28. Mus
29. Trådløs
serien
9
25
26
27
28
29
... Norsk
Page 12
Installasjon
Tilkopling av projektoren
DVD spiller, Innstillingsboks,
DVI
Bare for
XD1170/XD1270
HDTV mottaker
VGA
10
1
USB
5
7
3
2
6
8
RS232
9
Video utgang
Norsk ...
10
4
S-Video utgang
1..................................................................................................Strømledning
2.........................................................................DVI kabel (Ekstra funksjon)
3...................................................................................................... VGA kabel
4................................................................................................. S-Video kabel
5........................................................................................................USB kabel
6.........................................................VGA til komponent/HDTV Adapter
7.......................................................................Audio kabel ledning/støpsel
8................................................................................. Kompositt Video kabel
9.....................................................................................................RS232 kabel
10................................. 5V DC utgangskontakt for tilkoblet dongle-enhet
(Bare for XD1170/XD1270)
For at projektoren skal fungere bra med datamaskinen din, påse at
tidsberegningen i visningsmoden er kompatibel med projektoren. Henvis til ”Moduser for kompabilitet” delen på side 40.
Page 13
Installasjon
Slå på/av projektoren
Slå på projektoren
1. Fjern linsedekselet.
2. Forsikre deg om at strømledningen og signalkabelen er godt tilkoplet. Strøm LED vil blinke
3. Slå på lampen ved å trykke på “Strøm” knappen på kontrollpanelet. Og Strøm LED vil bli
4. Slå på din kilde (datamaskin, bærbar pc, videospiller etc). Projektoren vil detektere din kilde automatisk.
Om skjermen viser “Ikke signal”, vennligst vær sikker på at
signalkablene er godt tilkoplet.
Om du kopler til flere kilder samtidig, bruk “Kilde” knappen på
fjernkontrollen for å skifte.
rødt
.
blått
.
Slå på projektoren
først og deretter signalkildene
Strøm
1
... Norsk
11
Page 14
Installasjon
Slå av projektoren
1. Trykk på “Strøm” knappen for å slå av projektorlampen, du vil se en
beskjed “Please press power button again to complete the shutdown process. Warning: DO NOT unplug while the projector fan is still running. (Vennligst trykk på strømknappen igjen for å fullføre utkoplingsprosessen. Advarsel: IKKE trekk ut mens projektorviften fremdeles er på.)” vist på projektor skjermen. Trykk på “Strøm” igjen for å bekrefte, ellers vil beskjeden vises etter 5 sekunder.
2. Kjøleviftene fortsetter å kjøre i ca 30 sekunder før å kjøle ned og
Strømlysdioden vil har projektoren gått inn i ventemodus. Om du ønsker å slå på projektoren igjen må du vente til projektoren har fullført avkjølingssyklusen og har gått inn i standby modus. Så snart den er i standby modus, bare trykk på “Strøm” knappen for å starte opp igjen projektoren.
3. Frakoble strømledningen fra det elektriske støpselet og projektoren.
4. Ikke slå på projektoren øyeblikkelig etter en prosedyre hvor du har
slått den av.
blinke rødt
. Når Strøm lysdioden blinker
Norsk ...
Varselindikator
Når “LAMPE” indikatorlyset lyser rødt vil projektoren automa-
tisk slå seg selv av. Vennligst kontakt din lokale forhandler eller servicecenter.
Når “TEMP” indikatorlyset lyser rødt i ca 20 sekunder in-
dikerer det at projektoren har blitt overopphetet. Du vil se en beskjed ”Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.(Projektor overopphetet. Lampen vil automatisk slås av snart.)” på skjermen. Projektoren vil automatisk slå seg selv av.
Under normale vilkår kan projektoren slås på igjen etter den er
avkjølt. Om problemet vedvarer, bør du kontakte din forhandler eller servicesenter.
Når “TEMP” indikatoren blinker rødt i ca 30 sekunder vil du se
en beskjed “Fan fail. Lamp will automatically turn off soon.(Svikt på vifte. Lampen vil automatisk slås av snart.)” på skjermen. Vennligst kontakt din forhandler eller servicesenter.
12
Page 15
Installasjon
Justering av det prosjekterte bildet
Justering av høyden på det prosjekterte bildet
Projektoren er utstyrt med en løftefot for justering av bildehøyde.
For å heve bildet:
1. Trykk på knapp for løfting .
2. Hev bildet til den ønskede høydevinkelen , deretter
utløs knappen for å låse løftefoten i posisjon.
3. Bruk foråfinjusterevisningsvinkelen. For å senke bildet:
1. Trykk på knapp for løfting.
2. Senk bildet til den ønskede høydevinkelen 2, deretter
utløs knappen for å låse løftefoten i posisjon.
3. Bruk foråfinjusterevisningsvinkelen.
2
Løftefot
3
Justeringshjul for dreining
13
1
Knapp for løfting
... Norsk
Page 16
14
Norsk ...
Installasjon
Justering av projektor zoom/fokus
Du kan dreie zoom ringen for å zoome inn eller ut. For å fokusere på bildet, roter ringen til bildet er klart. Projektoren vil fokusere ved avstander fra 4,9 til 39,4 fot (1,5 til 12,0 meter).
Justering av prosjekterings bildestørrelse
Skjerm
(Diagonalt)
Avstand
Denne grafen er kun for brukerens referanse.
Foctus Ring
Zoom Ring
Skjernm
Strelse
Page 17
Brukerkontroller
Kontrollpanel & fjernkontroll
Det er to måter for deg å kontrollere funksjonene: Fjernkontroll og kontrollpanel.
FjernkontrollKontrollpanel
Bruk av kontrollpanelet
Strøm
Henvis til “Strøm på/av projektor ” delen på sidene 11, 12.
Resync (Resynk)
Automatisk synkronisering av projektoren til inntakskilden.
Source (Kilde)
Trykk på “Kilde” for å velge RGB, komponent-p, komponent-i,
S-Video, kompositt Video, DVI-D (valgfritt) og HDTV kilder.
Menu (Meny)
Trykk på “Meny” for å lansere displayet on screen (OSD) (display
på skjermen). For å gå ut av OSD, trykk “Meny” igjen.
Bekreft dine valg.
Valgknapper med fire retninger
Bruk for å velge artikler eller for å foreta
justeringer til dine valg.
15
... Norsk
Page 18
Brukerkontroller
Bruk av fjernkontroll
Strøm
Henvis til “Strøm på/av projektor ” delen på sidene 11, 12.
Laserknapp
Rett fjernkontrollen mot skjermen, trykk og hold denne
knappen for å aktivere laserpekeren.
Resync (Resynk)
Synkroniserer automatisk projektoren til inngangskilden.
Source (Kilde)
Trykk “Kilde” for å velge RGB, komponent-p, komponent-i,
S-Video, kompositt Video, DVI-D (valgfritt) og HDTV kilder.
Freeze (Frys)
Trykk “Frys” for å pause skjermbildet.
Hide (Skjul)
Slår av videoen øyeblikkelig. Trykk “Skjul” for å skjule bildet,
trykk igjen for å gjenopprette visning av bildet.
Aspect Ratio (Aspektforhold)
Bruk denne funksjonen for å velge ønsket aspektsforhold.
(Auto/4:3/16:9)
Mute (Lydløs)
Bruk denne tasten for å velge volum.
Valgknapper med fire retninger
Bruk for å velge punkt eller for å gjøre endringer
i dine valg i OSD-menyen.
Keystone (Trapes)
Justerer bildeforvrengning forårsaket av dreining av
projektoren (±16 grader).
Menu (Meny)
Trykk “Meny” for å lansere displaymenyen på skjermen. For å
gå ut av OSD (display på skjermen), trykk på ”Meny” igjen.
Zoom
Digital zoom inn/ut.
Back (Tilbake)
Tilbake til tidligere trinn for OSD menybruk.
(kun for XD1270/XD1280 serien)
Norsk ...
16
Page 19
Brukerkontroller
Mus / Mus høyreklikk / Mus venstreklikk
Disse funksjonene er de samme som for mus til PC eller Mac.
Knapp for fullmakt
Acer Empowering Key har tre unike Acer funksjoner, de er henholdsvis ”Acer eView Management”, “Acer eTimer Management” og “Acer eOpening Management”. Trykk “e” -tast i mer enn ett sekund for å starte hovedmenyen på skjermen så
funksjonenkanmodifiseres.
Acer eView Management
Trykk på “e” for å vise “Acer eView Management”
undermenyen. “Acer eView Management” brukes for valg av
visningsmodi. For ytterligere detaljer, referer til Skjermmenyer-seksjonen.
Acer eTimer Management
Trykk på “e” for å vise “Acer eTimer
Management” undermenyen. “Acer eTimer Management” gir deg en
påminnelsesfunksjon for tidskontrollen på presentasjonen din. For ytterligere detaljer, referer til Skjermmenyer-seksjonen.
Acer eOpening Management
Trykk på “e” for å vise “Acer eOpening
Management“ undermenyen. “Acer eOpening Management” lar brukere endre
Oppstartsskjermen til deres eget personlige bilde. For ytterligere detaljer, referer til Skjermmenyerseksjonen.
Volume (volum)
Øke/senke volumet.
Page Up (Side opp)
Use this button to page up. This function is only available when
the projector is connected to a computer via an USB cable.
Page Down (Side ned)
Bruk denne knappen for side ned. Denne funksjonen er kun
tilgjengelig når projektoren er koplet til en datamaskin via en USB kabel.
(Kun datamodus)
(Kun datamodus)
17
... Norsk
Page 20
Brukerkontroller
VGA
Trykk “VGA” for å forandre kilde til VGA-innsignalport.
Denne porten støtter analog RGB, YPbPr (480p/576p/ 720p/1080i), YCbCr (480i/576i) og RGBsync.
Video
Trykk “Video” for å forandre kilde til kompositt video.
Component (Komponent)
Trykk “Komponent” for å endre kilde til komponent
tilkobling. Denne koblingen støtter YPbPr (480p/576p/720p/ 1080i) og YCbCr (480i/576i).
DVI
Trykk “DVI” for å forandre kilde til DVI kontakt. Denne
porten støtter digital RGB, analog RGB, YPbPr (480p/576p/ 720p/1080i), YCbCr (480i/576i) og HDCP signal.
Language (Språk)
Velg multi-språk OSD meny.
(kun for XD1170/japanske modeller)
Norsk ...
18
Page 21
Brukerkontroller
Menyer for display på skjermen
Projektoren har flerspråklige displaymenyer på skjermen som
tillater deg å foreta bildejusteringer og endre en mengde med innstillinger. Projektoren vil automatisk detektere kilden.
Hvordan du bruker den
1. For å åpne OSD menyen, trykk på “Meny” på Fjernkontrollen
eller i Kontrollpanelet.
2. Når OSD (display på skjermen) er vist, bruk knappene
for å velge artikler i hovedmenyen. Etter du velger den ønskede menyartikkelen, trykk på undermenyen for å innstilling av
egenskap.
3. Bruk knappene for å velge den ønskede artikkelen og
juster innstillingen ved knappen.
4. Velg den neste artikkelen som skal justeres i undermenyen og
juster den som beskrevet ovenfor.
5. Trykk “Meny” eller “Tilbake”på fjernkontrollen eller
kontrollpanel, og skjermen vil gå tilbake til hovedmenyen.
6. For å gå ut av OSD, trykk “Meny” eller “Tilbake” en gang til på
fjernkontrollen eller kontrollpanelet. OSD menyen vil avsluttes og projektoren vil automatisk lagre det nye oppsettet.
Hovedmeny
Undermeny
19
Innstilling
... Norsk
Page 22
Brukerkontroller
Display Mode (Display Modus)
Det er mange forhåndsinnstilte innstillinger fra fabrikken optimert for mange typer bilder.
Bright (Klar) : For optimering av klarheten.
PC : For datamaskin eller bærbar PC.
Video : For å spille video i lyst miljø.
Theater (Teater) : For hjemmeteater i et mørkt rom.
sRGB : For optimering av ekte farger.
User (Bruker) : Lagrer brukerinnstillinger.
Brightness (Styrke)
Juster styrken av bildet.
Trykk , for å gjøre bildet mørkere.
Trykk , for å gjøre bildet lysere.
Contrast (Kontrast)
Kontrasten kontrollerer graden av forskjell mellom de lyseste og mørkeste delene av bildet. Juster av kontrasten endrer mengden med svart og hvitt i bildet.
Trykk , for å redusere kontrast.
Trykk , for å øke kontrast.
Color Temperature (Fargetemperatur)
Justerer fargetemperaturen. Ved høyere temperaturer ser skjermen kaldere ut; ved lavere temperaturer ser skjermen varmere ut.
Color (Farge) (Datamaskin / Video modus)
Norsk ...
20
Page 23
Brukerkontroller
Color (Farge) (Datamaskin / Video modus)
White Segment (Hvitt Segment)
Bruk kontrollen for hvitt segment for å stille inn hvitt nivå av DMD chip. 0 står for minimalt segment, og 10 står for maksimalt segment. Om du foretrekker et sterkere bilde, juster mot den maksimale innstillingen. For et mykt og mer naturlig bilde, juster mot den minimale innstillingen.
Degamma
Effekter som representerer mørke landskap. Med store gamma Verdi vil mørke landskap se lysere ut.
“Saturation
(Saturasjon)” og “Tint (Fargetone)” funksjoner er ikke støttet under datamaskin modus eller DVI modus.
Color R (Farge R)
Justerer rødfargen.
Color G (Farge G)
Justerer grønnfargen
Color B (Farge B)
Justerer blåfargen.
Saturation (Saturasjon)
Justerer videobildet fra svart og hvitt til fullt saturert farge.
Trykk , for å redusere mengden med farge i bildet.
Trykk , for å øke mengden med farge i bildet.
Tint (Fargetone)
Justerer fargebalansen av rødt og grønt.
Trykk , for å øke mengden av grønt i bildet.
Trykk , for å øke mengden med rødt i bildet.
21
... Norsk
Page 24
Brukerkontroller
Keystone (Trapes)
Justerer bildeforvrengning forårsaket av dreining av projektoren
(± 16 grader).
Aspect Ratio (Aspektforhold)
Bruk denne funksjonen for å velge ditt ønskede aspektforhold.
Auto : Hold bildet med original video-høyde forhold og maksimer
bildet til å passé opprinnelige horisontale eller vertikale piksels.
4:3 : Inngangskilden vil skaleres for å tilpasses projektorbildet og gi et
forhold på 4:3.
16:9 : Inngangskilden vil skaleres for å tilpasses bildes vidde og
korter inn høyden slik at visningsbilde får forholdet 16:9.
Image (Bilde) (Datamaskin/Video modus)
Norsk ...
22
Projection (Projeksjon)
Skrivebord
Fabrikkens standardinnstilling.
Front-tak
Når du velger denne funksjonen snur projektoren bildet opp­ned for takmontert prosjektering.
Skrivebord
Når du velger denne funksjonen reverserer projektoren bildet slik at du kan prosjektere bak en gjennomsiktig skjerm.
Bakre-tak
Når du velger denne funksjonen reverserer projektoren og snur bildet opp-ned samtidig. Du kan projektere fra bak en gjennomsiktig skjerm med takmontert projeksjon.
Page 25
“H. Postition”
(Horisontal posisjon), “V. Postition” (Vertikal posisjon), “Frequence” (Frekvens) og “Tracking“ (Sporing)
-funksjonene støttes ikke under DVI- og Videomodi.
Brukerkontroller
Image (Bilde) (Computer / Video Mode)
H. Position (Horisontal posisjon)
Trykk for å flytte bildet til venstre.
Trykk for å flytte bildet til høyre.
V. Position (Vertikal posisjon)
Trykk for å flytte bildet ned.
Trykk for å flytte bildet opp.
Frequency (Frekvens)
“Frequency (Frekvens)”endrer displaydata frekvens for å matche frekvensen av din datamaskins grafikkort. Om du opplever vertikal blinking bruk denne funksjonen for å foreta en justering.
Tracking (Sporing)
“Tracking (sporing)” synkroniserer signaloppmålingen av displayet med grafikk kortet. Om du opplever et ustabilt eller blinkende bilde, bruk denne funksjonen for å korrigere det.
23
... Norsk
Page 26
Brukerkontroller
ECO Mode (ECO Modus)
Velg “On (På)” for å dimme projektorlampen som vil redusere strømforbruk, forlenge lampens driftstid og redusere støy. Velg ”Off (av)” for å gå tilbake til normalmodus.
Auto Shutdown (Automatisk avslåing) (minutter)
Projektoren vil automatisk slå seg av når den ikke mottar et inngående signal etter den valgte tiden.
Source Lock (Kildelås)
Når kildelåsen er avslått, vil projektoren søke etter andre signaler hvis gjeldene signal mistes. Når kildelåsen er på, vil den “låse” gjeldende kildekanal før du trykker “kilde” tasten på fjernkontrollen for neste kanal.
Management (Administras jon) (Datamaskin / Video modus)
Norsk ...
24
Menu Location (Menyoppsett)
Velg menyoppsett i på displayskjermen.
Startup Screen (Oppstartsbilde)
Bruk denne funksjonen for å velge ønsket oppstartsbilde. Om du endrer innstillingen fra en til en annen vil den nye innstillingen trå i kraft når du forlater OSD (display på skjermen) menyen.
Acer : Standard oppstartsbilde på Acer projektor.
User (Bruker) : Brukertilpasset oppstartsbilde, som er nedlastet
fra PC til projektor via USB kabel og
eOpening Management
i seksjonen under).
funksjon (se beskrivelsen
Acer
Page 27
Brukerkontroller
Management (Administras jon) (Datamaskin / Video modus)
Acer eOpening Management er en PC funksjon
for bruker som ønsker å forandre standardbildet til Acer projektor til bilde etter eget ønske. Du kan installere Acer eOpening Management fra den medfulgte CD-en. Koble projektoren til PC-en din med den medfulgte USBkabelen, kjør Acer eOpening Management for å laste ned bildet du ønsker å bruke fra PC-en til projektoren. Før nedlastingen må begynner projektoren taste inn “Nedlastingsmodus”. Vennligst følg instruksjonene nedenfor for å taste inn ”Nedlastingsmodus”.
1. Om projektoren var slått på, trykk på strømknappen to ganger for å slå av projektoren.
2. Koble AC-strømforsyningen fra projektoren.
3. Trykk og hold inne “Meny” og “ “ knappene samtidig, koble så AC-strømforsyningen til projektoren.
4. Når Temp og Lampe lysdioden er lyst opp, frigjør begge knappen, projektoren går inn i nedlastningsmodi.
5. Påse at USB-kabelen har blitt koblet til projektoren fra PCen din.
Lamp Hour Elapse (Lampens forløpt tid)
Viser lampens forløpt operasjonstid (i timer).
Lamp Reminding (Påminnelse for lampe)
Velg denne funksjonen for å vise eller for å skjule varselsbeskjeder når lampebeskjeden for utskifting av lampe er vist. Beskjeden vil vises 30 timer før slutten av driftstiden.
... Norsk
25
Page 28
Brukerkontroller
Lamp Hour Reset (Tilbakestilling av lampetid)
Trykk knappen etter du velger “Yes (Ja)” for å slå lampetelleren til 0 timer.
Security (Sikkerhet)
Trykk for å starte “Security (sikkerhet)” oppsett. Dersom “Security (sikkerhet)” funksjonen er aktivert må du først gi inn “Administrator
Password (Administratorpassordet)” førdu får satt opp Security.
Security (Sikkerhet)
Denne projektoren har en ypperlig sikkerhetsfunksjon som administratoren kan bruke for å styre bruken av projektoren.
Velg “On (På)” for å aktivere sikkehetsfunksjonen.
Brukeren må gi inn passord avhengig av “ Security Mode (sikkerhetsmodus)”. Vennligst se seksjonen “User Password (brukerpassord)” for mer info.
Velg “Off (av)” for at brukeren kan skru på
projektoren uten passord.
Management (Administras jon) (Datamaskin / Video modus)
Norsk ...
26
Når sikkerhetsfunksjonen er aktivert vil projektoren be brukeren om pasord når projektoren slås på. Både “User Password (brukerpassord)” og “Administrator Password (Administratorpassord)” kan godtas for denne dialogboksen.
Page 29
Brukerkontroller
Management (Administras jon) (Datamaskin / Video modus)
Timeout (Min.) (Tidsavbrudd (i min))
Når “Security (sikkerhet)” er satt til “On (På)” kan admionistratoren sette en timeout-funksjon.
Trykk eller for å velge varighet for tidsavbruddet.
Rekkevidden er fra 10 minutter til 990 minutter.
Når tiden har utløpt vil projektoren be brukeren angi
passordet igjen.
Fabrikkinnstillingen til “Timeout (Min.) (Tidsavbrudd
(i min))” er “Off (av)”.
User Password (Brukerpassord)
Trykk for å endre “User Password (brukerpassord)”.
Bruk , , eller for å velge tegn og trykk
“MENU (MENY)” for å bekrefte. Trykk for å slette tegn etter at valgt tegn er bekreftet.
Trykk “MENU (MENY)” for å fullføre innlegging av
passord. Gi inn passordet en gang til ved “Confirm Password
(Bekrefte passord)”. Passordet kan ha 4~8 tegn.
... Norsk
27
Page 30
Brukerkontroller
Projektoren har to valgmuligheter for “Security Mode (sikkerhetsmodus)”.
Med valget “Request password only after plugging
power cord (krev passord bare når strømkabel settes inn)” vil projektoren bare be brukeren om passord første gang strømkabelen for projektoren settes inn.
Med valget “Always request password while projector
turns on (krev passord hver gang projektoren slås på)” må brukerne gi inn passord hver gang projektoren slås på.
Administrator Password (Administratorpassord)
“Administrator Password (Administratorpassord)” kan godtas av både “Enter Administrator Password (Angi administratorpassord)” og “Enter Password (Angi passord)” dialogboksene.
Trykk for å endre “Administrator Password
(Administratorpassord)”.
Management (Administras jon) (Datamaskin / Video modus)
Norsk ...
28
Standardverdien for “Administrator Password
(Administratorpassord)” er “1234”.
Page 31
Brukerkontroller
Management (Administras jon) (Datamaskin / Video modus)
Dersom administratoren glemmer passordet sitt “Administrator Password (Administratorpassord)” gjør følgende for å finne igjen administatorpassordet:
1. Hold “MENU (MENY)” inne i mer enn 4 sekunder når en av dialogboksene for ”Enter Password (Angi Password)” eller ”Enter Administrator Password (Angi administratorpassord)” vises.
2. Skriv ned “Unlock ID” og ta kontakt med Acer servicesenteret. Du vil få et nytt passord for Administrator i henhold til Unlock ID.
3. Straks det nye “Administrator Password (Administratorpassord)” fra Acer har blitt logget på projektoren, vil det gamle “Administrator Password (Administratorpassord)” erstattes med det nye passordet.
Reset (Tilbakestilling)
Trykk knappen etter valget “Yes (Ja)” for å tilbakestille displayparameterne på alle menyer til fabrikkstandard oppsett.
29
... Norsk
Page 32
Brukerkontroller
Volume (Volum)
Trykk for å redusere volumet.
Trykk for å øke volumet.
Mute (Demping)
Velg “On (på)” for å slå demping på.
Velg “Off (av)” for å slå demping av.
Power On/Off Volume (Slå på/av, volum)
Bruk denne funksjonen for å justere lydnivået under på/avs åing.
Alarm Volume (Alarmvolum)
Bruk denne funksjonen for å justere volumet når det oppstår feil
med projektoren.
Audio (Datamaskin / Video modus)
Norsk ...
30
Page 33
Brukerkontroller
Timer (Tidtaker) (Datamaskin / Video modus)
Timer Start (Tidtaker start)
Trykk på for å starte/stoppe tidtakeren.
Timer Period (Tidtaker periode)
Trykk på for å justere tidtaker perioden.
Timer Volume (Tidtakervolum)
Bruk denne funksjonen for å justere volumet når
tidtakerfunksjonen er aktivert og tiden har utgått.
Timer Display (Tidtaker visning)
Trykk på for å velge visningsmodi for tidtakeren.
Timer Location (Tidtaker plassering)
Velg hvor på skjermen tidtakeren skal vises.
31
... Norsk
Page 34
Brukerkontroller
Lauguage (Språk)
Velg den flerspråklige OSD (display på skjermen) menyen. Bruk eller knappen for å velge ditt foretrukkede språk.
Trykk for å bekrefte valget.
Language (Språk) (Datamaskin / Video modus)
Norsk ...
32
Page 35
Vedlegg
Feilsøking
Om du opplever problemer med din projektor, henvis til den følgende informasjonen. Om problemet vedvarer, vennligst kontakt din forhandler eller servicesenter.
Problem: Ikke noe bilde vist på skjermen
Forsikre deg om at alle kabler og strømkoplinger er riktig og godt
festet som beskrevet i “Installasjons” delen. Forsikre deg om at pinnene at koplingene ikke er bøyd eller ødelagt.
Sjekk om projeksjonslampen har blitt sikkert installert. Vennligst
henvis til “Utskifting av lampen” delen. Forsikre deg om at du har fjernet linsedekselet og at projektoren er
slått på. Forsikre deg om at “Hide (Skjul)” egenskapen ikke er aktivert.
Problem: Delvis, rullende eller uriktig vist bilde
Trykk på “Resynk” knappen på fjernkontrollen.
Om du bruker en PC:
Om oppløsningen av din datamaskin er høyere enn 800 x 600. Følg stegene skissert nedenfor for å tilbakestille oppløsningen.
For Windows 3.x:
1. I Windows oppgavelinjen, trykk på “Windows innstilling” ikonet i hovedgruppen
2. Verifiseratinnstillingenfordindisplayoppløsningermindre
enn eller lik 800 x 600.
For Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Åpne “Min datamaskin” ikonet, “Kontrollpanel” mappen, og deretter dobbeltklikk på ”Display” ikonet.
2. Velg“Innstilling”fliken.
3. I“Skrivebordsområde”vildufinneinnstillingenforoppløsning. Verifiseratinnstillingenforoppløsningermindreennellerlik
800 x 600 oppløsning.
Om projektoren fremdeles ikke prosjekterer hele bildet må du også endre monitor displayet du bruker. Henvis til de følgende steg.
33
... Norsk
Page 36
Vedlegg
4. Følg stegene ovenfor 1-2. Trykk på “Avanserte egenskaper” knappen.
5. Velg“Endre”knappenunder“Monitor”fliken.
6. Trykk på “Vis alle deviser”. Deretter velg” Standard monitor typer” under “ Produsenter” boksen; velg oppløsningsmodusen du trenger under “Modeller” boksen.
7. Verifiseratinnstillingenforoppløsningenavmonitordisplayeter
mindre enn eller likt 800 x 600.
Om du bruker en bærbar PC:
1. Du må implementere de ovenstående stegene for innstilling av oppløsning for datamaskinen først.
2. Skift det bærbare PC displayet til “kun eksternt display” eller “kun CRT” modus.
Om du opplever problemer med å endre oppløsninger eller din
monitor fryser, start opp igjen alt utstyret og projektoren.
Problem: Skjermen av den bærbare PC viser ikke din presentasjon.
Om du bruker en bærbar PC:
Noen bærbare Pc-er kan deaktivere deres skjermer når et annet display devise er i bruk. Henvis til din datamaskins dokumentasjon for informasjon om hvordan du reaktiverer monitorens display. Om du bruker en Apple PowerBook:
I Kontrollpanel, åpne PowerBook Displayet for å velge Video Speiling “på”.
Problem: Bilde er ustabilt eller blinker
Bruk “Tracking (sporing)” for å rette på det. Henvis til side 23.
Endre fargeinnstillingen for monitoren for din datamaskin.
Problem: Bildet har en vertikal blinkende stripe.
Bruk “Frequency (Frekvens)” for å foreta justering. Henvis til side 23.
Sjekkogrekonfigurerdisplaymodusavdittgrafikkkortoggjørdet
kompatibelt med produktet. Henvis til side 25.
Norsk ...
34
Problem: Bildet er ute av fokus.
Juster fokusringen på projektorlinsen. Henvis til side 14.
Forsikre deg om at projeksonsskjermen er mellom den krevde
avstanden 4,9 til 39,4 fot (1,5 til 12,0 meter) fra projektoren.
Page 37
Vedlegg
Problem: Bildet er strekt ut når det viser 16:9 DVD.
Projektoren detekterer automatisk 16:9 DVD og justerer aspektforholdet ved å digitalisere til fullskjerm med 4:3 standard innstilling.
Om bildet fremdeles er strukket ut må du også justere aspektforholdet ved å henvise til det følgende:
Vennligst velg 4:3 aspektforhold type på din DVD spiller om du
spiller en 16:9 DVD. Om du ikke kan velge 4:3 aspektforhold type på din DVD spiller,
vennligst velg 4:3 aspektforhold i menyen på skjermen.
Problem: Bilde er reversert.
Velg “Image (Bilde)” fra OSD (display på skjermen) og juster
retningen av projeksjonen. Se side 22.
Problem: Lampen brenner opp eller lager en høy lyd
Når lampen når slutten av sin driftstid vil den brenne ut og kan
lage en høy lyd. Om dette skjer vil ikke projektoren slås på til lampemodulen har blitt skiftet ut. For å skifte ut lampen, følg prosedyrene i “Utskifting av lampen”. Se side 37.
Problem: LED lys beskjed
Beskjed
Standby tilstand (Inngang strømledning)
Lampe blinker
Strøm på
Strøm av (Avkjøling) Hurtig blinking
Feil (Lampe svikt)
Feil (Termal svikt)
Feil (Svikt på viftelås) blinking
Feil (Over Temp.)
Feil (Lampe sammenbrudd)
=>Light On =>Light Off
Strøm LED
Rødt Blått
Sakte blinking
Temp LED Lampe LED
35
... Norsk
Page 38
Vedlegg
Problem: Beskjed påminnelse
“Lamp is approaching the end of its useful life in full power
operation. Replacement Suggested! (Lampen holder på å nå slutten av sin driftstid i full strømoperasjon. Utskifting anbefalt!)” vil vises omtrent 10 sekunder når lampens driftstid vil gå ut.
“Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.
(Projektor Overopphetet. Lampen vil automatisk slås av snart.)” vil vises når systemtemperaturen er overopphetet.
“Fan fail. Lamp will automatically turn off soon. (Svikt på viften.
Lampen vil automatisk slås av snart.)” vil vises når viften er ute av drift.
Norsk ...
36
Page 39
Advarsel:
Lampebeholderen er varm! Tillat avkjøling før du skifter ut lampen!
Vedlegg
Utskifting av lampen
Projektoren vil påvise lampens driftstid selv. Den vil vise deg en varselbeskjed “Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation. Replacement Suggested! (Lampen er ved å nå slutte av sin driftstid i full strømoperasjon. Utskifting anbefalt!)” Når du ser denne beskjeden skift ut lampen så snart som mulig. Vær sikker på at projektoren har blitt avkjølt i minst 30 minutter.
1
2
3
4
Advarsel:
å redusere risiko for personlig skade, ikke slipp lampemodulen eller rør lampen. Lampen kan sprekke og forårsake skade om den er mistet.
For
Utskiftingsprosedyre for lampen:
1. Slå av strømmen på projektoren ved å trykke på strømknappen.
2. Tillat projektoren å avkjøles i minst 30 minutter.
3. Frakoble strømledningen.
4. Bruk en skrutrekker for å fjerne skruen fra dekselet.
5. Skyv opp og fjern dekselet.
6. Fjern de 2 skruene fra lampemodulen.
7. Dra ut lampemodulen.
For å sette på plass lampemodulen, reverser de foregående.
37
... Norsk
Page 40
Vedlegg
Spesifikasjoner
Spesifikasjonenespesifisertnedenforerutsattforendringerutenvarsel.Angående endeligespesifikasjoner,vennligsthenvistilAcerkunngjortemarkedsførings spesifikasjoner.
Lysventil - Enkel Chip DLPTM Teknologi av Texas Instrumenter Lampe - 200W Lampe som kan utskiftes av bruker
(for XD1170/XD1270 serien)
- 230W Lampe som kan utskiftes av bruker (for XD1280 serien)
Antall piksels - 800 piksels(H) X 600 linjer(V) (kun for XD1170 serien)
- 1024 piksels(H) X 768 linjer(V) (for XD1270/XD1280 serien)
Synlig farge - 16,7M farger Kontrastforhold - 2000 : 1 (Full på/Full av) Uniformitet - 85% Støynivå - 31dB(A)(standard modus/27dB(A)(ECO modus)
(for XD1170/XD1270 serien)
- 33dB(A)(standard modus/30dB(A)(ECO modus)
(for XD1280 serien)
Projeksjonslinse - F/2,7~3,0 f=21,83~23,81mm med 1,1x Manuell zoom
linse
Projektorens skjermstørrelse - 34,7 til 304,9 tommer (0,88 til 7,75 meter) Diagonal (Diag.)
Projeksjonsavstand - 4,9 til 39,4 fot (1,5 til 12,0 meter) Video kompabilitet - NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL/SECAM og HDTV
kompatibel
- Kompositt video & S-Video kapabilitet H. Frekvens - 31,5kHz~100kHz horizontal avsøking V. Frekvens - 56Hz~85Hz vertical oppfriskning Strømforsyning - Universal AC inngang 100-240V ;Inngangsfrekvens
50/60Hz
Norsk ...
38
Page 41
Vedlegg
I/O tilkoplingselement - Strøm: AC støpsel for strøminngang
- VGA Inngang:
En DVI tilkopling for Digital signal med HDCP
(Bare for XD1170D/XD1270D/XD1280D)
En 15-pinn D-sub for VGA, komponent og HDTV
signal
- VGA utgang: en 15-pinn D-sub for VGA utgang
- Video Inngang:
En kompositt video RCA inngang
En S-Video inngang
- En 5V DC utgangskontakt for tilkoblet dongleenhet (Bare for XD1170/XD1270)
- RS232 kontakt
- USB: En USB kontakt
- Audio Inngang: Et telefonstøpsel for audio inngang Vekt - 4,85 lbs (2,2kg) Dimensjoner (W x H x D) - 9,1x 9,4 x 4,8 tommer (230 x 238 x 122,8 mm)
Miljømessig - Operasjonstemperatur: 41~95oF (5~ 35oC) Fuktighet: 80% maksimum (Ikke-kondenserende)
- Lagringstemperatur: -4~140oF (-20~60oC)
Fuktighet: 80% maksimum (Ikke-kondenserende) Sikkerhetsreguleringer - FCC Class B, CE, VCCI, UL, cUL, TÜV-GS, C-tick,
PSB, PSE, CB Report, CCC
39
... Norsk
Page 42
Vedlegg
Modus Oppløsning
VESA VGA 640 x 350 70 31,5 70 31,5 VESA VGA 640 x 350 85 37,9 85 37,9
VESA VGA 640 x 400 85 37,9 85 37,9 VESA VGA 640 x 480 60 31,5 60 31,5 VESA VGA 640 x 480 72 37,9 72 37,9 VESA VGA 640 x 480 75 37,5 75 37,5 VESA VGA 640 x 480 85 43,3 85 43,3 VESA VGA 720 x 400 70 31,5 70 31,5
VESA VGA 720 x 400 85 37,9 85 37,9 VESA SVGA 800 x 600 56 35,2 56 35,2 VESA SVGA 800 x 600 60 37,9 60 37,9 VESA SVGA 800 x 600 72 48,1 72 48,1 VESA SVGA 800 x 600 75 46,9 75 46,9 VESA SVGA 800 x 600 85 53,7 85 53,7
VESA XGA 1024 x 768 60 48,4 60 48,4
VESA XGA 1024 x 768 70 56,5 70 56,5
VESA XGA 1024 x 768 75 60,0 75 60,0
VESA XGA 1024 x 768 85 68,7 85 68,7
VESA SXGA 1152 x 864 70 63,8 *** *** VESA SXGA 1152 x 864 75 67,5 *** *** VESA SXGA 1280 x 1024 60 63,98 60 63,98
MAC LC 13” 640 x 480 66,66 34,98 *** ***
MAC II 13” 640 x 480 66,68 35 *** ***
MAC 16” 832 x 624 74,55 49,725 *** ***
MAC 19” 1024 x 768 75 60,24 *** ***
MAC 1152 x 870 75,06 68,68 *** ***
MAC G4 640 x 480 60 31,35 *** *** i MAC DV 1024 x 768 75 60 *** *** i MAC DV 1152 x 870 75 68,49 *** ***
Kompatabilitetsmoduser
(ANALOG) (DIGITAL)
V. frekvens
(Hz)
H. frekvens
(kHz)
V. frekvens
(Hz)
H. frekvens
(kHz)
Norsk ...
40
Page 43
Vedlegg
Regulering & sikkerhetsmerknader
Dette vedlegg lister opp de generelle merknadene for din Acer projektor.
FCC merknad
Denne enheten er testet og funnet å oppfylle kravene for en Class B digital enhet etter Part 15 av FCC-reglene. Disse kravene er satt for å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i en hjemme-installasjon. Denne enheten genererer, bruker og kan sende ut radiofrekvens-energi, og kan dersom den ikke er installert og brukt etter reglene, gi skadelig interferens med radiokommunikasjoner.
Det er likevel ikke garantert at slik interferens ikke vil finne sted i en gitt installasjon. Dersom denne enheten gir skadelig interferens med radio- eller TV­sendinger, noe som kan undersøkes ved å slå enheten av og på, så oppfordres
brukerentilårettepåinterferensenvedenellerflereavfølgendetiltak:
•Snupåellerflyttmottaksantennen.
• Øk avstanden mellom enhet og mottaker.
• Koble enheten til et annet strømuttak med en annen krets enn den som brukes av mottakeren.
• Konsulter forhandleren eller en erfaren radio/TV-tekniker for hjelp.
Merk: Skjermede kabler
Alle tilkoblinger til andre datamaskin-enheter skal gjøres ved hjelp av skjermede kabler i henhold til FCC-regler.
Forsiktig
Endringereller modifikasjoner somikke er eksplisitt godkjentavprodusenten
kan gjøre godkjennelsen ugyldig, som gitt av Federal Communications Commission for dette utstyret.
... Norsk
41
Page 44
Vedlegg
Driftsforhold
Denne enheten oppfyller Part 15 av FCC-reglene. Bruk er betinget av følgende to betingelser:
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque а l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Konformitetserklæring for EU-land.
Ved dette erklærer Acer, at denne Acer projektore oppfyller grunnleggende krav og andre forholdsregler i følge direktiv 1999/5/EC. (besøk http:// global. acer.com.)
Соответствует сертификатам, обязательным
1. Denne enheten vill ikke skape skadelig interferens, og
2. Denne enheten må tåle all interferens den mottar, inkludert
interferens som kan forårsake uønsket funksjon.
Norsk ...
в РФ
42
Page 45
Vedlegg
Viktige sikkerhetsinstruksjoner
Les disse instruksjonene nøye. Ta vare på dem for senere bruk.
1. Følg alle advarsler og instruksjoner på produktet.
2. Kobel utstyret fra veggkontakten før det rengjøres. Bruk ikke
flytenderengjøringsmidlerellersprayrens.Brukenfuktigklutfor
rengjøring.
3. Bruk ikke dette produktet nært vann.
4. Sett ikke dette produktet på en ustabil vogn, hylle eller bord. Hvis
produktet faller ned, kan det bli alvorlig skadet.
5. Dette produktet skal drives med strømspenning som indikert på
merkingen. Dersom du ikke er sikker på lokal strømspennning, kontakt forhandler eller den lokale strømleverandøren.
6. La ikke noe ligge over strømkabelen. Ikke plasser produktet slik
at personer tråkker på strømkabelen.
7. Dytt aldri gjenstander inn i produktet gjennom åpningene i
kabinettet, de kan komme i berøring med spenningsførende punkt og kan gi brann eller elektriske støt. Søl aldri væsker på dette produktet.
8. Ikke forsøk å gjøre service på dette produktet selv, å åpne eller
fjerne deksler kan gi deg farlige støt eller andre skade. All service
skalgjøresavkvalifisertefagfolk.
9. Koble produktet fra veggkontakten og få service fra kvalifiserte
fagfolk ved følgende tilfeller:
 a. Dersomstrømkabelenellerstøpseleterskadetelleroppfliset.
b. Dersom det er sølt væske inn i produktet. c. Dersom produktet har vært utsatt for regn eller vann. d. D e r so m p ro d uk te t i k k e f u n ge r er n o rm a l t n å r
bruksanvisningen følges. Bare reguler på de kontrollene som dekkes av bruksanvisningen, uriktig regulering av andre kontroller kan føre til skade og vilo ofte kreve omfattende reparasjon for å få produktet tilbake til normal tilstand.
e. Dersom produktet har falt ned eller dekselet er skadet.
Dersom produktet viser endring i ytelse, er det en indikasjon på at det trenger service.
10. For å unngå fare for uventet elektrisk sjokk, bruk AC adapter bare når veggkontakten er godt jordet.
43
... Norsk
Page 46
Vedlegg
Radiodelens reguleringsanmerkning
MERK: Reguleringsinformasjonen under, er kun for trådløs LAN.
Generelt
Dette produktet overensstemmer med sikkerhetsstandardene for radiofrekvenser
ialle landog regioner derdeter godkjent fortrådløsbruk. .Underfinner du
informasjon om slike enheter.
Europeisk union (EU)
Denne eneheten overensstemmer med viktige krav fra EU direktiver som listet under:
73/23/EEC Lavspenningsdirektiv
89/336/EEC Elektromagnetisk direktiv (EMC)
99/5/EC Radio & telekomutstyr terminalutstyr (R&TTE) Direktiv
• EN 60950
• EN 55022
• EN 55024
• EN 61000-3-2/-3
• Art.3.1a) EN 60950
• Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17
• Art.3.2) EN 300 328-2
Norsk ...
Liste over land dette gjelder for
EU medlemsland pr. mai 2004 er: Belgia, Danmark, Tyskland, Hellas, Spania, Frankrike, Irland, Italia, Luxembourg, Nederland, Østerrike, Portugal, Finland, Sverige, Storbrittania, Estland, Latvia, Lithauen, Polen, Ungarn, Tsjekkia, Slovakia, Slovenia, Kypros og Malta. Bruk er tillatt i landene i EU samt i Norge, Sveits, Island og Liechtenstein. Denne enheten må brukes i nøye overensstemmelse med reguleringene og begrensningene i det landet der den brukes. For mer informasjon vennligst kontakt lokal representant i brukerlandet.
44
Page 47
Vedlegg
FCC RF sikkerhetskrav
Utstrål t effekt av det trådløse LAN Min i-PCI ko rtet er la ngt unde r belastningskravene fra FCC for radiofrekvenser. Likevel skal Acer projektoren benyttes slik at fare for kontakt med mennesker ved normal bruk minimaliseres som følger:
• En feil installasjon eller uautorisert bruk kan skape skadelig interferens med radiokommunikasjon. All endring av den indre antennen vil gjøre FCC-sertifiseringenog produktets garanti ugyldig.
• For å oppfylle FCC RF belastningskrav må det være en avstand på minst 20 cm (8 tommer) mellom denne enheten og andre antenner eller sendere.
Canada – Laveffekt lisensfri radiokommunikasjon­senheter (RSS-210)
a. Fellesinformasjon Bruk er betinget av følgende to betingelser:
1. Denne enheten ska ikke skape interferens, og
2. Denne enheten må tåle all interferens inklusive interferens som kan skape uønsket funksjon av enheten.
b. Drift i 2,4 GHz bånd For å forhindre interferens på den lisensierte
enheten, er enheten ment for innendørs bruk, og montering utendørs krever separat lisens.
45
... Norsk
Loading...