Избавляясь от этого устройства, не выкидывайте его вместе с мусором.
Чтобы свести до минимума загрязнение и обеспечить как можно лучшую
защиту глобальной окружающей среды, отдайте устройство на повторную
переработку.
США
Для электронных устройств, которые имеют мониторы или дисплеи LCD/
CRT, или ртутные лампы со сверхвысоким давлением:
Ламп а (л а м п ы ) вну т р и эт о г о продук т а сод е р ж а т рт уть и должн ы
подвергаться повторной переработке или ликвидироваться в соответствие
с ме с т н ы м и , гос ударственными ил и ф е деральными законами. За
дополнительной информацией обращайтесь на сайт Альянса предприятий
электронной промышленности www.eiae.org. Информацию конкретно об
утилизации ламп ищите на сайте www.lamprecycle.org.
Содержание
Содержание ................................................................................................ 1
Соблюдайте все предупреждения, меры предосторожности и технического
обслуживания согласно рекомендациям в данном руководстве пользователя, чтобы
максимально продлить срок службы прибора.
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Предупреждение-
Чтобы уменьшить риск возникновения пожала
Пожалуйста,не открывайте и не разбирайте
При замене ламы,пожалуйста, дождитесь пока
Данный продукт определит срок действия лампы
После замены блока лампы сбросьте функцию
При выключении проектора, пожалуйста,
Сначала включайте проектор, а затем источники
Не используйте крышку объектива при
Когда срок службы лампы окончится, она
Не смотрите в объектив проектора при
включенной лампе. Яркий свет может повредить
глаза.
или поражения электрическим током, не
подвергайте данный прибор воздействию дождя
или влаги.
прибор, так как это может вызвать поражение
электрическим током.
прибор остынет, и выполните все указания по
замене лампы.
автоматически. Произведите замену лампы, как
только появятся предупредительные сообщения.
убедитесь, что проектор завершил цикл
охлаждения, перед тем как отключать питание.
сигнала.
работающем проекторе.
перегорит и может издать громкий хлопок. В этом
случае, проектор не включится, пока не будет
заменен блок лампы. Чтобы заменить лампу,
выполните процедуры, перечисленные в разделе
«Замена лампы».
Русский ...
Русский ...
2
2
Памятка
Обязательно:
Выключайте прибор перед очисткой.
Для очистки корпуса дисплея используйте мягкую ткань,
смоченную слабым моющим средством.
Если прибор длительное время не используется, отключите
электрический штепсель от розетки переменного тока.
Ни в коем случае:
Не закрывайте щели и отверстия на приборе
предназначенные для вентиляции.
Не используйте для очистки прибора абразивные чистящие
средства, парафины или растворители.
Не используйте прибор в следующих условиях:
- При очень высокой или низкой температуре и высокой
влажности.
- В местах с повышенным содержанием пыли или грязи.
- В близи каких-либо приборов, генерирующих сильное
магнитное поле.
- Не помещайте под прямыми солнечными лучами.
... Русский
... Русский
3
3
Введение
Функции прибора
Этот прибор является SVGA (XD1170) / XGA (XD1270,
XD1280) проектором с одним чипом размером дюйма с
технологией 0,55” DLPTM.
Его главные особенности включают:
Настоящий стандарт SVGA, 800 x 600 адресуемых
u
(только для серии XD1170)
Настоящий стандарт XGA, 1024 x 768 адресуемых
(только для серии XD1270, XD1280)
Технология DLPTM с одним чипом
u
Совместимость со стандартами NTSC 3.58/NTSC4.43/
u
PAL/SECAM и HDTV (480i/p,576i/p,720p,1080i)
Высокотехнологичное подключение DVI для
u
цифрового сигнала с функцией защиты от
копирования HDCP и поддержкой стандартов DVI
480p, 576p, 720p и 1080i (Дополнительно)
Полнофункциональное дистанционное управление
u
(исключая серии XD1170 /японские режимы)
Русский ...
Русский ...
Удобное экранное меню на нескольких языках
u
Совершенная система цифровой коррекции
u
трапецеидальных искажений и высокое качество
полноэкранного перемасштабирования
изображения
Удобная панель управления
u
Сжатие изображений стандарта SXGA+, SXGA и
u
изменение размера изображений VGA
Совместимость с компьютерами Macintosh
u
4
4
Введение
Комплектация
Данный проектор поставляется в комплекте
показанном ниже. Проверьте целостность
комплекта вашего прибора. Если чего-то нахватает,
незамедлительно свяжитесь с вашим поставщиком.
Проектор с крышкой
объектива
Композитный
видеокабель 1,8 м
Aудио Кабеля Гнездо/
Гнездо 2,0 м
2 батарейки
Кабель питания 1,8 м
Кабель USB 2,0 м
Переходник с VGA
на компонентный/
HDTV выход
Сумка для переноски
VGA-кабель 1,8 м
S-Video видеокабель 2,0 м
Пульт ДУ
Руководство
пользователя
Брошюра Быстрого
Старта
... Русский
5
Введение
Обзор прибора
Основной блок
2
1
4
3
5
8
1. Кольцо фокусировки
2. Кольцо трансфокатора
3. Вариобъектив
4. Приемник дистанционного управления
5. Кнопка подъемника
6. Ножка подъемного механизма
7. Разъем электропитания
8. Соединительные разъемы
9. Панель управления
9
7
4
6
Русский ...
Русский ...
6
6
Панель управления
Введение
5
4
3
1
2
1. Индикатор температуры
2. Индикатор лампы
3. Источник питания и индикатор СИД (Питание СИД)
4. Источник
5. Синхронизация
6. Четыре кнопки курсора
7. Меню
6
7
... Русский
7
Введение
Соединительные разъемы
Только для
XD
1170/
XD1270
10
3
1
1. Входной разъем DVI (для цифрового сигнала высокой четкости
с функцией защиты от копирования HDCP)(Дополнительно)
10.....Одно гнездо выхода 5V DC для присоединенного защитного
устройства(Только для XD1170/XD1270)(Только для XD1170/XD1270)Только для XD1170/XD1270)XD1170/XD1270)
Для обеспечения правильной работы проектора с
компьютером, убедитесь, что частота обновления экрана
совместима с проектором.См. раздел «Совместимые режимы»
на странице 40.
Установка
Включение и выключение проектора
Включение проектора
1. Снимите крышку объектива.
2. Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель
надежно подключены. Индикатор питания мигает
красным
3. Включите лампу, нажав кнопку «Питание» на панели
управления.Индикатор питания поменяет цвет на
синий
4. Включите источник видеосигнала (компьютер, ноутбук,
видеопроигрыватель, и т.п.). Проектор автоматически
определит источник сигнала.
Если на экране отображается надпись «Нет сигнала»,
пожалуйста, убедитесь, что сигнальные кабели надежно
подключены.
Если вы подключите одновременно несколько источников
сигнала, для их переключения используйте кнопку «Источник»
на пульте дистанционного управления или панели управления.
цветом
.
.
Сначала включайте
проектор, а затем
источники сигнала.
1
Питание
... Русский
11
Установка
Выключение проектора
1. Чтобы выключить лампу проектора, нажмите кнопку
«питание». На экране проектора появится сообщение «Please
press power button again tocomplete the shutdown process.
Warning: DO NOT unplug whilethe projector fan is still running.
(Нажмите кнопку питания ещё раз, чтобы завершить процесс
выключения. Предупреждение: НЕ отключать во время работы
вентилятора проектора.)» Ещё раз нажмите кнопку
«питание», чтобы подтвердить операцию. В противном случае
это сообщение через 5 секунд исчезнет.
2. Вентиляторы охлаждения продолжают работу в течение
приблизительно 30 секунд для охлаждения аппарата, после
чего свет одиодный индикатор питания загорается
светом
это означает, что проектор переходит в режим ожидания. Если
вы хотите включить проектор вновь, подождите пока проектор
завершить цикл охлаждения перейдет в режим ожидания. В
режиме ожидания просто нажмите кнопку «Питание» для
повторного запуска проектора.
3. Отключите кабель питания от электрической розетки и
проектора.
4. Не включайте проектор сразу после процедуры выключения.
Предупреждающий индикатор
зеленым
. Когда индикатор питания начинает мигать медленно,
Русский ...
Русский ...
12
12
Если индикатор «
лампа
» непрерывно горит красным светом,
проектор автоматически выключится. Пожалуйста,
обратитесь к местному продавцу или в сервисный центр.
Если индикатор «
температура
» непрерывно горит красным
светом в течение приблизительно 20 секунд, это означает
перегрев проектора. на экране отобразится сообщение «Projector
Overheated. Lamp will automatically turn off soon. (Перегрев
проектора. Вскоре лампочка автоматически отключиться.)»
Проектор автоматически выключится.
В нормальных условиях проектор можно снова включить
для продолжения презентации. Если проблему устранить не
удалось, вам следует обратиться к местному поставщику или
в сервисный центр.
Если индикатор «
температура
» мигает красным светом
в течение приблизительно 30 секунд, на экране отобразится
сообщение «Fan fail. Lamp will automatically turn off soon.
(Вентилятор не работает. Вскоре лампочка автоматически
отключиться.)» Пожалуйста, свяжитесь с местным
поставщиком или сервисным центром.
Установка
Настройка проецируемого изображения
Настройка положения проектора по высоте
Проектор оснащен подъемной ножкой для настройки
положения проектора по высоте.
Чтобы поднять проектор:
1. Нажмите кнопку подъемника .
2. Поднимите проектор на нужный угол отображения
, затем отпустите кнопку, чтобы зафиксировать
подъемную ножку в этом положении.
3. Используйте колесико для точной настройки
угла отображения.
Чтобы опустить проектор:
1. Нажмите кнопку подъемника.
2. Опустите проектор, затем отпустите кнопку
подъемника, чтобы зафиксировать подъемную
ножку в этом положении.
3. Используйте колесико для точной настройки
угла отображения.
2
подстройки
наклона
1
Кнопка
подъемника
3
Подстройки наклона
... Русский
13
14
Русский ...
14
Русский ...
Установка
Настройка трансфокатора / фокуса проектора
При помощи кольца трансфокатора вы можете увеличивать
или уменьшать масштаб изображения. Для фокусировки
изображения вращайте кольцо фокусировки, пока изображение
не станет четким. Проектор будет фокусироваться на расстоянии
от 4,9 до 39,4 фута (от 1,5 метра до 12,0 метров).
Настройка размера проецируемого
изображения
Диагональ
(экрана)
Расстояние
Данный график приводится только для справки.
Кольцо трансфокатора
Кольцо фокусировки
Размер
экрана
Органы управления
Панель упрвления и пульт
Вы можете управлять функциями проектора двумя
способами: при помощи пульта дистанционного
управления и панели управления.
Пульт ДУПанель
управления
Использование панели управления
Питание
См. раздел «Включение и выключение проектора» на
страницах 11, 12.
Resync (Повторная синхронизация)
Автоматическая синхронизация проектора с источником
входного сигнала.
Source (Источник)
Нажмите на «Источник» для выбора в качестве источника
RGB, компоненту-p, компоненту-i, S-видео, композитное,
DVI-D (опция), видео и HDTV.
Menu (Меню)
Нажмите кнопку Меню, чтобы отобразить экранное меню.
Чтобы закрыть экранное меню, снова нажмите кнопку.
Позволяет подтвердить выбранные пункты.
Четыре кнопки курсора
Используйте кнопки для выбора пунктов
меню или для настройки выбранного параметра.
... Русский
15
15
... Русский
Органы управления
Использование пульта дистанционного управления
Питание
См. раздел «Включение и выключение проектора» на
страницах 11, 12.
Клавиша включения лазерной указки
Русский ...
Русский ...
16
16
(
только для серии
Для включения лазерной указки направьте пульт на экран,
нажмите и удерживайте эту клавишу.
Resync (Повторная синхронизация)
Автоматически синхронизирует проектор с источником
видеосигнала.
Source (Источник)
Нажмите на «Источник» для выбора в качестве источника
RGB, компоненту-p, компоненту-i, S-видео, композитное
видео, DVI-D (опция) и HDTV.
Freeze (Стоп-кадр)
Нажмите кнопку «Стоп-кадр», чтобы приостановить
изображение на экране.
Hide (Спрятать)
Моментальное выключение изображения. Нажмите
«Спрятать», чтобы скрыть изображение, и нажмите
повторно для восстановления изображения.
Aspect Ratio (Форматное соотношение)
Используйте эту функцию, чтобы выбрать желанное
форматное соотношение. (Auto/4:3/16:9)
Mute (Бесшумный режим)
Используйте эту кнопку для отключения звука.
Четыре кнопки курсора
Используйте , чтобы выбрать пункты меню
или откорректировать ваш выбор для управления OSD
меню (меню вывода изображения на экран).
Нажмите кнопку Меню, чтобы отобразить экранное меню.
Чтобы закрыть экранное меню, снова нажмите кнопку.
Zoom (Кнопка)
Цифровое увеличение/уменьшение.
Back (Назад)
Назад к предыдущему шагу управления OSD меню.
XD1270/XD1280)
Органы управления
Мышь / Щелчок правой кнопкой мыши / Щелчок левой
кнопкой мыши
Эти функции соответствуют функциям мыши для PC или
Макинтоша.
Клавиша питания
Кнопка полномочий Acer предоставляет три уникальные
функции, а именно «Acer eView Management » (электронное
управление изображением), «Acer eTimer Management»
(электронное управление таймером) и «Acer eOpening
Management» (электронное управление началом работы)
соответственно. Нажмите и удерживайте дольше одной секунды
кнопку «е», чтобы запустить главное меню вывода данных на
экран для внесения поправок в его работу.
Acer eView Management
Нажмите «e» для загрузки подменю
«Управление Acer eView».
«Управление Acer eView» служит для выбора
режима работы дисплея. Подробнее см. раздел
«Меню экранного дисплея».
Acer eTimer Management
Нажмите «e» для загрузки подменю
«Управление Acer eTimer».
«Управление Acer eTimer» обеспечивает
предупреждающую функцию управления
представлением времени. Подробнее см. раздел
«Меню экранного дисплея».
Acer eOpening Management
Нажмите «e» для загрузки подменю «Управление
Acer eOpening».
«Управление Acer eOpening» позволяет
пользователю изменить вид начального экрана в
соответствии с индивидуальными настройками.
Подробнее см. раздел «Меню экранного дисплея».
Volume (Громкость)
Увеличить/уменьшить громкость звука.
Page Up (Предыдущая страница)
Используйте эту кнопку для перехода на предыдущую
страницу.Эта функция доступна, только когда проектор
подключен к компьютеру посредством USB кабеля.
Page Down (Следующая страница)
Используйте эту
страницу. Эта функция доступна, только когда проектор
подключен к компьютеру посредством
USB кабеля
.
кнопку для перехода на следующую
(Только в компьютерном режиме)
(Только в компьютерном режиме)
17
17
... Русский
... Русский
Органы управления
VGA
Нажмите «VGA», чтобы изменить источник на
соединитель VGA-In. Этот соединитель поддерживает
аналоговый RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr
(480i/576i) и RGBsync.
Video (Видео)
Нажмите «Видео», чтобы изменить источник на источник
полного видеосигнала.
Component (Компонент)
Нажмите «Компонент» , чтобы изменить источник
на компонентный соединитель. Этот соединитель
поддерживает YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr
(480i/576i)
DVI
Нажмите «DVI», чтобы изменить источник на
соединитель DVI. Этот соединитель поддерживает
цифровой RGB, аналоговый RGB, YPbPr (480p/576p/
720p/1080i), YCbCr (480i/576i) и сигнал HDCP.
Language (Языковый режим)
(для XD1170/только серии японских моделей)
Выберите многоязычное OSD меню.
Русский ...
Русский ...
18
18
Органы управления
Экранные меню
Проектор оснащен экранными меню на нескольких
языках, которые позволяют настраивать изображение
и изменять различные параметры. Проектор
автоматически определит источник сигнала.
Как пользоваться экранным меню
Для открытия экранного меню нажмите «Меню» на
1.
пульте дистанционного управления или на панели
управления.
Когда отобразится экранное меню, выберите главное
2.
меню при помощи кнопок После выбора
желаемого пункта меню нажмите для входа в подменю
и изменения настроек.
Выберите нужный пункт при помощи кнопок
3.
настройте параметры кнопками .
Выберите в подменю следующий элемент, который Вы
4.
хотите отрегулировать, и отрегулируйте, как описано
выше.
Нажмите кнопку «Меню» или «Назад» на пульте
5.
дистанционного управления или на панели управления,
на экране вновь появиться главное меню.
Чтобы выйти из OSD, вновь нажмите кнопку «Меню»
6.
или «Назад» на пульте дистанционного управления или
на панели управления. OSD меню закроется, и проектор
автоматически сохранит новые настройки.
Главное
меню
Подменю
... Русский
... Русский
19
19
Подменю
Органы управления
Color (Цвет)
(Компьютерный
режим / Видеорежим)
Display Mode (Режим дисплея)
Для различных типов изображений есть целый ряд
оптимизированных заводских настроек.
Bright (Яркость) : Для настройки яркости.
PC : для компьютера или ноутбука.
Video (Видео) : для просмотра видео при ярком освещении.
Theater (Театр) : для просмотра Домашнего театра в темной
Русский ...
Русский ...
20
20
sRGB : Для настройки цвета.
User : Запомнить пользовательские настройки.
Brightness (Яркость)
Этот параметр регулирует яркость изображения.
Нажмите кнопку чтобы сделать изображение темнее.
Нажмите кнопку чтобы сделать изображение светлее.
Contrast (Контраст)
Параметр Контрастность регулирует степень различия между
самыми светлыми и самыми темными участками изображения.
Регулировка контраста изменяет количество черного и белого
цветов в изображении.
Нажмите кнопку чтобы уменьшить контраст.
Нажмите кнопку чтобы увеличить контраст.
Color Temperature (Цветовая температура)
Этот параметр регулирует цветовую температуру. При более
высокой температуре, экран выглядит холоднее, а при более
высокой – теплее.
комнате.
«Saturation
(Насыщенность)» и
«Tint (Оттенок)» не
поддерживаются в
режимах компьютера
и DVI/Компьютерный
режим.
Органы управления
Color (Цвет)
(Компьютерный
режим/Видеорежим)
White Segment (Белый сегмент)
При помощи настройки Сегмента белого цвета установите
ликοвьιй уровенъ белого цвета для микросхемьι DMD. Значение 0
соответствует минимальному сегменту, а 10 – максимаимапьному.
Еспи вьι лредлочитаете резкое изображение, въιберите
максималъное значение. Для лопучения сглаженного и более
естетственного изображения вьιберите минимальное значение.
Degamma (Дегамма)
Эффект для лучшей передачи затемнённых сцен. С увеличением
значения гаммы, затемнённые сцены становятся более яркими.
Color R (Цвет R)
Настройка красного цвета.
Color G (Цвет G)
Настройка зелёного цвета.
Color B (Цвет B)
Настройка синего цвета.
Saturation (Насыщенность)
Настраивает видеоизображение от черно-белого до полностью
насыщенного цветного.
Вы можете использовать данную функцию, чтобы выбрать
нужное соотношение сторон изображения.
Auto (Aвто) : Сохраняет оригинальные пропорции
Русский ...
Русский ...
22
22
4:3 : Масштаб входного источника будет отрегулирован так,
чтобы тот помещался на проекционном экране, и был
представлен в соотношение 4:3.
16:9 : Масштаб входного источника будет отрегулирован,
чтобы соответствовать ширине экрана, а его высота
будет сужена так, чтобы проекция изображения имела
соотношение 16:9.
Projection (Проекция)
Переднее отображение
Передний потолок
Заднее отображение
Задний потолок
изображения и увеличивает его для
соответствия количеству пикселей по
горизонтали или вертикали.
Заводская настройка по умолчанию.
При выборе данной функции, проектор
переворачивает изображение для проецирования
при установке проектора на потолке.
При выборе данной функции, проектор обращает
изображение так, чтобы его можно было
проецировать из- за прозрачного экрана.
При выборе этой функции, проектор одновременно
обращает и переворачивает изображение. Вы можете
проецировать изображение из-за прозрачного
экрана, установив проектор на потолке.
tion (Центровка по
горизонтали)», «V.
Position (Центровка
по вертикали)», «
Frequency (Частота)» и
«Tracking(Слежение) »
не поддерживаются в
режимах видео и DVI.
Нажмите кнопку чтобы переместить изображение влево.
Нажмите кнопку tчтобы переместить изображение.
V. Position (Верт. Пол.)(Вертикальное положение)
Нажмите кнопку чтобы переместить изображение влево.
Нажмите кнопку чтобы переместить изображение.
Frequency (Частота)
Параметр «Frequency (Частота)» изменяет частоту отображения
данных, чтобы она соответствовала частоте вашей видеокарты.
Если на экране наблюдается вертикальная мигающая
полоса,используйте эту функцию для регулировки.
Tracking (Слежение)
«Tracking (Слежение)» позволят синхронизировать сигнал
дисплея с видеокартой.Если на экране наблюдается нестабильное
или мигающее изображение, исправьте этот эффект при помощи
данной функции.
... Русский
... Русский
23
23
Органы управления
Management
(Управление)
(Компьютерный
режим/Видеорежим)
ECO Mode (Режим ECO)
Выберите «On (Вкл.)» для затемнения лампы проектора,
что уменьшит потребление электроэнергии, увеличит срок
службы лампы и уменьшит шум. Выберите «Off (Выкл.)» ,
чтобы включить нормальный режим.
Auto Shutdown (Авто отключение)(минуты)
Проектор автоматически выключится при отсутствии входного
сигнала по истечении заданного времени.
Русский ...
Русский ...
24
24
Source Lock (Блокировка источника)
Когда выключена блокировка источника, проектор будет
искать другие сигналы, если потеряно данный сигнал. Когда
блокировка источника включена, она «Lock (заблокирует)»
данный канал источника перед тем, как вы нажмете кнопку
«Source (Источник)» пульта дистанционного управления,
чтобы переключиться на следующий канал.
Menu Location (Размещения меню)
Выберете пункт «Размещения меню» на экране.
Startup Screen (Экран запуска)
Используйте эту функцию, чтобы выбрать ваш желаемый
начальный кадр экранного диалога. Если Вы изменили
настройки, то они начинают действовать после выхода из OSD
меню.
Acer : Начальный кадр проектора Acer по умолчанию.
User : Начальный кадр, измененный в соответствие с
желаниями пользователя, который загружен с PC на
проектор путем USB кабеля и служебной программы
Acer eOpening Management
нижеизложенного параграфа).
(обратитесь к описаниям
Органы управления
Management
(Управление)
(Компьютерный
режим/Видеорежим)
Acer eOpening Management
программа PC, которая позволяет
пользователю заменить начальный кадр
проектора Acer, заданный по умолчанию,
на желаемое изображение. «
Management
с входящего в поставку компакт- диска.
Присоедините проектор к компьютеру
входящим в поставку кабелем USB, затем
выполните функцию «
Management
отображения из компьютера в проектор.
До начала загрузки проектора должен
войти в «Download Mode». Выполняйте
нижеприведенные указания для входа в
режим загрузки «Download Mode».
1. Если проектор был включен, то дважды нажмите кнопку
питания, чтобы выключить проектор.
2. Отключите кабель питания от проектора.
3. Одновременно нажмите и удерживайте в нажатом
положении кнопки “Menu” и “ “, затем подключите
кабель питания проектора.
4. Если светодиоды температурного датчика и лампы
светятся, отпустите обе кнопки, проектор перейдет в режим
загрузки.
5. Убедитесь, что к проектору подключен кабель USB от
компьютера.
Выберите данную функцию, чтобы отобразить или скрыть
предупредительное сообщение при
необходимости замены лампы. Сообщение
отобразится за 30 часов до окончания срока службы лампы.
... Русский
... Русский
25
25
Органы управления
Management
(Управление)
(Компьютерный
режим/Видеорежим)
Lamp Hour Reset (Световой сигнал сброса времени)
Нажмите клавишу после выбора «Yes (Да)» для обнуления
счётчика асов работы лампы.
Security (Безопасность)
Нажмите кнопку чтоб начать настройку «Security
(Безопасности)». Если функция «Security (Безопасность)»
активирована, перед началом настройки функции Безопасности
вам необходимо ввести «Administrator Password (Пароль
администратора)».
Security (Безопасность)
Это проектор обеспечивает администратора
прекрасными функциями безопасности, что
позволяет контролировать использование проектора.
Выберите «On (Вкл.)» для активизации функции
безопасности. Пользователь должен ввести
пароль в зависимости от «Security Mode (Режима
безопасности)». Обратитесь в раздел «User
Password (Пароль пользователя)» за более
детальной информацией.
Выберите «Off (Выкл.)», если пользователь может
включить проектор без ввода пароля.
Русский ...
Русский ...
26
26
Как только функция безопасности активирована,
проектор попросить пользователя ввести пароль во
время включения проектора. «User Password (Пароль
пользователя)» и «Administrator Password (Пароль
администратора)» принимаются в этом диалоговом
окне.
Органы управления
Management
(Управление)
(Компьютерный
режим/Видеорежим)
Timeout(Min.) (Перерыв(мин.))
Как только «Security (Безопасность)» установлена
на «On (Вкл.)» , администратор может установить
функцию лимита времени.
Нажмите на кнопку или для выбора
длительности перерыва.
Интервал времени – от 10 минут до 990 минут.
По истечении времени проектор попросить
пользователя повторно ввести пароль.
Заводские стандартные настройки функции
«Timeout(Min.) (Перерыв(мин.))» отключены.
User Password (пароля пользователя)
Нажмите кнопку для изменения «User
Password (пароля пользователя)».
С помощью кнопок , , или выберите
символ и нажмите для подтверждения кнопку «
MENU (МЕНЮ)».
Нажмите кнопку чтоб удалить символ после
подтверждения предыдущего символа.
Нажмите «MENU (МЕНЮ)» для завершения
настройки пароля.
Введите пароль заново в «Confirm Password
(Подтвердить пароль)».
... Русский
... Русский
27
Длина пароля – 4-8 символов.
27
Органы управления
Management
(Управление)
(Компьютерный
режим/Видеорежим)
Проектор предлагает два варианта «Security Mode
(Режима безопасности)».
Введите «Request password only after plugging power
cord (Запрос пароля только после подключения
шнура питания)»; проектор попросить
пользователя ввести пароль только во время
первого подключения шнура питания проектора.
Выберите «Always request password while projector
turns on (Всегда запрашивать пароль, когда
проектор включен)»; пользователь будет вводить
пароль каждый раз, когда будет включать проектор.
Administrator Password
(Пароль администратора)
Это принимается как диалоговым окном
«Enter Administrator Password (Ввод пароля
администратора)», так и окном «Enter Password (Ввод
пароля)».
Нажмите кнопку для изменения «Administrator
Password (Пароля администратора)».
Русский ...
Русский ...
28
28
Фабричные настройки «Administrator Password
(Пароля администратора)» - «1234».
Органы управления
Management
(Управление)
(Компьютерный
режим/Видеорежим)
Если администратор забыл «Administrator Password
(Пароль администратора)», выполните следующие
действия для восстановления «Administrator Password
(Пароля администратора)»:
1. Держите кнопку «MENU (МЕНЮ)» более 4 секунд,
пока не появиться диалоговое окно «Enter Password
(Введите пароль)» или «Enter Administrator Password
(Введите пароль администратора)».
2. Запишите «Unlock ID (Идентификационный
разблокирование)» и свяжитесь с сервисным центром
Acer. Вы получите новый пароль администратора
согласно разблокированному имени.
3. Когда новый «Administrator Password (Пароль
администратора)», полученный в сервисном центре
Acer, записывается в проектор, старый «Administrator
Password (Пароль администратора)» заменяется
новым.
Reset (Сброс)
Нажмите кнопку после выбора опции «Yes (Да)»,
чтобы вернуть параметры дисплея всех меню до их фабричных
значений по умолчанию.
номер
... Русский
... Русский
29
29
Органы управления
Audio
(Тональнозвуково)
(Компьютерный
режим/Видеорежим)
Volume (Громкость)
Нажмите кнопку чтобы уменьшить громкость.
Нажмите кнопку чтобы увеличить громкость.
Mute (Без звука)
Выберите «On (Вкл.)» для выключения звука.
Выберите «Off (Выкл.)» для включения звука.
Power On/Off Volume (Громкость вкл./выкл.)
Выберите эту функцию для настройки громкости при
включении/выключении.
Русский ...
Русский ...
30
30
Alarm Volume (Громкость сигнала)
Выберите эту функцию для настройки громкости сигнала об
ошибках проектора.
Органы управления
Timer (Таймер)
(Компьютерный
режим/Видеорежим)
Timer Start (Запуск таймера)
Нажмите клавишу для запуска/останова таймера.
Timer Period (Время работы таймера)
Нажмите клавишу для задания отрезка времени для
таймера.
Timer Volume (Громкость таймера)
Выберите эту функцию для настройки громкости сигнала,
когда при установленном таймере время истекло.
Timer Display (Дисплей таймера)
Нажмите клавишу для выбора режима отображения
времени на экране.
Timer Location (Расположение таймера)
Выберите место для таймера на экране.
31
31
... Русский
... Русский
Органы управления
Language (Язык)
(Компьютерный
режим/Видеорежим)
Language (Язык)
Выберите многоязычное меню OSD. С помощью кнопки или
выберите необходимый язык.
Нажмите , чтобы подтвердить выбор.
Русский ...
Русский ...
32
32
Приложения
Устранение неполадок
Если в вашем проекторе обнаружились неполадки,
ознакомьтесь со следующей информацией. Если
проблему устранить не удалось, пожалуйста,
обратитесь к местному продавцу или в ервисный
центр.
Проблема: На экране отсутствует изображение.
Убедитесь, что все кабели и электропитание правильно и
надежно подключены, как описано в разделе «Установка».
Убедитесь, что контакты разъемов ее согнуты и не сломаны.
Проверьте, что лампа проектора надежно установлена.
Пожалуйста, см. раздел «Замена лампы».
Убедитесь, что сняли крышку объектива, и проектор включен.
Убедитесь в том, что не включена функция «Hide (спрятать)».
Проблема: Изображение отображается частично.
Нажмите клавишу «Повторная синхронизация» на пульте
дистанционного управления.
Если вы используете ПК:
Если разрешение экрана компьютера выше 800 x 600,
выполните следующие шаги, чтобы изменить разрешение.
Для Windows 3.x:
1. В диспетчере программ Windows (Program Manager),
щелкните значок «Установка Windows» в группе Главная.
2. Проверьте, что установленное экранное разрешение
меньше или равно 800 x 600 точек.
Для Windows 95, 98, 2000, XP:
1. Откройте «Мой компьютер», папку «Панель управления»
и дважды щелкните значок «Экран».
2. Выберите вкладку «Параметры».
3. Разрешение выбирается ползунком «Разрешение
экрана». Проверьте, что установленное экранное
разрешение меньше или равно 800 x 600 точек.
Если проектор все равно не отображает изображение
полностью, вам нужно будет также изменить тип
монитора, который вы используете. См. следующие шаги.
... Русский
33
Приложения
4. Выполните предыдущие шаги 1 и 2. Нажмите кнопку
«Дополнительно».
5. Нажмите кнопку «Изменить» на вкладке «Монитор».
6. Выберите пункт «Вывести полный список устройств». Затем
выберите пункт «Стандартные мониторы» в списке
«Изготовитель», выберите монитор с нужным разрешением в
списке «Модель».
7. Проверьте, что установленное разрешение монитора меньше
или равно 800 x 600 точек.
Если вы используете портативный ПК:
1. Сначала вам необходимо выполнить приведенные выше шаги по
установке разрешения компьютерного дисплея.
2. Переключите дисплей портативного компьютера в режим
«только внешний дисплей» или «только ЭЛТ».
Если вы затрудняетесь изменить разрешение или изображение
на вашем мониторе застывает, перезапустите все оборудование и
проектор.
Проблема: Экран ноутбука или компьютера PowerBook не
отображает вашу презентацию.
Если вы используете портативный ПК:
Некоторые портативные ПК могут отключать экран при
использовании второго дисплея. Обратитесь за информацией
о включении отображения на экране к документации вашего
компьютера.
Если вы используете Apple PowerBook:
В Пультах, откройте пульт Дисплей PowerBook и выберите пункт
Video Mirroring
«Вкл.» (Включить видеоповтор).
Проблема: Нестабильное или мигающее изображение
Для устранения этой неполадки используйте функцию
«Tracking (Трекинг)». См. страницу 23.
Измените цветовую настройку монитора при помощи вашего
компьютера.
Проблема: На изображении наблюдается вертикальная
мигающая полоса
Для регулировки используйте функцию «Frequency (Частота)».
См. страницу 23.
Проверьте и заново настройте режим отображения видеокарты,
чтобы он был совместим с данным прибором. См. страницу 25.
Проблема: Изображение не сфокусировано
Отрегулируйте кольцо фокусировки на объективе проектора.
См. страницу 14.
Убедитесь, что проекционный экран находится на требуемом
расстоянии от 4,9 метра до 39,4 фута (от 1,5 метра до 12,0 метров)
Русский ...
34
метров от проектора.
Приложения
Проблема: При просмотре DVD формата 16:9
изображение растянуто.
Проектор автоматически определяет DVD формата 16:9 и
регулирует соотношение сторон посредством цифрового
преобразования до полного экрана формата 4:3 по
умолчанию.
Если изображение все еще растянуто, вам необходимо также
отрегулировать соотношение сторон следующим образом:
Пожалуйста, выберите соотношение сторон 4:3 на вашем DVD
проигрывателе, если вы воспроизводите DVD формата 16:9.
Если вы не можете выбрать соотношение сторон 4:3 на вашем
DVD проигрывателе, пожалуйста выберите соотношение
сторон 4:3 в экранном меню.
Проблема: Изображение перевернуто.
Выберите пункт «Image (изображение)» в экранном меню и
отрегулируйте направление проекции. См. стр. 22.
Проблема: Лампа перегорела или издала хлопок
Когда срок службы лампы окончится, она перегорит и может
издать громкий хлопок. Если это произойдет, проектор
не включится, пока не будет заменен блок лампы. Чтобы
заменить лампу, выполните процедуры, перечисленные в
разделе «Замена лампы». См. стр. 37.
Проблема: Световое сообщение на индикаторе
Сообщение
Ждущий режим
(Входной кабель питания)
Запуск лампы
Питание включено
Питание отключено
(ЦИФРОВОЙ)
Ошибка
(неисправ ностьлампы)
Ошибка (температурная
неполадка)
Ошибка (вентиля тор
заблокирован)
Ошибка(перегрев)
Ошибка
(Отказ лампы)
=>Лампа включена =>Лампа выключен
Индикатор питания
цветомСиний
Медленно
мигает
Быстро
мигает
Мигает
Индикатор-
температуры
35
дикатор
... Русский
лампы
Приложения
Проблема: Напоминающие сообщения
Если срок службы лампы истекает, то в течение около 10
секунд будет отображаться сообщение «Lamp is approaching
the end of its useful life in full power operation. Replacement
Suggested! (Время работы лампочки на максимальной
мощности истекает. Необходимо заменить!)».
«Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.
(Перегрев проектора. Вскоре лампочка автоматически
отключиться.)» появится при перегреве системы.
«Fan fail. Lamp will automatically turn off soon. (Вентилятор
не работает. Вскоре лампочка автоматически отключиться.)»
появится при выходе вентилятора из строя.
Русский ...
36
Предупреждение:
В отсеке для
лампы высокая
емпература! Перед
заменой лампы
дождитесь, пока он!
Приложения
Замена лампы
Проектор самостоятельно определит срок службы лампы.
Он покажет предупредительное сообщение Если срок
службы лампы истекает, то в течение около 10 секунд
будет отображаться сообщение «Lamp is approaching the
end of its useful life in full power operation. Replacement
Suggested!» (Время работы лампочки на максимальной
мощности истекает.Необходимо заменить!) Увидев такое
сообщение, как можно скорее замените лампу. Перед
заменой лампы убедитесь, что проектор охлаждался, по
крайней мере, 30 минут.
1
2
3
4
Предупреждение:
Чтобы избежать
травмы, не роняйте
блок лампы и не
трогайте колбу
лампы. Колба может
разбиться и повлечь
травму, если ее
уронить.
Процедура замены лампы:
1. Выключите питание проектора, нажав кнопку
выключения питания.
2. Подождите не менее 30 минут, пока проектор остынет.
3. Отключите кабель питания.
4. При помощи отвертки вывинтите винт из крышки.
5. Сдвиньте и снимите крышку.
6. Отвинтите 2 винта с блока лампы.
7. Извлеките блок лампы.
Для замены блока лампы, повторите предыдущие шаги в
обратном порядке.
... Русский
37
Приложения
Технические характеристики
Указанные далее характеристики могут изменяться без дополнительного
уведомления. Для получения окончательных характеристик обратитесь к
анонсированным Acer маркетинговым характеристикам.
Световой затвор - Микроконтроллер DLPTM Technology производства Texas Инструменты Instruments
Лампа - 200Вт сменная лампаКоличество пикселей
(для XD1170/XD1270 серии)
- 230Вт сменная лампаКоличество пикселей
(для XD1280 серии)
Количество пикселей - 800 пикселей (по горизонтали) X 600 линий
(по вертикали)
- 1024 пикселей (по горизонтали) x 768 линий
(по вертикали) (для XD1270/XD1280 серии)
Отображаемые цвета - 16,7млн. цветов
Контрастность - 2000 : 1 (Полностью Вкл/Полностью Выкл)
Равномерность - 85%
Уровень шума - 31дБ(A)(стандартный режим/27дБ(A)
(ECO режим) (для XD1170/XD1270 серии)
- 33дБ(A)(стандартный режим/30дБ(A)
(ECO режим) (для XD1280 серии)
Линза проектора - F/2,7~3,0 f=21,83~23,81мм с 1,1-кратной ручной
фокусировкой
Размер экрана проектора
(Диагональ) - от 34,7 до 304,9 дюймов (от 0,88 до 7,75 метра) по
Расстояние проецирования
Поддерживаемые - от 4,9 до 39,4 фута (от 1,5 до 12,0 метров)
видеорежимы - совместимость с NTSC3.58/NTSC 4.43/PAL/
SECAM и HDTV
- Поддержка композитного и S-Video интерфейсов
Горизонтальная частота - Частота горизонтальной развёртки от 31,5кГц до
100кГц
Вертикальная частота - Частота вертикальной развёртки от 56Гц до 85Гц
Источник питания - Универсальный, с входным напряжением
100-240В Частота 50/60Гц
(только для серии XD1170)
Русский ...
38
Приложения
Источник питания - Питание Гнездо для питания от сети переменного
тока
- VGA вход:
Один DVI разъём для цифрового сигнала с HDCP
(Только для XD1170D/XD1270D/XD1280D)
Один 15-контактный разъём D-sub для VGA,
компонентного или HDTV сигнала
- VGA выход: Один 15-контактный D-sub для VGA
выхода
- Видеовход:
Один композитный видеовход RCA
Один видеовход S-Video
- One 5V DC output jack for attached dongle device
(Только для XD1170/XD1270)
- Разъем RS232
- USB:Один разъём USB для удалённого управления
- Аудиовход: Одно гнездо для аудиовхода
Вес - 4,85 фунта (2,2 кг)
Габариты (Ш х В х Г) - 9,1x 9,4 x 4,8 дюйма (230 x 238 x 122,8 мм)
Условия окружающей среды - Рабочая температура: от 41 до 95 градусов F
(от 5 до 35 градусов C)
Влажность: до 80% (неконденсирующийся)
- Температура хранения: от -4 до 140 градусов F
(от -20 до60 градусов C)
Влажность: до 80% (неконденсирующийся)
Соответствие правилам
безопасности - FCC Class B, CE, VCCI, UL, cUL, TÜV-GS, C-tick,
PSB, PSE, CB Report, CCC
... Русский
39
Приложения
Совместимые режимы
(АНАЛОГОВЫЙ СИГНАЛ)
РежимРазрешение
VESA VGA640 x 3507031,57031,5
VESA VGA640 x 3508537,98537,9
VESA VGA640 x 4008537,98537,9
VESA VGA640 x 4806031,56031,5
VESA VGA640 x 4807237,97237,9
VESA VGA640 x 4807537,57537,5
VESA VGA640 x 4808543,38543,3
VESA VGA720 x 4007031,57031,5
VESA VGA720 x 4008537,98537,9
VESA SVGA800 x 6005635,25635,2
VESA SVGA800 x 6006037,96037,9
VESA SVGA800 x 6007248,17248,1
VESA SVGA800 x 6007546,97546,9
VESA SVGA800 x 6008553,78553,7
VESA XGA1024 x 7686048,46048,4
VESA XGA1024 x 7687056,57056,5
VESA XGA1024 x 7687560,07560,0
VESA XGA1024 x 7688568,78568,7
VESA SXGA1152 x 8647063,8******
VESA SXGA1152 x 8647567,5******
VESA SXGA1280 x 10246063,986063,98
MAC LC 13”640 x 48066,6634,98******
MAC II 13”640 x 48066,6835******
MAC 16”832 x 62474,5549,725******
MAC 19”1024 x 7687560,24******
MAC1152 x 87075,0668,68******
MAC G4640 x 4806031,35******
i MAC DV1024 x 7687560******
i MAC DV1152 x 8707568,49******
Частота
верт. разв.
(Гц)
Частота
гориз. разв.
(кГц)
(DIGITAL)
Частота
верт. разв.
(Гц)
Частота
гориз. разв.
(кГц)
Русский ...
40
Приложения
Положения касательно
норм и безопасности
В этом приложение перечислены общие положения для вашего
проектора Acer.
Это устройство было тестировано и признано как такое, что соответствует
лимитам Класса В цифровых устройств в соответствие с Частью 15 правил
Федеральной комиссии связи. Эти лимиты разработаны, чтобы обеспечить
раз у м н ую защиту от вредны х помех при инсталля ц и и местными
жителями. Это устройство генерирует, использует и может излучать
радиочастотную энергию, и, если его не установить и не использовать
соответственно с инструкциями, оно может послужить причиной вредных
помех в работе радио коммуникаций.
Однако нет гарантии, что помехи не появятся во время отдельной
инсталляции. Если это устройство является причиной вредных помех
принятию сигнала радио и телевиденьем, что можно определить путем
включения и выключения устройства, пользователь поощряется устранить
помехи одним или несколькими из следующих методов:
• Переориентируйте или передвиньте антенну, которая
• Увеличьте расстояние между устройством и приемником.
• Включите устройство в розетку сети, отличной от той, в
• Обратитесь к дилеру или опытному радио/теле технику за
получает сигнал.
которую включен приемник.
помощью.
Заметка: Экранированные кабеля
Все соединения с другой вычислительной техникой должны быть сделаны
с использованием экранированных кабелей, чтобы соответствовать нормам
Федеральной комиссии связи.
Внимание
Изменения или модификации , специально не одобренные изготовителем,
могут аннулировать полномочие пользователя, предоставленное
... Русский
41
Приложения
Федеральной комиссией связи, эксплуатировать данный компьютер.
Условия эксплуатации
Это устройство отвечает 15 Части правил Федеральной комиссии связи.
Эксплуатация подлежит двум следующим условиям:
1. это устройство не может быть причиной вредных помех, и
2. это устройство должно принимать любые входные помехи,
включая помехи, которые могут стать причиной не желаемого
функционирования.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Remarque а l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Декларация адекватности для стран ЭС
Этим, Acer, заявляет, что этот проектор Acer соответствует основным
требованиям и другим существенным положениям Директивы 1999/5/ EC.
(Пожалуйста, зайдите на сайт http:// global.acer.com.)
Русский ...
Соответствует Российской нормативной
сертификации.
42
Приложения
Важные инструкции по технике безопасности
Внимательно прочитайте эти инструкции. Сохраните их для дальнейших
справок.
1. Придерживайтесь всех предупреждений и инструкций, указанных
на устройстве.
2. Перед чисткой вытяните вилку устройства из розетки
электропитания. Не используйте жидкие моющие вещества или
аэрозоли. Используйте для чистки влажную ткань.
3. Не используйте это устройство поблизости воды.
4. Не ставьте это устройство на нестабильные плоскости, подвижные
плоскости или столы. Если устройство упадет, оно может серьезно
повредиться.
5. Это устройство должно подключаться к сети электрического
питания с параметрами, указанными на маркировочных
бирках. Если вы не уверенны, какие именно параметры имеет
сеть, проконсультируйтесь со своим дилером или местной
энергетической компанией.
6. Не ставьте ничего на шнур питания. Не помещайте это устройство
в месте, где люди будут наступать на шнур.
7. Никогда не засовывайте через отверстия в корпусе какие бы то ни
было предметы, так как они могут дотронуться к опасным точкам
электрического напряжения или привести к небольшому короткому
замыканию, вследствие чего может случиться пожар или удар
электрическим током. Никогда не выливайте на устройство какую
бы то ни было жидкость.
8. Не пытайтесь сами отремонтировать это устройство, так как открыв
или сняв крышку вы подвергаетесь на ряду с другими опасности
дотронутся к точкам электрического напряжения. С вопросами
ремонтов обращайтесь к квалифицированным работникам
сервисных служб.
9. Выключите это устройство из сети электропитания и обращайтесь с
вопросами наладки к квалифицированным работникам сервисных
служб в следующих случаях:
a. Когда шнур питания или штепсельная вилка повреждены или
изношенны.
б. Если на устройство пролилась жидкость.
в. Если устройство попало под дождь или воду.
г. Если устройство не функционирует в нормальном режиме,
хотя и додержано рабочих инструкций. Настройте только те
блоки управления, которые описаны в рабочих инструкциях,
так как неправильная настройка других блоков может привести
к повреждениям, и позже часто требуются многие усилия
квалифицированного техника, чтобы вернуть устройство в
нормальное состояние.
д. Если устройство уронили или поврежден корпус. Если рабочие
параметры устройства резко изменились и выказывают
потребность технического обслуживания.
10. Чтобы избежать случайного или неожиданного удара
электрическим током, используйте адаптер переменного тока
только тогда, когда стенные розетки как следует заземлены.
... Русский
43
Приложения
Положение о регулирование радиоустройств
ПРИМЕЧАНИЕ: Нижеизложенная регулятивная информация относиться
только к беспроводным моделям для локальных сетей.
Общие положения
Это устройство соответствует радио частотам и стандартам безопасности
лю бой страны или региона, где его одобрили д ля беспрово дного
использования. Нижеизложенная информация для устройств с такими
приспособлениями.
Европейский Союз (ЭС)
Это устройство отвечает основным требованиям Директивы Европейского
совета, которые перечислены ниже:
Директива 73/23/EEC о низкой напряженности
• EN 60950
Директива 89/336/EEC об электромагнетической совместимости (EMC)
• EN 55022
• EN 55024
• EN 61000-3-2/-3
Директива 99/5/EC о радио и телекоммуникационном терминальном
оборудование (R&TTE) Директива
• Статья.3.1a) EN 60950
• Статья.3.1б) EN 301 489 -1/-17
• Статья.3.2) EN 300 328-2
Русский ...
Список стран применения
На май 2004 года членами ЭС являются следующие страны : Бельгия,
Германия, Греция, Испания, Франция, Ирландия, Италия, Люксембург,
Нидерланды, Австрия, Португалия, Финляндия, Швеция, Великобритания,
Эстония, Латвия, Литва, Польша, Венгрия, Чешская Республика, Словения,
Словацкая Республика, Кипр и Мальта. Использование одобрено в странах
Европейского Союза, так же как и в Норвегии, Швейцарии, Исландии
и Лихтенштейне. Это устройство должно использоваться в полном
соответствие с нормами и ограничениями страны использования. За
дальнейшей информацией, пожалуйста, обращайтесь к местному офису в
стране использования.
44
Приложения
Требования безопасности радиочастот
Федеральной комиссии связи
Излучаемая выходящая мощность платы PCI локальной беспроводной
сети намного ниже лимитов Федеральной комиссии связи, установленных
для радиочастотного воздействия. Тем не менее, проектор Acer должен
использоваться так, чтобы минимизировать потенциальный контакт с
людьми во время нормального функционирования:
• Н еп ра в ил ьн а я инс та лл яци я ил и н еу п ол но м оч ен н ое
использование может стать причиной помех , которые вредят
радио комм уникациям. Также, вмешательство в раб оту
внутренней антенны аннулирует сертификат Федеральной
комиссии связи и вашу гарантию.
• Чтобы отвечать требованиям соответствия радиочастотного
во зд ей ст ви я Ф ед ер ал ьн ой к ом исс ии с вя зи , д ол жн а
сохраняться дистанция в как минимум 20 см (8 дюймов)
между этим устройством и любыми другими антеннами или
передатчиками.
Канада – маломощные, не требующие лицензии
устройства радио коммуникации (RSS-210)
a. Об щ ая и нф ор ма ци я. Э кс пл уа та ци я по дл еж ит дву м
следующим условиям:
1. Это устройство не может создавать помех, и
2. Это устройство должно принимать любые помехи, включая
помехи, которые могут стать причиной не желаемого
функционирования устройства.
b. Функционирование в диапазоне 2,4 ГГц. Чтобы предотвратить
радио помехи ли цензирован н ы м коммуник а циям, это
устройство предназначено для использования в помещение.
Помещенное снаружи оно подлежит лицензированию.
... Русский
45
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.