Följ alla varningar, försiktighetsåtgärder och underhåll
enligt rekommendationerna i denna användarguide för
att din enhet ska fungera så länge som möjligt.
Varning- Titta inte in i projektorns lins då lampan är på. Det
starka ljuset kan skada dina ögon.
Varning- För att minska risken för brand eller elektrisk stöt,
utsätt inte denna produkt för regn eller fukt.
Varning- Öppna eller montera inte isär produkten då detta
kan orsaka elektrisk stöt.
Varning- När du byter lampan, låt apparaten svalna och följ
alla instruktioner för byte.
Varning- Denna produkt upptäcker själv lampans livslängd.
Försäkra dig om att byta lampa då den visar
varningsmeddelanden.
Svenska...
Varning- Återställ funktionen "Lamp Hour Reset " från Visa
menyn "Management (Hantering)" efter bytet
skärmen lampa (se sidan 24).
Varning- När du stänger av projektorn, bör du försäkra dig om
att projektorn slutför kylningstiden innan du slår av
strömmen.
Varning- Sätt först på projektorn och sedan signalkällorna.
Varning- Använd inte linsskyddet då projektorn är igång.
Varning- Då lampan når mot slutet av sin livslängd, slutar
den att brinna och ger ifrån sig ett högt knäppande
läte. Om detta inträffar, sätter inte projektorn igång
igen förrän lampenheten har bytts ut. För att byta ut
lampan följer du proceduren under "Utbyte av
lampa".
2
Page 3
Bruksanvisning
Gör så här:
Stäng av produkten före rengöring.
Använd en mjuk trasa som fuktats med ett svagt medel för att
rengöra skärmhöljet.
Drag ur nätsladden från vägguttaget om produkten inte
används under en längre tid.
Gör inte så här:
Blockera inte springorna och öppningarna på enheten som
är till för ventilation.
Använd inte starka rengöringsmedel, wax eller lösningar för
att rengöra enheten.
Använd inte under följande förhållanden:
- Extremt varm, kall eller fuktig miljö.
- I områden som är mottagliga för ytterliga mängder damm
och smuts.
- Nära anordningar som framkallar starkt magnetiskt fält.
- Placera inte i direkt solljus.
... Svenska
3
Page 4
Inledning
Produktegenskaper
Denna produkt är en XGA single chip 0,7" DLPTM projektor. Dess utomordentliga egenskaper omfattar
Riktig XGA, 1024 x 768 adresserbara pixlar
Single chip DLPTM teknologi
NTSC3.58/NTSC4,43/PAL/SECAM och HDTV-kompatibel
(480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
Fulltfjädrad fjärrkontroll med laserpekare
Användarvänlig flerspråksfunktion på skärmmenyn
Avanderad digital grundvalskorrigering och högkvalitativ
helskärms bildjustering
Användarvänlig kontrollpanel
SXGA+, SXGA,kompression och VGA, SVGA
storleksändring
Svenska...
Mac-kompatibel
4
Page 5
Inledning
Paketöversikt
Denna projektor levereras med samtliga delar som visas
nedan. Kontrollera för att se till att din enhet är komplett.
Kontakta din återförsäljare omgående om någon del
saknas.
Projektor med lins-
skydd
Kompositvideokabel
2,0 m
2 x Batteri
Snabbstartskort
Nätsladd 1,8 mVGA-kabel 1,8 m
USB-kabel 1,8m
VGA till Komponent /
HDTV-adapter
Bärväska
S-videokabel 1,8 m
Fjarrkontroll med
laserpekare
Användarmanual
... Svenska
5
Page 6
Inledning
Produktöversikt
Huvudenhet
1
9
6
4
3
5
2
6
8
7
Svenska...
1. Fokusring
2. Zoomring
3. Zoomlins
4. Lyftknapp
5. Upphöjningsstativ
6. Fjärrkontrollmottagare
7. Anslutningsportar
8. Eluttag
9. Kontrollpanel
6
Page 7
Kontrollpanel
Inledning
2
1
6
1. Temperaturindikator LED
2. Lampindikator LED
3. På/Standby och indikatorlampa (strömindikator)
4. Källa
5. Re-sync
6. Fyra riktningsknappar för val
7. Meny /Enter
3
7
4
5
... Svenska
7
Page 8
Inledning
Anslutningsportar
1
5
2
3
4
6
1. Anslutning för PC analog signal/HDTV/komponent videoingång
För att försäkra dig om att projektorn fungerar ordentligt med din
dator, ställ in visningsläget på ditt grafikkort på mindre än eller lika
med 1024 X 768 upplösning. Se till att visningslägets timing är
kompatibel med projektorn. Se avsnittet "Kompatibilitetslägen"
på sidan 32.
10
Page 11
Inledning
Sätta På/Stänga Av projektorn
Sätta På projektorn
1. Avlägsna linsskyddet.
2. Se till att strömkabeln och signalkabeln är ordentligtanslutna. Strömindikatorn kommer att blinka Röd.
3. Sätt på lampan genom att trycka på knappen "Power/
Standby" på kontrollpanelen.n Och strömindikatorn lyser
Blå.
4. Sätt på din källa (dator, notebook, videospelare ,etc.).
Projektorn upptäcker automatiskt din källa.
Om skärmen visar "No Signal", kontrollera att
signalkablarna är ordentligt anslutna.
Om du ansluter flera källor samtidigt, använd knappen
"Source" på fjärrkontrollen eller kontrollpanelen för att växla.
Anmärkning: Sätt
först på projektorn och
sedan signalkällorna.
1
Virta/Valmiustila
11
... Svenska
Page 12
Inledning
Stänga Av Projektorn
1. Tryck på knappen "Power/Standby" för att stänga av
projektorlampan. Du kommer att se meddelandet "Tryck på
påknappen igen för att slutföra avstängningsprocessen.
Varning! Dra INTE ur kontakten medan projektorns fläkt
fortfarande är igång." visas på projektorns skärm. Tryck på
knappen "Power/Standby" igen för att bekräfta, annars
kommer meddelandet att försvinna efter 5 sekunder.
2. Kylfläktarna fortsätter att gå i ungefär 15 sekunder i
kylcykeln och strömlampan blinkar rött, först snabbt och
sedan långsamt. När strömlampan börjar blinka långsamt,
är projektorn försatt i standby-läge.
Om du vill sätta på projektorn igen, måste du vänta tills
projektorn har slutfört kylningsprocessen och gått in i
standby-läge. Då den befinner sig i standby-läge, trycker
du på knappen "Power/Standby" för att starta om
projektorn.
3. Dra ur strömkabeln från eluttaget och projektorn.
4. Sätt inte på projektorn omedelbart efter en
avstängningsprocedur.
Svenska...
12
Varningsindikator
När "LAMP" indikatorn lyser stadigt rött, kommer projektorn
att automatiskt stänga av sig själv. Kontakta din lokala
återförsäljare eller vårt servicecenter.
När "TEMP" indikatorn lyser stadigt rött i ungefär 20
sekunder, innebär det att projektorn är överhettad. Du
kommer att se meddelandet "Projektor överhettad. Lampan
kommer automatiskt att stängas av snart." på skärmen.
Projektorn stänger automatiskt av sig själv.
Under normala förhållanden kan projektorn sättas på igen då
den kylts ner. Om problemet kvarstår, skall du kontakta din
lokala återförsäljare eller vårt servicecenter.
Då indikatorn "TEMP" blinkar orange i ungefär 10 sekunder,
får du meddelandet "Fan Fail. Lamp will automatically turn
off soon.(Fläktfel)" på OSD-skärmen. Kontakta din lokala
återförsäljare eller vårt servicecenter.
Page 13
Inledning
Justering av projicerad bild
Justering av projektorns bildhöjd
Projektorn är utrustad med en lyftfot för justering av
projektorns höjd.
För att höja bilden:
1. Tryck på lyftknappen n.
2. Höj bilden till önskad höjdvinkel o, slap sedan knappen för
att låsa höjningsstödet på plats.
3. Använd p för att finjustera visningsvinkeln.
För att sänka bilden:
1. Tryck på lyftknappen
2. Sänk projektorn och släpp sedan knappen för att låsa
Du kan justera zoomringen till zooma in eller zooma ut. För att
fokusera bilden, vrid på fokusringen tills bilden är tydlig. Projektorn
fokuserar på avstånd från 1,5 till 12,2 meter.
Justering av bildens storlek
300"(762.5cm)
261.04"
(663.0cm)
246.0"(625.0cm)
172.2"(437.5cm)
213.97"
(543.5cm)
149.78"
(380.4cm)
123.0"(312.5cm)
106.98"
(271.7cm)
74.0"(187.5cm)
64.1"
(163.0cm)
Zoomring
Fokusring
37.0" (93.8cm)
32.1"
(64.1cm)
Svenska...
Skärm
(Diagonal)
Skärms-
torlek
Distans
14
Denna graf är endast för användarens referenser.
4.99'
9.84'
16.40'
22.97'
32.81'
40.03'
(1.5m)
(3.0m)
(5.0m)
(7.0m)
(10.0m)
(12.2m)
Page 15
Användarkontroller
Kontrollpanel & Fjärrkontroll
Det finns två sätt att kontrollera funktionerna:
Fjärrkontroll och kontrollpanel
FjärrkontrollKontrollpanel
Så använder du kontrollpanelen
Power/Standby
Se avsnittet "Sätta På projektorn/Stänga Av projektorn" på
4
sidorna 11-12.
Källa
Tryck pa “Source” (källa) för att välja RGB, Komponent-pK
4
Component-i, S-video, Komposit-video eller HDTV som källa.
Meny/ Enter
Tryck på "Meny/Enter" för att starta skärmmenyn (OSD). För att
4
lämna OSD, tryck på "Meny" igen.
Bekräfta ditt val av punkter.
4
Fyra riktningsknappar för val
Använd för att välja punkter eller för att göra
4
ändringar till ditt val.
15
... Svenska
Page 16
Användarkontroller
Using the Remote Control
Power
Se avsnittet "Sätta På/Stänga Av projektorn" på sidorna 11-12.
4
På-tangent
Visa undermenyn "Display Mode" på skärmmenyn för att direkt
4
välja visningsläge från PC, video, hemmabio, User.
Meny
Tryck på "Meny" för att starta OSD-menyn (on-screen-
4
displayen). För att gå ur OSD-skärmen, tryck på "Meny" igen.
Fyra riktningsknappar för val
Använd för att välja punkter eller göra ändringar
4
till ditt val.
Laserknapp
Rikta fjärrkontrollen mot visningsskärmen, tryck och håll ner
4
denna knapp för att aktivera laserpekaren.
Zoom
Zooma in / ut.
4
Keystone + / -
Justerar bildstörningar som orsakas av lutning av projektorn
4
(±16 grader).
Sida Upp (Endast idatorläge)
Använd denna knapp för att gå upp på sidan. Denna funktion
4
är endast möjlig då projektorn är ansluten till en dator via en
USB-kabel.
Sida Ner (Endast i datorläge)
Använd denna knapp för att gå ner på sidan. Denna funktion
4
är endast möjlig då projektorn är ansluten till en dator via en
USB-kabel.
Re-Sync
Synkroniserar automatiskt projektorn till ingångskällan.
4
Dölj
Stänger tillfälligt av bilden. Tryck på "Dölj" för att dölja bilden,
4
tryck igen för att återuppta visning av bilden.
Källa
Tryck pa “Source” (källa) för att välja RGB, Komponent-pK
4
Component-i, S-video, Komposit-video eller HDTV som källa.
Frys
Tryck på "Frys" för att pausa skärmbilden.
4
Svenska...
16
Page 17
Användarkontroller
OSD-menyer
Projektorn har flerspråkiga OSD-menyer som möjliggör
bildjusteringar och ändringar av en rad inställningar.
Projektorn upptäcker automatiskt källan.
Hur du går tillväga
1. För att öppna OSD menyn, tryck på "Meny" på fjärrkontrollen eller
tryck "Meny/Enter" på kontrollpanelen.
2. Då OSD visas, använd tangenterna för att välja ett
alternativ i huvudmenyn. Vid val av önskat huvudmenyalternativ,
tryck på
egenskaper.
3. Använd knapparna för att välja önskad punkt och justera
inställningarna med knapparna .
4. Välj nästa punkt som ska ändras i undermenyn och justera
enligt beskrivningen ovan.
5. Tryck på "Meny" på fjärrkontrollen eller tryck på "Meny/Enter" på
kontrollpanelen för att skärmen skall återgå till huvudmenyn.
6. För att lämna OSD, tryck på "Meny" på fjärrkontrollen eller tryck
"Meny/Enter" på kontrollpanelen en gång till. OSD menyn
stängs och projektorn sparar automatiskt de nya
inställningarna.
för att visa undermenyn för inställning av
Huvudmeny
UndermenyInställning
... Svenska
17
Page 18
Användarkontroller
Language
(Dator/Videoläge)
Language (Språk)
Välj den flerspråkiga OSD-menyn. Använd tangenten eller
för att välja önskat språk.
Tryck på "Meny" på fjärrkontrollen eller tryck på "Meny/Enter" på
kontrollpanelen för att slutföra urvalet.
Svenska...
18
Page 19
Användarkontroller
Color
(Dator/Videoläge)
Display Mode
Det finns många fabriksinställda funktioner för olika typer av bilder.
PC : För dator eller notebook-dator.
4
Video : För att spela upp video i en klart upplyst miljö.
4
Theatre (Hemmabio) : För att köra hemmabio i ett mörkt rum.
4
User (Användare) : Kom ihåg användarens inställningar
4
Brightness (Ljusstyrka)
Justering av bildens ljusstyrka.
Tryck på för att göra bilden mörkare.
4
Tryck på för att göra bilden ljusare.
4
Contrast (Kontrasten)
Kontrasten styr graden av skillnad mellan de ljusaste och
mörkaste delarna av bilden. Justering av kontrasten ändrar
mängden svart och vitt i bilden.
Tryck på för att minska kontrasten.
4
Tryck på för att öka kontrasten.
4
Color Temperature (Färgtemp.)
Justerar färgtemperaturen. Vid en högre temperatur, ser skärmen
kallare ut; vid en lägre temperatur, ser skärmen varmare ut.
19
... Svenska
Page 20
Användarkontroller
Funktionerna
"Saturation" (mättnad)
och "Tint" (nyans)
stöds inte i datorläge.
Svenska...
20
Color
(Dator/Videoläge)
White Segment (Vitt segment)
Använd kontrollen för vitt segment för att ställa in den vita
toppvärdet av DM-chip. 0 står för minimalt toppvärde och 10 för
maximalt toppvärde. Om du föredrar en starkare bild, justera mot
maximal inställning. För en mjukare och mer naturlig bild,
justera mot minimal inställning.
Degamma
Påverkar skildringen av mörka bilder. Med större gammavärde,
ser mörka bilder ljusare ut.
Saturation (Mättnad)
Justerar en videobild från svart och vitt till helt mättad färg.
Tryck på för att minska mängden färg i bilden.
4
Tryck på för att öka mängden färg i bilden.
4
Tint (Nyans)
Justerar färgbalansen av rött och grönt.
Tryck på för att öka mängden grönt i bilden.
4
Tryck på för att minska mängden rött i bilden.
4
Color R (Färg R)
Justerar röd färg.
Color G (Färg G)
Justerar grön färg.
Color B (Färg B)
Justerar blå färg.
Page 21
Användarkontroller
Image
(Dator/Videoläge)
Keystone (Keystone-korrigering)
Justerar bildstörningar som orsakas av lutning av projektorn. (±8
grader)
Aspect Ratio
Använd denna funktion för att välja önskad bildproportion.
4:3 : Ingångskällan graderas för att passa projektionsskärmen.
4
16:9 : Ingångskällan graderas för att passa bredden på den
4
projicerade skärmen.
Auto : Behåll bilden med ursprunglig bredd-höjd proportion och
4
maximera bilden att passa ursprungliga horisontala eller
vertikala bildpunkter.
Sharpness (Skärpa)
Justerar bildens skärpa.
Tryckpå för att minska skärpans.
4
Tryckpå för att öka skärpan.
4
H.Position (Horisontellt läge)
Tryck på för att flytta bilden till vänster.
4
Tryck på för att flytta bilden till höger.
4
V. Position (Vertikalt läge)
Tryck på för att flytta bilden nedåt.
4
Tryck på för att flytta bilden uppåt.
4
21
... Svenska
Page 22
Användarkontroller
Image
(Dator/Videoläge)
Frequency (Frekvens)
"Frequency (Frekvens)" ändrar skärmdatafrekvensen så att den
matchar frekvensen på din dators grafikkort. Om du upplever ett
vertikalt flimmerfält, använd denna funktion för att göra en justering.
Tracking (Spårning)
"Tracking (Spårning)" synkroniserar signaltimingen av skärmen
med grafikkortet. Om du upplever en ostabil eller flimmrande bild,
använd denna funktion för att rätta till det.
Svenska...
22
Page 23
Användarkontroller
Management
(Dator/Videoläge)
ECO Mode (ECO-läge)
Välj "På" för att dimma projektorlampan vilket sänker
strömförbrukningen och ökar lampans livslängd, samt minskar
störningar. Välj "Av" för att återgå till normalt läge.
Menu Location (Menyplacering)
Välj menyplacering på skärmen.
Projection (Projektion)
4
Fabrikens standardinställning.
4
Då du väljer denna funktion, vänder projektorn bilden om så att
du kan projicera bakom en genomskinlig skärm.
4
Då du väljer denna funktion, vänder projektorn bilden upp och
ner för takmonterad projektion.
4
Då du väljer denna funktion, vänder projektorn om bilden och
vänder den upp och ner samtidigt. Du kan projicera bakifrån en
genomskinlig skärm med takmonterad projektion.
Front-Desktop
Rear-Desktop
Front-Ceiling
Rear-Ceiling
23
... Svenska
Page 24
Svenska...
Användarkontroller
Management
(Dator/Videoläge)
Source Lock
När källås är avstängt, kommer projektorn att söka efter andra
signaler om aktuell inmatningssignal gått förlorad. När källås är
på, kommer det att "Låsa" aktuell källkanal innan du trycker på
knappen "Källa" på fjärrkontrollen för nästa kanal.
Lamp Hour Elapse
Visar lampans gångna funktionstid (i timmar).
Lamp Hour Reset
Tryck på knappen då du valt "Yes" för att vrida lampans
räkneverk till 0 timmar.
Lamp Reminding (Lamppåminnelse)
Välj denna funktion för att visa eller dölja varningsmeddelanden
då meddelandet för lampbyte visas. Meddelandet visas upp till
30 timmar före slutet av lampans livslängd.
OSD Transparency
Justerar OSD:ns transparens.
Startskärm
Med denna funktion kan du välja önskad startskärm.Om du
ändrar en inställning, börjar den nya inställningen att gälla sa
snart du stängt OSD-menyn.
4 Acer: Standardstartskärm för Acer-projektor.
4 Användare: Användarens egen startskärm, som laddas ner
från PC ill projektor via USB-sladden och verktyget My Startup Screen (min startskärm) (se beskrivning i avsnittet
nedan).
24
Page 25
Användarkontroller
Management
(Computer / Video
Mode)
Acer My Start-up Screen är ett datorverktyg för att
ändra den fabriksinställda startbilden för Acerprojektorn till den bild man önskar. Du kan
installera My Start-up Screen från den
medföljande cd-skivan. Anslut projektorn till din
dator med den medföljande USB-kabeln och kör
sedan programmet My Start-up Screen för att
ladda ner önskad bild från datorn till projektorn.
Innan du kan börja nedladnningen, måste du först
sätta projektorn i “Download Mode”
(nedladdningsläget). Följ instruktionerna nedan
för att gå in i “Download Mode”.
1. Om projektorns nätkabel är urkopplad, anslut växelströmmen.
2. Om projektorn är påslagen, tryck på strömknappen två gånger för
att stänga av den.
3. Kontrollera att projektorns fläkt är avstängd och att lysdioden
“Power” blinkar.
4. Tryck på och håll ner knappen “Meny/Enter” och tryck sedan på
knappen “ ”.
5. När lysdioderna “Temp” och “Lamp” tänds igen, släpp båda
knapparna och projektorn hamnar i hämtningsläge.
6. Kontrollera att USB-kabeln har kopplats i och anslutits till din
projektor.
Reset
Tryck på knappen då du valt "Yes" för att återställa
visningsparametrarna för alla menyer till fabriksinställningarna.
25
... Svenska
Page 26
Appendix
Felsökning
Om du upplever problem med projektorn, se följande
information. Om problemet består, var vänlig kontakta
din lokala återförsäljare eller servicecenter.
Problem: Ingen bild visas på skärmen.
Se till att alla kablar och strömanslutningar är ordentligt och
4
säkert anslutna enligt beskrivningarna i avsnittet "Installation" .
Se till att stiften på stickkontakten inte är böjda eller sönder.
4
Kontrollera att projektionslampan installerats ordentligt. Se
4
avsnittet "Byte av lampa".
Försäkra dig om att du avlägsnat linsskyddet och att projektorn
4
är påslagen.
Kontrollera att funktionen "Dölj" ej är aktiverad.
4
Problem: Delvis, rullande eller felaktig visning av bild.
Tryck på knappen "Re-Sync" på fjärrkontrollen.
4
Om du använder en PC:
4
Om upplösningen på din dator är högre än 1024 x 768.
Följ stegen som räknas upp nedan för att återställa
upplösningen.
För Windows 3.x:
1. I Windows programhanterare, tryck på ikonen "Windows
Setup" i huvudgruppen.
2. Kontrollera att inställningen för skärmupplösning är mindre
eller lika med 1024 x 768.
För Windows 95,98,2000,XP:
1. Öppna ikonen "Min dator", mappen "Kontrollpanelen" och
dubbelklicka sedan på ikonen "Bildskärm".
2. Välj fliken "Inställningar".
3. I "Skrivbordsstorlek" hittar du inställningen för upplösning.
Kontrollera att inställningen för upplösningen är mindre eller
lika med 1024 x 768 upplösning.
Svenska...
Om projektorn fortfarande inte projicerar hela bilden,
behöver du även ändra den bildskärm du använder. Se
följande steg.
4. Följ stegen 1-2 ovan. Klicka på knappen "Avancerade
egenskaper".
5. Välj knappen "Ändra" under fliken "Bildskärm".
26
Page 27
Appendix
6. Klicka på "Visa alla enheter". Välj sedan
"Standardskärmtyper" under rutan "Tillverkare"; välj det
upplösningsläge du behöver under rutan "Modeller".
7. Kontrollera att inställningen för upplösning på bildskärmen är
mindre än eller lika med 1024 x 768.
Om du använder en Notebook-dator:
4
1. Du måste gå igenom stegen ovan för inställning av
upplösning på datorn först.
2. Ändra Notebook-datorns skärm till läget "enbart extern
skärm" eller "enbart CRT".
Om du upplever svårigheter för att ändra upplösning eller om
4
din skärm fryser sig, starta om hela utrustningen och projektorn.
Problem: Skärmen på Notebook- eller PowerBook-datorn
visar inte din presentation.
Om du använder en Notebook-dator:
4
Vissa Notebook-datorer kan avaktivera sina skärmar då en
andra skärmenhet används. Se din datordokumentation för
information om hur du återaktiverar bildskärmen.
Om du använder en Apple PowerBook-dator:
4
I kontrollpaneler, öppna PowerBook-skärmen för att välja Video
Mirroring (spegling) "On".
Problem: Bilden är ostabil eller flimrar
Använd "Tracking (Spårning)" för att rätta till det. Se sidan 22.
4
Ändra bildfärgsinställningen från din dator.
4
Problem: Bilden har vertikalt flimmerfält
Använd "Frequency (Frekvens)" för att göra en justering. Se sidan
4
22.
Kontrollera och omkonfigurera skärmläget för ditt grafikkort för
4
att göra det kompatibelt med produkten. Se sidan 26.
Problem: Bilden är ur fokus
Justera fokusringen på projektorlinsen. Se sidan 14.
4
Se till att projektionsskärmen är mellan det nödvändiga
4
avståndet 1,5 till 12,2 meter från projektorn.
27
... Svenska
Page 28
Appendix
Problem: Bilden är utbredd när den visar 16:9 DVD.
Projektorn upptäcker automatiskt 16:9 DVD och justerar aspektration
genom att digitalisera till helskärm med 4:3 standardinställning.
Om bilden fortfarande är utbredd, behöver du även justera
aspektration genom att hänvisa till följande:
Välj 4:3 aspektratiotyp på din DVD-spelare om du spelar en 16:9
4
DVD.
Om du inte kan välja 4:3 aspektratiotyp på din DVD-spelare, välj
4
4:3 aspektratio i skärmmenyn.
Problem: Bilden är omvänd.
Välj "Management (Hantering)" från OSD-skärmen och justera
4
projektionsriktningen. Se sidan 24.
Problem: Lamp brinner ut eller avger ett knäppande läte
Då lampan närmar sig slutet av sin livslängd, brinner den ut och
4
kan avge ett högt smällande läte. Om detta inträffar, sätter inte
projektorn igång förrän lampenheten har bytts ut. För att byta
lampan, följ proceduren i "Lampbyte". Se sidan 30.
Problem: LED-ljusmeddelande
Meddelande
IngångsnätsladdRöda blinkningarBlinkningar 100 ms Blinkningar 100 ms
Standby-statusRöda blinkningar
LampljusBlå
Ström påBlå
Ström Av (Kylfas 1)Snabba röda blinkningar
Ström Av (Kylfas 2)
Fel (Lampfel)
Fel (Värmefel)
Fel (Fläktlåsfel)Blinkar
Fel (Övertemp.)
Fel
(Lampkollaps)
Blå/röd
strömlampa
Långsamma röda blinkningar
Temp LEDLampa LED
Svenska...
=>Lampa på =>Lampa av
28
Page 29
Appendix
Problem: Meddelandepåminnelser
"Lamp is approaching the end of its useful life in full power
4
operation. Replacement Suggested!" kommer att visas i ungefär
10 sekunder då lampas livslängd håller på att gå ut.
"Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.
4
(Övertemperatur)" visas då systemtemperaturen är överhettad.
"Fan Fail. Lamp will automatically turn off soon. (Fläktfel)" visas
4
då fläkten inte fungerar.
29
... Svenska
Page 30
Appendix
Varning:
Lamphållaren är varm!
Låt den svalna innan
du byter lampan!
Utbyte av lampa
Projektorn upptäcker själv lampans livslängd. Den visar dig
ett varningsmeddelande "Lamp is approaching the end of its
useful life in full power operation. Replacement Suggested!
ser detta meddelande, byt lampan så snart som möjligt.
Se till att projektorn har svalnat i minst 30 minuter innan du
byter lampan.
" Då du
Varning: För att
minska risken för
personskador, tappa
inte lampenheten och
rör inte glödlampan.
Glödlampan kan
krossas och orsaka
skador om den tappas.
1
2
3
4
Procedur för byte av lampa:
1. Stäng av strömmen till projektorn genom att trycka på Power-
knappen.
2. Låt projektorn svalna i minst 30 minuter.
3. Dra ur nätsladden.
4. Använd en skruvmejsel för att avlägsna skruven från höljet.n
5. Tryck upp och ta bort höljet.o
6. Avlägsna de 3 skruvarna från lampenheten.p
7. Dra ut lampenheten.q
För att ersätta lampenheten, följ de föregående stegen
omvänt.
Svenska...
30
Page 31
Appendix
Specifikationer
De specifikationer som anges nedan kan ändras utan varsel. Vad gäller gällande
specifikationer, se aktuellt marknadsföringsmaterial från Acer.
Ljusventil- Single Chip DLPTM Technology från Texas Instruments
Lampa- 156W enkelt utbytbar lampa
Antal pixlar- 1024 pixlar(H) X 768 punkter (V)
Visningsbar färg- 16,7M färger
Kontrastratio- 1800:1 (Full På/Full Av)
Uniformitet- 80%
Ljudnivå- 38 dB(A) (standardläge)/35 dB(A)
Projektionslins- F/2,7~2,88 f=28,43~32.73mm med 1,15x manuell zoomlins
Projektionsskärmens storlek - 0,8 till 7,62 meter diagonal (Diag.)
Projektionsavstånd- 1,5 till 12,2 meter
Videokompatibilitet- NTSC3,58/NTSC 4,43/PAL/SECAM och HDTV-kompatibel
- Kompositvideo & S-Videofunktion
H. Frekvens- 31,5kHz~100kHz horisontell scan
V. Frekvens- 56Hz~85Hz vertikal refresh
Strömtillförsel- Universell AC-ingång 100-240V ;
I/O -kontakter- Ström: Anslutning för AC-strömingång
Vikt- 2,3 lbs (1 kg)
Mått (B x H x D)- 200 x 71 x 163 mm
Miljö- Arbetstemperatur: 41~95
Säkerhetsföreskrifter- FCC klass B, CE klass B, VCCI-II, UL, cUL, TUV-GS, C-
Input Frekvens50/60Hz
- VGA-ingång:
En 15-polig D-sub för VGA, komponent och HDTV-signal
- Videoingång:
En kompositvideo-RCA-ingång
En S-videoingång
- USB:En USB-anslutning för fjärrstyrning av datorn
o
F (5~ 35oC)
Fuktighet: högst 80% (icke kondens)
- Förvaringstemperatur: -4~140
o
F (-20~60oC)
Fuktighet: högst 80% (icke kondens)
tick, PSB, PSE, CB Rapport, CCC
31
... Svenska
Page 32
VESA VGA640 x 3507031.5
VESA VGA640 x 3508537.9
VESA VGA640 x 4008537.9
VESA VGA640 x 4806031.5
VESA VGA640 x 4807237.9
VESA VGA640 x 4807537.5
VESA VGA640 x 4808543.3
VESA VGA720 x 4007031.5
VESA VGA720 x 4008537.9
SVGA800 x 6005635.2
SVGA800 x 6006037.9
SVGA800 x 6007248.1
SVGA800 x 6007546.9
SVGA800 x 6008553.7
VESA XGA1024 x 7686048.4
VESA XGA1024 x 7687056.5
VESA XGA1024 x 7687560.0
VESA XGA1024 x 7688568.7
* VESA SXGA1152 x 8647063.8
* VESA SXGA1152 x 8647567.5
* VESA SXGA1152 x 8648577.1
* VESA SXGA1280 x 10246063.98
* VESA SXGA1280 x 10247579.98
* VESA SXGA+1400 x 10506063.98
MAC LC 13"640 x 48066.6634.98
MAC II 13"640 x 48066.6835
MAC 16"832 x 62474.5549.725
MAC 19"1024 x 7687560.24
* MAC1152 x 8 7075.0668.68
MAC G464 0 x 4806031.35
i Mac DV1024 x 7687560
* i Mac DV1152 x 8707568.49
* i Mac DV1280 x 9607575
Appendix
Kompatibilitetslägen
LägeUpplösning
Anmärkning: "*"
kompressionsdatabild
Svenska...
32
V.Frequency
(Hz)
(ANALOG)
H.Frequency
(kHz)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.