Acer X1220H, X1120H, X1320WH User Manual [ro]

Acer Projector

Seria X1120H/X1220H/X1320WH
Manual de utilizare
Proiector Acer seria X1120H/X1220H/X1320WH
Număr model: __________________________________ Număr de serie: ________________________________ Data achiziţionării: ______________________________ Locul achiziţionării: ______________________________
_ _
_
Română
Informaţii pentru siguranţa şi
iii
confortul dvs.
Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţi avertizările şi urmaţi instrucţiunile specificate pe produs.
Înainte de curăţare
Opriţi produsul şi deconectaţi-l de la priza de perete înainte de curăţare.
Nu utilizaţi substanţe de curăţare lichide sau cu aerosoli. Curăţaţi produsul cu o
cârpă umedă.
Precauţii privind amplasarea
Asiguraţi-vă că priza de c.a. la care conectaţi cablul de alimentare este uşor accesibilă şi că este amplasată cât mai aproape posibil de operatorul echipamentului. Atunci când trebuie să deconectaţi electric echipamentul, nu uitaţi să deconectaţi cablul de alimentare de la priza de c.a.
Nu utilizaţi produsul în apropierea apei.
Nu aşezaţi produsul pe un cărucior, un stand sau o masă instabile. Dacă
produsul cade, se poate deteriora grav.
Sloturile şi deschiderile sunt prevăzute pentru ventilaţie, asigurându-se o funcţionare fiabilă a produsului şi protejarea sa împotriva supraîncălzirii. Aceste deschideri nu trebuie să fie blocate sau acoperite. Pentru a evita blocarea deschiderilor, nu aşezaţi niciodată produsul pe pat, pe canapea, pe covor sau pe o suprafaţă similară.
Acest produs nu trebuie amplasat niciodată lângă sau pe un radiator de căldură, pe un calorifer sau într-o structură închisă (cu excepţia cazului în care aceasta este ventilată
Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin sloturi, deoarece aceste obiecte ar putea atinge puncte sau componente proeminente conectate la tensiuni periculoase, ceea ce ar putea cauza incendii sau electrocutări. Evitaţi vărsarea oricăror lichide pe produs sau în interiorul acestuia.
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne şi preveni scurgerile de electrolit din baterii, nu plasaţi produsul pe suprafeţe care vibrează.
Nu utilizaţi niciodată produsul în încăperi situate sub săli de sport sau oricare alte medii supuse vibraţiilor, deoarece se pot produce scurtcircuite neaşteptate şi deteriorări ale dispozitivelor cu rotor sau ale lămpii.
corespunzător).
Română
Alimentarea cu energie electrică
Acest produs trebuie alimentat numai de la tipul de sursă indicat pe etichetă. Dacă nu sunteţi sigur de tipul de alimentare de care dispuneţi, consultaţi distribuitorul sau compania locală de furnizare a energiei electrice.
Română
Nu aşezaţi niciun fel de obiecte pe cablul de alimentare. Nu amplasaţi produsul în locuri unde este posibilă călcarea de către persoane a cablului de alimentare.
Dacă utilizaţi pentru alimentarea electrică a produsului un cablu prelungitor, asiguraţi-vă că intensitatea nominală a echipamentului nu depăşeşte intensitatea nominală a cablului prelungitor. De asemenea, asiguraţi-vă că intensitatea nominală totală pentru toate produsele conectate la priza de c.a. nu depăşeşte intensitatea nominală a siguranţei corespunzătoare.
Nu supraîncărcaţi priza de c.a. prin conectarea prea multor dispozitive. Sarcina totală a sistemului nu trebuie să depăşească 80% din intensitatea nominală a branşamentului. Dacă se utilizează barete de conectare, sarcina nu trebuie să depăşească 80% din intensitatea nominală de intrare a baretei.
Adaptorul de c.a. al acestui produs este echipat cu o fişă de conectare trifilară cu legare la pământ. Fişa se conectează numai la o priză de c.a. cu legare la pământ. Înainte de conectarea fişei adaptorului de c.a., asiguraţi-vă că priza de c.a. este legată la pământ în mod corespunzător. Nu conectaţi fişa la o priză de c.a. nelegată la pământ. Pentru detalii, contactaţi un electrician.
Atenţie! Clema de punere la pământ este un element de siguranţă. Utilizarea unei prize de c.a. nelegată corespunzător la pământ poate avea cauza electrocutarea şi/sau rănirea unor persoane.
iv
Română
Notă: De asemenea, pinul de împământare protejează împotriva zgomotului neprevăzut produs de alte dispozitive electrice aflate în vecinătate şi care ar putea afecta performanţa acestui produs.
Conectaţi produsul la sursa de c.a. numai prin intermediul cablului de alimentare furnizat. Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare, asiguraţi-vă că noul cablu se conformează următoarelor cerinţe: tip detaşabil, certificat UL/certificat CSA, aprobat VDE sau echivalent, lungime maximă de 4,6 metri (15 picioare).
Română
Depanarea produsului
v
Nu încercaţi să efectuaţi dvs. înşivă operaţii de service asupra produsului; deschiderea sau îndepărtarea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi la alte riscuri. Pentru toate operaţiile de service, contactaţi un personal de service calificat.
Deconectaţi produsul de la priza de c.a. şi contactaţi pentru service un personal calificat atunci când:
Fişa sau cablul de alimentare este deteriorat, tăiat sau uzat.
S-a vărsat lichid în produs.
Produsul a fost expus la ploaie sau la apă.
Produsul a fost scăpat jos sau carcasa s-a deteriorat.
Produsul manifestă modificări evidente ale performanţelor funcţionale, indicând
necesitatea efectuării unor lucrări de service.
Produsul nu funcţionează normal în condiţiile respectării instrucţiunilor de utilizare.
Notă: Reglaţi doar controalele care sunt descrise în instrucţiunile de operare, deoarece reglarea incorectă a altor controale poate conduce la deteriorarea produsului şi de cele mai multe ori necesită un efort suplimentar din partea unui tehnician calificat pentru repararea produsului.
Atenţie! Din raţiuni de siguranţă, nu utilizaţi componente necompatibile atunci când adăugaţi sau schimbaţi anumite componente. Consultaţi distribuitorul pentru detalii privind opţiunile de achiziţie.
Română
Atenţie! Acest dispozitiv şi elementele adiţionale pot conţine componente de dimensiuni mici. Nu permiteţi accesul copiilor mici la aceste componente.
Informaţii de siguranţă suplimentare
Nu priviţi spre lentilele proiectorului atunci când lampa este aprinsă. Lumina vă poate afecta ochii.
Porniţi mai întâi proiectorul şi de abia apoi sursele de semnal.
Nu plasaţi produsul în următoarele medii:
Locuri închise sau ventilate insuficiente. Proiectorul trebuie să dispună de
un spaţiu liber de cel puţin 50 cm faţă de pereţi şi să beneficieze de
Română
circulaţia aerului în jurul său.
Locuri unde temperatura poate deveni excesiv de mare – de exemplu într-
un autovehicul cu toate geamurile închise.
Locuri în care umiditatea, praful sau fumul de ţigară excesiv poate
contamina componentele optice.
În apropierea alarmelor de incendiu.
Locuri în care temperatura ambientală depăşeşte 40 ºC/104 ºF.
La altitudini mai mari de 3.000 m (10.000 de picioare).
Nu utilizaţi proiectorul dacă din acesta iese fum, se degajă miros sau se aud
zgomote neobişnuite. În acest caz, deconectaţi imediat proiectorul de la sursa de energie electrică şi contactaţi distribuitorul.
Nu continuaţi să utilizaţi proiectorul dacă acesta a fost scăpat pe jos sau este deteriorat. În acest caz, contactaţi distribuitorul pentru inspectarea produsului.
Nu orientaţi lentilele proiectorului către soare. Se pot declanşa incendii.
Nu întrerupeţi frecvent şi brusc alimentarea cu energie electrică şi nu
deconectaţi proiectorul de la sursa de alimentare electrică în timpul funcţionării. Este ideal să aşteptaţi oprirea ventilatorului înainte de a opri alimentarea proiectorului.
Nu atingeţi grilajul de evacuare a aerului sau placa inferioară, deoarece acestea pot fi fierbinţi.
Dacă proiectorul dispune de un filtru de aer, curăţaţi-l regulat. Dacă acesta nu este curăţat, este posibil ca temperatura din interior să crească şi să provoace deteriorări.
Nu priviţi spre grilajul de evacuare a aerului în timpul funcţionării proiectorului. În caz contrar, vă puteţi răni ochii.
Nu blocaţi lentilele proiectorului cu un obiect în timpul funcţionării proiectorului, deoarece obiectul se poate înfierbânta şi deforma sau poate cauza chiar un incendiu.
În timpul funcţionării proiectorului, lampa devine extrem de fierbinte. Înainte de a demonta ansamblul lămpii pentru înlocuire, lăsaţi proiectorul să se răcească aproximativ 45 de minute.
Nu utilizaţi lămpile peste durata nominală de exploatare.
Nu înlocuiţi niciodată ansamblul lămpii sau componente electronice atunci când
proiectorul este alimentat electric.
Produsul detectează singur durata de exploatare a lă când se afişează mesajul de avertizare.
Reiniţializaţi funcţia Lamp Hour Reset (Reiniţializare ore funcţionare lampă) din meniul Management (Administrare) de afişare pe ecran după înlocuirea modulului lămpii.
Nu încercaţi să dezasamblaţi proiectorul, deoarece deschiderea sau îndepărtarea capacelor vă poate expune la tensiuni periculoase şi la alte riscuri. Pentru toate operaţiile de service, contactaţi un personal de service calificat.
mpii. Schimbaţi lampa
vi
Română
vii
Română
Nu orientaţi proiectorul în poziţie verticală. Este posibil ca proiectorul să cadă, provocând accidentări sau deteriorări.
Acest produs este capabil să afişeze imagini inversate pentru instalare cu montare pe tavan. Utilizaţi doar un kit de montare pe tavan Acer şi asiguraţi-vă că acesta este instalat în siguranţă.
Protejarea auzului
Pentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.
Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără să vă afecteze confortul.
Nu creşteţi volumul sonor după ce urechile s-au adaptat la nivelul curent.
Nu ascultaţi muzică la volum mare şi timp îndelungat.
Nu creşteţi volumul sonor pentru a acoperi zgomotul ambiant.
Reduceţi volumul dacă nu mai auziţi persoanele care vorbesc lângă dvs.
Instrucţiuni de evacuare
După ce nu îl mai folosiţi, nu aruncaţi acest dispozitiv electronic la gunoi. Pentru a minimiza poluarea şi a asigura protecţie maximă a mediului înconjurător, reciclaţi-l. Pentru mai multe informaţii referitoare la reglementările Deşeuri de echipamente electrice şi electronice (WEEE), vizitaţi adresa
www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Română
Reciclarea mercurului
Pentru proiectoarele sau produsele electronice care conţin monitoare sau afişaje LCD/CRT:
Lămpile din acest produs conţin mercur şi trebuie reciclate sau evacuate conform legislaţiei locale, naţionale sau federale. Pentru mai multe informaţii, contactaţi Alianţa Industriei Electronice la adresa www.eiae.org. Pentru informaţiile specifice referitoare la eliminarea lămpilor, consultaţi www.lamprecycle.org
Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iii Introducere 1
Caracteristicile produsului 1 Conţinut pachet 2 Prezentare generală a proiectorului 3
Faţă/sus 3 Spate 3 Panou de control 4 Configuraţia telecomenzii 5
Noţiuni de bază 8
Conectarea proiectorului 8 Pornirea/oprirea proiectorului 9
Pornirea proiectorului 9 Oprirea proiectorului. 10
Reglarea imaginii proiectate 10
Reglarea înălţimii imaginii proiectate 10 Optimizarea distanţei şi a dimensiunii imaginii 12 Reglarea distanţei şi a zoomului pentru a optimiza
dimensiunea imaginii 16

Conţinut

Controalele de utilizator 19
Meniu de instalare 19 Tehnologia Acer Empowering 20 Meniurile de afişare pe ecran 22 Color (Culoare) 23 Image (Imagine) 24 Setting (Setare) 27 Management 31 Audio 31 3D 32 Language (Limbă)33
Proiecţie 3D 34
Utilizarea tehnologiei DLP 3D 34
Configurarea unui mediu 3D 34
Utilizarea playerului stereoscopic 36 Utilizarea ochelarilor 3D (opţional) 37 Vizionarea conţinutului 3D DVD 37
Anexe 39
Depanare 39 Definiţii alarme şi LED 42 Înlocuirea şi curăţarea filtrului de praf 43 Înlocuirea lămpii 44 Instalarea pe tavan 45 Specificaţii 48 Moduri de compatibilitate 50
Note despre reglementări şi siguranţă 54
Română

Introducere

Caracteristicile produsului
Acest produs este un proiector DLP pe un singur chip, cu:
tehnologie DLP.
Seria X1120H: Rezoluţie nativă: 800 x 600 SVGA.
Seria X1220H: Rezoluţie nativă: 1024 x 768 XGA.
X1320WH: Rezoluţie nativă: 1280 x 800.
Tehnologia Acer Color Safe II asigură redarea corespunzătoare a culorilor în
timp.
Funcţia Detectare inteligentă asigură o detectare rapidă şi inteligentă a sursei.
Moduri de afişare versatile (Bright (Strălucitor), Presentation (Prezentare),
Standard, Video, Education (Educaţional), Picture (Imagine), Game (Joc), User (Utilizator)) pentru performanţe optime în orice situaţie.
Compatibilitate NTSC/PAL/SECAM şi HDTV (720p, 1080i, 1080p).
Consumul redus de energie şi modul economic (ECO) extind durata de
funcţionare a lămpii.
Tehnologia Acer EcoProjection asigură o abordare inteligentă a gestionării energiei şi o îmbunătăţire a eficienţei fizice.
Tasta Empowering permite activarea utilitarelor de tehnologie Acer Empowering (Acer eView, eTimer, ePower Management, e3D Management) pentru reglarea uşoară a setărilor.
Echipat cu conexiune HDMI care acceptă HDCP.
Corec
Afişare pe ecran în mai multe limbi.
Zoom digital de la 0,8 la 1,85X şi funcţie de panoramare-deplasare.
Compatibil Microsoft Windows 2000, XP, Vista, Windows 7 şi Macintosh OS
ţia digitală avansată a distorsiunilor în trapez optimizează prezentările.
1
Română
2
Conţinut pachet
Acest proiector se livrează cu toate componentele prezentate mai jos . Asiguraţi- vă că pachetul de livrare conţine configuraţia completă. Contactaţi imediat distribuitorul local dacă lipseşte oricare articol.
1
Proiector Cordon de alimentare Cablu VGA
Telecomandă Acumulatori CD cu manualul de
utilizare
acer Projector
Română
Rom‰n‹
Quick Start Guide
Ghid de pornire rapidă Geantă de transport Pachet de şuruburi
Filtru praf
(opţional)
Română
Prezentare generală a proiectorului
6
2
3
4
5
1
1
7
8
8
RS-232
VGA-OUT
VIDEO
HDMI
MINI USB
AUDIO IN
AUDIO OUT
12
3
4
5
6
7
8
9
10
11
VGA1-IN
VGA2-IN
3
Faţă/sus
# Descriere # Descriere
1 Capac pentru lampă 5 Receptoare telecomandă 2 Inel transfocare 6 Lentile transfocare 3 Inel focalizare 7 Panou de control 4 Ventilaţie 8 Ventilaţie (admisie)
Spate
Română
# Descriere # Descriere
1 Conector intrare audio 7 Port încuietoare Kensington 2 Conector de intrare HDMI 8 Conector ieşire în buclă pentru
monitor (VGA-OUT) 3 Conector intrare S-Video 9 Conector intrare video compozit 4 Conector intrare semnal analogic
10 Priză PC/HDTV/video pe componente (VGA 1-IN sau VGA 2-IN)
5 Conector RS-232 11 Conector ieşire audio 6 Conector mini USB
Română
Panou de control
21
2
3
4
5
6
7
8
# Pictogramă Funcţie Descriere
1 SOURCE Schimbă sursa activă.
4
Română
2 Corecţie
distorsiuni în trapez
Reglare imagine pentru compensarea distorsiunilor cauzate de înclinarea proiectorului (± 40 grade).
3 RESYNC Sincronizare automată a proiectorului la
sursa de semnal de intrare.
4 POWER Indicator LED de alimentare
5 LAMP/TEMP Indicator LED de lampă/temperatură
6MENU Apăsaţi pe MENU pentru a lansa meniul
de afişare pe ecran (OSD), pentru a
reveni la pasul anterior din meniul OSD
sau pentru a ieşi din meniul OSD.
Confirmare elemente selectate.
7 Patru taste
direcţionale de selectare
Utilizaţi butoanele sus, jos, stânga şi dreapta pentru selectarea unor elemente sau pentru ajustarea selecţiei.
8 Alimentare Consultaţi „Pornirea/oprirea proiectorului” la
pagina 9.
Română
Configuraţia telecomenzii
1
2
3
4
5
6
8 9
*
11
*
*
*
12
13 14 15 16
17
17
18
19 20
7
10
5
Română
# Pictogramă Funcţie Descriere
1 Transmiţător
Trimite semnale către proiector.
telecomandă
2 FREEZE Plasează în pauză imaginea de pe ecran.
3 POWER Consultaţi „Pornirea/oprirea proiectorului” la
4 ASPECT
5 ZOOM Pentru transfocarea imaginii (mărire/
6 Patru taste
RATIO
direcţionale de selectare
pagina 9.
Pentru a selecta raportul de aspect dorit.
micşorare).
Utilizaţi butoanele sus, jos, stânga şi dreapta pentru selectarea unor elemente sau pentru ajustarea selecţiei.
Română
# Pictogramă Funcţie Descriere
6
7 Tastatură 0-9 Apăsaţi pe 0-9 pentru a introduce o parolă
atunci când este necesar.
8 VIDEO Apăsaţi pe VIDEO pentru a schimba
sursa la video compozit.
9VGAApăsaţi pe VGA pentru a schimba sursa
la conectorul VGA1-IN/VGA2-IN. Acest conector acceptă semnale de tip RGB analogic, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i) şi RGBsync.
10 COMPONENT Apăsaţi pe COMPONENT pentru a
schimba sursa la conectorul VGA1-IN/ VGA2-IN. Acest conector acceptă semnale de tip RGB analogic, YPbPr (480p/576p/720p/1080i), YCbCr (480i/ 576i) şi RGBsync.
11 HDMI/DVI Apăsaţi pe HDMI/DVI pentru a schimba
sursa la HDMI/DVI.
12 HIDE Pentru oprirea temporară a proiecţiei
video. Apăsaţi pe HIDE pentru a ascunde imaginea; apăsaţi din nou pentru a afişa imaginea.
13 SOURCE Schimbă sursa activă.
Română
14 RESYNC Sincronizare automată a proiectorului la
15 Tasta
16 MUTE Activează/dezactivează sunetul.
17 Corec
Empowering
ţie distorsiuni în trapez
sursa de semnal de intrare.
Lansează funcţii Acer: eView, eTimer, ePower, e3D Management.
Reglare imagine pentru compensarea distorsiunilor cauzate de înclinarea proiectorului (± 40 grade).
Română
# Pictogramă Funcţie Descriere
7
18 MENU Apăsaţi pe MENU pentru a lansa
meniul de afişare pe ecran (OSD), pentru a reveni la pasul anterior din meniul OSD sau pentru a ieşi din meniul OSD.
Confirmare elemente selectate.
19
20 S-VIDEO Apăsaţi pe S-VIDEO pentru a schimba
Notă: Butoanele marcate cu * nu sunt funcţionale pe acest proiector.
Pagină Numai pentru modul computer. Utilizaţi
acest buton pentru a selecta pagina următoare sau pagina anterioară. Această funcţie este disponibilă numai atunci când proiectorul este conectat la un computer printr-un cablu USB.
sursa la S-Video. Această funcţie este disponibilă numai când un cablu USB nu este conectat la un computer.
Română
Română

Noţiuni de bază

RS-232
VGA-OUT
VIDEO
HDMI
MINI USB
AUDIO IN
AUDIO OUT
VGA1-IN
VGA2-IN
VGA
D-Sub
D-Sub
D-Sub
D-Sub
3
3
1
USB
USB
5
D-Sub
4
RS232
R
W
8
Y
Y
7
6
1
HDMI
2
2
1
HDMI
HDMI
HDMI
HDMI
Ieşire S-Video
Ieşire video
Conectarea proiectorului
8
Română
# Descriere # Descriere
1* Cablu audio 5* Cablu USB
2* Cablu HDMI 6* Cablu S-Video
3 Cablu VGA 7* Cablu video compozit
4* Cablu RS-232 8 Cordon de alimentare
9
Română
Buton Alimentare
Notă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, verificaţi compatibilitatea temporizării modului de afişare cu proiectorul. Notă: * indică un element opţional.
Pornirea/oprirea proiectorului
Pornirea proiectorului
1Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare şi a cablului de semnal.
Indicatorul LED de alimentare va ilumina albastru.
2 Porniţi proiectorul apăsând pe butonul POWER de pe panoul de control.
Indicatorul LED de alimentare va ilumina intermitent şi apoi va deveni albastru.
3 Porniţi sursa de semnal (computer, notebook, player video etc.). Proiectorul va
detecta automat sursa de semnal.
Dacă pe ecran se afişează pictogramele Blocare şi Sursă, înseamnă că proiectorul este blocat pe un anumit tip de sursă de semnal şi nu s-a detectat un astfel de tip de semnal de intrare.
Dacă pe ecran se afişează mesajul No Signal (Fără semnal), verificaţi conectarea corespunzătoare a cablurilor de semnal.
În cazul în care conectaţi simultan proiectorul la mai multe surse, utilizaţi butonul SOURCE de pe telecomandă pentru a comuta între sursele de semnal.
Română
10
Română
Oprirea proiectorului
1 Pentru a opri proiectorul, apăsaţi de două ori pe butonul de alimentare. Apare
următorul mesaj: Please press the power button again to complete the
shutdown process.(Apăsaţi din nou pe butonul de alimentare pentru a finaliza procesul de închidere.) Apăsaţi din nou pe butonul de alimentare.
2 Imediat după oprire, indicatorul LED de temperatură şi indicatorul LED de
lampă vor ilumina şi ventilatorul (ventilatoarele) va (vor) continua să funcţioneze timp de circa 45 de secunde pentru a asigura răcirea corespunzătoare a sistemului.
3Odată ce procesul de răcire a sistemului s-a terminat, indicatorul LED de
alimentare va ilumina albastru.
4 În acest moment puteţi deconecta cablul de alimentare în condiţii de siguranţă.
Mesaje de avertizare!
Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon. (Proiector supraîncălzit. Lampa se va stinge automat în curând.)
Acest mesaj indică faptul că proiectorul s-a supraîncălzit. Lampa se va stinge automat, proiectorul se va opri automat, iar indicatorul LED de temperatură va clipi. Contactaţi distribuitorul local sau centrul de asistenţă.
Fan Fail. Lamp will automatically turn off soon. (Defecţiune ventilator. Lampa se va stinge automat în curând.)
Acest mesaj indică faptul că proiectorul ventilatorul s-a defectat. Lampa se va stinge automat, proiectorul se va opri automat, iar indicatorul LED de temperatură va deveni albastru constant. Contactaţi distribuitorul local sau centrul de asistenţă.
Română
Notă: Dacă proiectorul se închide automat şi indicatorii LED de alimentare, de temperatură şi de lampă clipesc, contactaţi distribuitorul local sau centrul de service.
Reglarea imaginii proiectate
Reglarea înălţimii imaginii proiectate
Proiectorul este echipat cu un picior de ridicare pentru reglarea înălţimii imaginii.
11
Română
Picior de ridicare
1
Pentru a ridica/coborî imaginea:
1Utilizaţi piciorul de ridicare pentru a ridica/a coborî imaginea la înălţimea dorită.
Română
Română
Optimizarea distanţei şi a dimensiunii imaginii
Dimensiune max. ecran
75"
Dimensiune min. ecran
68"
Dimensiune min. ecran
68"
8"
A
C
B
3 m Distanţă dorită
Înălţime: 148 cm De la bază până la latura superioară
a imaginii Înălţime: 135 cm
12
Seria X1120H/X1220H:
Consultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectorul este poziţionat la o anumită distanţă de ecran. Exemplu: Dacă proiectorul se află la 3 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este cuprinsă între 68" şi 75".
Notă: Imaginea va avea o înălţime de 148 cm când proiectorul se află la 3 m de ecran.
Română
Loading...
+ 46 hidden pages