Acer X1210K, X1110, X1213, X1110A, X1210 User Manual [cz]

Projektor Acer

X1110/X1110A/
X1210/X1210A/X1210K/
X1210S/X1213/X1216 Series
Uživatelská příručka
Copyright © 2010. Acer Incorporated. Všechna práva vyhrazena.
Projektor Acer X1110/X1110A/X1210/X1210A/X1210K/X1210S/X1213/X1216 Series – uživatelská příručka Původní vydání: 3/2010
Změny měly být provedeny pravidelně k informování v této publikaci bez nutnosti potvrzení jinou osobou z každé revize nebo změny. Tyto změny budou zahrnuty v novém vydání tohoto manuálu nebo doplňkových dokumentů a publikací. Tato společnost nevytváří námitky nebo záruky, buď vyjadřených nebo zahrnutých, respektuje obsah a výslovně popírá nejednoznačné neshody v obchodovatelnosti nebo kondice pro zvláštní účel.
Zaznamenejte číslo modelu, datum nákupu, uvedené informace v prostoru pod. Sériové číslo a číslo modelu je zaznamenáno na štítku připevněném k vašemu počítači. Veškerá korespondence vztahující se k vaší jednotce by měla obsahovat sériové číslo a číslo modelu.
Žádná část této publikace by neměla být reprodukována, uležana ve vyhledávačích informací nebo přenesena v nějaké formě nebo prostředky elektronicky, mechanicky, fotokopírována, zaznamenána a podbně, bez jasného písemného svolení Acer Incorporated.
Projektor Acer X1110/X1110A/X1210/X1210A/X1210K/X1210S/X1213/X1216 Series
Číslo modelu: __________________________________
Sériové číslo: ___________________________________
Datum zakoupení: _______________________________
Zakoupení: ____________________________________
Acer a logo Acer jsou registrované ochranné známky společnosti Acer Incorporated. Názvy ostatních společ
ností nebo ochranné známky jsou v tomto dokumentu použity pouze pro
identifikační účely a jsou majetkem příslušných společností.
TM
HDMI
logo HDMI a rozhraní High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC.“

Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí

Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Uschovejte tento dokument pro budoucí použití. Dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na tomto výrobku.
Vypnutí zařízení před čištěním
Před čištěním odpojte zařízení z elektrické zásuvky. Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čističe. K čištění použijte vlhký hadřík.
Upozornění pro zástrčku jako odpojovací prvek
Při připojování a odpojování přívodu externího zdroje napájení dodržujte následující pokyny:
Zdroj napájení nainstalujte před připojením napájecího kabelu do elektrické
zásuvky.
Před odpojením zdroje napájení od projektoru odpojte napájení kabel.
Pokud má systém více zdrojů napájení, odpojte systém od proudu odpojením
všech napájecích kabelů ode všech zdrojů napájení.
Upozornění na dostupnost
Elektrická zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, musí být snadno dostupná a musí se nacházet co nejblíže obsluhy zařízení. Je-li třeba odpojit zařízení od napájení, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
iii
Varování!
Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody.
Neumíst’ujte zařízení na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. V případě pádu
může dojít k vážnému poškození.
Větrací štěrbiny a otvory zajišt’ují spolehlivý provoz zařízení a chrání jej před
přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Při umístění zařízení na postel, pohovku, polštář nebo jiný měkký povrch nesmí být větrací otvory nikdy zablokované.
Toto zařízení nesmí být v žádném případě umístěno poblíž radiátoru nebo jiného tepelného zdroje a ani nesmí být použito jako vestavěná aplikace, aniž by byla zajištěno dostatečné větrání.
Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti zařízení. Může se jednat
o součásti pod vysokým napětím nebo o uzemňovací vývody. Při kontaktu hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zabraňte potřísnění nebo vniknutí tekutiny do zařízení.
iv
Aby se zabránilo poškození vnitřních součástí a úniku elektrolytu z baterie,
neumíst’ujte zařízení na vibrující povrch.
Toto zařízení zásadně nepoužívejte při sportování, cvičení nebo v jiném
vibračním prostředí, které pravděpodobně způsobí neočekávaný zkrat nebo poškození rotačních zařízení, lampy.
Používání elektrické energie
Toto zařízení musí být napájeno typem napájení uvedeným na štítku s
označením. Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrat’te se na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie.
Nepokládejte nic na napájecí kabel. Umístěte zařízení tak, aby nikdo na
napájecí kabel nestoupal.
Používáte-li při napájení zařízení prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá
proudová kapacita napájeného zařízení překračovat jmenovitou proudovou kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech zařízení připojených k jedné elektrické zásuvce nesmí překročit kapacitu pojistky.
Nepřetěžujte elektrický přívod, prodlužovací kabel nebo zásuvku připojením
příliš mnoha spotřebičů. Celková zátěž systému nesmí přesáhnout 80 % kapacity příslušné větve napájecího obvodu. V případě použití prodlužovacích kabelů nesmí zátěž přesáhnout 80% vstupního výkonu prodlužovacího kabelu.
Napájecí adaptér tohoto zařízení je vybaven 3žilovou uzemněnou zástrčkou.
Tuto zástrčku lze připojit pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Před zasunutím zásuvky napájecího adaptíru zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka řádně uzemněna. Nepřipojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky. Podrobné informace vám poskytne odborný elektrikář.
Varování! Uzemňovací kolík představuje bezpečnostní prvek. Používání elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zranění.
Poznámka: Uzemňovací kolík poskytuje rovněž dobrou ochranu před nečekaným šumem tvořeným okolními elektrickými zařízeními, který může omezovat provoz tohoto zařízení.
Toto zařízení používejte pouze s dodaným napájecím kabelem. Je-li třeba
napájecí kabel vyměnit, musí nový elektrický kabel splňovat následující podmínky: odpojitelný kabel uvedený v UL/certifikovaný CSA, se schváleným VDE nebo podobný, maximální délka 4,6 m (15 stop).
Servis zařízení
Nepokoušejte se provádět sami opravy tohoto zařízení. Při otevření nebo odejmutí krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná nebezpečí. Veškeré opravy může provádět pouze kvalifikovaný servis.
V následujících případech odpojte zařízení ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného servisního technika o odbornou opravu:
napájecí kabel je poškozený nebo polámaný
do zařízení vnikla tekutina
zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě
došlo k pádu zařízení nebo k poškození skříně
výkon zařízení se znatelně změnil a je třeba provést opravu
při dodržení pokynů pro používání zařízení nefunguje normálně
Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské příručce. Nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může způsobit poškození takového rozsahu, že bývá pro obnovení normálního fungování zařízení často zapotřebí rozsáhlé opravy kvalifikovaným technikem.
Varování! Z bezpečnostních důvodů při přidávání nebo výměně komponent nepoužívejte nekompatibilní součásti. Poraďte se s prodejcem o možnostech nákupu.
v
Toto zařízení a jeho doplňky mohou obsahovat drobné díly. Uchovávejte je mimo dosah malých dětí.
Další bezpečnostní informace
Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Jas může poškodit zrak.
Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu.
Neumísujte zařízení v následujících prostředích:
•Špatně větraný nebo omezený prostor. Je nezbytné, aby byl mezi projektorem a stěnami volný prostor alespoň 50 cm a aby bylo zajištěno proudění vzduchu okolo projektoru.
Místa, na kterých se může prudce zvýšit teplota, například v automobilu se zavřenými okénky.
Místa s nadměrnou vlhkostí, prachem nebo cigaretovým dýmem mohou znečišt’ovat optické součásti, zkracovat životnost a ztmavovat obraz.
Místa v blízkosti alarmů.
Místa s okolní teplotou nad 40 ºC/104 ºF.
Místa o nadmořské výšce nad 10 000 stop.
Pokud s projektorem není něco v pořádku, ihned jej odpojte. Nepoužívejte
projektor, ze kterého vychází kouř, zvláštní zvuk nebo zápach. Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. V takovém případě okamžitě projektor odpojte a kontaktujte prodejce.
vi
Používejte toto zařízení tak, aby se zabránilo jeho poškození nebo pádu. V
takovém případě požádejte prodejce o kontrolu.
Nezaměřujte objektiv do slunce. Může dojít k požáru.
Po vypnutí projektoru zajistěte, aby projektor nebyl odpojen od napájení, dokud
nedokončí cyklus chlazení.
Nevypínejte náhle hlavní vypínač ani neodpojujte projektor během provozu.
Může dojít k prasknutí lampy, požáru, úrazu elektrickým proudem nebo jinému problému. Optimální je po vypnutí hlavního napájení vyčkat, až se vypne ventilátor.
Nedotýkejte se mřížky výstupu vzduchu a dolní desky, které se zahřívají.
Pravidelně čistěte vzduchový filtr (je-li k dispozici). Když jsou filtr nebo větrací
otvory ucpané prachem nebo nečistotami, může se zvýšit vnitřní teplota a způsobit poškození.
Nehleďte do mřížky výstupu vzduchu během provozu projektoru. Mohlo by dojít
ke zranění očí.
Když je projektor zapnutý, vždy otevřete závěrku objektivu nebo sejměte krytku
objektivu.
Když je projektor v provozu, neblokujte objektiv projektoru žádným předmětem,
protože by mohlo dojít k zahřátí objektu, jeho deformaci či dokonce ke vzniku požáru. Chcete-li dočasně vypnout lampu, stiskněte tlačítko HIDE na dálkovém ovladači.
Lampa se během provozu velmi silně zahřívá. Před výměnou lampy nechte
projektor vychladnout alespoň 45 minut.
Nepoužívejte lampu s prošlou životností. V ojedinělých případech by mohlo
dojít k jejímu prasknutí.
Nikdy nevyměňujte lampu nebo jakoukoli elektronickou součástku, když je
projektor připojený k elektrické zásuvce.
Zařízení samo detekuje životnost lampy. Po zobrazení varovné zprávy vyměňte
lampu.
Před výměnou lampy nechte zařízení vychladnout a dodržujte veškeré pokyny
pro výměnu.
Po výměně lampy resetujte funkci „Resetování hodin lampy“ v nabídce OSD
„Správa“ .
Nepokoušejte se tento projektor demontovat. Uvnitř zařízení se nacházejí
vysoká napětí, která vás mohou zranit. Jediná část, kterou může uživatel vlastními silami vyměnit, je lampa, která má vlastní odnímatelný kryt. Sveškerými opravami se obrat’te na kvalifikovaného servisního technika.
Neumíst’ujte projektor do svislé polohy na jeho zadní část. Mohlo by dojít k
převrácení projektoru, zranění nebo poškození.
Toto zařízení lze použít k zobrazení obráceného obrazu pro stropní instalaci.
Pro stropní instalaci tohoto projektoru používejte pouze sadu pro stropní instalaci Acer a zajistěte její bezpečnou montáž.
Upozornění pro poslech
V zájmu ochrany sluchu dodržujte následující pokyny.
Hlasitost zvyšujte postupně na úroveň, na které slyšíte čistě a pohodlně.
Po přizpůsobení vašeho sluchu již hlasitost nezvyšujte.
Neposlouchejte dlouhodobě hlasitou hudbu.
Nepřehlušujte hlučné okolí zvýšením hlasitosti.
Pokud neslyšíte osoby, které hovoří blízko vás, snižte hlasitost.
Pokyny pro likvidaci
Toto elektronické zařízení nelikvidujte společně s komunálním odpadem. Použité zařízení recyklujte, aby se minimalizovalo znečištění a zajistila maximální ochrana životního prostředí. Další informace o Směrnici pro likvidaci použitého elektrického a elektronického vybavení (WEEE) viz
http://www.acer-group.com/public/Sustainabilty/sustainability01.htm
Upozornění ohledně rtuti
vii
Pro projektory nebo elektronické výrobky, které obsahují monitor nebo displej LCD/ CRT:
Lampy v tomto zařízení obsahují rtut’ a musí být zlikvidovány podle vyhlášek platných v příslušné zemi nebo oblasti. Další informace poskytuje organizace Electronic Industries Alliance na webu www.eiae.org. Konkrétní informace o likvidaci lamp viz www.lamprecycle.org
viii

Úvodem

Poznámky k používání

Co máte dělat:
Před čištěním zařízení vypněte.
Pláš zařízení čistěte měkkým hadříkem navlhčeným v mírném čistící
prostředku.
Nebudete-li zařízení delší dobu používat, odpojte zástrčku napájecího kabelu z
elektrické zásuvky.
Co nemáte dělat:
Neblokujte větrací štěrbiny a otvory zařízení.
Zařízení nečistěte abrazivními čistícími prostředky, vosky nebo rozpouštědly.
Nepoužívejte zařízení v následujících podmínkách:
V extrémně teplém, studeném nebo vlhkém prostředí.
Na místech s vysokou koncentrací prachu a nečistot.
V blízkosti zařízení, která vytvářejí silné magnetické pole.
Na přímém slunečním světle.

Zásady

Dodržujte veškerá varování, zásady a pokyny pro údržbu uvedené v této uživatelské příručce pro zajištění co nejdelší životnosti tohoto zařízení.
Varování:
Nehleďte do objektivu projektoru, když lampa svítí. Jasné světlo může poškodit zrak.
Aby se zabránilo nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte toto
zařízení dešti nebo vlhkosti.
Toto zařízení neotevírejte ani nedemontujte - hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
Před výměnou lampy nechte zařízení vychladnout a při výměně dodržujte veškeré pokyny.
Toto zařízení samo detekuje životnost lampy. Jakmile se začnou zobrazovat varovné
zprávy, lampu vyměňte.
Po výměně modulu lampy resetujte funkci „Resetování hodin lampy“ v nabídce OSD
„Správa“.
Po vypnutí lampy zajistěte, aby projektor nebyl odpojen od napájení, dokud nedokončí
cyklus chlazení.
Nejdříve zapněte projektor a potom zdroje signálu.
Během provozu projektoru nenasazujte víčko na objektiv.
Když lampa dosáhne konce sví životnosti, shoří, přičemž může být slyšet praskavý zvuk. V
takovém případě nebude možné projektor znovu zapnout, dokud nebude vyměněn modul lampy. Při výměně lampy postupujte podle pokynů v části „Výměna lampy“.
Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí iii Úvodem viii
Poznámky k používání viii Zásady viii
Úvod 1
Funkce zařízení 1 Obsah krabice 2 Přehled projektoru 3
Přehled projektoru 3 Ovládací panel 4 Dálkové ovládání 5
Začínáme 7
Připojení projektoru 7 Vypnutí a zapnutí napájení 8
Zapnutí projektoru 8 Vypnutí projektoru 9
Nastavení promítaného obrazu 10
Nastavení výšky promítaného obrazu 10 Optimalizace velikosti obrazu a vzdálenosti 11 Dosažení požadované velikosti obrazu úpravou
vzdálenosti a zoomu 13

Obsah

Ovládacíprvky 15
Instalační nabídka 15 Acer Empowering Technology 16 OSD nabídka 17 Barva 18 Obraz 19 Nastavení 22 Správa 25 Zvuk 26 Časovač 26 Jazyk 27
Dodatky 28
Odstraňování problémů 28 Významy indikátorů LED a výstrah 32 Výměna lampy 33 Stropní instalace 34 Specifikace 37 Kompatibilní režimy 39
Poznámky o předpisech a bezpečnosti 43
Čeština

Úvod

Funkce zařízení
Toto zařízení je jednočipový projektor DLP®. Mezi skvělé funkce, které toto zařízení nabízí, patří:
Technologie DLP
X1110/X1110A: nativní rozlišení 800 x 600 SVGA
X1210/X1210A/X1210K/X1210S/X1213/X1216: nativní rozlišení 1024 x 768 XGA Podpora poměrů stran 4:3 / 16:9
Technologie Acer ColorBoost Technology zajišt’uje opravdové přírodní barvy
pro sytý a živý obraz
Vysoký jas a kontrastní poměr
Různé zobrazovací režimy (Světlý, Prezentace, Standard, Video, Hra,
Vzdělání, Vzdělávání, Uživatel) umožňuje optimální výkon za jakýchkoli podmínek
NTSC/PAL/SECAM compatible and HDTV (720p, 1080i, 1080p) supported
Nižší spotřeba energie a úsporný režim (ECO) prodlužují životnost lampy
Technologie Acer EcoProjeciton Technology přináší inteligentní přístup k řízení
spotřeby a fyzické vylepšení účinnosti.
Tlačítko Empowering Key zpřístupňuje nástroje technologie Acer Empowering
Technology (Acer eView, eTimer, ePower Management) pro jednoduchou úpravu nastavení
Pokročilá korekce trapézového zkreslení pomáhá optimalizovat prezentace
Vícejazyčná nabídka OSD
Dálkový ovladač se všemi funkcemi
X1110/X1110A/X1210/X1210A/X1210K/X1213/X1216: Ruční ostřená objektivu
se zoomem až 1,1x
Projekční objektiv s ručním ostřením/zoomem
2x digitální zoom a přesouvání záběru
Kompatibilní s operačními systémy Microsoft
Macintosh OS
®
®
Windows® 2000, XP, 7, Vista®,
1
2
Čeština
Obsah krabice
Tento projekto je dodáván se všemi položkami uvedenými níže. Zkontrolujte , zda je vaše zařízení kompletní. Pokud některá položka chybí, ihned kontaktujte prodejce.
Projektor s víčkem objektivu Napájecí kabel VGA kabel
Kompozitní video kabel
(volitelně)
123
PgUp
456
PgDn
7890
Bezpečnostní karta Uživatelská příručka
Acer Projector
Quick Start Guide
(CD-ROM)
Dálkové ovládání Stručná příručka Baterie x2
Brašna
(volitelně)
Čeština
Přehled projektoru
USB B
RS232
VGA OUT
S-VIDEO
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO
S-VIDEO
AUDIO IN
AUDIO OUT
VIDEO
USB B
RS232
VGA OUT
VGA IN 1
VGA IN 2
VGA IN
RS232
S-VIDEO
VIDEO
VGA IN
243 5
87
9
1 243 5
5
166
(X1210K/X1210S)
(X1110)
(X1110A/X1210/X1210A/X1213/X1216)
Přehled projektoru
Přední / horní strana
5
1
6
7
2
3
4
# Popis # Popis
1 Ovládací panel 5 Vypínač a LED ukazatele napájení 2Projekční čočka 6 Ovladač zvětšení 3Tlačítko stavítka 7 Ovladač ostření 4Víčko objektivu 8 Přijímač dálkového ovládání
Zadní strana
8
3
# Popis # Popis
1 Konektor USB 6 Konektor vstupu zvuku
2 Konektor RS232 7 Kolečko nastavení sklonu 3 Konektor výstupu smyčky na
8 Konektor vstupu zvuku
monitor Konektor vstupního analogového
4
signálu PC/HDTV/komponentního videa Konektor vstupu S-Video
5
Konektor vstupu kompozitního videa
9 Port zámku Kensington™
Konektor výstupu zvuku
4
Čeština
Ovládací panel
1
2
3
4
5
6
LAMP
TEMP
7
8
9
10
3
# Funkce Popis
1 POWER (LAMP) Indikátor lampy
2IR Přijímač dálkového ovládání
3 Keystone (LICHOBĚŽNÍK) Nastaví deformaci obrazu způsobenou
naklopenou projekcí (±40 stupňů).
4 RESYNC Automaticky synchronizuje projektor se
vstupním zdrojem.
5MENU
Stisknutím tlačítka „MENU“ spustíte
nabídku OSD, vrátíte se na předchozí krok nabídky OSD nebo nabídku OSD ukončíte.
Slouží k potvrzení výběru položek.
6Vypínač a LED ukazatele
napájení
7 TEMP Indikátor teploty
8 SOURCE (ZDROJ) Tlačítko „ZDROJ“ slouží k výběru zdrojů
9 Čtyři směrová tlačítka pro
výběr
10 Empowering key
(Empoweringtlačítko)
Obrat’te se na část „Vypnutí a zapnutí napájení“.
RGB, komponentní, S-Video, kompozitní, HDTV a HDMI™.
Vybere položky nebo provede změny vašeho nastavení.
Jedinečné funkce Acer: eView, eTimer, ePower Management.
Čeština
Dálkové ovládání
123
456
7890
PgUp
PgDn
(X1110A/X1210/X12101A/ X12101K/X1210S/X1213/ X1216)
5
(X1110)
# Funkce Popis
1POWER
(NAPÁJENÍ)
2 ASPECT RATIO
(Poměr Stran)
3 ZOOM Slouží k přiblížení nebo oddálení obrazu projektoru.
4 RESYNC Automaticky synchronizuje projektor se vstupním
5 Keystone
6 Keypad 0 - 9
(Klávesnice 0 - 9)
7 VGA Slouží k přepnutí zdroje na VGA. Stisknutím tlačítka
(
LICHOBĚŽNÍK
Čtyři směrová tlačítka pro výběr
123
456
7890
PgUp
PgDn
Obrat’te se na část „Vypnutí a zapnutí napájení“.
Slouží k výběru požadovaného poměru stran (Auto/4:3/ 16:9).
Když je připojen USB kabel, má stejnou funkci jako levé tlačítko myši. (pro X1110A/X1210/X1210A/X1210K/ X1210S/X1213/X1216)
zdrojem. Nastaví deformaci obrazu způsobenou naklopenou
)
projekcí (±40 stupňů).
Vybere položky nebo provede změny vašeho nastavení.
Stisknutím tlačítek „0~9“ zadejteheslo v nastavení „Zabezpečení“.
„VGA“ změníte zdroj na konektor VGA. Tento konektor podporuje analogový signál RGB, YPbPr (480p/576p/ 720p/1080i/1080p), YCbCr (480i/576i)
6
Čeština
# Funkce Popis
8 COMPONENT
(KOMPONENTNÍ)
Slouží k přepnutí zdroje na videa. Toto připojení podporuje signál YpbPr (480p/ 576p/720p/1080i/1080p) and YCbCr (480i/576i).
9 S-VIDEO Slouží k přepnutí zdroje na S-Video.
HDMI
TM
Slouží k přepnutí zdroje na HDMITM. Odesílá signály do projektoru.
10
11 Infrared
transmitter (Vysílač infračerveného signálu)
12 Empowering key
(Empoweringtlačítko)
Jedinečné funkce Acer: eView, eTimer, ePower
Management. 13 FREEZE Slouží k pozastavení promítaného obrazu. 14 HIDE Jedním stisknutím tlačítka „HIDE“ skryjete obraz a
dalším stisknutím jej znovu obnovíte. 15 SOURCE (ZDROJ) Tlačítko „ZDROJ“ slouží k výběru zdrojů RGB,
komponentní, S-Video, kompozitní, HDTV a HDMI™.
Když je připojen USB kabel, má stejnou funkci jako levé
tlačítko myši. (pro X1110A/X1210/X1210A/X1210K/
X1210S/X1213/X1216) 16 MENU
Stisknutím tlačítka „MENU“ spustíte nabídku OSD,
vrátíte se na předchozí krok nabídky OSD nebo nabídku OSD ukončíte.
Slouží k potvrzení výběru položek.
17 PgUp/PgDn Pouze pro režim počítače. Toto tlačítko slouží k výběru
další nebo předchozí stránky. Tato funkce je k dispozici
pouze, když je projektor připojen k počítači
prostřednictvím kabelu USB. (pro X1110A/X1210/
X1210A/X1210K/X1210S/X1213/X1216) 18 VIDEO Slouží k přepnutí zdroje na videa. 19 MUTE (ZTLUMIT) Slouží k zapnutí/vypnutí zvuku. 20 WIRELESS
(BEZDRÁT)
Stisknutím tlačítka „BEZDRÁT“ zobrazíte obraz vysílaný
bezdrátově z počítače do projektoru prostřednictvím
funkce „Acer eProjection Management“. (pro bezdrátový
model)
(X1110A/X1210/X12101A/
X12101K/X1210S/X1213/X1216)
(X1110)
Čeština

Začínáme

DVD přehrávač,
Set-top box,
HDTV přijímač
VGA
RS232
Video/S-video
výstup
Reproduktory
Obraz
Připojení projektoru
7
USB
D-Sub
RBG
RS232
8
7
1
USB
D-Sub
2
RBG
2
HDTV adapter
D-Sub
D-Sub
5
W
Y
9
6
5
4
3
Y
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO IN
AUDIO OUT
USB B
RS232
VGA IN 1
VGA OUT
VGA IN 2
# Popis # Popis
1 Napájecí kabel 6 S-video kabel 2 VGA kabel 7 RS232 kabel 3 Adaptér VGA na komponentní video /
HDTV 4 Kompozitní video kabel 9 3x kabel komponentního videa/RCA 5 Audio kabel
8 Kabel USB
R
5
Poznámka: Aby byla zajištěna dobrá spolupráce projektoru a počítače, musí být časování režimu zobrazení kompatibilní s projektorem.
8
Čeština
2&3
1
čko objektivu
Vypnutí a zapnutí napájení
Zapnutí projektoru
1Sejměte kryt čočky. 2 Řádně připojte napájecí kabel a kabel signálu. Indikátor napájení začne
blikat červeně.
3 Zapněte projektor stisknutím (POWER) na ovládacím panelu nebo
dálkovém ovládání a LED ukazatele napájení se rozsvítí modře.
4 Zapněte zdroj (počítač, notebook, videopřehrávač atd.). Projektor
automaticky rozpozná zdroj.
Pokud se zobrazí ikony „Zámek“ a „Zdroj“, znamená to, že projektor je zamknutý na specifický typ zdroje a žádný vstupní signál tohoto typu nebyl rozpoznán.
Jestliže se zobrazí zpráva „Žádný signál“, zkontrolujte, zda jsou řádně připojené kabely signálu.
•Pokud připojujete současně více zdrojů, použijte „SOURCE“ na ovládacím panelu nebo dálkovém ovládání, nebo tlačítko přímého zdroje na dálkovém ovládání pro přepnutí mezi vstupy.
LAMP
TEMP
IR
Loading...
+ 40 hidden pages