La información contenida en esta publicación está sujeta a revisiones o cambios periódicos sin previo aviso. Dichos cambios
serán incorporados a las nuevas ediciones de esta Guía del usuario o en documentos y publicaciones complementarios. Ninguna
parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación, o transmitida de manera alguna
o por medio alguno, electrónico, mecánico, fotocopia, grabación, ni por ningún otro medio, sin el consentimiento previo por
escrito de Acer Inc.
EXENCIÓN Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
Acer y sus subsidiarias no hacen representaciones ni garantías, expresas o implícitas, relacionadas con el contenido de esta
publicación y específicamente se exime de las garantías implícitas de comercialidad o de adecuación a una finalidad particular.
Acer y sus subsidiarias no asumen ninguna responsabilidad por daños o pérdidas que resulten del uso de esta Guía del usuario
del compañero de viaje Acer serie v200.
NOTAS
Anote la información de identificación del dispositivo, el número de serie, la fecha y el local de la compra en el espacio facilitado
a continuación. El número de serie está indicado en la etiqueta en su dispositivo Acer. Toda la correspondencia relativa a su
dispositivo debe incluir el número de serie, la identificación del dispositivo y la información de la compra.
ESES
Compañero de viaje Acer serie v200
Número de modelo: ____________________________
Número de serie: _______________________________
Fecha de compra: _______________________________
Lugar de compra: _______________________________
Page 3
Contenido
Características a destacar en el compañero de viaje Acer serie v200.1
Desempaquetar el compañero de viaje Acer serie v2002
Primero lo más importante5
Presentación del sistema5
Paneles delanteros y traseros5
Paneles izquierdo y derecho 6
Paneles superior e inferior7
Kit para la instalación en el coche8
Ajuste del compañero de viaje Acer serie v2009
Instalación del compañero de viaje Acer serie v200 en el vehículo9
A destacar en el compañero de viaje Acer serie v20014
Interfaz de hardware14
Para cargar Acer serie v20016
Mantenimiento del sistema y atención al usuario17
Usar su compañero de viaje Acer serie v200 con seguridad17
Solución de problemas del compañero de viaje Acer serie v20020
Restablecer el dispositivo Acer serie v20020
Preguntas más frecuentes22
Atención al cliente23
Especificaciones del sistema24
Rendimiento24
Pantalla24
Audio24
Conector USB24
Expansión24
Batería24
Diseño y ergonomía25
Especificaciones ambientales25
Información para su seguridad y confort26
ESES
Apéndice A: Avisos de seguridad y normativas31
Declaración de FCC31
Nota: Cables blindados31
Nota: Dispositivos periféricos31
Advertencia32
Condiciones de funcionamiento32
Nota: Usuarios canadienses32
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens32
Declaración de conformidad para los países de Unión Europea.32
Declaración de píxeles de LCD32
Declaración de Conformidad de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)33
1
Page 4
Contenido
ESES
2
Page 5
Características a destacar en el compañero de
viaje Acer serie v200.
No use más mapas de papel confusos ni anticuados. Basta con la expresión avergonzada "Creo que estoy
perdido". Y definitivamente, basta con andar en círculos para encontrar un punto específico. Llegue a su destino
de la manera más fácil y rápida con su nuevo compañero de viaje Acer serie v200.
Sistema poderoso
•Sistema operativo Microsoft Windows CE .NET 5.0
•Amplia cobertura y precisión GPS
•Software de navegación intuitivo e inteligente
Diseño móvil
•Diseño compacto y ligero para facilitar el transporte a cualquier lugar, mientras conduce o camina
•Conjunto de soporte para el coche, para su uso en varios vehículos (sujeción en el parabrisas)
•Recarga en viaje a través del cargador del coche y el cable USB
Duración de la batería
•Uso del software de navegación: 3 horas
Características ergonómicas
•Pantalla QVGA de 3,5 pulg. (transmisión TMR) con panel táctil
•Teclas rápidas de control accesibles, para el ajuste de volumen
•Interfaz de usuario sencilla y fácil de usar con iconos grandes y botones de comando
•La interfaz de usuario acepta varios idiomas
•Opciones avanzadas de ahorro de energía
ESES
1
Page 6
Desempaquetar el compañero de viaje Acer serie v200
Gracias por adquirir el compañero de viaje Acer serie v200. La caja del compañero de viaje Acer serie v200
contiene todos los elementos que se indican a continuación.
•Compañero de viaje Acer serie v200
•Kit para la instalación en el coche
•Soporte para el coche (Este producto puede que difiera ligeramente con respecto a las ilustraciones)
ESES
•Base vehicular
2
Page 7
• Tarjeta SD con mapa(s)
•Guía de inicio del compañero de viaje Acer serie v200
•Folleto de garantía del compañero de viaje Acer serie v200
•Guía de inicio rápido del software de navegación
•CD del software de navegación
Accesorios opcionales:
Algunos accesorios opcionales son estándares en algunas de las unidades del compañero de viaje Acer serie
v200.
•Antena GPS externa
ESES
•Receptor GNS TMC (aplicable sólo al modelo v210)
3
Page 8
Cuando quiera utilizar el cargador para el coche, debe conectarlo al módulo GNS TMC. El módulo GNS TMC
recibe la alimentación del cargador del coche no del compañero de viaje Acer serie v200. Para más detalles sobre
cómo utilizar la función GNS TMC, consulte el software de navegación. Esta función sólo está disponible en el
modelo v210.
ESES
En caso de que algún componente falte o esté dañado, informe inmediatamente al lugar donde lo ha adquirido.
Guarde las cajas y los materiales de embalaje para su uso futuro.
Determinados modelos pueden incluir unos accesorios opciones que pueden no aparecer en las ilustraciones
anteriores. Póngase en contacto con el distribuidor para más detalles.
4
Page 9
Primero lo más importante
Este capítulo describe la interfaz de hardware del compañero de viaje Acer serie v200 y sus periféricos. También
se presentan las instrucciones de instalación del dispositivo y algunas operaciones básicas del sistema.
Presentación del sistema
Esta sección le enseña la interfaz de hardware del dispositivo.
Paneles delanteros y traseros
ESES
Núm.ComponenteDescripción
1Indicador LEDMuestra el estado del dispositivo:
• Verde: Encendido
• Rojo: Batería baja
• Naranja: Cargando batería
23,5pulgadas, pantalla
LCD-TFT (táctil para
seleccionar punteando)
3Botón para
restablecimiento de
software
4Interruptor de bateríaUtilizar para un restablecimiento de
5AltavozSalida de audio desde Acer v200.
Muestra el software de navegación de Acer
serie v200.
Permite restablecer su dispositivo en caso de
que éste no responda. Consulte "Realización
de un restablecimiento de software" en la
página 20 para más datos.
hardware. Consulte "Realización de un
restablecimiento de hardware" en la página
21 para más datos.
5
Page 10
Nota: Para más información sobre cómo usar el compañero de viaje Acer serie v200 en el modo de navegación,
consulte la Guía de inicio rápido del software de navegación o la Guía del usuario del software de navegación
(ubicada en el CD del software de navegación).
Paneles izquierdo y derecho
ESES
Núm.EtiquetaDescripción
1Ranura SD/MMCAcepta una tarjeta SD o multimedia,
permitiéndole añadir más memoria, instalar
aplicaciones complementarias o archivos de texto
o audio con aplicaciones internas. También puede
utilizar las tarjetas de expansión para hacer copias
de seguridad de los datos de Acer serie v200.
2Interruptor de
control de volumen
3Botón de energíaPulsar para encender el dispositivo Acer v200 en
4Conector de antena
GPS externa
6
Mover hacia arriba para subir el volumen del
altavoz, o hacia abajo para bajarlo.
caso de estar apagado y volver a la última pantalla
visualizada, o apagar si está encendido.
Sirve para conectar una antena externa de GPS
(opcional).
Page 11
Paneles superior e inferior
ESES
Núm.EtiquetaDescripción
1Conector mini
USB
2Conector para
auricular
3Ranuras para la
base vehicular
Conecta su dispositivo al cargador del coche para
cargar la batería incorporada.
Se conecta a los dispositivos de salida de línea de
audio (auriculares).
Conecta a la base del kit de instalación del coche.
7
Page 12
Kit para la instalación en el coche
El kit para la instalación en el coche consta de un soporte y de una base para éste.
Núm.EtiquetaDescripción
ESES
1BaseConecta el soporte vehicular a la base vehicular.
2Junta de ajusteSe puede ajustar en ocho direcciones.
3Varilla flexibleSe puede ajustar para mejorar la visualización del
dispositivo.
4VentosaSujeta el soporte vehicular al área de fijación
seleccionada.
5Botón de
liberación de la
ventosa
6Palanca de
bloqueo de la
ventosa
Tire del botón para liberar el sello de vacío de la
ventosa.
Sujeta el sello de vacío del soporte vehicular.
8
Page 13
Ajuste del compañero de viaje Acer serie v200
Usar su nuevo compañero de viaje Acer serie v200 es muy fácil. Desempaquete, fije, encienda y estará listo para
empezar. Ejecute las fáciles tareas de instalación para empezar a usar el dispositivo inmediatamente:
1Desempaquete el dispositivo
2Encienda el interruptor de la batería. (Consulte "Paneles delanteros y traseros" en la página 5 para la
ubicación del interruptor de la batería).
3Configuración del dispositivo.
4Instale el dispositivo en su vehículo. Consulte "Para instalar el dispositivo en su vehículo:" en la página 11
para más información.
Instalación del compañero de viaje Acer serie v200 en el
vehículo
El compañero de viaje Acer serie v200 dispone de un conjunto de soporte y cargador vehiculares que usted
puede instalar en su vehículo. Puede instalar el conjunto de soporte vehicular en el parabrisas usando la
ventosa, o en el salpicadero usando el conector de disco autoadhesivo.
Algunos países prohíben la fijación de dispositivos electrónicos en el salpicadero del vehículo. Asegúrese de que
las leyes locales aceptan las áreas de fijación antes de instalar el brazo del soporte vehicular.
ESES
9
Page 14
Algunos modelos más nuevos de vehículos tienen una protección contra el calor incorporada en el parabrisas. En
determinados casos, esto puede bloquear la recepción de la señal de GPS. Si encuentra este problema en su
vehículo, tendrá que adquirir una antena externa de GPS. Para más información, póngase en contacto con el
distribuidor local de Acer.
ESES
10
Page 15
Notas de instalación del conjunto del soporte vehicular
Instale el soporte vehicular en la superficie de su vehículo:
•Que sea lisa, llana y libre de suciedad y aceite.
•Donde el conductor pueda ver y alcanzar el dispositivo sin alejar los ojos de la carretera.
•Donde el dispositivo no cubra los controles del coche ni obstruya la vista de la carretera.
•Lejos del área de abertura del airbag.
Para instalar el dispositivo en su vehículo:
Esta sección muestra cómo instalar el conjunto de soporte vehicular en el parabrisas de su vehículo usando la
ventosa. Para los procedimiento de instalación usando el conector de disco autoadhesivo, consulte la Guía
rápida del compañero de viaje Acer serie v200.
1Limpie la superficie de montaje con un limpiador de cristales y un paño de algodón limpio.
2Si la temperatura ambiente es inferior a 15°C, caliente el área de fijación y la ventosa (por ejemplo, con un
secador de pelo) para garantizar una adhesión segura de la ventosa.
3Instale el soporte vehicular en el área seleccionada.
aSujete la ventosa en el área seleccionada con una palanca de bloqueo vuelta hacia arriba.
bVoltee la palanca de bloqueo lejos de usted para crear vacío entre la ventosa y la superficie de fijación.
cAsegúrese de que la adhesión es lo suficientemente fuerte antes de continuar con el paso siguiente.
dInserte las clavijas en la placa de base del soporte vehicular en los agujeros en la parte trasera de la base
vehicular, y muévala hacia las direcciones que se muestran, hasta que ambas partes se encajen.
ESES
11
Page 16
4Inserte la tarjeta SD de mapas en el dispositivo.
5Encaje el dispositivo en la base vehicular.
ESES
12
Page 17
6Tras insertar el dispositivo en el soporte vehicular, conecte el cargador vehicular.
ESES
Si el motor del coche está apagado, puede que sea necesario girar la llave de encendido a la posición de
Accesorios. Consulte el manual del propietario del vehículo.
El LED de encendido se vuelve naranja durante la carga.
Puede empezar a usar el dispositivo una vez esté instalado en el vehículo y conectado al encendedor de
cigarrillos. Sin embargo, se recomienda que cargue el dispositivo hasta su capacidad máxima antes de utilizarlo
por primera vez. Mientras carga el dispositivo, no desconecte el interruptor de la batería.
13
Page 18
A destacar en el compañero de viaje Acer serie
v200
Este apartado describe los procedimientos básicos de hardware al usar el compañero de viaje Acer serie v200.
También se presenta la información acerca de la interfaz de comandos del dispositivo.
Interfaz de hardware
Uso de la ranura SD/MMC
Su compañero de viaje Acer serie v200 tiene una ranura SD/MMC compatible con varias tarjetas de
almacenamiento SD y MMC que puede usar para hacer copias de seguridad y transferir archivos y datos.
Además, el sistema de navegación GPS de Acer v200 está basado en el programa de navegación. El uso de este
programa requiere que los usuarios carguen los mapas digitales disponibles en la tarjeta SD de mapas incluida
con el dispositivo.
Para insertar una tarjeta de almacenamiento:
Agarre el dispositivo firmemente; inserte la tarjeta en la ranura hasta que el sistema emita un sonido; esto
indica que la tarjeta ya esta debidamente instalada en la ranura. La tarjeta está instalada cuando no sobresale
de la ranura.
ESES
Uso correcto de la tarjeta SD
No retirar la tarjeta SD mientras el dispositivo está encendido. Retirar la tarjeta SD sólo cuando el dispositivo
esté apagado.
Copia de seguridad de su tarjeta SD
No se olvide de hacer una copia de seguridad de su tarjeta SD. Toda la información y datos necesarios para
ejecutar el software del dispositivo se encuentran en su tarjeta SD. Una de las maneras es hacer una copia de
seguridad de los datos en un ordenador.
14
Page 19
Para quitar una tarjeta de almacenamiento:
Agarre el dispositivo firmemente; presione la parte superior de la tarjeta como si la estuviera insertando aun
más en la ranura y deje que se expulse. El sistema emitirá un sonido que indica que la tarjeta está liberada. Con
cuidado, quite la tarjeta de la ranura.
ESES
15
Page 20
Para cargar Acer serie v200
Al utilizarlo por primera vez, debe recargar el dispositivo Acer v200 durante 4 horas. Por lo general, puede
utilizar Acer serie v200 durante 3 horas antes de que tenga que cargar de nuevo la batería.
Carga utilizando el adaptador del coche
1Conecte el adaptador del coche al conector mini-USB en la parte inferior de Acer serie v200.
2Enchufe el cargador del coche a la salida del encendedor y cargue el dispositivo durante 4 horas. Consulte
"Kit para la instalación en el coche" en la página 8 para más instrucciones sobre el montaje de su
dispositivo.
ESES
Estado del indicador LED de energía durante la carga:
• Durante la carga
•Carga completa
Nota: El indicador de la batería deberá permanecer encendido mientras se carga el dispositivo.
Nota: Si no va a utilizar su dispositivo durante un período prolongado, se recomienda apagar el interruptor de la
batería.
16
— indicador LED naranja
— indicador LED verde
Page 21
Mantenimiento del sistema y atención al usuario
Este apartado contiene información acerca del uso, mantenimiento y solución de problemas del sistema.
Enumera a modo de referencia las preguntas más frecuentes e información de contacto para ofrecer asistencia
al usuario.
Usar su compañero de viaje Acer serie v200 con seguridad
Las precauciones e instrucciones presentadas es esta guía deben ejecutarse en inglés. En caso de discrepancia
entre el documento original inglés y la traducción a cualquier otro idioma, prevalecerá el original en inglés.
Precauciones durante la conducción
Al usar el dispositivo en un vehículo, el conductor es el único responsable de que la conducción de dicho
vehículo se realice de un modo seguro. Usted es responsable de cumplir con las normas de tráfico. El no
cumplimiento de las directrices siguientes, podría resultar en la muerte o en lesiones corporales graves tanto
para usted como para los demás.
• No intente introducir información ni configurar el dispositivo mientras conduce. Si necesita hacerlo,
salga del tránsito y detenga el vehículo en un lugar seguro y permitido por ley antes de usar el
dispositivo.
• El conductor del vehículo debe mantener su atención todo el tiempo mientras conduce. Minimice la
necesidad de ver la pantalla del dispositivo mientras conduce y use los avisos de voz para orientarse.
• Nunca coloque el dispositivo en el asiento del pasajero ni en ningún otro sitio del coche donde pueda
convertirse en un proyectil durante una colisión o parada.
• Un airbag se abre con mucha fuerza. NO coloque el dispositivo en la zona situada sobre el airbag ni en
otra área de abertura del airbag.
A pesar de que intentamos garantizar que la base de datos de su compañero de viaje Acer serie v200 sea exacta,
tal información puede cambiar con el tiempo. La base de datos del compañero de viaje Acer serie v200 no
incluye lo siguiente:
1Restricciones legales (como restricciones de tipo de vehículo, peso, altura, ancho, carga o velocidad)
2Pendiente de la carretera, altura de puentes, peso u otros límites
3Zonas de trabajo de construcción o riesgos; carreteras cerradas, condiciones de tráfico.
4Condiciones del tiempo
5Eventos de emergencia
Es su responsabilidad hacer caso omiso de cualquier sugestión de ruta insegura o ilegal. Su discernimiento y
sentido común deben prevalecer sobre cualquier información que el dispositivo ofrezca durante su uso.
ESES
Precauciones durante el funcionamiento
Precauciones durante el uso del dispositivo
•No utilice el dispositivo en lugares expuestos al agua o donde haya una humedad excesiva.
•No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, como un vehículo expuesto a la luz directa del sol. Tal
exposición puede reducir la durabilidad del dispositivo, dañar la caja plástica y/o la batería y aumentar el
riesgo de explosión. La temperatura de funcionamiento del dispositivo oscila entre 0 y 40 grados Celsius.
17
Page 22
•No someta el dispositivo a cambios repentinos o severos de temperatura. Esto podría resultar en
condensación de la humedad dentro del dispositivo, lo que puede dañarlo. En caso de condensación de la
humedad, deje que el dispositivo se vuelva completamente seco.
•No deje el dispositivo desatendido en el salpicadero de coche. Cuando el vehículo esté aparcado y no utilice
el dispositivo, protéjalo contra posibles robos o de un calor extremo guardándolo en un lugar seguro y
alejado de la luz directa del sol.
•El dispositivo no es un juguete. No permita que los niños jueguen con el dispositivo.
•Nunca toque el líquido que puede salir de una pantalla de cristal líquido rota. El contacto con este líquido
causa heridas en la piel. Si el cristal líquido de la pantalla entra en contacto con la piel o la ropa, lávesela
inmediatamente.
•Nunca suba el volumen a un nivel demasiado alto al usar el dispositivo con auriculares. Un volumen excesivo
podría ocasionarle daños en la audición.
•Nunca use el GPS del dispositivo dentro de un avión.
Precauciones con el kit para la instalación en el coche
•Algunos países prohíben la fijación de dispositivos electrónicos en cualquier lugar en el salpicadero del
vehículo. Asegúrese de que las leyes locales aceptan las áreas de fijación antes de instalar el soporte
vehicular.
•Algunos modelos más nuevos de vehículos tienen una protección contra el calor incorporada en el
parabrisas. En determinados casos, esto puede bloquear la recepción de la señal de GPS. Si encuentra este
problema en su vehículo, tendrá que adquirir una antena externa de GPS. Para más información, póngase
en contacto con el distribuidor local de Acer.
ESES
•En determinados casos, el ciclo de calor y frío dentro de un vehículo puede aflojar la adhesión de la ventosa.
Compruebe el sello de vacío del soporte vehicular para la adhesión adecuada cada vez que use la unidad, y
vuelva a instalarlo si es necesario.
18
Page 23
•Si el soporte vehicular presenta problemas de fijación, limpie la venosa plástica con alcohol y repita la
instalación. En determinados casos, el humedecer la ventosa puede mejorar la adhesión.
•Para evitar que la temperatura extrema dañe el soporte vehicular, quite la unidad si la temperatura en el
interior del coche excede los 60°C.
•La caída de humedad y temperatura durante la noche puede aflojar la adhesión de la venosa. Por esta
razón, y también por motivos de seguridad, se recomienda que usted quite el soporte vehicular y el
compañero de viaje Acer serie v200 cuando deje el vehículo de noche.
Precauciones de almacenamiento
•No guarde el dispositivo en un lugar expuesto al agua o a otras condiciones de humedad excesiva.
•Si no va a utilizar el dispositivo durante un período de tiempo prolongado, guárdelo en un lugar
resguardado y con una temperatura entre -10 y 60°C.
Precauciones con los accesorios y reparación
•Sólo use los accesorios autorizados de Acer con este dispositivo. El uso de accesorios no compatibles puede
causar lesiones corporales y/o daños en el dispositivo. El uso de accesorios no autorizados anulará la
garantía.
•Nunca intente desmontar, reparar ni modificar de modo alguno el dispositivo. Para cualquier tipo de
reparación contacte con el distribuidor local de Acer.
Limpieza del compañero de viaje Acer serie v200
•Use un paño suave y húmedo para limpiar la caja del dispositivo (no la pantalla). Nunca use disolventes
orgánicos, como benceno o diluente de tinta para limpiar el dispositivo. El uso de disolventes puede causar
deformación o decoloración.
•Use un paño suave, limpio y sin fibras para limpiar la pantalla. Lienzos humedecidos para pantallas LCD
también pueden usarse si es necesario.
ESES
19
Page 24
Solución de problemas del compañero de viaje
Acer serie v200
Restablecer el dispositivo Acer serie v200
Puede que sea preciso realizar un restablecimiento si el dispositivo Acer serie v200 no responde a los botones
que aparecen en pantalla.
Realización de un restablecimiento de software
Un restablecimiento de software permite que Acer serie v200 se reinicie, igual que se reinicia un ordenador.
Todos los registros y entradas se conservan después de un restablecimiento de software.
Para realizar un restablecimiento de software:
1Asegúrese de que su dispositivo está encendido.
2En el panel trasero de su dispositivo, utilice un lápiz o la punta de un clip y pulse en el botón Restablecer
para iniciar el restablecimiento del software.
ESES
20
Page 25
Realización de un restablecimiento de hardware
Al restablecer el hardware se borra la fecha y hora del dispositivo Acer serie v200. Éste tardará algo más en
reiniciarse tras realizar el restablecimiento de hardware. A continuación, el dispositivo sincronizará la hora GPS
tras recibir la señal GPS. No realice nunca un restablecimiento de hardware a menos que el restablecimiento de
software no solucione el problema existente. Para realizar un restablecimiento de hardware siga las
instrucciones siguientes:
En el panel trasero de su dispositivo, deslice el interruptor de la batería hacia abajo y hacia arriba de nuevo para
restablecer el hardware de la unidad. Consultar las ilustraciones siguientes.
ESES
21
Page 26
Preguntas más frecuentes
Esta sección enumera las preguntas más frecuentes acerca del uso del compañero de viaje Acer serie v200, y
ofrece respuestas y soluciones fáciles a estas preguntas.
¿Por qué el dispositivo no emite sonido?
•Si el auricular está conectado al dispositivo, el altavoz se desactiva automáticamente. Desconecte el
auricular.
•Verifique si el volumen del dispositivo es demasiado bajo. Suba el volumen.
¿Por qué a veces mi dispositivo tarda más que 5 minutos en obtener un GPS fijo?
Si la posición fija de GPS anterior era más que 500 km o 12 horas lejos de su posición y hora actuales, demora
más que el tiempo TTFF estándar para que el dispositivo obtenga un GPS fijo. Esto se debe a la naturaleza del
algoritmo de GPS y a la velocidad rotacional entre los satélites y el planeta Tierra, y se considera normal y no es
un problema de su compañero de viaje Acer serie v200.
¿Cómo restauro el sistema a la configuración predeterminada de fábrica?
Para restaurar la unidad y retomar los ajustes predeterminados en fábrica debe acceder a los ajustes del
software de navegación. Consulte el manual del software de navegación para más información.
¿El restablecimiento de fábrica también restablece el GPS?
Sí, restablecerá los ajustes del GPS.
¿Qué debo hacer si el sistema no funciona normalmente?
Realice un restablecimiento de software en el dispositivo. Vaya a "Realización de un restablecimiento de
software" en la página 20 para seguir las instrucciones.
ESES
No puedo encender el dispositivo.
La batería puede estar agotada. Recargue la batería del dispositivo. Vaya a "Carga utilizando el adaptador del
coche" en la página 16 para seguir las instrucciones.
22
Page 27
Atención al cliente
Asistencia técnica
Consulte lo siguiente si encuentra algún problema con su compañero de viaje Acer serie v200:
•Sección “Preguntas más frecuentes”
•La más reciente Guía del usuario del compañero de viaje Acer serie v200 en el sitio Web regional de Acer.
Vaya a: http://global.acer.com/support/
Si el problema persiste, entonces necesitará asistencia técnica. Consulte la página Web:
http://global.acer.com/about/webmaster.htm/
contacto con los Centros de Servicio Acer disponibles en su área.
Garantía del producto
Consulte el
de la garantía de su dispositivo.
Folleto de garantía del compañero de viaje Acer serie v200
.
para obtener información acerca de cómo y dónde ponerse en
para los detalles acerca de la cobertura
ESES
23
Page 28
Especificaciones del sistema
Este capítulo enumera las características y las especificaciones operativas del compañero de viaje Acer serie v200.
Rendimiento
• Centralidad 300 MHz, microprocesador RISC de 32 bits
• Memoria del sistema:
64 MB de memoria RAM dinámica de acceso síncrono (SDRAM)
•
•64 MB de memoria flash basada en NAND
• Microsoft® Windows CE.NET 5.0TM (compatible con diecisiete idiomas europeos)
Pantalla
• Pantalla QVGA de 3,5 pulg. (transmisión TMR) con panel táctil
• Resolución 320 x 240
• Admite 65536 (64K) colores
Audio
ESES
• Altavoz 1W incorporado
• Conector de 3,5 mm para auricular estéreo
Conector USB
• Cargador/conector mini-USB de 5 clavijas
• Clasificación de potencia USB: 5V, 1A
Expansión
• Ranura SD/MMC para software de navegación y mapas
Batería
• Batería recargable de iones de litio de 1100 mAh
• Duración de la batería
Uso del software de navegación: 3 horas
•
• 4 horas de carga desde que está vacía hasta que alcanza su capacidad máxima
Para evitar la pérdida de datos, recargue el dispositivo cada 30 minutos cuando la batería esté baja.
24
Page 29
Diseño y ergonomía
• Diseño delgado, ligero y con estilo
EspecificacionesDimensiones
Largo 95 mm
Alto79 mm
Fondo25 mm
Peso172 g
• Botones y teclas especiales
•
Interruptor de energía
•Interruptor de control de volumen
•Botón para restablecer el software
•Interruptor de batería
Especificaciones ambientales
ESES
Temperatura:
• En funcionamiento: 0° a 40° Celsius
• Almacenamiento: -10° a 60° Celsius
Humedad relativa (sin condensación): 20% a 90% HR
25
Page 30
Información para su seguridad y confort
Medidas de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para referencias futuras. Siga todos los avisos e instrucciones
marcados en el producto.
Apague el producto antes de proceder a su limpieza.
Antes de limpiar este producto desconéctelo del cargador. No use soluciones de limpieza líquidas ni aerosol. Utilice un paño
mojado para la limpieza.
Desenchufe este producto en caso de tormentas o si no lo utiliza durante períodos prolongados.
ADVERTENCIA para la Accesibilidad
Asegúrese de que la toma de corriente a la que ha conectado el cable de alimentación es fácilmente accesible y que ésta se
encuentra lo más cerca posible al usuario del producto. Cuando necesite desconectar la corriente del equipo, asegúrese de
desenchufar el cable de alimentación de la toma eléctrica.
Advertencias
•No utilice este producto cerca del agua.
•No coloque este producto en lugares inestables como carritos, soportes o mesas. Si se cae, el producto
puede sufrir daños serios.
•Los orificios o ranuras permiten la ventilación del dispositivo garantizando un funcionamiento óptimo
además de protegerlo frente a un sobrecalentamiento. Estos orificios de entrada de aire no deben
bloquearse ni cubrirse. Tampoco se bloquearán evitando colocar el producto sobre una cama, sofá,
alfombra o superficie similar. Este producto nunca deberá colocarse cerca o sobre un radiador o registro de
calor, evitando igualmente una instalación empotrada a menos que se disponga de suficiente ventilación.
•Nunca introduzca objetos de ningún tipo a través de las ranuras de la caja ya que podrían tocar en puntos
de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas que podrían resultar en incendio o descarga eléctrica. Nunca
derrame líquido de ningún tipo sobre el producto.
•Para evitar daños en los componentes internos y a fin de prevenir pérdidas en la batería, no coloque el
producto sobre una superficie sometida a vibraciones.
•Nunca lo utilice en entornos donde haya cierta actividad, con movimientos o vibraciones que puedan
ocasionar daños inesperados en el dispositivo o un cortocircuito, e incluso el riesgo de exposición de la
batería de litio.
ADVERTENCIA para la Audición
Para proteger sus oídos, siga estas instrucciones.
•Aumente el volumen gradualmente hasta que pueda oír con claridad y cómodamente.
•No aumente el volumen una vez que éste ya se haya ajustado.
•No aumente el volumen a fin de evitar los ruidos de su entorno.
•Baje el volumen si no puede oír a la gente que le habla, próxima a usted.
ESES
26
Page 31
Uso de la energía eléctrica
•Use este producto con el tipo de corriente eléctrica indicado en la etiqueta de marcación. Si no está seguro
sobre el tipo de energía disponible, consulte a su distribuidor o la compañía de energía eléctrica local.
•No permita que nada quede sobre el cable eléctrico. No deje este producto donde la gente pueda pisar el
cable.
•No sobrecargue una salida de corriente, un contacto o receptáculo conectando múltiples dispositivos. La
carga general del sistema no debe exceder el 80% del régimen del circuito derivado. Si utiliza múltiples
contactos, la carga no debe exceder el 80% del régimen de entrada de dichos contactos.
Servicio del producto
No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar tapas puede exponerlo a puntos de tensión peligrosos
u otros riesgos. Todos los servicios deben ser realizados por personal de servicio calificado.
Desconecte este producto de la toma de corriente y contacte con personal de servicio cualificado cuando:
•el enchufe esté dañado, cortado o (casi) roto;
•se haya derramado algún líquido sobre el producto;
•el producto se haya expuesto a la lluvia o al agua;
•el producto se haya caído o haya sufrido algún daño;
•el producto presente un cambio distinto de rendimiento, con la consecuente necesidad de reparación.
•el producto no funcione con normalidad tras seguir las instrucciones de funcionamiento.
ESES
Nota: Ajuste sólo los controles de que tratan las instrucciones de funcionamiento ya que el ajuste incorrecto de
otros controles puede resultar en daño y casi siempre demandará trabajo extenso de un técnico calificado para
restaurar el producto a su condición normal.
Batería
Este producto utiliza una batería de iones de litio. No lo utilice en un entorno con humedad, mojado y/o corrosivo. No
coloque, almacene ni deje su producto en o cerca de una fuente de calor, en un lugar expuesto a altas temperaturas o a la luz
directa del sol, en un horno microondas o en un lugar presurizado, tampoco lo exponga a temperaturas superiores a 60°C
(140°F). El no seguimiento de estas indicaciones puede ocasionar la fuga de ácido en la batería de iones de litio, que se puede
calentar, explosionar o incendiar causando lesiones y/o daños. No perfore, abra ni desmonte la batería. Si la batería tiene
fugas y usted toca el líquido procedente de ésta, deberá lavarse con agua abundante y solicitar de inmediato asistencia
médica. Por motivos de seguridad, y a fin de alargar la vida útil de la batería, la carga no deberá realizarse a temperaturas
bajas (menos de 0°C/32°F) o altas (más de 40°C/104°F).
Información adicional para la seguridad
Su dispositivo y sus accesorios pueden incluir piezas pequeñas. Mantenga estas piezas fuera del alcance de los niños.
Sistema de posicionamiento global
El sistema de posicionamiento global (GPS) es un sistema basado en satélites que ofrece información sobre la ubicación y el
tiempo en todo el mundo. El GPS es utilizado y controlado bajo la única responsabilidad de la autoridad gubernamental
nacional la cual se hace cargo de su disponibilidad y precisión. Cualquier cambio en la disponibilidad o precisión del GPS, o en
las condiciones ambientales, puede afectar al funcionamiento de su dispositivo. Acer no se responsabilizará de la
disponibilidad o precisión del GPS.
Uso con cuidado
Aunque usted utilice este dispositivo GPS para la navegación, deberá seguir conduciendo con cuidado y prestando atención.
27
Page 32
Instalación en el coche
Debe tener mucho cuidado cuando instale ACER v200 en el coche. Lea con detenimiento la descripción en "Para instalar el
dispositivo en su vehículo:" en la página 11 antes de la instalación. ACER v200 deberá instalarse de acuerdo con la normativa
relevante y según las normas del fabricante del vehículo. El montaje incorrecto de Acer v200 podría acarrear daños en su
vehículo además de lesiones serias al conductor del vehículo y al resto de conductores que circulen por carretera. ACER v200
debe colocarse en su coche siendo ésta su propia responsabilidad.
Entornos potencialmente explosivos
Desconecte su dispositivo cuando se encuentre en un área con un ambiente potencialmente explosivo y siga en todo
momento las señales e instrucciones. Las atmósferas potencialmente explosivas incluyen las áreas donde normalmente se le
indica que pare el motor de su vehículo. Las chispas en dichas áreas podrías ocasionar una explosión o incendio
desencadenando daños corporales e incluso la muerte. Desconecte su dispositivo en puntos de repostaje, por ejemplo cerca de
los contenedores de combustible en las estaciones de servicio. Tenga en cuenta las restricciones en el uso de los equipos de
radio en estos puntos de repostaje, almacenamiento o áreas de distribución, en plantas químicas o donde se trabaje con
explosivos. Las zonas con una atmósfera potencialmente explosiva están, a menudo aunque no siempre, señalizadas. Entre
éstas se incluyen las cubiertas de los barcos, las instalaciones de almacenamiento y transferencia de químicos, los vehículos que
utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano) y las zonas donde el aire contiene químicos o partículas como
grano, polvo o metal.
Instrucciones para el desecho
ESES
No arroje este dispositivo electrónico a la basura cuando quiera desecharlo.
Para minimizar la contaminación y garantizar la máxima protección del medio ambiente, por favor, recíclelo. Para más
información sobre la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment,
WEEE), visite: http://global.acer.com/about/sustainability.htm
Aviso sobre el mercurio
Para los proyectores o productos electrónicos que contengan un monitor o pantalla LCD/CRT:
La luz (o luces) del interior de este producto contienen mercurio y debe(n) reciclarse o desecharse de acuerdo con las
normativas federales, estatales o locales. Para más información, contacte con la alianza electrónica de las industrias (EIA) en
www.eiae.org
. Para información específica sobre la eliminación de bombillas, consulte www.lamprecycle.org.
Sugerencias e información para un uso más cómodo
Los usuarios de ordenadores pueden quejarse, argumentando el cansancio de la vista o los dolores de cabeza tras un uso
prolongado. Los usuarios además corren el riesgo de sufrir daños físicos tras largas horas delante de un ordenador. Estos
largos períodos delante de una pantalla, unidos a las malas posturas, a los malos hábitos de trabajo, a condiciones laborales
inadecuadas, a la salud personal y a otros factores, aumentan considerablemente los daños físicos.
28
Page 33
El uso incorrecto del ordenador puede conllevar al síndrome del túnel carpiano, a tendinitis, tenosivitis u otros trastornos
óseo-musculares. Los siguientes síntomas pueden aparecer en las manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda:
•entumecimiento, quemazón o una sensación de hormigueo;
•dolores, molestias musculares e hipersensibilidad;
•dolor más intenso, hinchazón o palpitaciones;
•rigidez o compresión;
•frío o debilidad;
Si tiene alguno de estos síntomas o cualquier otra molesta y/o dolor constante o persistente relacionado con el uso del
ordenador, consulte a su médico inmediatamente e informe al departamento de salud y seguridad de su empresa.
El apartado siguiente ofrece sugerencias para utilizar el ordenador de un modo más cómodo.
En busca de su comodidad
Para buscar el ajuste adecuado y más cómodo para usted, regule el ángulo de visualización utilizando el reposapiés o
levantando la altura de su silla para lograr la máxima comodidad. Observe las sugerencias siguientes:
•evite permanecer en una misma postura durante períodos prolongados;
•evite sentarse incorrectamente, demasiado flexionado hacia delante o hacia atrás;
•levántese y camine con regularidad para evitar la tensión acumulada en los músculos de las piernas;
•haga pequeños descansos para relajar el cuello y los hombros;
•evite acumular tensión en los músculos o encoger los hombros;
•coloque la pantalla externa, el teclado y el ratón correctamente y a una distancia de separación adecuada;
•si tiene dificultad para ver los documentos en el monitor, coloque la pantalla en el centro de su escritorio
para minimizar la tensión del cuello;
ESES
Cuide sus ojos
Si permanece delante de la pantalla durante mucho tiempo y lleva unas gafas o lentes de contacto inadecuadas, el brillo o
cualquier reflejo excesivo, o una pantalla con un enfoque pobre, las letras de tamaño pequeño o el contraste bajo pueden
ocasionar tensión y cansancio en la vista. Los apartados siguientes ofrecen sugerencias sobre cómo evitar una vista cansada.
Ojos
•Con cierta regularidad deje que sus ojos descansen.
•Haga descansos cada cierto tiempo mirando hacia el frente y apartando los ojos del monitor, centrándolos
en un punto distante.
•Parpadee con frecuencia para humedecerlos.
Pantalla LCD
•Mantenga la pantalla limpia.
•Ajuste el brillo y/o contraste de la pantalla a un nivel cómodo para mejorar la lectura del texto y la claridad
de los gráficos.
•Elimine los reflejos y la luz deslumbrante:
•
colocando su pantalla de tal modo que los laterales miren hacia la ventana o hacia cualquier fuente de luz;
•minimice la luz del entorno utilizando cortinas, persianas o cualquier otro protector solar;
•utilizando luces adecuadas para el trabajo;
•cambiando el ángulo de visualización;
•utilizando un filtro de reducción de brillos;
•Evite ajustar la pantalla a un ángulo de visión incómodo.
•Evite mirar a las fuentes de luz brillantes, como las ventanas abiertas, durante largos períodos de tiempo.
29
Page 34
Desarrollo de buenos hábitos de trabajo
Ponga en práctica los siguientes hábitos de trabajo para utilizar su ordenador de un modo más relajante y productivo:
•Haga descansos breves, pero regulares y a menudo.
•Realice algunos ejercicios de estiramiento.
•Respire aire fresco con tanta frecuencia como pueda.
•Haga ejercicio con regularidad y mantenga su cuerpo sano.
Nota: Para más información, por favor consulte "Apéndice A: Avisos de seguridad y normativas" en la
página 31
.
ESES
30
Page 35
Apéndice A:
Avisos de seguridad y
normativas
Este apéndice detalla los avisos generales de su PDA.
Declaración de FCC
Este dispositivo ha sido evaluado y se ha verificado que cumple con los límites
correspondientes a un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las
Reglamentaciones de FCC. Estos límites se han establecido para facilitar una
protección razonable frente a interferencias perjudiciales al utilizar el equipo en una
instalación residencial. Este dispositivo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias dañinas para las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habrá interferencias en una
instalación en particular. Si este dispositivo no ocasiona interferencias perjudiciales
para la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y
apagando la unidad, el usuario puede intentar corregir dicha interferencia siguiendo
una o varias de las medidas siguientes:
•Cambiar la orientación o ubicación de la antena receptora.
•Aumentar la separación entre el equipamiento y el receptor.
•Conectar el equipo a una toma de corriente diferente a la utilizada para
la conexión del receptor.
•Consulte al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión
para solicitar ayuda.
Apéndice A: Avisos de seguridad y normativas
Declaración de FCC
ESES
Nota: Cables blindados
Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos deben llevarse a cabo usando
cables blindados a fin de cumplir con las Reglamentaciones FCC.
Nota: Dispositivos periféricos
Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada/salida, terminales,
impresoras, etc.) certificados, que cumplan con los límites de la Clase B, pueden
conectarse a este equipo. El funcionamiento con periféricos no certificados puede
interferir en la recepción de radio o TV.
31
Page 36
Apéndice A: Avisos de seguridad y normativas
Declaración de FCC
Advertencia
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante pueden
invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador, concedida por la
Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones).
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglamentaciones de FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso las interferencias que puedan causar un funcionamiento
no deseado.
Nota: Usuarios canadienses
Este dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
ESES
Declaración de conformidad para los países de Unión
Europea.
Acer declara que este compañero de viaje Acer serie v200 cumple con los requisitos
esenciales y con las cláusulas correspondientes a la Directiva 1999/5/CE.
(Visite http://global.acer.com/products/pda/reg/index.htm
documentos completos).
Compatible con la certificación reguladora rusa
para obtener los
Declaración de píxeles de LCD
La unidad de LCD se ha fabricado siguiendo unas técnicas de alta precisión. SIn
embargo, algunos píxeles pueden fallar ocasionalmente, o visualizarse como puntos
negros o rojos. Esto no afectará a la imagen grabada y no debe entenderse como un
funcionamiento defectuoso.
32
Page 37
Apéndice A: Avisos de seguridad y normativas
Declaración de Conformidad de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Declaración de Conformidad de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglamentaciones de FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no
puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso las interferencias que puedan causar un funcionamiento
no deseado.
El siguiente importador/fabricante local es responsable de esta declaración:
Nombre delprproducto:PDA
Número de modelo:v200
Tipo de unidad:v200
ESES
Número SKU (número de
pieza de Microsoft):
Nombre de la parte
responsable:
Dirección de la parte
responsable:
Persona de contacto:Sr. Young Kim
Telf.:408-922-2909
Fax:408-922-2606
v2xxx (“x” = 0~9, a ~ z, ó A ~ Z)
Acer America Corporation
2641 Orchard Parkway
San Jose, CA 95134
Estados Unidos
33
Page 38
Apéndice A: Avisos de seguridad y normativas
Declaración de Conformidad de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F No. 168 Xizang medium road Huangpu District,
,,
Shanghai, China
Declaration of Conformity
We,
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F No. 168 Xizang medium road Huangpu District,
, ,
Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886 2 8691 3089 Fax: 886 8691 3000
----2--
mail: easy_lai@acer.com.tw
E-
Hereby declare that:
roduct:Travel Companion
P
Trade Name: Acer
Numberv200
Model:
SKU Number:xxx
Is compliantrelevantdirectives,
and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the
same ey
with the essential requirements and other provisions of the following EC
product will continu compl with the requirements.
v2
(“x”
EMC Directive 89/336/EEC, amended by 92/31/EEC and 93/68/EEC as attested by
conformity with the following harmonized standards:
. EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003, AS/NZS CISPR22:2002, Class B
. EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
. EN61000 2:200 , Class D
--3-0
. EN61000 3:1995 + A1:2001
--3-
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
. EN60950
--1:2001
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
_______________________________
Easy Lai / Director
Acer Computer (Shanghai) Limited
= 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
ESES
34
Page 39
Índice
A
atención al cliente 23
C
Características
audio 24
conectividad 24
conjunto de baterías 24
expansión 24
pantalla 24
Características del compañero de viaje
ergonómico 25
copia de seguridad de su tarjeta SD 14
K
Kit para la instalación en el coche 8
P
presentación del sistema
paneles delanteros y traseros
paneles izquierdo y derecho 6
paneles superior e inferior 7
R
Restablecimiento 20
5
ESES
1
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.