Acer V193WAB, V193WBB Quick Guide

1
Acer LCD Monitor Quick Start Guide (QSG)
Important safety instructions
Please read the following instructions carefully. 1 To clean the LCD monitor screen:
Turn off the LCD monitor and unplug the power cord.
Spray a non-solvent cleaning solution onto a rag and clean the screen gently.
can severely damage it.
3 Do not apply pressure to the LCD screen. Excessive pressure may cause permanent damage to the
display.
4 Do not remove the cover or attempt to service this unit yourself. An authorized technician should
perform servicing of any nature.
5 Store the LCD monitor in a room with a temperature of -20° to 60° C (-4° to140° F). Storing the LCD
monitor outside this range may result in permanent damage.
6 Immediately unplug your monitor and call an authorized technician if any of the following
circumstances occur:
Monitor-to-PC signal cable is frayed or damaged.
Liquid spills onto the LCD monitor or the monitor is exposed to rain.
The LCD monitor or case is damaged.
Package contents
DVI cable (only dual­input models)
User’s guide
Quick start guide
LCD monitor
Power cord
Audio cable (optional)
VGA cable
Attaching the monitor to the base
1 Remove the monitor base from the packaging and place it on a stable and level workspace. 2 Remove the monitor from the packaging. 3 Align the release button at the buttom of the monitor with the corresponding slot at the bottom of
the base. A clicking sound signifies that the monitor has been securely attached to the base.
Connecting your monitor to a computer
1 Turn off your computer and unplug your computer's power
cord.
2 Connect the signal cable to the VGA and/or DVI-D (optional)
input socket of the monitor, and the VGA and/or DVI-D (optional) output socket of the graphics card on the computer. Then tighten the thumbscrews on the signal cable connector.
3 Optional: Connect the audio input socket (AUDIO IN) of the
LCD monitor and the line-out port on the computer with the audio cable.
4 Insert the monitor power cable into the power port at the
back of the monitor.
5 Plug the power cords of your computer and your monitor into
a nearby electrical outlet.
External controls
Auto Auto
</> Minus / Plus If the OSD is active, press the Minus or Plus buttons
Menu OSD functions Press to view the OSD. Press again to enter a selection in the OSD.
2
If the OSD is active, press Auto to exit the OSD. Once the OSD is inactive, press Auto and the monitor will automatically optimize the display position, focus, and clock of your display.
options. If the OSD is inactive, press the Minus or Plus buttons volume. (Optional)
Power button Turns the monitor on/off. Blue indicates power on. Amber indicates standby/
power saving mode.
to toggle between the OSD
1-1
1-2
1-1
1-22
to adjust the
English
2
/Exit:
a. When the OSD menu is active, this button will act as the exit key
b. When the OSD menu is inactive, press this button to select scenario
(exit OSD menu).
mode.
English
Regulations and safety notices
FCC notices
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This device generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this device does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the device off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the device and receiver.
Connect the device into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
CE declaration of conformity
Hereby, Acer Inc., declares that this LCD monitor is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, and RoHS Directive 2002/95/EC.
Notice: Shielded cables
All connections to other computing devices must be made using shielded cables to maintain compliance with EMC regulations.
Notice: Peripheral devices
Only peripherals (input/output devices, terminals, printers, etc.) certified to comply with the Class B limits may be attached to this equipment. Operation with non-certified peripherals is likely to result in interference to radio and TV reception.
Caution
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user authority, which is granted by the Federal Communications Commission, to operate this product.
Operation conditions
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque a I'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Lamp disposal
LAMP(S) INSIDE THIS PRODUCT CONTAIN MERCURY AND MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF ACCORDING TO LOCAL, STATE OR FEDERAL LAWS. FOR MORE INFORMATION, CONTACT THE ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE AT WWW.EIAE.ORG. FOR LAMP SPECIFIC DISPOSAL INFORMATION CHECK WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
3
Disposal of waste equipment by user in private household in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over it a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information abut where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
English
4
SPECIFICATION
Driving system TFT Color LCD
Size
English
LCD Panel
Display Colors 16.7M Colors
Dot Clock 136MHz
Max. Resolution 1
Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
ENERGY STAR
Input Connector
Input Video Signal
Maximum Screen Size
Power Source 100~240VAC, 50/60Hz
Environmental Considerations
MTBF
Dimensions Weight (N. W.)
Mechanism spec
External Controls:
* All specifications are subject to change without notice. Regulatory Compliance
Pixel pitch
Brightness 300cd/m
Contrast
Viewable angle 160°
Response time 5 ms (On/Off)
Panel Type TN
Video R, G, B Analog Interface
H-Frequency 30KHz – 80KHz
V-Frequency
ON Mode
Sleep Mode
Off/Standby Mode
Switch / Buttons
Functions
19"W
0.283mm(H) x 0.283mm(V)
2
(Typical)
50000:1Max(ACM)
(H)160°(V)
55-75Hz
440 x 900 @75Hz
22.1W(typ.)
0.85W(typ.)
0.59W(typ.)
D-Sub DVI-D 24pin (Only Dual-Input Model) Analog:0.7Vp-p(standard), 75 OHM, Positive Digital signal (Only Dual-Input Model)
Horizontal: 408mm Vertical: 255
Operating Temp: 5° Storage Temp: -20° to 60°C Operating Humidity: 10% to 85%
50000hrs/25
440.24 (W) x 358.18 (H) x 161.44 (D) mm Unit (net)4.17 kg
°°
Tilt:
-5 to+15
Swivel: No Height adjustment: No Pivot: No Detachable foot stand: Yes (by Release button)
Power Button Left(<) /Right(>) MENU/ENTER
Contrast Brightness
ACM On\Off
Focus Clock H. Position V. Position (Warm) Color (Cool) Color
(CR=10) \
mm
°C
176°(H)176°(V)(CR=5)
to 35°C
Auto/ Exit E(Empowering) Key
RGB Color temperature Language OSD position. timeout Auto configuration (only Analog input model) Input signal Selection (only Dual input model) DDCCI On/Off Display information Reset Exit
R33037
ADM (Acer_eDisplay_Management) Regarding the features and operation instructions, please refer to the "Help" section in the ADM software on the CD Manual (Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista).
1
Manual de Iniciação Rápida do Monitor LCD Acer (GIN)
Instruções de segurança importantes
Por favor leia as seguintes instruções atentamente. 1 Para limpar o ecrã do monitor LCD:
Desligue o monitor LCD e desconecte o cabo de alimentação.
Borrife uma solução de limpeza não solvente num pano e limpe o ecrã cuidadosamente.
2 Não coloque o monitor LCD junto a uma janela. Expor o monitor a chuva, humidade, ou luz solar
pode danificá-lo seriamente. 3 Não exerça pressão sobre ecrã do LCD. Pressão excessiva pode causar danos permanentes ao ecrã. 4 Não remova a tampa ou tente proceder a qualquer reparação desta unidade por si próprio.
Somente um técnico autorizado deverá proceder a reparações de qualquer tipo. 5 Guarde o monitor LCD numa sala com uma temperatura entre os -20º e os 60º C (-4º a 140º F).
Guardar o monitor LCD em ambientes além destes limites pode resultar em danos permanentes. 6 Desligue o seu monitor da alimentação imediatamente ou chame um técnico autorizado se ocorrer
alguma das seguintes situações:
O cabo de ligação Monitor-PC estiver desgastado ou danificado.
For entornado algum liquido sobre o monitor LCD ou o monitor for exposto a chuva.
O monitor LCD ou a caixa exterior estiverem danificados.
Conteúdos da embalagem
Cabo DVI
Monitor LCD
Cabo de alimentação
Cabo áudio (opcional)
Cabo VGA
(somente modelos de entrada dupla)
Manual do utilizador
Guia de iniciação rápida
Acoplar o monitor à base
1 Remova a base do monitor da embalagem e coloque-a num local nivelado e estável. 2 Remova o monitor da embalagem. 3 Alinhe o botão de libertação no fundo do monitor com as ranhuras correspondentes no fundo da
base. Um estalido significa que o monitor foi devidamente acoplado à base.
Ligar o seu monitor a um computador
1 Desligue o seu computador e desconecte o cabo de
alimentação do mesmo. 2 Conecte o cabo de ligação à entrada VGA e/ou DVI-D
(opcional) do monitor, e o conector VGA e/ou DVI-D
(opcional) ao conector de saída da placa gráfica do seu
computador. Aperte os parafusos manuais no conector do
cabo. 3 Opcional: Utilizando o cabo áudio conecte a entrada de áudio
(AUDIO IN) do monitor LCD à porta de saída line-out do
computador. 4 Insira o cabo de alimentação do monitor na porta de
alimentação na parte posterior do monitor. 5 Conecte os cabos de alimentação do seu computador e do
monitor a uma tomada de rede.
Controlo externos
Automático: Automático: Se o OSD estiver activo, prima Auto para sair do OSD. Uma vez
</> Menos / Mais Se o OSD estiver activo, prima os botões Menos ou Mais para alternar
Menu Funções OSD Prima para visualizar o OSD. Prima novamente para aceder a uma
Botão de Alimentação
2
desactivado o OSD, prima Auto e o monitor optimizará automaticamente a posição de visualização, focagem, e relógio do seu ecrã.
entre as opções do OSD. Se o OSD estiver inactivo, prima os botões Menos ou Mais para ajustar o volume. (Opcional)
selecção no OSD.
Liga/Desliga o monitor. Azul indica ligado. Âmbar indica em modo de suspensão/poupança de energia.
1-1
1-2
1-1
1-22
Português
2
/Sair:
a Quando o menu OSD está activo, este botão funcionará como a tecla
de sair (sair do menu OSD).
b Quando o menu OSD estiver inactivo, prima este botão para
seleccionar o modo de cenário.
Português
Aviso: Utilizadores do Canadá
Este aparelho digital de Classe B está em conformidade do o ICES-003 Canadiano. Remarque a I'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Eliminação da lâmpada
A(S) LÂMPADA(S) EXISTENTES NO INTERIOR DESTE PRODUTO CONTÊM MERCÚRIO E DEVEM SER RECICLADAS OU ELIMINADAS DE ACORDO COM AS LEIS LOCAIS, ESTATAIS OU FEDERAIS. PARA MAIS INFORMAÇÕES, CONTACTE A ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE EM WWW.EIAE.ORG. PARA INFORMAÇÃO ESPECÍFICA RELATIVA À ELIMINAÇÃO DE LÂMPADAS CONSULTE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Eliminação de equipamento pelo utilizador de carácter particular na União Europeia
Este símbolo no produto ou na sua embalagem indica que o produto não deve ser eliminado em conjunto com o lixo doméstico. Ao invés, é da sua responsabilidade a eliminação do seu equipamento depositando-o num ponto de recolha designado para a reciclagem de lixo desperdício electrónico e equipamento electrónico. A recolha e reciclagem separada do seu equipamento no momento da eliminação contribuirá para a conservação dos recursos naturais e assegurará que o mesmo é reciclado de forma a proteger a saúde humana e o ambiente. Para mais informações relativas a locais de depósito do seu equipamento para reciclagem, por favor consulte o seu departamento local, o seu serviço de eliminação de lixo doméstico, ou inquira junto do seu vendedor.
3
ESPECIFICAÇÕES
Painel LCD
Cores de visualização 16,7M Colors Relógio de pixel 136MHz Resolução Máxima 1440 x 900 @75Hz Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
ENERGY STAR
Conector de Entrada
Sinal de Vídeo de Entrada
Tamanho Máximo do Ecrã
Fonte de Alimentação 100~240VAC, 50/60Hz
Considerações Ambientais
MTBF Dimensões Peso (N. W.)
Especificações do Mecanismo
Externo Controlos:
* Todas as especificações estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Conformidade Regulatória
Sistema de guia TFT LCD a Cores Tamanho 19"W Distância entre pixéis Brilho Contraste 50000:1Max(ACM) Ângulo de visualização Tempo de resposta 5 ms (Ligar/Desligar) Tipo de Painel TN Vídeo Interface analógica R, G, B Frequência H 30KHz - 80KHz Frequência V
Modo ligado
Modo de Suspensão
Desligado/Modo em standby
Tomada/Botão
Função
0,283mm(H) x 0,283mm(V)
2
(Típico)
300cd/m
160° (H) 160° (V) (CR=10) \
55-75Hz
22.1W(typ.)
0.85W(typ.)
0.59W(typ.)
D-Sub DVI-D 24pinos (Somente Modelo Entrada Dupla)
Analógico:0,7Vp-p(padrão), 75 OHM, Positivo Sinal digital (Somente Modelo Entrada Dupla)
Horizontal: 408mm Vertical: 255mm
Temperatura de Funcionamento: 5°C a 35°C Temperatura de Armazenamento: -20°C a 60°C Humidade de Funcionamento: 10% a 85%
50000 horas / 25°C
440.24 (L) x 358.18 (A) x 161.44 (D) mm
4.17 kg Unidade (net) Inclinação Vertical: -5° a +15°
Inclinação Horizontal: Não Ajuste de altura: Não Pivot: Não Suporte de pé destacável: Sim (Via botão de libertação)
Botão de Alimentação Esquerdo(<) / direito (>) MENU/Introduza
Contraste Brilho ACM Activo/Inactivo Focagem Relógio Posição H Posição V (Quente) Cor (Frio) Cor
176° (H) 176° (V) (CR=5)
Auto/Sair Tecla (E) Empowering
Temperatura de cor RGB Idioma Temporizador posição OSD Configuração automática (Somente Modelo Entrada Analógica) Selecção sinal de entrada (Somente Modelo Entrada Dupla) DDCCI Activo/Inactivo Apresentação de Informação Restaurar Sair
Português
R33037
ADM (Acer_eDisplay_Management)
Relativamente às características e instruções de funcionamento, por favor consulte a secção "Ajuda" no software ADM no Manual electrónico em CD (Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista).
Deutsch
1
Acer LCD-Monitor - Kurzanleitung
Wichtige Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen aufmerksam durch. 1 Reinigen des LCD-Monitors:
Schalten Sie den LCD-Monitor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Sprühen Sie eine milde Reinigungslösung auf ein Tuch und wischen Sie den Bildschirm
2 Stellen Sie den LCD-Monitor nicht in der Nähe eines Fensters auf. Wird der Monitor Regen,
3 Üben Sie keinen Druck auf den LCD-Bildschirm aus. Übermäßiger Druck kann zu dauernhaften
4 Entfernen Sie nicht die Abdeckung und versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren.
5 Lagern Sie den LCD-Monitor in einem Raum mit einer Temperatur zwischen -20º C und +60º C
6 Schließen Sie den Monitor umgehend von der Stromversorgung ab und verständigen Sie einen
behutsam ab.
Feuchtigkeit oder direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt, können schwere Schäden daran
auftreten.
Schäden an der Anzeige führen.
Reparaturarbeiten jeglicher Art sollten nur von einem autorisierten Techniker vorgenommen
werden.
(-4° und 140° F). Das Lagern des LCD-Monitors in Temperaturen außerhalb dieses Bereichs kann zu
dauerhaften Schäden am Gerät führen.
autorisierten Techniker, wenn einer der folgenden Umstände eintritt:
Das Signalkabel zwischen dem Monitor und dem PC ist ausgefranst oder beschädigt.
Auf den LCD-Monitor wurde Flüssigkeit verschüttet, oder der Monitor wurde Regen ausgesetzt.
Das Gehäuse des LCD-Monitors wurde beschädigt.
Verpackungsinhalt
DVI-Kabel
LCD-Monitor
Netzkabel
Audiokabel (optional)
VGA-Kabel
(nur bei Modellen mit zwei Eingängen)
Benutzerh andbuch
Kurzanleitung
Befestigen des Monitors am Standfuß
1 Entfernen Sie den Monitorstandfuß aus der Verpackung und stellen Sie ihn auf eine stabile und
ebene Arbeitsfläche. 2 Entfernen Sie den Monitor aus der Verpackung. 3 Richten Sie die Freigabetaste an der Unterseite des Monitors mit dem entsprechenden Schlitz an der
Unterseite des Standfußes aus. Ein Klicken zeigt an, dass der Monitor sicher am Standfuß befestigt
wurde.
Anschließen des Monitors an einen Computer
1 Schalten Sie den Computer aus und ziehen Sie das Netzkabel
des Computers aus der Steckdose. 2 Schließen Sie das Signalkabel an die VGA- und/oder (optional)
an den DVI-D-Eingangsbuchse des Monitors und an die VGA-
und/oder (optional) an die DVI-D-Ausgangsbuchse der
Grafikkarte des Computers. Ziehen Sie die Schrauben am
Signalkabelstecker fest. 3 Optional: Schließen Sie das Audiokabel an die
Audioeingangsbuchse (AUDIO IN) des LCD-Monitors und an
die Line-Ausgangsbuchse am Computer an. 4 Schließen Sie das Netzkabel des Monitors an die Netzbuchse
an der Rückseite des Monitors an. 5 Schließen Sie das Netzkabel des Computers und des Monitors
an eine Steckdose in der Nähe an.
Externe Bedienelementes
Auto Auto Ist das OSD-Bildschirmmenü aktiv, drücken Sie Auto, um das Bildschirmmenü zu
</> Minus / Plus Ist das OSD-Bildschirmmenü aktiv, drücken Sie die Minus- oder Plus-Taste, um
Menu OSD-
Bildschirmfu nktionen Ein-/Aus­Taste
2
1-1
1-22
verlassen. Ist das OSD-Bildschirmmenü nicht aktiv und Sie drücken Auto, passt der Monitor automatisch Anzeigeposition, Fokus und Taktung optimal an.
zwischen Menüoptionen zu wechseln. Ist das OSD-Bildschirmmenü nicht aktiv, drücken Sie die Minus- oder Plus-Taste, um die Lautstärke zu regeln. (Optional) Drücken Sie auf diese Taste, um das OSD-Bildschirmmenü aufzurufen. Drücken Sie die Taste erneut, um im Menü eine Auswahl zu treffen.
Schaltet den Monitor ein oder aus. Blau zeigt an, dass der Monitor eingeschaltet ist. Gelb steht für den Bereitschafts-/Energiesparmodus.
1-1
1-2
2
/Beenden:
a Ist das OSD-Bildschirmmenü aktiviert, fungiert diese Taste als Taste
zum Beenden (des OSD-Bildschirmmenüs).
b Ist das OSD-Bildschirmmenü nicht aktiviert, dient die Taste zum
Auswählen des Motivmodus.
Bestimmungen und Sicherheitshinweise
FCC-Erklärung
Dieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein Digitalgerät der Klasse B gemäß Teil 15 der Bestimmungen der amerikanischen Bundesbehörde für das Fernmeldewesen FCC (Federal Communications Commission) konform erwiesen. Diese Grenzwerte geben einen angemessenen Schutz gegen schädliche Funkstörungen innerhalb von Wohngebäuden. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Funkfrequenzenergie, die ausgestrahlt werden kann und bei unsachgemäßer, nicht der Anleitung des Herstellers entsprechender Installation und Verwendung schädliche Störungen des Rundfunkempfangs verursachen kann. Es gibt jedoch keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Kommt es durch das Gerät zu Störungen im Radio- oder Fernsehempfang, was sich durch Ein­und Ausschalten des Geräts überprüfen lässt, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Richten Sie Ihre Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht von demselben Stromkreis wie die Steckdose
des Empfängers versorgt wird.
Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
CE-Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Acer Inc., dass dieser LCD-Monitor die wesentlichen Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG und der RoHS­Richtlinie 2002/95/EG erfüllt.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Um weiterhin die Anforderungen der EMV-Bestimmungen zu erfüllen, müssen abgeschirmte Kabel bei allen Verbindungen mit anderen Computergeräten verwendet werden.
Hinweis: Peripheriegeräte
Nur die Peripheriegeräte (Ein-/Ausgabegeräte, Endgeräte, Drucker etc.), die für die Konformität mit den Klasse B-Grenzwerten zertifiziert wurden, dürfen mit diesem Gerät verbunden werden. Der Betrieb mit nicht zertifizierten Peripheriegeräten kann Störungen im Radio- oder Fernsehempfang verursachen.
Achtung
Durch Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von dem Hersteller genehmigt wurden, kann die von der Federal Communications Commission erteilte Produktbetriebsbefugnis des Benutzers ungültig werden.
Betriebsbedingungen
Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen. (2) Das Gerät muss störfest gegen aufgenommene Störungen sein. Das betrifft auch solche Störungen, die unerwünschte Betriebszustände verursachen könnten.
Hinweis: Für Benutzer in Kanada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque a I'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Lampenentsorgung
DIE LAMPEN IN DIESEM PRODUKT ENTHALTEN QUECKSILBER UND MÜSSEN GEMÄß DEN
ÖRTLICHEN
BESTIMMUNGEN SOWIE DER GESETZGEBUNG DES BUNDES ENTSORGT FINDEN SIE BEI DER ELECTRONIC INDUSTRIES
WERDEN. WEITERE INFORMATIONEN HIERZU
ALLIANCE UNTER WWW.EIAE.ORG. FÜR LAMPENSPEZIFISCHE ENTSORGUNGSINFORMATIONEN BESUCHEN SIE BITTE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Deutsch
Deutsch
3
Entsorgung von Altgeräten durch Benutzer in Privathaushalten innerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung zeigt an, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Es obliegt Ihrer Verantwortung, Ihr Altgerät zu entsorgen, indem Sie es einer gekennzeichneten Sammelstelle für die Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten übergeben. Die getrennte Sammlung und Wiederverwertung von Altgeräten bei der Entsorgung trägt zum Schutz natürlicher Ressourcen bei und gewährleistet, dass Altgeräte auf für Mensch und Umwelt verträgliche Weise wiederverwertet werden. Für weitere Informationen darüber, wo Sie Ihr Altgerät zur Wiederverwertung abgeben können, wenden Sie sich bitte an Ihre Kommunalverwaltung, Ihren Hausmüllentsorgungsdienst oder den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
4
TECHNISCHE DATEN
LCD-Bildschirm
Anzeigefarben 16,7 Millionen Farben Pixeltakt 136 MHz Max. Auflösung 1440 x 900 bei 75 Hz Plug&Play VESA DDCCI/DDC2B
ENERGY STAR
Eingangsanschluss
Videoeingangssignal
Max. Bildgröße
Stromversorgung 100 - 240 V WS, 50/60 Hz
Umgebungsbedingungen
MTBF Abmessungen Gewicht (netto)
Mechanische Spez.
Externe Bedienelemente:
* Sämtliche technischen Daten können ohne Ankü ndigung geändert werden. Behördliche Bestimmungen
Anzeigetechnik TFT-Farb-LCD Größe 19" W Pixelabstand 0, Helligkeit Kontrast 50000:1 Max(ACM) Blickwinkel Reaktionszeit 5 ms (Ein-/Ausschalt) Anzeigetyp TN Video R, G, B, analoge Schnittstelle H-Frequenz 30 kHz - 80 kHz V-Frequenz
Ein-Modus
Schlaf-Modus Aus/Standbymodus
Schalter/Taste
Funktion
283mm (H) x 0,283mm (V)
2
(Standard)
300 cd/m
160° (H) 160° (V) (CR=10) \
55 - 75 Hz
22.1W(typ.)
0.85W(typ.)
0.59W(typ.)
D-Sub DVI-D 24-polig (nur Modell mit zwei Eingängen)
Analog: 0,7 Vp-p (Standard), 75 OHM, positiv Digitalsignal (nur bei Modell mit zwei Eingängen)
Horizontal: 408 mm Vertikal: 255 mm
Betriebstemperatur: 5° C bis 35° C Lagertemperatur: -20° C bis 60° C Betriebsluftfeuchtigkeit: 10 % bis 85 %
50000 Stunden/25° C
440.24 (B) x 358.18 (H) x 161.44 (T) mm
4.17 kg (Gerät) Neigen: -5° bis +15° Schwenken: Nein Höhenverstellung: Nein Drehen: Nein Abnehmbarer Standfuß: Ja (mit Freigabetaste) Ein-/Aus-Taste Linke(<) /Rechte(>) MENU/ENTER Kontrast Helligkeit ACM ein/aus Fokus Taktung H-Trapezkorr. V-Trapezkorr. (Warme) Farbe (Kühle) Farbe
Auto/Benden E(Empowering)Taste
RGB-Farbtemperatur Sprac he OSD-Abschaltung Auto-Konfiguration (nur Analogeingangsmodell) Eingangssignalauswahl (nur Modell mit zwei Eingängen) DDCCI ein/aus Anzeigeinformationen Zurücksetzen Beenden
Deutsch
176° (H) 176° (V) (CR=5)
R33037
ADM (Acer_eDisplay_Management) Bezüglich der Eigenschaften und Bedienung lesen Sie bitte den Abschnitt "Hilfe" in der ADM-Software des
CD-Handbuchs (Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista).
Español
1
Guía de inicio rápido (QSG) del Monitor Acer LCD
Instrucciones importantes de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad. 1 Para limpiar la pantalla del monitor LCD:
Apague el monitor y desconecte el cable prolongador.
Pulverice una solución de limpieza no disolvente sobre un paño y limpie suavemente la
2 No coloque el monitor LCD cerca de una ventana. Exponer el monitor a la lluvia, la humedad o la luz
3 No aplique presión sobre la superficie del monitor LCD. Una presión excesiva podría causar daños
4 No retire la cubierta ni intente reparar el monitor personalmente. Las reparaciones de cualquier
5 Conserve el monitor LCD en una sala con una temperatura de -20º a 60ºC (-4º a 140ºF). Conservar el
6 Desconecte inmediatamente su monitor y llame a un técnico autorizado si concurre cualquiera de
pantalla.
solar directa podría dañarlo severamente.
permanentes sobre la pantalla.
naturaleza deberán ser realizadas por un técnico autorizado.
monitor LCD a temperaturas que excedan estos límites podría provocar daños permanentes.
las siguientes circunstancias:
El cable de señal del monitor al PC está quemado o dañado.
Se ha derramado líquido en el monitor LCD o el monitor se ha expuesto a la lluvia.
El monitor LCD o su carcasa están dañados.
Contenido de la caja
Cable DVI (sólo para modelos de entrada dual)
Manual del usuario
Guía de inicio rápido
Monitor LCD
Cable de alimentación
Cable de audio (opcional)
Cable VGA
Colocar el monitor sobre la base
1 Extraiga la base del monitor del embalaje y colóquela sobre una superficie estable y nivelada. 2 Extraiga el monitor de la caja. 3 Alinee el botón de liberación situado en la parte inferior del monitor con las ranuras
correspondientes situadas en la parte inferior de la base. Si escucha un 'clic', significa que el monitor ha quedado colocado firmemente sobre la base.
Conecte su monitor a un ordenador
1 Apague su ordenador y desconecte el cable de alimentación. 2 Conecte el cable de señal a la toma de entrada VGA y/o DVI-D
(opcional) del monitor, y la toma de salida VGA y/o DVI-D (opcional) de la tarjeta gráfica en el ordenador. Apriete entonces los tornillos del conector de cable de señal.
3 Opcional: Conecte la toma de entrada de audio (AUDIO IN)
del monitor LCD al puerto de salida de línea del ordenador con el cable de audio.
4 Inserte el cable de alimentación del monitor en el puerto de
alimentación situado en la parte trasera del monitor.
5 Conecte los cables de alimentación de su equipo y su monitor
a una toma eléctrica cercana.
Control externos
Auto Auto Si el menú OSD está activo, pulse Auto para salir de él. Una vez inactivo el
</> Menos / Más Si el menú OSD está activo, pulse el botón Menos o Más para alternar entre las
Menú Funciones del
menú OSD Encendido/
Apagado
2
menú OSD, pulse el botón Auto para que el monitor optimice automáticamente la posición de la pantalla, el enfoque y el reloj de su pantalla.
opciones del menú OSD. Si el menú OSD está inactivo, pulse el botón Menos o Más para ajustar el volumen. (Opcional)
Pulse este botón para mostrar el menú OSD. Púlselo de nuevo para acceder a una selección del menú OSD.
Enciende/Apaga el monitor. El color azul indica encendido. El color ámbar indica el modo de suspensión/ahorro de energía.
1-1
1-2
1-1
1-22
2
/salida:
a Mientras el menú OSD está activado, este botón actúa como tecla de
salida (sale del menú OSD).
b Si el menú OSD no está activo, pulse este botón para seleccionar el
modo de escenario.
Notas administrativas y de seguridad
Notas de la comisión FCC
Este equipo ha sido probado y es compatible con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según el párrafo 15 del Reglamento de FCC. Estos límites se crearon con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía en radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según sus instrucciones, podría provocar interferencias perjudiciales en comunicaciones de radio. No obstante, no es posible garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este dispositivo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual podrá determinar encendiendo y apagando el dispositivo, animamos al usuario a intentar corregir la interferencia llevando a cabo una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o coloque en otro lugar la antena receptora.
Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente diferente del que se encuentra conectado el receptor.
Consulte a un vendedor o técnico experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
Declaración de conformidad de la CE
Por la presente, Acer Inc. declara que este monitor LCD cumple con los requisitos esenciales y otras cláusulas relacionadas de la Directiva de EMC 2004/108/EEC, la Directiva de baja tensión 2006/95/EC y la Directiva de RoHS 2002/95/EC.
Aviso: Cables blindados
Todas las conexiones con otros dispositivos deben ser realizadas utilizando cables blindados con el fin de mantener el cumplimiento de las regulaciones de la EMC.
Aviso: Dispositivos periféricos
Únicamente podrán conectarse a este dispositivo aquellos periféricos (dispositivos de entrada/salida, terminales, impresoras, etc.) certificados dentro de los límites de Clase B. El uso de periféricos no certificados podría provocar interferencias en la recepción de señales de radio y TV.
Precaución
Los cambios o modificaciones no aprobados explícitamente por el fabricante podrían invalidar la autoridad del usuario, otorgada por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC), para utilizar este producto.
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo satisface los requisitos de la Parte 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas interferencias que puedan provocar funcionamientos no deseados.
Aviso: Usuarios de Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Remarque a l'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Eliminación de la lámpara
LAS LÁMPARAS QUE CONTIENE ESTE PRODUCTO CONTIENEN MERCURIO Y DEBEN SER
RECICLADAS O DESTRUIDAS SEGÚN LAS LEYES LOCALES, ESTATALES O FEDERALES. PARA MÁS INFORMACIÓN, PÓNGASE EN CONTACTO CON LA ALIANZA DE INDUSTRIAS ELECTRÓNICAS EN WWW.EIAE.ORG. PARA MÁS INFORMACIÓN SOBRE LA ELIMINACIÓN DE LA LÁMPARA, CONSULTE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Español
Español
3
Deseche el equipo de acuerdo con la directiva de destrucción de electrodomésticos de la Unión Europea.
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que el producto no debe desecharse junto con los residuos doméstica. Es su responsabilidad desechar los electrodomésticos llevándolos a un punto de recogida adecuado para el reciclado de residuos eléctricos y equipos electrónicos. La recolección y reciclaje independiente de su equipo en el momento de su destrucción ayudará a conservar los recursos naturales, y asegurará que sea reciclado de forma que se proteja la salud humana y el medioambiente. Para más información acerca de dónde puede solicitar el reciclaje de su equipo, póngase en contacto con su ayuntamiento, su servicio local de recogidas o la tienda en la que adquirió el producto.
4
ESPECIFICACIONES
Panel LCD
Colores en pantalla 16,7 M Colores Reloj de punto 136MHz Resolución máx. 1 Plug And Play VESA DDCCI/DDC2B
ENERGY STAR
Conector de entrada
Señal de entrada de vídeo
Tamaño máximo de pantalla
Fuente de alimentación 100~240VAC, 50/60Hz
Consideraciones medioambientales
MTBF Dimensiones Peso (P. N.)
Especificación del mecanismo
Externa Controles:
* Las especificaciones técnicas se encuentran suj etas a cambios sin aviso previo. Homologaciones
Sistema de presentación LCD Color TFT Tamaño 19"W Tamaño de píxel 0.2 Brillo Contraste 50000:1Max(ACM) Ángulo visible Tiempo de respuesta 5 ms (Típico) (Activar/Desactivar) Tipo de panel TN Grabación de Interfaz analógica R, G, B Frecuencia H 30KHz - 80KHz Frecuencia V
Modo Activado
Modo de suspensión
Apagado/Modo en espera
inteligente/Botón
Función
83mm (H) x 0.283mm (V)
2
300cd/m
(Típico)
160° (H) 160° (V) (CR=10) \
55-75Hz
440 x 900 @ 75Hz
22.1W(typ.)
0.85W(typ.)
0.59W(typ.)
D-Sub DVI-D de 24 terminales (sólo modelo de entrada dual)
Analógica:0.7Vp-p (estándar), 75 OHM, Positivo Señal digital (sólo modelo de entrada dual)
Horizontal: 408mm Vertical : 255mm
Temperatura operativa: 5°C a 35°C Temperatura de almacenamiento: -20°C a 60°C Humedad operativa: 10% a 85%
50000 h/25°C
440.24(A) x 358.18(H) x 161.44(P) mm
4.17 kg por Unidad (neto)
Inclinación:
-5° a +15°
Balanceo: No Ajuste de altura: No Pivote: No Soporte desinstalable: Sí (utilizando el botón d e liberación)
Botón de encendido Izquierdo (<)/Derecho (>) MENÚ/ENTRAR
Contraste Brillo Activar/Desactivar ACM Enfoque Reloj Posición H Posición V (Cálido) Color (Frío) Color
176° (H) 176° (V) (CR=5)
Ajuste automático/Salir Tecla de potenciación/Salir
Temperatura de color RGB Idioma Posición y tiempo de espera de OSD. Configuración automática (sólo modelos con entrada analógica) Selección de señal de entrada (sólo modelos de entrada Dual) Activar/Desactivar DDCCI Información de pantalla Reiniciar Salir
Español
R33037
ADM (Acer_eDisplay_Management) En relación con las instrucciones sobre funciones y usos, consulte la sección "Ayuda" del programa ADM
del Manual incluido en el CD (Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista).
1
Guide de démarrage rapide du moniteur LCD Acer
Importantes instructions de sécurité
Veuillez lire attentivement les instructions suivantes. 1 Pour nettoyer l’écran du moniteur LCD :
Français
Éteignez le moniteur LCD et débranchez le cordon d’alimentation.
Vaporisez une solution de nettoyage sans solvant sur un chiffon et essuyez doucement
2 Ne placez pas le moniteur LCD près d’une fenêtre. L’exposition du moniteur à la pluie, l’humidité ou
3 N’appliquez pas de pression sur l’écran LCD. Une pression excessive peut endommager de façon
4 N’enlevez pas le couvercle et n’essayez pas de réparer l’unité vous-même. Seul un technicien agrée
5 Stockez l’écran LCD dans une pièce dont la température est comprise entre -20° et 60°C (-4° et
6 Débranchez immédiatement votre moniteur et appelez un technicien agrée dans les situations
l’écran.
la lumière de soleil peut l’endommager sérieusement.
permanente l’écran.
est habilité à effectuer des réparations.
140°F). Stocker le moniteur LCD dans un environnement dont les températures sont hors plage, peut l’endommager de façon permanente.
suivantes :
Le câble signal reliant le moniteur au PC est éraillé ou endommagé.
Du liquide a coulé sur le moniteur LCD ou le moniteur a été exposé à la pluie.
Le moniteur LCD ou le bâti est endommagé.
Contenu du coffret
Câble DVI (uniquement pour les modèles à double entrée)
Guide Utilisateur
Guide de démarrage rapide
Écran LCD
Cordon d'alimenta­tion
Câble audio (en option)
Câble VGA
Fixation du moniteur à la base
1 Sortez la base du moniteur de l’emballage et placez-la sur un plan de travail stable et de niveau. 2 Sortez le moniteur de l’emballage. 3 Alignez le bouton de libération au bas du moniteur avec la fente correspondante au bas de la base.
Un ‘clic’ signifie que la fixation du moniteur sur la base est correcte.
Connexion du moniteur à l’ordinateur
1 Éteignez votre ordinateur et débranchez le cordon
d’alimentation.
2 Branchez le câble signal sur la prise d’entrée VGA et/ou DVI-D
(en option) du moniteur, et la fiche de sortie VGA et/ou DVI/D (en option) de la carte graphique sur l’ordinateur. Serrez ensuite les vis à serrage à main du connecteur du câble signal.
3 En option : Branchez le câble audio entre la prise d’entrée
audio (AUDIO IN) du moniteur LCD et le port line-out de l’ordinateur.
4 Insérez le câble d’alimentation du moniteur dans le port
alimentation, à l’arrière du moniteur.
5 Branchez les cordons d’alimentation de votre ordinateur et
de votre moniteur dans la prise de courant la plus proche.
Commande externes
Auto Auto Si le menu OSD est à l’état actif, appuyez sur Auto pour quitter l’OSD. Une fois
</> Moins / Plus Si le menu OSD est à l’état actif, appuyez sur les boutons Moins ou Plus pour
Menu Fonctions OSD Appuyez sur ce bouton pour afficher le menu OSD Appuyez à nouveau sur ce
2
le menu OSD inactif, appuyez sur Auto : le moniteur va automatiquement optimiser la position de l’affichage, sa mise au point et son horloge.
passer en revue les options du menu OSD. Si le menu OSD est à l’état inactif, appuyez sur les boutons Moins ou Plus pour ajuster le volume. (En option)
Marche/Arrêt Permet d’allumer ou d’éteindre l'écran. Le voyant bleu indique que l’écran est
bouton pour valider une sélection dans le menu.
sous tension. Le voyant orange indique que l’écran est en mode attente/ économie d’énergie.
1-1
1-2
1-1
1-22
2
/Quitter:
a lorsque le menu OSD est à l’état actif, ce bouton agit comme une
touche Quitter. (quitter le menu OSD).
b Lorsque le menu OSD est à l’état inactif, appuyez sur ce bouton pour
sélectionner un mode scénario.
Avis concernant les Réglementations et la Sécurité
Notices FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces restrictions sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences indésirables lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, rien ne garantit qu’aucune interférence ne se produise dans certaines installations particulières. Si cet équipement provoque des interférences indésirables avec les réceptions radio et TV (ce que vous pouvez déterminer en allumant et en éteignant l’appareil), nous vous conseillons vivement d’y remédier en prenant l’une des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour de l'aide.
Déclaration de conformité CE
Par la présente, Acer Inc., déclare que ce moniteur LCD est conforme aux exigences principales et aux autres dispositions applicables de la Directive 2004/108/EC CEM, de la Directive 2006/95/EC sur les basses tensions, et de la Directive 2002/95/EC RoHS.
Avis : câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements CEM.
Avis : Périphériques
Seuls les périphériques (appareils d’entrée/sortie, ports, imprimantes, etc.) approuvés conformes aux limites de la Classe B peuvent être connectés à cet équipement. Son utilisation avec des appareils non certifiés risque de provoquer des interférences dans les réceptions radio et TV.
Mise en garde
Tous les changements ou les modifications non expressément approuvés par le constructeur peuvent annuler le droit de l'utilisateur, qui est accordé par la Commission de Communications Fédérale, à utiliser ce produit.
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : Pour les utilisateurs canadiens
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Remarque a I'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Mise au rebut des lampes
LES LAMPES CONTENUES DANS LE PRODUIT PEUVENT CONTENIR DU MERCURE ET DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU JETÉES EN RESPECTANT LES LOIS FÉDÉRALES, LOCALES OU DE L'ÉTAT. POUR PLUS D’INFORMATIONS, CONTACTEZ L’ALLIANCE DES INDUSTRIES ÉLECTRONIQUES À L’ADRESSE SUIVANTE WWW.EIAE.ORG. POUR LES INFORMATIONS SPÉCIFIQUES À LA MISE AU REBUT DES LAMPES, VISITEZ LE SITE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Français
3
Élimination des équipements usagés par l’utilisateur, dans les habitations privées de l’Union Européenne
Français
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne devez pas mettre ce produit au rebut avec vos déchets ménagers. Vous êtes en effet responsable de l’évacuation de vos équipements usagés et tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. La collecte et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettront de préserver les ressources naturelles et de garantir que ces équipements seront recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d’informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
4
SPÉCIFICATIONS
Écran LCD
Couleurs affichées 16,7 M couleurs Fréquence de balayage 136 MHz Résolution maximale 1 Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
ENERGY STAR
Connecteur d’entrée
Signal vidéo d’entrée
Taille maximale de l’écran
Source d’alimentation 100~240 VCA, 50/60 Hz
Environnement
MTBF Dimensions Poids (poids net)
Spécifications de Mécanisme
Extérieur Commandes :
* Ces spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Conformité réglementaire
Système d’entraînement LCD couleur TFT Taille 19"W Pas de masque 0,2 Luminosité Contraste 50000:1 Max(ACM) Angle de vue Temps de réponse 5 ms (Type) (Sous/Hors) Type de panneau TN Vidéo Interface analogique R, V, B Fréquence horizontale 30KHz – 80KHz Fréquence verticale
Mode Activé
Mode veille
Désactivé/Mode Veille
Commutateur/Bouton
Fonction
83 mm (H) x 0,283 mm (V)
2
300 cd/m
(Type)
160° (H) 160° (V) (CR=10) \
55-75Hz
440 x 900 @ 75Hz
22.1W(typ.)
0.85W(typ.)
0.59W(typ.)
D-Sub DVI-D 24 broches (Uniquement sur le modèle à double entrée)
Analogique :0,7 Vp-p(standard), 75 OHM, Positif Signal numérique (uniquement sur le modèle à double entrée)
Horizontalement : 408 mm Verticalement : 255 mm
Température de fonctionnement : 5°C à 35°C Température de stockage : -20°C à 60°C Humidité en fonctionnement : 10% à 85%
50000 heures/25°C
440.24 (L) x 358.18 (H) x 161.44 (P) mm
4.17 kg l’unité (net) Pente:
-5° à +15° Faire pivoter: Non Éminence réglage: Non Pivot: Non Détachable pied étre situé: Oui (bouton de liberation)
Bouton marche/arrêt Gauche (<)/Droite (>) MENU/ENTRÉE
Contraste Luminosité ACM Activé/ désactivé Mise au point Horloge Position horizontale Position verticale Couleur (chaude) Couleur (froide)
176° (H) 176° (V) (CR=5)
Réglage automatique/Quitter Empowering Key/Quitter
Température de couleur RVB Langue Délai d’attente OSD Configuration automatique (uniquement sur le modèle à entrée analogique) Sélection du signal d’entrée (uniquement s ur le modèle à double entrée) DDCCI Activé/Désactivé Information écran Réinitialiser Quitter
Français
R33037
ADM (Acer_eDisplay_Management)
Pour les fonctions et les instructions de fonctionnement, veuillez consulter la section « Aide » du logiciel ADM, sur le CD Manuel (Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista).
Magyar
1
Acer LCD-monitor gyors üzembe helyezési útmutatója (QSG)
Fontos biztonsági utasítások
Olvassa el figyelmesen az alábbi utasításokat. 1 Az LCD-monitor képernyőjének tisztítása:
Kapcsolja ki az LCD-monitort és húzza ki a hálózati tápkábelt.
Permetezzen oldószert nem tartalmazó tisztító oldatot egy kendőre, és óvatosan törölje le a
2 Ne helyezze el az LCD-monitort ablak közelében. Ne tegye ki a monitort eső, nedvesség vagy napfény
3 Ne nyomja meg az LCD-képernyőt. A túlzott nyomás a kijelzőpanel maradandó meghibásodását
4 Ne kísérelje meg eltávolítani a burkolatot vagy saját maga megjavítani a készüléket. Bármilyen javítást
5 Az LCD-monitort beltérben, -20 °C és 60 °C (-4° és 140 °F) között tárolja. A fenti tartományon kívül
6 Azonnal húzza ki a monitor tápcsatlakozóját és lépjen kapcsolatba egy szakképzett szerelővel az alábbi
képernyő felületét.
hatásának. Súlyosan megrongálódhat.
okozhatja.
csak képzett szakember végezhet.
történő tárolás maradandó károsodást okozhat az LCD-monitorban.
esetekben:
A monitor és a PC közötti tápkábel kopott vagy sérült.
Folyadék ömlött az LCD-monitorra, vagy kitették az eső hatásának.
Az LCD-monitor vagy burkolata megsérült.
A csomag tartalma
DVI kábel
LCD­monitor
Hálózati tápkábel
Hangkábel (opcionális)
VGA kábel
(kizárólag kettős bemenettel rendelkező típusnál)
Felhasználói útmutató
Gyors üzembe helyezési útmutató
A talp felszerelése
1 Csomagolja ki a monitor talpát, és helyezze el egy stabil, vízszintes munkaterületen. 2 Vegye ki a monitort a csomagolásból. 3 Illessze a monitor alján lévő kioldó gombot a talp megfelelő nyílásába. Kattanás jelzi, hogy a monitor
szorosan illeszkedik a talphoz.
A monitor csatlakoztatása a számítógéphez
1 Kapcsolja ki a számítógépet és húzza ki a számítógép hálózati
tápkábelét.
2 Csatlakoztassa a jelkábel egyik végét a monitor hátulján lévő
VGA és/vagy DVI-D (opcionális) csatlakozóhoz, majd a másik végét a számítógép grafikus kártyájának VGA és/vagy DVI-D (opcionális) csatlakozójához. Ezt követően szorítsa meg a jelkábel csatlakozójának csavarjait.
3 Opcionálisan: Kösse össze az LCD-monitor hangbemeneti
aljzatát (AUDIO IN) és a számítógép vonalszintű kimeneti csatlakozóját a hangkábellel.
4 Csatlakoztassa a monitor tápkábelét a monitor hátulján lévő
tápcsatlakozó porthoz.
5 Dugja a számítógép és a monitor hálózati tápkábelének dugóját
egy közeli konnektorba.
Külső kezelőszerveks
Auto Auto Ha az OSD aktív, nyomja meg az Auto gombot, hogy kilépjen az OSD
</> Mínusz / Plusz Ha az OSD aktív, nyomja meg a Mínusz vagy Plusz gombot az OSD lehetőségei
Menü OSD funkciók Nyomja meg, hogy megnyissa az OSD-t. Nyomja meg újra, hogy belépjen az OSD
2
képernyőből. Amint bezárta az OSD-t, nyomja meg az Auto gombot, amire a monitor automatikusan optimalizálja a kép helyzetét, fókuszát és időzítését.
közötti váltáshoz. Ha az OSD nem látható, nyomja meg a Mínusz vagy Plusz gombot a hangerő állításához. (Opcionális)
Üzemkapcsoló Be- és kikapcsolja a monitort. A kék szín a bekapcsolt állapotot jelzi. A sárga az
menütételei közé.
energiatakarékos/készenléti üzemmódot jelzi.
1-1
1-2
1-1
1-22
2
/Kilépés:
Megjegyzés: Kanadai felhasználók
Ez a B osztályú digitális berendezés megfelel a kanadaiICES-003 szabványnak. Remarque a I'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Lámpa ártalmatlanítása
a Ha az OSD menü aktív, a gomb kilépésre szolgál (kilépés az OSD
menüből).
b Ha az OSD menü ki van kapcsolva, nyomja meg ezt a gombot a jelenet
mód kiválasztásához.
A TERMÉKBEN LÉVŐ LÁMPA VAGY LÁMPÁK HIGANYT TARTALMAZNAK EZÉRT ÚJRAHASZNOSÍTÁSUK, ILLETVE ÁRTALMATLANÍTÁSUK A HELYI, ÁLLAMI VAGY SZÖVETSÉGI TÖRVÉNYEK BETARTÁSÁVAL KELL, HOGY TÖRTÉNJEN. TOVÁBBI INFORMÁCIÓÉRT FORDULJON AZ ELEKTRONIKAI IPARSZÖVETSÉGHEZ A WWW.EIAE.ORG CÍMEN. A LÁMPÁKRA EGYEDILEG VONATKOZÓ INFORMÁCIÓÉRT KERESSE FEL A WWW. LAMPRECYCLE.ORG WEBHELYET.
Elhasznált berendezések ártalmatlanítása felhasználók által az Európai Unióban lévő magánháztartásokban.
Az ilyen jelzéssel ellátott terméket, illetve csomagolását nem szabad háztartási szemétként kezelni. Ehelyett Önre hárul a felelősség, hogy a hulladék berendezést a hulladék elektromos és elektronikus berendezések ártalmatlanítására kijelölt begyűjtési ponton adja le. A hulladékká vált elektronikus berendezés elkülönített begyűjtésével és újrahasznosításával segít megőrizni a természeti erőforrásokat és biztosítja, hogy az egészséget és a környezetet védő módon hasznosítják újra. További tájékoztatásért a begyűjtőket és a termék újrahasznosítását illetően kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a kommunális hulladékkezelővel vagy azzal az üzlettel, ahol a terméket megvásárolta.
Magyar
3
Magyar
MŰSZAKI ADATOK
LCD-kijelzőpanel
Megjeleníthető színek száma 16,7 M szín Képpont-órajel 136 MHz Max. felbontás 1440 x 900 75Hz-en Plug & Play VESA DDCCI/DDC2B
ENERGY STAR
Bemeneti csatlakozó
Bemeneti videojel
Maximális képernyőméret
Áramforrás 100–240 V, 50/60 Hz
Környezeti feltételek
MTBF Méretek Tömeg (nettó tömeg)
Szerkezet adatai
Külső Kezelőszervek:
* A műszaki adatok elő Szabványoknak való megfelelés
Megjelenítő-rendszer Színes TFT LCD Méret 19"W Képpont-méret Fényerő Kontraszt 50000:1 Max(ACM) Látószög Válaszidő 5 ms (be- és kikapcsolása) Paneltípus TN Videó R, G, B analóg csatoló V frekvencia 30 KHz és 80 KHz F frekvencia
Bekapcsolt mód
Alvó mód
Kikapcsolva/Készenléti mód
Kapcsoló/Gombot
Funkció
zetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
0,283 mm (Széles) × 0,283 mm (Magas)
300 cd/m
160° (V) 160° (F) (CR=10) \
55-75 Hz
22.1W(typ.)
0.85W(typ.)
0.59W(typ.)
D-Sub 24 érintkezős DVI-D (kizárólag kettős bemenettel rendelkező típusnál)
Analóg: 0,7 Vp-p (szabvány), 75 Ohm, pozitív Digitális jel (kizárólag kettős bemenettel rendelkező típusnál)
Vízszintes: 408 mm Függőleges: 255 mm
Működési hőmérséklet: 5°C és 35°C Tárolási hőmérséklet: -20°C és 60°C Működési páratartalom: 10% és 85%
50000 óra/25° C
440.24 (Sz) x 358.18 (Ma) x 161.44 (Mé) mm
4.17 kg készülék (nettó) Döntés: -5° és +15°
Elforgatás: Nem Magasság-állítás: Nem Forgatás: Nem Leszerelhetõ talp: Igen (kioldógomb segítségével)
Üzemkapcsoló gomb Bal(<) / Jobb(>) MENÜ/ENTER
Kontraszt Fényerő ACM Be/Ki Fókusz Időzítés V. Helyzet F. H el yz et (Meleg) szín (Hideg) szín
2
(jellemző)
176° (V) 176° (F) (CR=5)
Auto / Kilépés E (Empowering) gomb
RGB színhőmérséklet Nyelv OSD helyzet. időtúllépés Automatikus konfigurálás (kizárólag analó g bemenettel rendelkező típusnál) Bemeneti jelválasztás (kizárólag kettős bemenettel rendelkező típusnál) DDCCI Be/Ki Információ megjelenítése Visszaállítás Kilépés
R33037
ADM (Acer_eDisplay_Management)
A funkciókkal és kezelési utasításokkal kapcsolatban tekintse meg az ADM szoftver „Súgó” részét a CD lemezen található felhasználói kézikönyvben (Windows 98SE/ME/NT 4.0/2000/XP/Vista).
1
Guida rapida del monitor LCD Acer (QSG)
Importanti istruzioni sulla sicurezza
Leggere attentamente le seguenti istruzioni. 1 Per pulire lo schermo del monitor LCD:
Spegnere il monitor LCD e disinserire il cavo di alimentazione.
Spruzzare una soluzione non solvente su un panno e pulire con cura lo schermo.
2 Non collocare il monitor LCD in prossimità di una finestra. Esponendo il monitor a pioggia, umidità
o luce solare lo si può danneggiare.
3 Non esercitare pressione sullo schermo LCD. Una eccessiva pressione potrebbe danneggiare
permanentemente lo schermo.
4 Non rimuovere la struttura o tentare di eseguire la manutenzione da soli. La manutenzione deve
essere eseguita da un tecnico autorizzato.
5 Conservare il monitor LCD in un ambiente con una temperatura da -20º a 60ºC (da -4º a 140ºF). Al di
fuori di questa gamma, il monitor LCD potrebbe danneggiarsi permanentemente.
6 Nel caso si verifichino le seguenti condizioni, disinserire immediatamente il monitor e contattare un
tecnico autorizzato:
Il cavo del segnale monitor-PC è sfilacciato o danneggiato.
Sono penetrati dei liquidi all'interno del monitor LCD oppure è stato esposto a pioggia.
Il monitor LCD o la sua struttura sono danneggiati.
Contenuto dell'imballaggio
Cavo DVI
Monitor LCD
Cavo di alimentazione
Cavo audio (opzionale)
Cavo VGA
(solo per modelli con doppio ingresso)
Guida all’uso Guida rapida
Collegamento del monitor alla base
1 Estrarre la base del monitor dall'imballaggio e collocarla su un ripiano stabile e piatto. 2 Estrarre il monitor dall'imballaggio. 3 Allineare il tasto di sblocco situato nella parte inferiore del monitor con le fessure corrispondenti
della parte inferiore della base. Uno scatto indica che il monitor è stato collegato correttamente alla base.
Collegamento del monitor ad un computer
1 Spegnere il computer e disinserire il relativo cavo di
alimentazione.
2 Collegare il cavo del segnale alla presa di ingresso VGA e/o
DVI-D (opzionale) del monitor e alla presa di uscita VGA e/o DVI-D (opzionale) della scheda video del computer. Quindi serrare i morsetti del connettore del cavo del segnale.
3 Opzionale: collegare la presa di ingresso audio (AUDIO IN) del
monitor LCD e la porta di uscita linea del computer con il cavo audio.
4 Inserire il cavo di alimentazione del monitor nella porta di
alimentazione situata nella parte posteriore del monitor.
5 Inserire i cavi di alimentazione del computer e del monitor
nella più vicina presa di rete.
Comando esternos
Auto Auto Se l'OSD è attivo, premere Auto per uscire dall'OSD. Se l'OSD è inattivo,
</> Meno/Più Se l'OSD è attivo, premere i tasti Meno o Più per navigare tra le opzioni
Menu Funzioni
dell'OSD Tasto di
alimentazione
2
premere Auto per ottimizzare automaticamente la posizione di visualizzazione, la messa a fuoco e il clock dello schermo del monitor.
dell'OSD. Se l'OSD è inattivo, premere i tasti Meno o Più per regolare il volume. (Opzionale)
Premere per visualizzare l'OSD. Premere nuovamente per accedere ad una voce all'interno dell'OSD.
Consente di accendere/spegnere il monitor. Il blu indica l'accensione, il giallo la modalità di risparmio energetico/standby.
1-1
1-2
1-1
1-22
Italiano
2
Italiano
/Esci:
Avviso: utenti canadesi
Questo apparato di Classe B è conforme alla normativa canadese ICES-003. Remarque a I'intention des utilisateurs canadiens Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Smaltimento della lampadina
a Quando il menu OSD è attivo, questo tasto agisce in sostituzione del
Esci (per uscire dal menu OSD).
b Quando il menu OSD non è attivo, premere questo tasto per
modalità scenario.
selezionare la
tasto
LE LAMPADINE ALL'INTERNO DI QUESTO PRODOTTO CONTENGONO MERCURIO E DEVONO ESSERE RICICLATE O SMALTITE IN BASE ALLE LEGGI LOCALI, REGIONALI E STATALI. PER ULTERIORI INFORMAZIONI, CONTATTARE L'ELECTRONIC INDUSTRIES ALLIANCE SUL SITO WWW.EIAE.ORG. PER INFORMAZIONI SPECIFICHE SULLO SMALTIMENTO DELLE LAMPADINE, CONSULTARE WWW.LAMPRECYCLE.ORG.
Smaltimento delle apparecchiature da parte di privati nel territorio dell'Unione Europea
Questo simbolo presente sul prodotto o sulla sua confezione indica che il prodotto non può essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire le apparecchiature consegnandole presso un punto di raccolta designato al riciclo e allo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta differenziata e il corretto riciclo delle apparecchiature da smaltire permette di proteggere la salute degli individui e l'ecosistema. Per ulteriori informazioni relative ai punti di raccolta delle apparecchiature, contattare l'ente locale per lo smaltimento dei rifiuti oppure il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Loading...
+ 56 hidden pages