Manuale utente del Monitor LCD Acer
Prima edizione: 01/2008
Le informazioni contenute in questa pubblicazione sono soggette a modifiche periodiche,
senza obbligo di preavviso ad alcuna persona. Tali modifiche saranno incorporate nelle nuove
edizioni di questo manuale, o in documenti e pubblicazioni integrative. Il costruttore non
rilascia dichiarazioni, né garanzie di commerciabilità o di idoneità ad uno scopo specifico.
Trascrivere nello spazio sottostante il numero di modello, il numero di serie, la data d'acquisto
e il luogo d'acquisto.Il numero di serie e il numero di modello sono riportati sull'etichetta
applicata al computer.In tutta la corrispondenza relativa all'apparecchio si dovranno sempre
citare numero di serie, numero di modello e data e luogo d'acquisto.
È severamente vietato riprodurre, memorizzare in un sistema di recupero o trasmettere parti
di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico,
fotocopie, registrazioni o altro, senza la previa autorizzazione scritta della Acer Incorporated.
Manuale utente del Monitor LCD Acer
Numero di modello: ______________________
Numero di serie: _________________________
Data di acquisto: _________________________
Luogo d'acquisto: ________________________
Acer e il logo Acer sono marchi registrati di Acer Incorporated. Gli altri nomi di prodotto o
marchi registrati delle società sono utilizzati nel presente documento solo a scopo di
identificazione e appartengono ai rispettivi proprietari.
Note speciali sui monitor LCD
I seguenti casi sono abituali con i monitor LCD e non indicano una problematica
del dispositivo.
•A causa della natura della luce fluorescente, lo schermo può tremolare
durante l'utilizzo iniziale. Spegnere e riaccendere l'interruttore di
alimentazione ed assicurarsi che il tremolio scompaia.
•Si può notare un leggero sbilanciamento della luminosità sullo schermo a
seconda del modello di monitor che si utilizza.
•Lo schermo LCD ha un'efficienza pixel del 99,99% o superiore. Ciò
comporta difetti inferiori allo 0,01%, quali un pixel che non risponde
oppure un pixel sempre acceso.
•A causa della natura dello schermo LCD, quando si cambia schermata si
potrà vedere, sulla schermata attuale, l'impressione della schermata
precedente, qualora quest'ultima sia stata visualizzata per diverse ore. In
tal caso, lo schermo si riprende lentamente cambiando l'immagine oppure
spegnendo il monitor per alcune ore.
Informazioni per la sicurezza ed il
comfort
Istruzioni per la sicurezza
Leggere attentamente queste istruzioni. Conservare questo documento per
riferimenti futuri. Attenersi a tutte le avvertenze ed istruzioni riportate sul
prodotto:
iii
Pulizia del monitor
Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per la pulizia del
monitor.
•Disinserire il monitor prima di pulirlo.
•Utilizzare un panno morbido per la pulizia dello schermo e delle parti
anteriore e laterali della struttura.
Collegamento/scollegamento del dispositivo
Osservare le seguenti istruzioni per il collegamento e lo scollegamento
dell'alimentazione del monitor LCD:
•Assicurarsi che il monitor sia fissato alla base prima di collegare il cavo di
alimentazione alla presa di rete CA.
•Assicurarsi che il monitor e il computer siano spenti prima di collegare
qualsiasi cavo o di disinserire il cavo di alimentazione.
•Se il sistema è dotato di più fonti di alimentazione, scollegare il dispositivo
disinserendo tutti i cavi di alimentazione dalla rete.
iv
Accessibilità
Assicurarsi che la presa di rete a cui è collegato il cavo di alimentazione sia
facilmente accessibile e che si trovi il più vicino possibile all'operatore del
dispositivo. Per scollegare il dispositivo, assicurarsi di disinserire il cavo di
alimentazione dalla rete elettrica.
Ascolto sicuro
Osservare le seguenti istruzioni per proteggere l'udito.
•Aumentare gradualmente il volume finché l'audio non è chiaro, piacevole
e privo di distorsione.
•Non aumentarlo finché le orecchie non si sono adattate al livello di
volume.
•Limitare l'ascolto di musica ad alto volume.
•Non alzare il volume per sovrastare i rumori esterni.
•Abbassare il volume se non si riescono a sentire le voci delle persone vicine.
Avvertenze
•Non utilizzare questo prodotto in prossimità di acqua.
•Non collocare questo prodotto su un carrello, supporto o tavolo instabile.
Se il prodotto cade, potrebbe danneggiarsi gravemente.
•Le fessure e le aperture servono per la ventilazione e per garantire il
funzionamento corretto del prodotto, oltre a proteggerlo da
surriscaldamento. Queste aperture non devono essere bloccate o coperte.
Le aperture non devono mai essere bloccate collocando il prodotto su letti,
divani, tappeti o altre superfici simili. Questo prodotto non deve mai essere
collocato in prossimità o sopra radiatori o diffusori di aria calda e non deve
mai essere installato in strutture ad incasso, a meno che non venga
assicurata una ventilazione sufficiente.
•Non inserire oggetti di alcun tipo attraverso le fessure della struttura di
questo prodotto poiché potrebbero entrare in contatto con punti in cui
sono presenti tensioni pericolose, che potrebbero causare incendi o scosse
elettriche. Non versare alcun tipo di liquido sopra o all'interno del
prodotto.
•Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di
elettroliti dalle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette a
vibrazioni.
•Non usare in ambienti dedicati allo sport, all'esercizio fisico o altri ambienti
soggetti a vibrazioni in quanto potrebbero verificarsi corto circuiti o danni
alle parti interne.
Uso della corrente elettrica
•Questo prodotto deve essere fatto funzionare con il tipo di alimentazione
specificato sull'etichetta. In caso di dubbio sul tipo di alimentazione
disponibile, consultare il rivenditore o la compagnia elettrica di zona.
•Evitare che oggetti o persone schiaccino il cavo di alimentazione. Non
collocare questo prodotto in un luogo in cui il cavo di alimentazione possa
essere calpestato.
Se con il prodotto è utilizzata una prolunga, assicurarsi che l'amperaggio
•
complessivo delle apparecchiature ad essa collegate non ecceda la portata
complessiva della prolunga stessa. Accertarsi inoltre che la potenza
nominale complessiva di tutti i prodotti collegati alla presa di rete non
ecceda la portata del fusibile.
•Non sovraccaricare le prese di corrente, le prolunghe o le prese elettriche
collegando troppi dispositivi. Il carico complessivo del sistema non deve
eccedere l'80% della potenza nominale del circuito. Se si usano prolunghe,
il carico non deve eccedere l'80% della potenza nominale di ingresso della
prolunga.
•Il cavo di alimentazione di questo prodotto è dotato di una spina tripolare
con messa a terra. Questa spina si adatta solamente a prese con messa a
terra. Assicurasi che la presa di rete disponga di una messa a terra
adeguata prima di inserire la spina del cavo di alimentazione. Non inserire
la spina in una presa di corrente priva di messa a terra. Contattare il
proprio elettricista per i dettagli.
Avvertenza! Il connettore di messa a terra è un dispositivo di
protezione. Usando una presa di corrente priva dell'adeguata
messa a terra si potrebbero causare scosse elettriche e/o lesioni.
Nota: il connettore di messa a terra fornisce anche una buona
protezione da disturbi imprevisti prodotti da altre attrezzature
elettriche che si trovano nelle vicinanze e che potrebbero
interferire con le prestazioni di questo prodotto.
•Usare il prodotto solo con il cavo di alimentazione fornito in dotazione. Se
è necessario sostituire il cavo di alimentazione, assicurarsi che il nuovo cavo
soddisfi i seguenti requisiti: di tipo rimovibile, UL/con certificazione CSA, di
tipo SPT-2; potenza nominale minima 7 A 125 V, approvato VDE o
approvazione equivalente, lunghezza massima 4,6 metri (15 piedi).
v
Riparazione del prodotto
Non tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione
delle coperture può esporre a punti di tensione pericolosa o altri rischi. Per la
manutenzione, consultare personale qualificato.
Scollegare questo prodotto dalla presa di rete e mettersi in contatto con il
personale qualificato nei seguenti casi:
•Quando il cavo di alimentazione o la spina è sfilacciato/a o danneggiato/a.
•Se è stato versato del liquido nel prodotto.
•Se il prodotto è stato esposto a pioggia o acqua.
•Se il prodotto è stato fatto cadere oppure la sua struttura si è danneggiata.
•Quando il prodotto manifesta un netto cambiamento nelle prestazioni,
indicando la necessità di riparazione.
•Se il prodotto non funziona in modo normale nonostante siano state
osservate le istruzioni per l'uso.
vi
Nota: regolare solamente i comandi descritti nelle istruzioni
poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe
provocare danni e spesso richiede una notevole mole di lavoro da
parte di un tecnico specializzato per ripristinare le condizioni
normali del prodotto.
Ambienti potenzialmente esplosivi
Spegnere il dispositivo quando ci si trova in aree con atmosfera potenzialmente
esplosiva ed attenersi a tutte le segnalazioni ed indicazioni. Le atmosfere
potenzialmente esplosive includono le aree dove di norma è richiesto di
spegnere il motore dell'auto. In queste aree le scintille possono provocare
esplosioni o incendi provocando lesioni o anche la morte. Spegnere il
dispositivo in prossimità delle pompe di gas nelle stazioni di servizio. Osservare
le limitazioni sull'uso delle attrezzature radio nei depositi, magazzini e zone di
distribuzione del carburante, negli impianti chimici o in zone dove sono in corso
operazioni di detonazione. Le aree con atmosfera potenzialmente esplosiva
sono spesso, ma non sempre, segnalate. Includono sottocoperta delle navi,
impianti chimici di trasferimento o immagazzinamento, veicoli a gas (come
metano e propano) e aree dove l'aria contiene sostanze chimiche oppure
particelle come granelli, pulviscolo o polveri metalliche.
Ulteriori informazioni sulla sicurezza
Il dispositivo ed i suoi adeguamenti possono contenere parti di piccole
dimensioni. Tenerle fuori della portata dei bambini.
Avviso sul mercurio
Per i proiettori o prodotti elettronici che contengono uno schermo o monitor
LCD/CRT: le lampadine all'interno di questo prodotto contengono mercurio e
devono essere riciclate o smaltite in base alle leggi locali, regionali e statali. Per
ulteriori informazioni, contattare l'Electronic Industries Alliance sul sito
www.eiae.org
consultare www.lamprecycle.org
. Per informazioni specifiche sullo smaltimento delle lampadine,
.
vii
Dichiarazione relativa ai pixel LCD
L'unità LCD è prodotta con tecniche di costruzione ad alta precisione.
Ciononostante, alcuni pixel possono occasionalmente presentare dei problemi o
apparire come punti neri o rossi. Ciò non ha effetto sull'immagine registrata e
non costituisce un malfunzionamento.
ENERGY STAR (per i modelli selezionati) è un programma governativo (a
partecipazione pubblica/privata) che consente di salvaguardare l'ambiente in
modo efficace dal punto di vista dei costi e senza sacrificare la qualità o la
funzionalità. I prodotti certificati ENERGY STAR impediscono l'emissione di gas
serra in quanto osservano i requisiti di efficienza energetica imposti dall'EPA
(US Environmental Protection Agency) e dal DOE (US Department of Energy).
Nelle abitazioni medie, il 75% dell'elettricità complessiva utilizzata per
alimentare gli elettrodomestici viene consumata quando sono spenti. Gli
elettrodomestici certificati ENERGY STAR consumano da spenti il 50% di
energia in meno rispetto a quelli convenzionali. Per ulteriori informazioni,
consultare i siti http://www.energystar.gov
powermanagement.
In qualità di partner di ENERGY STAR, Acer Inc. ha determinato che il presente
prodotto soddisfa i requisiti di efficienza energetica ENERGY STAR.
e http://www.energystar.gov/
Nota: la precedente dichiarazione è valida solo per i monitor LCD
Acer con logo ENERGY STAR.
Questo prodotto è dotato della funzione Power Management:
•La modalità Sleep dello schermo si attiva dopo 15 minuti di inattività.
•La modalità Sleep dello schermo si attiva dopo 30 minuti di inattività.
•Per uscire dalla modalità Sleep, premere il tasto di accensione del
computer.
Consigli e informazioni per un utilizzo
adeguato
Gli utenti potrebbero presentare dolori agli occhi ed emicranie dopo un uso
prolungato del computer. Potrebbero inoltre correre il rischio di lesioni fisiche
dopo varie ore di lavoro davanti ad un computer. Lunghi periodi di lavoro, una
cattiva postura, pessime abitudini di lavoro, stress, condizioni di lavoro
inadeguate, problemi di salute ed altri fattori aumentano enormemente il
rischio di lesioni fisiche.
viii
Un uso non corretto del computer potrebbe causare la sindrome del tunnel
carpale, tendiniti, tenosinoviti o altri disturbi muscoloschelettrici. I seguenti
sintomi potrebbero apparire su mani, polsi, braccia, spalle, collo o schiena:
•torpore oppure una sensazione di bruciatura o formicolio
•dolore, irritazione o sensibilità
•dolore, gonfiore o pulsazione
•irrigidimento o tensione
•freddo o debolezza
Nel caso si notino questi sintomi o altri disturbi e/o dolori ricorrenti o persistenti
relativi all'utilizzo del computer, consultare immediatamente un medico ed
informare il dipartimento che si occupa della salute e della sicurezza all'interno
della compagnia.
Nella seguente sezione vengono forniti dei consigli per il corretto utilizzo del
computer.
Per trovare la posizione perfetta
Trovare la posizione perfetta regolando l'angolo di visione del monitor con un
poggiapiedi o sollevando la sedia per ottenere una comodità ottimale.
Osservare i seguenti consigli:
•Non rimanere seduti troppo a lungo in una posizione
•Evitare di piegarsi avanti e indietro
•Alzarsi e camminare periodicamente per eliminare la tensione dai muscoli
delle gambe
Per una visione ottimale
Varie ore di lavoro, occhiali o lenti a contatto inadeguati, riflessi, eccessiva
illuminazione nella stanza, schermi non messi a fuoco, caratteri troppo piccoli e
schermi con poco contrasto potrebbero causare problemi agli occhi. Nella
seguente sezioni vengono forniti dei suggerimenti su come ridurre i problemi
agli occhi.
Occhi
•Far riposare gli occhi frequentemente.
•Allontanare periodicamente lo sguardo dal monitor e fissare un punto
lontano.
•Battere le palpepre con frequenza per evitare che si asciughino gli occhi.
Schermo
•Tenere pulito lo schermo.
•Mantenere la testa ad un livello più alto rispetto all'estremità superiore
dello schermo, in modo che gli occhi guardino verso il basso quando lo
sguardo è rivolto al centro dello schermo.
•Regolare la luminosità e/o il contrasto dello schermo su un livello adeguato
per una maggiore leggibilità del testo e una migliore chiarezza grafica.
•Eliminare bagliori e riflessi:
•Posizionando lo schermo in modo che le parti laterali siano rivolte
verso una finestra o una fonte di luce
•Riducendo l'illuminazione della stanza con tende, scurini o persiane
•Utilizzando una torcia
•Cambiando l'angolo di visione dello schermo
•Utilizzando un filtro per la riduzione del riflesso
•Utilizzando un coprischermo situato sulla parte superiore anteriore
dello schermo
•Non regolare lo schermo su un angolo di visione non adeguato.
•Non guardare direttamente fonti di luce quali finestre aperte per un
periodo di tempo prolungato.
Abitudini di lavoro ottimali
Per utilizzare il computer in modo rilassante e produttivo, è necessario creare le
seguenti abitudini di lavoro:
•Fare spesso brevi pause a intervalli regolari.
•Effettuare qualche esercizio di stretching.
•Respirare aria fresca il più possibile.
•Effettuare periodicamente degli esercizie e mantenersi in buone
condizioni di salute.
ix
Congratulazioni!
Lo schermo appena acquistato è marchiato con l’etichetta
TCO’03. Questo significa che lo schermo è stato progettato,
prodotto e controllato in base ad alcuni dei requisiti
ambientali più severi al mondo. Tutto ciò per un prodotto ad
alte prestazioni, progettato focalizzando sulle esigenze degli
utenti, che riduce al minimo gli impatti sull'ambiente naturale.
Alcune caratteristiche dei requisiti degli schermi TCO’03:
Ergonomia
• Buona ergonomia visiva e qualità d’immagine per migliorare l’ambiente operativo
dell’utente e per ridurre i problemi di vista e d’affaticamento. I parametri importanti sono
luminanza, contrasto, risoluzione, rifrazione, rendita colore e stabilità d’immagine.
Energia
• Modalità di risparmio energetico dopo un intervallo determinato – benefica sia per
l’utente, sia per l’ambiente.
• Sicurezza elettrica
Emissioni
• Campi elettromagnetici
• Emissione disturbi
Ecologia
• Il prodotto deve essere preparato per il riciclaggio, ed il produttore è obbligato ad avere
una politica ambientale come EMAS o ISO 14 001
• Restrizioni su
○ Sostanze ignifughe a base di cloro e bromo; polimeri.
○ Metalli pesanti come cadmio, mercurio e piombo.
I requisiti inclusi in questa etichetta sono stati sviluppati dalla TCO Development in
cooperazione con scienziati, esperti, utenti come anche produttori di tutto il mondo. Dalla fine
degli anni 1980, la TCO è impegnata ad influenzare lo sviluppo delle attrezzature IT nella
direzione di una maggiore facilità d’impiego. Il nostro sistema d’etichettatura è iniziato con gli
schermi nel 1992 ed ora è richiesto da utenti e produttori IT di tutto il mondo.
Per altre informazioni visitare il sito:
www.tcodevelopment.com
x
We,
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District,
Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai
The first x shows the front frame's ID and color.
The second x shows pedestal's ID color.
The third x shows the sale area.
The fourth x shows the others.;
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of
the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will
continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
• EN55022:2006, AS/NZS CISPR22:2006, Class B
• EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
• EN61000-3-2:2006, Class D
• EN61000-3-3:1995 + A1:2001+A2:2005
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
•EN60950-1:2001
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
Easy Lai / Director
Acer Computer (Shanghai) Limited
.
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
xi
Product name:
Model number:
SKU number:
Name of responsible party:Acer America Corporation
Address of responsible party:333 West San Carlos St.
Contact person:Acer Representative
Tel:1-254-298-4000
Fax:1-254-298-4147
18.5" LCD Monitor
V193HQ
V193HQxxxx (x can be 0 - 9, A - Z or blank)
San Jose, CA 95110
USA
xii
Note speciali sui monitor LCDiii
Informazioni per la sicurezza ed il comfortiii
Istruzioni per la sicurezzaiii
Pulizia del monitoriii
Collegamento/scollegamento del dispositivoiii
Accessibilitàiv
Ascolto sicuroiv
Avvertenzeiv
Uso della corrente elettricaiv
Riparazione del prodottov
Ulteriori informazioni sulla sicurezzavi
Dichiarazione relativa ai pixel LCDvii
Consigli e informazioni per un utilizzo adeguatovii
CEDeclaration of Conformity
FCC (Federal Communications Commission)
Dichiarazione di conformitàxi
Disimballaggio1
Collegamento/rimozione della base2
Regolazione della posizione dello schermo2
Collegamento del cavo di alimentazione3
Risparmio energetico3
DDC (Display Data Channel)3
ASSEGNAZIONE DEI PIN DEL CONNETTORE 4
Tabella frequenze standard6
Installazione7
Comandi dell'utente8
Per regolare un'impostazione9
Acer eColor Management10
Utente11
Risoluzione dei problemi13
Modalità VGA13
Modalità DVI14
1
x
2
Italiano
Disimballaggio
Si prega di controllare che siano presenti i seguenti articoli dopo il
disimballaggio e di custodire l'imballaggio in caso di un successivo trasporto del
monitor.
Monitor LCDGuida all’usoGuida rapida
1
Cavo D-sub
Cave Audio (Optional)
Cavo DVI (solo per
modelli con doppio
ingresso)
Cavo di alimentazione CA
2
Italiano
Collegamento/rimozione della base
Collegamento:
Allineare il tasto di sblocco situato
nella parte inferiore del monitor con
le fessure corrispondenti della parte
inferiore della base.
Rimozione:
Premere il tasto di sblocco come
indicato, quindi tirare in direzione
della freccia per rimuovere la base.
Regolazione della posizione dello schermo
Per una posizione di visione ottimale, è possibile regolare l'inclinazione del
monitor sostenendo con entrambe le mani i bordi del monitor, come
illustrato di seguito.
È possibile regolare il monitor di 15 gradi verso l'alto e di 5 gradi verso il
basso.
Italiano
Collegamento del cavo di alimentazione
•Assicurarsi in primo luogo che il cavo di alimentazione in uso sia di tipo
corretto per la propria ubicazione.
•Il monitor presenta un'alimentazione universale che ne consente l'uso a
100/120 V CA o a 220/240 V CA. Non è necessaria alcuna regolazione da
parte dell'utente.
•Inserire un'estremità del cavo di alimentazione nell'ingresso CA e l'altra
nell'uscita CA.
•Per unità che utilizzano 120 V CA:
Utilizzare cablaggio UL, cavo SVT e spina a 10 A/125 V.
•Per unità che utilizzano 220/240 V CA:
Utilizzare cablaggio con cavo H05VV-F e spina a 10 A/250 V. Il cablaggio
deve disporre delle adeguate certificazioni di sicurezza del Paese in cui si
installa il dispositivo.
Risparmio energetico
Il monitor viene commutato in modalità di "risparmio energetico" dal segnale
di controllo del dispositivo di controllo visualizzazione, come indicato dalla spia
gialla di alimentazione.
ModalitàSpia
OnBlu
Risparmio energeticoGialla
3
La modalità di risparmio energetico viene mantenuta finché non viene rilevato
un segnale di controllo oppure non vengono attivati il mouse o la tastiera. Per
passare dalla modalità di "risparmio energetico" a "On" occorrono circa 3
secondi.
DDC (Display Data Channel)
Per agevolare l'installazione, se il proprio sistema supporta il protocollo DDC, il
monitor è in grado di funzionare immediatamente. Il DDC è un protocollo di
comunicazione con il quale il monitor informa immediatamente il sistema host
delle sue capacità; ad esempio, le risoluzioni supportate e la corrispondente
tempistica. Il monitor supporta lo standard DDC2B.
1TMDS data 2-13NC
2TMDS data 2+14Potenza +5V
3TMDS Dati schermo
4NC16Rilevamento collegamento a
5NC17TMDS data 06Frequenza DDC18TMDS data 0+
7Dati DDC19TMDS data 0/5 shield
8NC20NC
9TMDS data 1-21NC
10TMDS data 1+22Frequenza schermo TMDS
11TMDS data 1/3 shield23Frequenza+ TMDS
12NC24Frequenza- DDC TMDS
Descrizione
2/4
NUMERO
DEL PIN
15GND(ritorno per +5V H-Sync./V-
Sync. - sincronia orizzontale/
verticale)
caldo
Descrizione
6
Italiano
Tabella frequenze standard
ModalitàRisoluzione
1640 x 480 60Hz
2640 x 480 72 Hz
3640 x 480 75 Hz
4MAC640 x 480 66.66 Hz
5VESA
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19 VESA
20
21
SVGA
SVGA
SVGA 800 x 60072Hz
SVGA 800 x 60075Hz
MAC832 x 62474.55
XGA
XGA
XGA
MAC
VESA
VESA
SXGA
SXGA
WXGA
WXGA
720x40070Hz
800 x 600
800 x 600
1024 x 76860Hz
1024 x 76870Hz
1024 x 76875Hz
1152 x 87075Hz
1152 x 86475Hz
1280 x 96060Hz
1280 x 102460Hz
1280 x 1024
1280 x 720
1280 x 80060Hz
1366x768
56
60
75Hz
60Hz
60Hz
Hz
Hz
Hz
Italiano
Installazione
Per installare il monitor sul sistema host, osservare le operazioni di seguito:
Operazioni
1Collegare il cavo video
aAssicurarsi che il computer e il monitor siano spenti.
bCollegare il cavo video VGA al computer.
cCollegare il cavo digitale (solo per modelli con doppio ingresso).
(1) Assicurarsi che il computer e il monitor siano spenti.
(2) Collegare un'estremità del cavo DVI a 24 pin alla parte posteriore
del monitor e l'altra estremità alla porta del computer.
2Collegare il cavo di alimentazione.
Collegare il cavo di alimentazione al monitor, quindi ad una presa CA con
adeguata messa a terra.
3Accendere il monitor e il computer
Prima accendere il monitor, quindi il computer. Questa sequenza è
estremamente importante.
4Se il monitor non funziona correttamente, consultare la sezione
RIsoluzione dei problemi per diagnosticare il problema.
7
8
Italiano
Comandi dell'utente
Comandi del pannello anteriore
1Spia di alimentazione: si accende per indicare l'accensione del dispositivo.
2Interruttore di alimentazione: accendere/spegne il dispositivo.
3.4 < / > : premere < o > per accedere alla funzione desiderata; premere Enter
per selezionare la funzione. Premere < o > per modificare le
impostazioni della funzione attuale.
5Menu/Inserire: Attiva il menu OSD quando l'OSD è spento o attiva/disattiva
la funzione di regolazione quando l'OSD è acceso.
6Tasto di regolazione automatica/Esci:
aQuando il menu OSD è attivo, questo tasto agisce in sostituzione del
tasto Esci (per uscire dal menu OSD).
bQuando il menu OSD non è attivo, premere questo tasto per due
secondi per attivare la funzione Regolazione automatica. La funzione
Regolazione automatica viene utilizzata per impostare Pos. H, Pos. V,
Clock e Messa a fuoco.
7 Empowering Key/Esci:
aQuando il menu OSD è attivo, questo tasto agisce in sostituzione del
tasto Esci (per uscire dal menu OSD).
bQuando il menu OSD non è attivo, premere questo tasto per
selezionare la modalità scenario.
Italiano
Per regolare un'impostazione
1Premere il tasto Menu per attivare la finestra dell'OSD.
2Premere < o > per selezionare la funzione desiderata.
3Premere nuovamente il tasto Menu per selezionare la funzione che si
desidera regolare.
4Premere < o > per modificare le impostazioni della funzione attuale.
5Per uscire e salvare, selezionare la funzione Esci. Per regolare un'altra
funzione, ripetere le operazioni dal 2 al 4.
AAcer eColor Management: se si seleziona "Acer eColor Management",
appare l'OSD di Acer eColor Management.
BUtente: se si seleziona "Utente", appare l'OSD standard.
9
I. Solo modalità di ingresso analogico II. Solo modalità di ingresso digitale
10
Italiano
Modalità
standard
Modalità
testo
Modalità
utente
Modalita
grafica
Modalità
filmato
Acer eColor Management
•Istruzioni per l'uso
1 Premere Empowering Key per aprire l'OSD di Acer eColor
Management e accedere alle modalità scenario.
2Premere "<" o ">" per selezionare la modalità.
3Premere il tasto Regolazione automatica per confermare la modalità
ed eseguire Regolazione automatica.
•Funzioni e vantaggi
Icona
menu
principale
Voce sottomenu Descrizione
Modalità utente Definito dall'utente. Le impostazioni possono
essere regolate in modo da adattarle a qualsiasi
situazione.
Modalità testoBilanciamento ottimale di luminosità e
contrasto per evitare problemi agli occhi. Il
modo più comodo di leggere il testo su
schermo.
Modalità
standard
Modalità grafica Migliora i colori ed enfatizza i minimi dettagli.
Modalità filmato Visualizza le scene con i dettagli più nitidi. Le
Impostazioni predefinite, che rispecchiano le
capacità di visualizzazione originali.
Le foto e le immagini in movimento appaiono
con colori vibranti e dettagli perfetti.
foto e le immagini in movimento appaiono con
colori vibranti e dettagli perfetti.
Italiano
Utente
11
Icona
menu
principale
Icona
sotto
Voce sottomenu Descrizione
menu
ContrastoRegola il contrasto tra il primo piano e lo
LuminositàRegola la luminosità di fondo
ACMACM (Adaptive Contrast Management)
Messa a fuocoRegola la messa a fuoco della foto
ClockRegola il clock della foto (disponibile solo
Posizione HRegola la posizione orizzontale dell'OSD
Posizione VRegola la posizione verticale dell'OSD
N/ACaldoImposta la temperatura di colore per
N/AFreddoImposta la temperatura di colore per
Utente/rossoRegola l'intensità del rosso.
sfondo dell'immagine su schermo.
dell'immagine su schermo.
Interruttore ACM On/Off, per default Off.
(disponibile solo in modalità analogica).
in modalità analogica).
(disponibile solo in modalità analogica).
(disponibile solo in modalità analogica).
riscaldare il bianco.
raffreddare il bianco.
Utente/verdeRegola l'intensità del verde.
Utente/bluRegola l'intensità del blu.
12
Italiano
Icona
menu
principale
Icona
sotto
Voce sottomenu Descrizione
menu
N/AEnglishSelezione della lingua.
N/A
繁體中文
Deutsch
Français
Español
Italiano
简体中文
日本語
SuomiSolo OSD versione EMEA.
Hollands
Русский
Posizione HRegola la posizione orizzontale dell'OSD.
Posizione VRegola la posizione verticale dell'OSD.
Timeout OSDRegola il timeout dell'OSD.
N/A
N/A
Sorgente
ingresso
Modalità wide
Selezionare il segnale in ingresso da D-Sub, DVI-D
o HDMI
Selezionare l’impostazione modalità Wide per
schermo, formato specifico o modalità 1:1
Tutto
N/ADDC/CIAttiva/disattiva il supporto DDC/CI
N/AInformazioniMostra la risoluzione, la frequenza H/V, la
porta di ingresso e il numero di serie
dell'input attuale.
N/ARipristinaElimina le modifiche della configurazione
automatica e imposta la temperatura del
colore su caldo.
N/AEsciSalva le modifiche dell'utente e chiude
l'OSD.
Italiano
Risoluzione dei problemi
Prima di inviare il monitor LCD a riparare, controllare l'elenco di seguito per la
risoluzione dei problemi per capire se è possibile diagnosticare da soli il
problema.
Modalità VGA
ProblemaStato della spiaRimedio
Immagine non
visibile
Immagine instabileControllare che le specifiche
Immagine
anormale
BluUtilizzando l'OSD, regolare al
massimo la luminosità e il contrasto o
ripristinare le impostazioni
predefinite.
OffControllare l'alimentazione.
Controllare che il cavo di
alimentazione sia collegato al monitor
in modo corretto.
GiallaControllare che il cavo di segnale
Immagine
assente, non
centrata,
eccessivamente
grande o piccola
sullo schermo.
video sia collegato correttamente alla
parte posteriore del monitor.
Verificare se il sistema del computer è
acceso e si trova in modalità di
risparmio energetico/standby.
dell'adattatore grafico e del monitor
siano conformi. In caso contrario, ciò
potrebbe causare una discordanza
nella frequenza del segnale di
ingresso.
Utilizzando l'OSD, regolare messa a
fuoco, clock, posizione H e posizione V
con segnali non standard.
Controllare l'impostazione di
visualizzazione sul sistema. In caso di
immagine assente, selezionare
un'altra risoluzione o frequenza di
rinfresco verticale dell'immagine.
13
Dopo aver regolato le dimensioni
dell'immagine, attendere qualche
secondo prima di cambiare o
scollegare il cavo del segnale o
spegnere il monitor.
14
Italiano
Modalità DVI
ProblemaStato della spiaRimedio
Immagine non
visibile
BluUtilizzando l'OSD, regolare al
massimo la luminosità e il contrasto o
ripristinare le impostazioni
predefinite.
OffControllare l'alimentazione.
Controllare che il cavo di
alimentazione CA sia collegato al
monitor in modo corretto.
GiallaControllare che il cavo di segnale
video sia collegato correttamente alla
parte posteriore del monitor.
Verificare se il sistema del computer è
acceso e si trova in modalità di
risparmio energetico/standby.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.