Selles publikatsioonis olevasse informatsiooni tehakse perioodiliselt muutusi, ilma kohustuseta
teavitada kedagi säärastest parandustest või muudatustest. Sääraseid muutusi tehakse selle
juhendi uutesse väljaannetesse või täiendavatesse dokumentidesse ja publikatsioonidesse.
Ettevõte ei esita selle sisu kohta mingeid sõnaliselt väljendatud ega väljendamata garantiisid või
väiteid ning eitab eraldi sõnaliselt väljendamata garantiisid müüdavuse või teatud otstarbeks
sobivuse kohta.
Pange allpool olevatesse lahtritesse kirja mudeli number, seerianumber ning info ostukuupäeva ja
ostmise koha kohta. Seerianumber ja mudeli number on kirjas arvuti külge kinnitatud sildil. Kõik
seadet puudutavad kirjad peaksid sisaldama seerianumbrit, mudeli numbrit ning ostuinformatsiooni.
Ühtegi selle publikatsiooni osa ei või reprodutseerida, salvestada otsingusüsteemi ega edastada
üheski vormis või kujul, olgu siis elektrooniliselt, mehaaniliselt, fotokoopiana, helisalvestusena või
mingil muul moel, ilma Acer Incorporated'i eelneva kirjaliku loata.
Aceri LCD monitori kasutusjuhend
Mudeli number: ___________________________________
Seerianumber: ___________________________________
Ostukuupäev: ____________________________________
Ostukoht: _______________________________________
Acer ja Acer’i logo on Acer Incorporated’i registreeritud kaubamärgid. Teiste ettevõtete toodete
nimesid ja kaubamärke kasutatakse siin ainult identifitseerimise eesmärkidel ning need kuuluvad
vastavatele ettevõtetele.
LCD monitoridega seotud
erimärkused
Järgnev on LCD monitoride juures normaalne ega viita tõrgetele.
•Fluorestsentsvalguse iseloomu tõttu võib ekraan esmasel kasutamisel
virvendada. Veendumaks, et virvendus on ajutine, lülitage toitelüliti välja
ja seejärel uuesti sisse.
•Te võite täheldada pisut ebaühtlast ekraani heledust, sõltuvalt teie töölaua
mustrist.
•LCD monitoride efektiivsete pikslite hulk on vähemalt 99,99%. See võib
hõlmata ka kadu mahus 0,01% või vähem, näiteks puuduvad pikslid või
pikslihälbed.
•LCD monitori omaduste tõttu võib mitu tundi järjest kuvatud ekraanipildi
vahetamisel säilida selle järelkujutis. Sellisel juhul taastatakse reaalne
ekraanipilt kujutist aeglaselt muutes või seadet toitelülitist mitmeks
tunniks välja lülitades.
Teave seadme ohutuks ja
mugavaks kasutamiseks
iii
Ohutusjuhised
Lugege neid instruktsioone tähelepanelikult. Hoidke juhend edaspidiseks alles.
Järgige kõiki tootel olevaid hoiatusi ja instruktsioone.
Monitori puhastamine
Järgige hoolikalt alltoodud juhiseid, kui monitori puhastate.
•Enne puhastamist ühendage monitor alati vooluvõrgust lahti.
•Kasutage pehmet lappi, et puhastada ekraani ja korpuse külgi.
Seadme ühendamine/lahtiühendamine
LCD monitori vooluvõrku ühendamisel ja vooluvõrgust lahtiühendamisel
järgige alltoodud juhtnööre:
•Enne toitepistiku vahelduvvoolu pistikupessa ühendamist veenduge, et
monitor on alusele kinnitatud.
•Veenduge, et nii LCD monitor kui arvuti on välja lülitatud, enne kui kaabli
ühendate või toitejuhtme eemaldate.
•Kui süsteemil on mitu energiaallikat, ühendage energiaallikas lahti,
eemaldades energiaallika küljest kõik toitejuhtmed.
iv
Hõlbustus
Veenduge, et pistikupesa, kuhu te toitejuhtme ühendate, on kergesti
juurdepääsetav ja asuboperaatorile võimalikult lähedal. Kui peate seadme
vooluvõrgust lahutama, siis lahutage toitekaabel pistikupesast.
Ohutu kuulamine
Et kaitsta oma kuulmist, järgige neid juhiseid.
•Suurendage helitugevust astmeliselt, kuni kuuldav heli on selge, sobival
helitugevusel ja moonutusteta.
•Pärast helitugevuse seadmist ärge suurendage seda ka siis, kui kõrvad on
heli valjusega kohanenud.
•Vähendage suurel helitugevusel muusika kuulamise aega.
•Vältige helitugevuse suurendamist ümbritseva müra blokeerimise
eesmärgil.
•Kui te ei kuule, mida teie läheduses viibivad inimesed räägivad, siis
vähendage helitugevust.
Hoiatused
•Ärge kasutage toodet vee lähedal.
•Ärge asetage toodet ebastabiilse käru, statiivi või laua peale. Kui toode
maha kukub, võib see tõsiselt kahjustuda.
•Avaused ja pilud on mõeldud ventileerimiseks, et tagada toote
usaldusväärne töötamine ja kaitsta seda ülekuumenemise eest. Avausi ei
tohi blokeerida ega kinni katta. Avausi ei tohi kunagi blokeerida, asetades
toote voodile, sohvale, vaibale vms pinnale. Toodet ei tohi kunagi asetada
radiaatori või küttekeha lähedale ega peale või sisseehitatud
konstruktsiooni, välja arvatud juhul, kui on tagatud korrektne
ventilatsioon.
•Ärge kunagi sisestage tootesse läbi ventileerimisavade mis tahes esemeid ,
kuna need võivad puutuda vastu pingestatud osi ja põhjustada tulekahju
või elektrilöögi. Veenduge, et seadmele ja selle sisemusse ei satu vedelikke.
•Vältimaks sisemiste komponentide kahjustumist ning patareide lekkimist,
ärge asetage toodet vibreerivale alusele.
•Ärge kunagi kasutage seadet sportimis-, harjutamis- või vibreerivas
keskkonnas, mis võib põhjustada ootamatu lühisvoolu või kahjustada
sisemisi komponente.
Elektrivoolu kasutamisest
•Toodet tuleb kasutada andmesildile märgitud toitepingel. Kui te ei ole
kindel, milline on toitepinge teie elektrivõrgus, siis võtke ühendust
edasimüüjaga või kohaliku elektrifirmaga.
•Veenduge, et toitejuhtmel ei ole mingeid esemeid. Ärge asetage toodet
sellisesse kohta, kus selle toitejuhtmele võivad astuda inimesed.
Kui kasutate seadmega koos pikendusjuhet, siis veenduge, et kasutatava
•
varustuse summaarne voolutugevus ei ületa pikendusjuhtme lubatud
voolutugevust. Veenduge, et vooluvõrku ühendatud seadmete
koguvõimsus ei ületa kaitsmete võimsust.
•Ärge koormake pistikupesa, pikendusjuhet või seinakontakti üle,
ühendades liiga palju seadmeid. Süsteemi kogukoormus ei tohi ületada
80% haruvooluringi lubatud koormusest. Kui kasutate pikendusjuhtmeid,
ei tohi koormus ületada 80% pikendusjuhtme lubatud sisendkoormusest.
•Selle toote vahelduvvooluadapter on varustatud kolmejuhtmelise
maandatud pistikuga. Pistik sobib ainult maandatud pistikupessa.
Veenduge enne vahelduvvooluadapteri toitepistiku ühendamist, et
pistikupesa on korralikult maandatud. Ärge sisestage pistikut maandamata
pistikupessa. Täpsema teabe saamiseks võtke ühendust elektrikuga.
Hoiatus! Maandusvarras on ohutuselement. Korralikult
maandamata pistikupesa kasutamine võib lõppeda elektrilöögi ja/
või vigastusega.
Märkus: Maandusvarras tagab ka hea kaitse ootamatu müra
vastu, mida tekitavad lähedalasuvad elektriseadmed.
•Kasutage toodet üksnes seadmega kaasnenud toitejuhtmete komplektiga.
Kui teil on vaja toitejuhtmete komplekt välja vahetada, veenduge et uus
toitejuhe vastab järgmistele nõuetele: eemaldatavat tüüpi, vastab ULstandarditele / on CSA poolt sertifitseeritud, SPT-2 tüüpi, miinimum 7A ja
125 V, VDE poolt heaks kiidetud või sellega samaväärne, maksimaalne
pikkus 4,6 meetrit.
v
Toote hooldus
Ärge üritage toodet iseseisvalt hooldada, kuna kaante avamisel või
eemaldamisel võite kokku puutuda pingestatud komponentidega või muude
ohtudega. Kõigi hooldustoimingute teostamiseks tuleb pöörduda
kvalifitseeritud hoolduspersonali poole.
Ühendage toode seinakontaktist lahti ning andke toote hooldamine üle
kvalifitseeritud hooldepersonalile, kui:
•toitejuhe või pistik on kahjustatud, lõigatud või hõõrdunud
•tootele on sattunud vedelikku
•toode on jäänud vihma kätte või vee alla
•toode on maha kukkunud või korpus on kahjustatud
•toote töötamisel esinevad märgatavad muutused, mis viitavad
hooldamisvajadusele
•toode ei tööta nii, nagu kasutusjuhendis on kirjeldatud
vi
Märkus: Häälestage ainult neid juhtseadiseid, millest on
kasutusjuhendis juttu, sest valesti teostatud reguleerimine võib
toodet kahjustada ning nõuab tihti kvalifitseeritud tehnikult suurt
panust, et taastada toote tavapärane funktsionaalsus.
Potentsiaalselt plahvatusohtlikud keskkonnad
Lülitage seade välja, kui viibite potentsiaalselt plahvatusohtlikus keskkonnas,
ning järgige kõiki märguandeid ja juhiseid. Potentsiaalselt plahvatusohtlikud
keskkonnad hõlmavad piirkondi, kus teil tavaliselt soovitatakse sõiduki mootor
välja lülitada. Sädemed sellistes piirkondades võivad esile kutsuda plahvatuse
või tulekahju, põhjustades kehavigastusi või isegi surma. Lülitage seade välja,
kui viibite tanklas. Järgige raadioseadmete kasutamise piiranguid
kütuseladudes, -hoidlates ja jaotuspiirkondades, keemiatehastes või seal, kus
tehakse õhkimistöid. Potentsiaalselt plahvatusohtlik alad on tihti, kuid mitte
alati, selgelt märgistatud. Need hõlmavad laevade veealuseid tekke,
kemikaalide ümberpaigutamis- või ladustamisrajatisi, autosid, mis kasutavad
vedelgaasi (nagu propaan või butaan), ja piirkondi, kus õhk sisaldab kemikaale
või peenosakestesi (kiud, tolm või metallipuru).
Täiendav ohutusalane teave
Teie seade ja selle lisatarvikud võivad sisaldada väikeseid osi. Hoidke neid
lastele kättesaamatus kohas.
Nõuanded elavhõbeda käitlemiseks
Projektorid või elektroonikatooted, millel on LCD/CRT monitor või kuvar:
lamp (lambid) toote sees sisaldavad elavhõbedat ja need tuleb
ümbertöötlemisele suunata või neist tuleb vabaneda vastavalt kohalikele või
riiklikele seadustele. Täiendavat teavet saate, pöördudes organisatsiooni
Electronic Industries Alliance poole www.eiae.org
hävitamiseks vt www.lamprecycle.org
.
. Täpsemat teavet lambi
vii
Teave LCD ekraani pikslite kohta
LCD ekraani tootmisel on kasutatud täppistehnoloogiat. Sellele vaatamata on
võimalik surnud pikslite või punaste/roheliste punktide esinemine ekraanil. See
ei avalda mingit mõju salvestatud kujutisele ega viita talitlushäirele.
ENERGY STAR (ainult valitud mudelitel) on riiklik programm (avalik - /
erasektor), mis annab inimestele volitused kaitsta keskkonda kulusäästlikul viisil
ja mööndusteta kvaliteedis või toote funktsionaalsuses. ENERGY STAR tooted ei
eralda kasvuhoonegaase ning vastavad rangetele energiasäästu nõuetele, mille
on kehtestanud Ameerika Ühendriikide keskkonnaagentuur (US EPA) ja
Ameerika Ühendriikide Riigidepartemangu Energiaamet (DOE). Keskmises
kodumajapidamises tarvitatavad koduelektroonikaseadmed 75%
elektrienergiast ajal, mil need on välja lülitatud. ENERGY STARi nõuetele
vastavad koduelektroonikaseadmed, mis on välja lülitatud, tarvitavad kuni 50%
vähem energiat, kui tavalised seadmed. Täiendavat teavet vt
http://www.energystar.gov
ENERGY STARi partnerina on Acer Inc. kontrollinud käesoleva toote vastavust
ENERGY STARi energiasäästmise suunistele.
ja http://www.energystar.gov/powermanagement.
Märkus: Eeltoodud avaldus kehtib ainult ENERGY STAR logoga
Aceri LCD monitorile.
See toode on varustatud täiustatud energiahalduse funktsiooniga.
•Aktiveeri ekraani unerežiim pärast 15-minutilist ooteaega.
•Aktiveeri arvuti unerežiim pärast 30-minutilist ooteaega.
•Ärata arvuti unerežiimist, kui vajutatakse toitenuppu.
Näpunäited ja teave seadme mugavaks
kasutamiseks
Võimalik, et pärast pikemaajalist arvutiga töötamist kaebavad kasutajad
silmade väsimuse ja peavalu üle. Ületöötamise ja pikemaajalise arvuti ees
istumisega võib kaasneda füüsilise trauma oht. Pikad tööajad, halb kehahoid,
ebaõiged tööharjumused, mittenõuetekohased töötingimused, isiklik tervis ja
muud faktorid suurendavad oluliselt füüsilise trauma ohtu.
Arvuti ebaõigel viisil kasutamine võib põhjustada karpaalkanali sündroomi,
tendoniiti, tenosünoviiti või luu- ja lihassüsteemi häireid. Kätes, randmetes,
käsivartes, õlgades või seljas võivad esineda järgmised sümptomid:
•tuimus, kõrvetus- või kipitustunne
viii
liigeste valu, valulikkus või hellus
•
•valu, paistetus või tuikamine
•jäikus või pingulolek
•külma- või nõrkustunne
Kui teil esinevad need sümptomid või mis tahes korduvad või püsivad vaevused
ja/või valud, mis tulenevad arvuti kasutamisest, siis pöörduge kohe arsti poole ja
teavitage sellest ettevõtte töötervishoiu küsimustega tegelevat osakonda.
Järgmises jaotises on toodud soovitused arvuti üldise kasutusmugavuse
tagamiseks.
Oma mugavustsooni leidmine
Leidke oma mugavustsoon, reguleerides monitori vaatenurka, kasutades
jalatuge või suurendades istme kõrgust, et saavutada maksimaalne
mugavustunne. Juhinduge järgmistest soovitustest:
•vältige liiga pikalt ühes asendis töötamist
•hoiduge kössis istumisest ja/või tahapoole nõjatumisest
•tõuske püsti ja jalutage regulaarselt, et eemaldada pingeid jalalihastest
Silmanägemise eest hoolitsemine
Pikemaajaline kuvariga töötamine, sobimatute prillide või kontaktläätsede
kandmine, peegeldumine, ruumi ülevalgustatus, ebateravad kuvarid, liiga
väiksed fondid ja madala kontrastsusega kuvarid võivad silmi väsitada.
Järgmised jaotised sisaldavad soovitusi silmade väsimuse vähendamiseks.
Silmad
•Andke silmadele sageli puhkust.
•Puhake regulaarselt silmi, heites pilgu monitorilt kõrvale ja võttes fookusse
kauguses oleva punkti.
•Pilgutage sageli silmi, et vältida nende kuivamist.
Ekraan
•Hoidke ekraan puhtana.
•Hoidke oma pea kõrgemal ekraani ülemisest servast, nii et ekraani keskosa
vaadates on silmad allapoole suunatud.
•Seadke ekraani heledus ja/või kontrastsus sobivale tasemele, et parandada
teksti loetavust ja graafiliste kujundite teravust.
•Eemaldage ülevalgustatus ja peegeldused, toimides järgmiselt:
•paigutage ekraan nii, et akna või valgusallika poole on suunatud selle
külg
•vähendage ruumis valgust, kasutades kardinaid, katteid või ruloosid
•kasutage kohtvalgustust
•muutke ekraani vaatenurka
•kasutage peegeldumist ja helkimist vähendavat filtrit
•kasutage ekraanikaitset, nt üle ekraani ülaserva paigutatud
kartongist sirmi
Vältige kuvari seadmist ebamugava vaatenurga alla.
•
•Hoiduge pikaajalisest heledate valgusallikate (nt avatud aknad) poole
vaatamisest.
Õigete tööharjumuste kujundamine
Kujundage järgmised tööharjumused, et muuta arvuti kasutamine
lõõgastavamaks ja viljakamaks.
•Tehke regulaarselt ja sageli lühikesi puhkepause.
•Tehke venitusharjutusi.
•Hingake nii tihti kui võimalik värsket õhku.
•Tehke tihti füüsilisi harjutusi ja hoolitsege oma kehalise tervise eest.
ix
Palju õnne!
Teie äsjaostetud kuvar kannab silti TCO’03
Displays. See tähendab, et antud kuvar on loodud, toodetud ja
testitud kooskõlas maailma ühtede rangemate kvaliteedi- ja
keskkonnanõuetega. Seega on kindlustatud kõrge jõudlusega toode,
mis on loodud pidades silmas kasutajat ning mis mõjutab
looduskeskkonda minimaalselt.
Mõned TCO’03 Displays olulisemad nõuded:
Ergonoomika
Hea nägemisergonoomika ja pildikvaliteet, et parendada kasutaja töökeskkonda ja vähendada
nägemisprobleeme ning silmade väsimust. Tähtsateks parameetriteks on heledus, kontrast,
eraldusvõime, värvide esitus ja pildi stabiilsus
.
Energia
Energiasäästurežiim teatud aja möödudes – oluline nii kasutajale kui keskkonnale
Elektriline ohutus
Kiirgus
Elektromagnetväljad
Müraemissioon
Keskkond
Toode peab olema ettevalmistatud korduvkasutuseks ja tootja peab olema juurutanud kinnitatud
keskkonnajuhtimissüsteemi (nt EMAS või ISO 14 001)
Piirangud:
klooriga ja broomiga töödeldud tulekaitsete ja polümeeride osas;
raskete metallide (nt kaadmium, elavhõbe ja plii) osas.
Selle sildiga seotud nõuded on arendatud TCO Development’i poolt koostöös teadlaste, ekspertide,
kasutajate ja tootjatega üle kogu maailma. Alates 1980. aastate lõpust on TCO mõjutanud IT-seadmete
arendust kasutusmugavuse suunas. Sildid kuvaritele lõime 1992. aastal. Praegu on need nõutud
kasutajate ning IT-toodete valmistajate poolt üle kogu maailma.
Lisateavet leiate saidilt
www.tcodevelopment.com
x
We,
Acer Computer (Shanghai) Limited
3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District,
Shanghai, China
Contact Person: Mr. Easy Lai
The first x shows the front frame's ID and color.
The second x shows pedestal's ID color.
The third x shows the sale area.
The fourth x shows the others.;
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of
the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken
and are in force to assure that production units of the same product will
continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following
harmonized standards:
• EN55022:2006, AS/NZS CISPR22:2006, Class B
• EN55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
• EN61000-3-2:2006, Class D
• EN61000-3-3:1995 + A1:2001+A2:2005
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following
harmonized standard:
•EN60950-1:2001
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
Easy Lai / Director
Acer Computer (Shanghai) Limited
.
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
The following local manufacturer/importer is responsible for this declaration:
xi
Product name:
Model number:
SKU number:
Name of responsible party:Acer America Corporation
Address of responsible party:333 West San Carlos St.
Contact person:Acer Representative
Tel:1-254-298-4000
Fax:1-254-298-4147
18.5" LCD Monitor
V193HQ
V193HQxxxx (x can be 0 - 9, A - Z or blank)
San Jose, CA 95110
USA
xii
LCD monitoridega seotud erimärkusediii
Teave seadme ohutuks ja mugavaks kasutamiseksiii
Toote hooldusv
Täiendav ohutusalane teavevi
Teave LCD ekraani pikslite kohtavii
Näpunäited ja teave seadme mugavaks kasutamiseks vii
CE Declaration of Conformity
Federal Communications Commission
Declaration of Conformityxi
Lahtipakkimine1
Aluse kinnitamine/eemaldamine2
Ekraani asendi reguleerimine2
Toitekaabli ühendamine3
Energia säästmine3
Protokoll Display Data Channel (DDC)3
PISTIKU KONTAKTIDE MÄÄRAMINE 4
Standardaegade tabel6
Installimine7
Kasutaja seaded8
Seadistuste reguleerimine9
Acer eColor Management10
Kasutaja11
Tõrkeotsing13
VGA režiim13
DVI režiim14
1
x
2
Eesti
Lahtipakkimine
Lahtipakkimisel hoidke pakkematerjalid alles, et saaksite neid monitori
edaspidisel transpordil kasutada, ja veenduge, et pakend sisaldab järgmist.
LCD monitoriKasutusjuhendLühijuhend
DVI kaabel (ainult
D-sub kaabel
kaksiksisendiga
mudelid)
AC toitekaabel
1
Audiokaabli
(Valikuline)
2
Eesti
Aluse kinnitamine/eemaldamine
Kinnitamine:
Joondage monitori alaosas olev
vabastusnupp vastavate pesadega
aluse alaosas.
Eemaldamine:
Vajutage vabastusnuppu, nagu
näidatud, seejärel lükake seda
noole suunas, et alust eemaldada.
Ekraani asendi reguleerimine
Vaateasendi muutmiseks saate reguleerida monitori kallet, hoides mõlema
käega monitori servadest, nagu on näidatud allpool.
Monitori saab reguleerida 15 kraadi võrra üles ja 5 kraadi võrra alla.
Eesti
Toitekaabli ühendamine
•Veenduge esmalt, et kasutatav toitekaabel on õiget tüüpi ja ühilduv.
•Monitoril on universaalne toitesüsteem, mis võimaldab kasutada seadet
100/120 V või 220/240 V vahelduvvoolupingel. Seade ei vaja
kasutajapoolset häälestamist.
•Sisestage toitekaabli üks ots vahelduvvoolu sisendpesasse ja teine ots
vahelduvvoolu väljundpesasse.
•Seadmed, mis kasutavad 120 V vahelduvvoolupinget:
Kasutage UL-standarditele vastavaid kaableid ja 10 A / 125 V pistikut.
•Seadmed, mis kasutavad 220/240 V vahelduvvoolupinget:
Kasutage juhtmekomplekti, mis koosneb H05VV-F kaablist ja 10 A / 250 V
pistikust.Juhtmekomplekt peab vastama selles riigis kehtestatud
ohutusnõuetele, kus seade paigaldatakse.
Energia säästmine
Ekraanil paiknevast juhtseadmest saadetav kontrollsignaal lülitab monitori
"energiasäästurežiimi", millele viitab oranžkollane toite LED-indikaator.
RežiimLED indikaator
SeesSinine
Energia säästmine Oranžkollane
3
Energiasäästurežiimi kasutatakse seni, kuni tuvastatakse kontrollsignaal või
aktiveeritakse klaviatuur või hiir. Taasteaeg "energiasäästurežiimist" olekusse
"sees" naasmiseks on ligikaudu 3 sekundit.
Protokoll Display Data Channel (DDC)
Installimise lihtsustamiseks on see monitor isehäälestuv (plug-and-play), kui
süsteem toetab DDC protokolli. DDC on suhtlusprotokoll, mille kaudu teavitab
monitor automaatselt hostsüsteemi selle funktsioonidest (näiteks toetatud
eraldusvõime ja vastav aeg). Monitor toetab standardit DDC2B.
aVeenduge, et nii monitor kui ka arvuti on välja lülitatud.
bÜhendage VGA videokaabel arvutiga.
cÜhendage digitaalkaabel (ainult kaksiksisendiga mudelid).
(1) Veenduge, et nii monitor kui ka arvuti on välja lülitatud.
(2) Ühendage 24-kontaktilise DVI kaabli üks ots monitori tagaküljele
ja teine ots arvuti porti.
2Ühendage toitekaabel.
Ühendage toitekaabel monitoriga, seejärel korralikult maandatud
vahelduvvoolu pistikupesaga.
3Lülitage monitor ja arvuti sisse.
Lülitage kõigepealt sisse monitor, seejärel arvuti. Selline toimingute jada
on väga oluline.
4Kui monitor ei toimi korralikult, siis lugege probleemi diagnoosimiseks
tõrkeotsingu jaotist.
7
8
Eesti
Kasutaja seaded
Esipaneeli funktsioonid
1Toite LED-indikaator: Süttib, kui toide on sisse lülitatud.
2Toitelüliti: Lülitab toite sisse ja välja.
3.4 < / > : Vajutage nuppe < või > , et navigeerida vajalike funktsioonideni,
vajutage klahvi Enter, et valida funktsioon. Hetkel aktiivse
funktsiooni sätete muutmiseks vajutage nuppu < või >.
5Menüü/Enter: Aktiveerige OSD menüü, kui OSD on välja lülitatud, või
aktiveerige/deaktiveerige reguleerimise funktsioon, kui OSD on sees.
6Automaatse reguleerimise nupp / Väljumine:
aKui OSD menüü on aktiivne, siis toimib see nupp Exit klahvina.
(OSD menüü).
bKui OSD menüü on mitteaktiivne, siis vajutage seda nuppu kaks
sekundit, et aktiveerida automaatse reguleerimise funktsioon.
Automaatse reguleerimise funktsiooni kasutatakse HPos'i, VPos'i,
Kella ja Fookuse seadmiseks.
7 Empowering Key/ Exit klahv:
aKui OSD menüü on aktiivne, siis toimib see nupp Exit klahvina.
(OSD menüüst väljumine).
bKui OSD menüü olekuks on 'mitteaktiivne', siis vajutage seda nuppu
režiimi 'Stsenaarium' valimiseks.
Eesti
Seadistuste reguleerimine
1Vajutage OSD akna avamiseks nuppu Menüü.
2Soovitud funktsiooni leidmiseks vajutage nuppu < või >.
3Seadistatava funktsiooni valimiseks vajutage nuppu Menüü.
4Hetkel aktiivse funktsiooni sätete muutmiseks vajutage nuppu < või >.
5Väljumiseks ja salvestamiseks vajutage klahvi Exit. Kui soovite mõnda teist
funktsiooni seadistada, korrake samme 2 kuni 4.
AAcer eColor Management: Kui valitud on funktsioon "Acer eColor
Management" (värvihaldus), ilmub aken Acer eColor Management.
BKasutaja: Kui valitud on"Kasutaja", siis kuvatakse standardne OSD
aken.
9
I. Ainult analoog-sisendrežiim II. Ainult digitaal-sisendrežiim
10
Eesti
Standard
UHLLP
7HNVWL
UHLLP
Kasutaja
UHLLP
*UDDILND
UHLLP
)LOPLU
HLLP
Acer eColor Management
•Kasutusjuhised
1 Vajutage Empowering Key, et avada OSD aken 'Acer eColor
Management' ja siseneda režiimi 'Stsenaarium'.
2Vajutage nuppu "<" või">", et valida režiim.
3Vajutage automaatse reguleerimise nuppu, et kinnitada režiimi ja
käivitada automaatne reguleerimine.
•Funktsioonid ja eelised
Peamenüü
ikoon
Alammenüü üksus Kirjeldus
KasutajarežiimKasutaja määratud Seadeid saab vastavalt
TekstirežiimOptimaalne tasakaal ereduse ja kontrastuse
StandardrežiimVaikesätted, loomulik pilt
GraafikarežiimParendab värve ja rõhutab detaile. Pildid ja
FilmirežiimKuvab stseenid äärmise detailsusega. Pildid ja
olukorrale peenhäälestada.
vahel silmade väsimuse vältimiseks. Kõige
sobivam viis ekraaniteksti lugemiseks.
liikuvad kujutised kuvatakse elavatena ja
ülidetailsetena.
liikuvad kujutised kuvatakse elavatena ja
ülidetailsetena.
Eesti
Kasutaja
11
Peamenüü
ikoon
Alamm
enüü
ikoon
Puudub SoeVärvustemperatuuri seadistamine soojale
Puudub JaheVärvustemperatuuri seadistamine
Alammenüü
üksus
KontrastsusReguleerib ekraanipildi esiplaani ja tausta