Acer V183HV User Manual

Page 1
Monitor LCD Acer
Ghid de utilizare
Page 2
Copyright © 2008. Acer Incorporated. Toate drepturile rezervate.
Ghid de utilizare pentru monitorul LCD Acer Prima ediĠie: 06/2008
Se pot face schimbări periodice ale informaĠiilor din această publicaĠie fără obligaĠia de a înútiinĠa nicio persoană despre astfel de revizuiri sau schimbări. Astfel de schimbări vor fi incluse în noile ediĠii ale acestui manual sau în documentele úi publicaĠiile suplimentare. Această companie nu oferă reprezentări sau garanĠii, exprese sau implicite, în ceea ce priveúte conĠinutul cuprins aici úi derogările specifice de la garanĠiile implicite de vandabilitate sau adecvare la un anumit scop.
ÎnregistraĠi informaĠiille privind numărul de model, numărul seriei, data achiziĠiei úi locul în spaĠiul furnizat mai jos. Numărul seriei úi numărul modelului sunt înregistrate pe eticheta aplicată pe computer. Toată corespondenĠa privind aparatul dvs trebuie să cuprindă numărul seriei, numărul modelului úi informaĠiile de achiziĠionare.
Nicio parte a acestei publicaĠii nu poate fi reprodusă transmisă sub nicio formăúi prin niciun mijloc, electronic, mecanism prin fotografie, înregistrare sau în alt mod, fără permisiunea scrisă prealabilă a Acer Incorporated.
, păstrată într-un sistem de recuperare sau
Ghid de utilizare pentru monitorul LCD Acer
Numărul modelului: ____________________________
Numărul seriei: _______________________________
Data achiziĠiei: ________________________________
Locul achiziĠiei: _______________________________
Acer úi sigla Acer sunt mărci comerciale înregistrate ale Acer Incorporated. Numele produselor úi mărcile comerciale ale altor produse sunt folosite aici exclusiv în scopuri de identificare úi aparĠin companiilor respective.
Page 3
Note speciale privind monitoarele LCD
Următoarele sunt normale la monitoarele LCD úi nu indică nicio problemă.
Datorită naturii luminii fluorescente, ecranul poate pâlpâi în timpul utilizării
iniĠiale. OpriĠi întrerupătorul úi apoi porniĠi-l din nou pentru a vă asigura de dispariĠia tremurului.
PuteĠi descoperi o luminozitate uúor neuniformă pe ecran, în funcĠie de modelul
de desktop utilizat.
Ecranul LCD are 99,99% sau mai mult pixeli efectivi. Poate include pete de
0,01% sau mai puĠin, precum un pixel lipsă sau un pixel aprins mereu.
Datorită naturii ecranului LCD, atunci când aceeaúi imagine este afiúată timp
de mai multe ore, poate rămâne o imagine reflex a ecranului anterior după comutarea imaginii. În acest caz, ecranul se recuperează încet schimbând imaginea sau oprind întrerupătorul timp de câteva ore.
InformaĠii pentru siguranĠa úi confortul dvs.
InstrucĠiuni de siguranĠă
iii
CitiĠi cu atenĠie aceste instrucĠiuni. PăstraĠi acest document pentru consultări ulterioare. RespectaĠi avertizările úi urmaĠi instrucĠiunile specificate pe produs.
CurăĠarea monitorului
RespectaĠi cu atenĠie aceste indicaĠii când curăĠaĠi monitorul:
DeconectaĠi întotdeauna monitorul înainte de curăĠare.
UtilizaĠi o cârpă moale pentru útergerea ecranului úi a părĠii frontale úi laterale
ale carcasei.
Page 4
iv
Accesibilitatea
AsiguraĠi-vă că borna de ieúire la care conectaĠi cordonul de alimentare este uúor accesibilăúi că este amplasată cât mai aproape posibil de operatorul echipamentului. Atunci când trebuie să deconectaĠi alimentarea echipamentului, nu uitaĠi să deconectaĠi cordonul de alimentare de la borna de ieúire electrică.
Ascultarea în siguranĠă
Pentru a vă proteja auzul, respectaĠi următoarele instrucĠiuni.
MăriĠi volumul treptat, până când îl auziĠi clar úi confortabil, fără distorsiuni.
După setare, nu măriĠi volumul sonor după ce urechile s-au adaptat la nivelul
curent.
LimitaĠi durata de timp în care ascultaĠi muzică la volum ridicat.
EvitaĠi mărirea volumului sonor pentru a acoperi zgomotul ambiant.
ReduceĠi volumul sonor dacă nu mai auziĠi persoanele care vorbesc lângă dvs.
Avertizări
Nu utilizaĠi produsul în apropierea apei.
Nu aúezaĠi produsul pe un cărucior, un stand sau o masă instabile. Dacă
produsul cade, se poate deteriora grav.
Sloturile úi orificiile sunt prevăzute pentru ventilaĠie, asigurându-se o
funcĠionare fiabilă a produsului úi protejarea sa împotriva supraîncălzirii. Aceste orificii nu trebuie să fie blocate sau acoperite. Pentru a evita blocarea orificiilor, nu aúezaĠi niciodată produsul pe pat, pe canapea, pe covor sau pe o suprafaĠă similară. Acest produs nu trebuie amplasat niciodată lângă sau pe un radiator de căldură, pe un calorifer sau într-o structură închisă (cu excepĠia cazului în care aceasta este ventilată corespunzător).
Nu introduceĠi niciodată obiecte în produs prin sloturi, deoarece aceste obiecte
ar putea atinge puncte sau componente proeminente conectate la tensiuni periculoase, ceea ce ar putea cauza incendii sau electrocutări. EvitaĠi vărsarea oricăror lichide pe produs sau în interiorul acestuia.
Pentru a evita deteriorarea componentelor interne úi a preveni scurgerile de
electrolit din baterii, nu plasaĠi produsul pe suprafeĠe care vibrează.
Nu utilizaĠi niciodată produsul în încăperi situate sub săli de sport sau oricare
alte medii supuse vibraĠiilor, deoarece se pot produce scurtcircuite sau deteriorări ale componentelor interne.
Alimentarea cu energie electrică
Acest produs trebuie alimentat numai de la tipul de sursă indicat pe etichetă.
Dacă nu sunteĠi sigur de tipul de alimentare de care dispuneĠi, consultaĠi distribuitorul sau compania locală de furnizare a energiei electrice.
Nu aúezaĠi niciun fel de obiecte pe cordonul de alimentare. Nu amplasaĠi
produsul în locuri unde se poate călca pe cordonul de alimentare.
Dacă utilizaĠi un cordon prelungitor pentru alimentarea electrică a produsului,
Page 5
asiguraĠi-vă că intensitatea nominală a echipamentului nu depăúeúte intensitatea nominală a cordonului prelungitor. De asemenea, asiguraĠi-vă că intensitatea nominală totală pentru toate produsele conectate la priza de perete nu depăúeúte intensitatea nominală a siguranĠei corespunzătoare.
Nu supraîncărcaĠi borna de ieúire, útecherul sau priza de curent prin
conectarea prea multor dispozitive. Sarcina totală a sistemului nu trebuie să depăúească 80% din intensitatea nominală a branúamentului. Dacă se utilizeazăútechere, sarcina nu trebuie să depăúească 80% din intensitatea nominală de intrare a útecherului.
Cordonul de alimentare al acestui produs este echipat cu o fiúă de conectare
trifilară cu legare la pământ. Fiúa se conectează numai la o bornă de ieúire cu legare la pământ. Înainte de conectarea fiúei cordonului de alimentare, asiguraĠi-vă că borna de ieúire este legată la pământ în mod corespunzător. Nu conectaĠi fiúa la o bornă de ieúire nelegată la pământ. Pentru detalii, contactaĠi un electrician.
AtenĠie! Clema de punere la pământ este un element de siguranĠă. Utilizarea unei borne de ieúire nelegată corespunzător la pământ poate cauza electrocutarea úi/sau rănirea unor persoane.
Notă: Clema de punere la pământ asigurăúi o protecĠie bună
împotriva zgomotului neaúteptat produs de alte echipamente electrice din apropiere, care pot interfera cu funcĠionarea acestui produs.
v
ConectaĠi produsul la sursa de alimentare numai prin intermediul cordonului de
alimentare furnizat. Dacă este necesară înlocuirea cordonului de alimentare, asiguraĠi-vă că noul cordon se conformează următoarelor cerinĠe: tip detaúabil, listat UL/certificat CSA, tip SPT-2, minim 7 A 125 V, aprobat VDE sau echivalent, lungime maximă de 4,6 metri (15 picioare).
Depanarea produsului
Nu încercaĠi să efectuaĠi dvs. înúivă operaĠii de service asupra produsului; deschiderea sau îndepărtarea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase úi la alte riscuri. Pentru toate operaĠiile de service, contactaĠi un personal de service calificat.
DeconectaĠi produsul de la priza de perete úi contactaĠi un personal calificat pentru service atunci când:
cordonul de alimentare este deteriorat, tăiat sau uzat
s-a vărsat lichid în produs
produsul a fost expus la ploaie sau la apă
produsul a fost scăpat jos sau carcasa s-a deteriorat
produsul manifestă modificări evidente ale performanĠelor funcĠionale, indicând
necesitatea efectuării unor operaĠii de service
produsul nu funcĠionează normal în condiĠiile respectării instrucĠiunilor de
utilizare
Page 6
vi
Notă: ReglaĠi numai acele controale prezentate în instrucĠiunile de utilizare, deoarece reglarea necorespunzătoare a altor controale poate cauza defecĠiuni úi va necesita operaĠii de durată ale unui tehnician calificat în vederea restabilirii funcĠionării normale a produsului.
Medii potenĠial explozibile
OpriĠi dispozitivul atunci când vă aflaĠi în orice zonă cu atmosferă potenĠial explozibilăúi respectaĠi toate semnele úi instrucĠiunile. Atmosfere potenĠial explozibile existăúi în zonele unde, în mod normal, vi se recomandă oprirea motorului vehiculului. În aceste zone, scânteile pot provoca explozii sau incendii cauzatoare de răniri sau decesul unor persoane. OpriĠi dispozitivul lângă pompele de benzină din staĠiile de service. RespectaĠi interdicĠiile de utilizare a echipamentelor radioemiĠătoare în zonele de depozitare úi de distribuire a carburanĠilor, în uzinele chimice sau în locurile unde se desfăúoară explozii controlate. Frecvent – însă nu întotdeauna –, zonele cu atmosferă potenĠial explozibilă sunt marcate explicit. Acestea includ punĠile inferioare ale vapoarelor, zonele de transferare sau de depozitare a substanĠelor chimice, vehiculele care utilizează gaz petrolier lichefiat (de exemplu propan sau butan) úi zonele unde aerul conĠine substanĠe chimice sau particule precum granule, praf sau pulberi metalice.
InformaĠii de siguranĠă suplimentare
Dispozitivul úi elementele adiĠionale pot conĠine componente de dimensiuni mici. Nu permiteĠi accesul copiilor mici la aceste componente.
Reciclarea mercurului
Pentru proiectoarele sau produsele electronice care conĠin monitoare sau afiúaje LCD/CRT: lămpile din acest produs conĠin mercur úi trebuie reciclate sau eliminate conform legislaĠiei locale, naĠionale sau federale. Pentru informaĠii suplimentare, contactaĠi Electronic Industries Alliance la www.eiae.org lămpilor, accesaĠi www.lamprecycle.org
. Pentru informaĠii privind eliminarea
.
Page 7
Sfaturi úi informaĠii pentru o utilizare confortabilă
Utilizatorii de calculator se pot plânge de oboseală vizualăúi dureri de cap după o utilizare prelungită. De asemenea, utilizatorii riscă rănirea fizică după lucrul în faĠa calculatorului timp îndelungat. Perioadele lungi de lucru, poziĠia incorectă, obiceiurile de lucru proaste, stresul, condiĠiile de lucru neadecvate, sănătatea personalăúi alĠi factori măresc considerabil riscul de rănire fizică.
Utilizarea incorectă a calculatorului poate duce la sindromul durerii carpiene, tendinită, tenosinovită sau alte boli muscularo-scheletice. Următoarele simptome pot apărea la mâini, încheieturi, braĠe, umeri, ceafă sau spate:
amorĠeală, sau o senzaĠie de arsură sau de furnicătură
durere continuă, disconfort sau sensibilitate
durere, inflamaĠie sau palpitaĠie
rigiditate sau încordare
răceală sau slăbiciune
Dacă aveĠi aceste simptome, sau orice alt discomfort úi/sau durere persistentă sau recurentă legată de utilizarea calculatorului, consultaĠi imediat un doctor úi informaĠi departamentul de siguranĠă úi sănătate al companiei.
SecĠiunea următoarea furnizează sfaturi pentru o utilizare mai confortabilă a calculatorului.
Găsirea zonei de confort
GăsiĠi-vă zona de confort prin reglarea unghiului de vizualizare al monitorului, utilizarea unui suport pentru picioare sau ridicarea înălĠimii de úedere pentru obĠinerea unui nivel maxim de confort. RespectaĠi următoarele sfaturi:
evitaĠi menĠinerea unei poziĠii fixe prea mult timp
evitaĠi aplecarea în faĠă úi/sau în spate
ridicaĠi-văúi plimbaĠi-vă regulat pentru detensionarea muúchilor picioarelor
vii
Page 8
viii
Protejarea ochilor
Orele prelungite de vizualizare, purtarea ochelarilor sau a lentilelor de contact incorecte, strălucirea supărătoare, iluminarea excesivă a camerei, ecranele focalizate incorect, seturile de caractere foarte mici úi afiúajele cu contrast scăzut vă pot solicita ochii. SecĠiunile următoare furnizează sugestii privind reducerea oboselii vizuale.
Ochii
OdihniĠi-vă ochii în mod frecvent.
FaceĠi pauze regulate, luându-vă privirea de la monitor úi focalizând un punct
îndepărtat.
ClipiĠi frecvent pentru a preveni uscarea ochilor.
Afiúajul
PăstraĠi afiúajul curat.
PăstraĠi capul la un nivel mai ridicat decât marginea superioară a afiúajului,
astfel încât ochii să privească în jos când priviĠi în mijlocul afiúajului.
ReglaĠi luminozitatea úi/sau contrastul afiúajului la un nivel confortabil pentru
lizibilitatea îmbunătăĠită a textului úi claritatea grafică.
EliminaĠi strălucirea supărătoare úi reflexiile prin:
amplasarea afiúajului astfel încât partea laterală să fie aúezată spre
fereastră sau spre orice sursă de lumină
minimizarea iluminării camerei prin utilizarea draperiilor, storurilor sau
jaluzelelor utilizarea unei lampe
modificarea unghiului de vizualizare al afiúajului
utilizarea unui filtru de reducere a strălucirii
utilizarea unei viziere, precum o bucată de carton prelungită de la
marginea superioară frontală a afiúajului
EvitaĠi reglarea afiúajului la un unghi de vizualizare incomod.
EvitaĠi să priviĠi la surse de lumină strălucitoare, precum ferestrele deschise,
perioade lungi de timp.
Dezvoltarea obiceiurilor de lucru bune
DezvoltaĠi următoarele obiceiuri de lucru pentru a face utilizarea calculatorului mai relaxantăúi productivă:
FaceĠi pauze scurte în mod regulat úi des.
ExecutaĠi exerciĠii de întindere.
RespiraĠi aer proaspăt cât mai des posibil.
FaceĠi gimnasticăúi menĠineĠi-vă un corp sănătos.
Page 9
ix
Page 10
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Tel : 886-2-2696-1234
Fax : 886-2-2696-3535
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan Contact Person: Mr. Easy Lai, E-mail: easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: LCD Monitor Trade Name: Acer Model Number: V183HV SKU Number: V183HV********(“*” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22 Class B.
-. EN55024
-. EN61000-3-2, Class D
-. EN61000-3-3
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment:
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous material are:
Lead 0.1% Polybrominated Biphenyls (PBB’s) 0.1% Mercury 0.1% Polybrominated Diphenyl Ethers (PBDE’s) 0.1% Hexavalent Chromium 0.1% Cadmium 0.01%
Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to Eco-design Requirements.
Year to begin affixing CE marking 2009.
Jul. 15, 2009
Easy Lai /Manager Regulation, Acer Inc.
Date
Page 11
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Model Number: V183HV
SKU Number: (“*” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
V183HV********
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
333 West San Carlos St.
Address of Responsible Party:
San Jose, CA 95110 U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Page 12
Note speciale privind monitoarele LCD iii InformaĠii pentru siguranĠa úi confortul dvs. iii
InstrucĠiuni de siguranĠă iii
CurăĠarea monitorului iii Conectarea/deconectarea dispozitivului iii Accesibilitatea iv Ascultarea în siguranĠă iv Avertizări iv Alimentarea cu energie electrică iv
Depanarea produsului v InformaĠii de siguranĠă suplimentare vi Sfaturi úi informaĠii pentru o utilizare confortabilă vii
CE Declaration of Conformity
Federal Communications Commission Declaration of Conformity xi
Despachetarea 1
Ataúarea/îndepărtarea suportului 2 Reglarea poziĠiei ecranului 2 Conectarea cordonului de alimentare 3 Economisirea energiei 3 Display Data Channel (DDC) (Canal date afiúaj) 3
ALOCAREA PINILOR CONECTORULUI 4 Tabelul de sincronizare standard 6 Instalarea 7
Controalele de utilizator 8 Reglarea setărilor 9
Utilitarul Acer eColor Management 10
Utilizator 11 Depanarea 13
Modul VGA 13
Modul DVI 14
1
x
Page 13
2
Page 14
Română
Despachetarea
(opţional)
(opţional)
VerificaĠi prezenĠa următoarelor articole atunci când despachetaĠi cutia úi păstraĠi ambalajele pentru transportul monitorului pe viitor.
Monitor LCD Ghid de utilizare Ghid de pornire rapidă
Cablu DVI
Cablu D-sub
(numai modelele cu
intrare duală)
Cordon de alimentare c.a.
1
Cablu audio (OpĠional)
Page 15
2
Română
Ataúarea/îndepărtarea suportului
Ataúarea:
AliniaĠi butonul de eliberare de pe partea inferioară a monitorului cu sloturile corespunzătoare de pe partea inferioară a suportului.
Îndepărtarea:
ApăsaĠi butonul de eliberare după cum este indicat, apoi trageĠi în direcĠia săgeĠii pentru îndepărtarea suportului.
Reglarea poziĠiei ecranului
Pentru optimizarea poziĠiei de vizualizare, puteĠi regla înclinarea monitorului utilizând ambele mâini pentru a Ġine marginile monitorului aúa cum se arată mai jos. Monitorul poate fi reglat cu 15 grade în sus sau cu 5 grade în jos.
Page 16
Română
Conectarea cordonului de alimentare
VerificaĠi întâi pentru a fi sigur că utilizaĠi tipul corect de cordon de alimentare
corespunzător regiunii dvs.
Monitorul are o sursă de alimentare universală care permite funcĠionarea atât
în regiunile cu tensiune de 100/120 V c.a., cât úi în cele cu tensiune de 220/240 V c.a. Nu este necesară reglarea de către utilizator.
ConectaĠi un capăt al cordonului de alimentare la un racord de c.a., iar celălalt
capăt la o bornă de ieúire de c.a.
Pentru unităĠile care utilizează tensiune de 120 V c.a.:
UtilizaĠi un set de cordon listat UL, cablu tip SVT úi fiúă de 10 A/125 V.
Pentru unităĠile care utilizează tensiune de 220/240 V c.a.:
UtilizaĠi un set de cordon format din cordon H05VV-F úi fiúă de 10 A/250 V. Setul de cordon trebuie să deĠină aprobările de siguranĠă adecvate pentru Ġara în care va fi instalat echipamentul.
Economisirea energiei
Monitorul va fi comutat la modul "economisire energie" de către semnalul de control din partea controlerului de afiúare, după cum este indicat de LED-ul de alimentare chihlimbariu.
Mod Lumină LED
Pornit Albastru
Economisire energie Chihlimbariu
3
Modul economisire energie va fi păstrat până este detectat un semnal de control sau până la activarea tastaturii sau a mouse-ului. Timpul de recuperare de la modul "economisire energie" înapoi la "pornit" este de circa 3 secunde.
Display Data Channel (DDC) (Canal date afiúaj)
Pentru a face instalarea mai uúoară, atât timp cât sistemul dvs. acceptă protocolul DDC, monitorul are capabilităĠi plug-and-play. DDC-ul este un protocol de comunicaĠii prin care monitorul informează automat sistemul gazdă cu privire la capabilităĠile sale; de exemplu, rezoluĠiile suportate úi temporizarea corespunzătoare. Monitorul acceptă standardul DDC2B.
Page 17
4
ALOCAREA PINILOR CONECTORULUI
Română
15
6
11
Cablu de semnal cu 15 pini pentru afiúare color
NR. PIN DESCRIERE NR. PIN DESCRIERE
1Rosu 9+5 V 2 Verde 10 Împamântare logica 3 Albastru 11 Împamântare monitor 4 Împamântare monitor 12 DDC-Date seriale 5 Semnal DDC de întoarcere 13 Sincr. orizontala 6 Împamântare R 14 Sincr. verticala 7 Împamântare G 15 DDC-Ceas serial 8 Împamântare B
10
15
Page 18
Cablu de semnal cu 24 pini pentru afiúare color
NR. PIN DESCRIERE NR. PIN DESCRIERE
1 TMDS data 2- 13 NC 2 TMDS data 2+ 14 Alimentare +5V 3 TMDS Date, ecranare 2/4 15 ÎMP. (semnal de întoarcere pentru
sincronizare oriz.vertic. +5V) 4 NC 16 Hot Plug Detect 5 NC 17 TMDS data 0­6 Ceas DDC 18 TMDS data 0+ 7 Date DDC 19 TMDS Date, ecranare 0/5 8NC 20NC 9 TMDS data 1- 21 NC
10 TMDS data 1+ 22 TMDS clock shield 11 TMDS Date, ecranare 1/3 23 TMDS Clock+ 12 NC 24 DDC TMDS Clock-
5
Română
Page 19
6
Română
Tabelul de sincronizare standard
Mod RezoluĠie
1 640 x 480 60 Hz 2 640 x 480 72 Hz 3 640 x 480 75 Hz 4 MAC 640 x 480 66.66 Hz 5 VESA 6 7
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
19 VESA
20
21
SVGA
SVGA
SVGA 800 x 600 72 Hz
SVGA 800 x 600 75 Hz
MAC 832 x 624 74.55
XGA XGA XGA MAC
VESA VESA
SXGA SXGA
WXGA WXGA
720x400 70 Hz
800 x 600 800 x 600
1024 x 768 60 Hz 1024 x 768 70 Hz
1024 x 768 75 Hz 1152 x 870 75 Hz
1152 x 864 75 Hz
1280 x 960 60 Hz 1280 x 1024 60 Hz 1280 x 1024
1280 x 720
1280 x 800 60 Hz
1366x768
56 60
75 Hz
60 Hz
60 Hz
Hz Hz
Hz
Page 20
Română
Instalarea
Pentru instalarea monitorului pe sistemul gazdă, urmaĠi paúii de mai jos:
Paúi
1 ConectaĠi cablul video
a AsiguraĠi-vă că monitorul úi calculatorul sunt oprite. b ConectaĠi cablul video VGA la calculator. c ConectaĠi cablul digital (numai pentru modelele cu intrare duală).
(1) AsiguraĠi-vă că monitorul úi calculatorul sunt oprite. (2) ConectaĠi un capăt al cablului DVI cu 24 pini pe partea din spate a
monitorului úi celălalt capăt la portul calculatorului.
2 ConectaĠi cordonul de alimentare
ConectaĠi cordonul de alimentare la monitor, apoi la o bornă de ieúire de c.a. legată la pământ în mod corespunzător.
3OpriĠi monitorul úi calculatorul
OpriĠi întâi monitorul, apoi calculatorul. Această secvenĠă este foarte importantă.
4Dacă monitorul nu funcĠionează corect, consultaĠi secĠiunea de depanare
pentru diagnosticarea problemei.
7
Page 21
8
Română
Controalele de utilizator
Controalele de pe panoul frontal
1 LED-ul de alimentare: Iluminează pentru a indica pornirea alimentării. 2 Întrerupătorul de alimentare: Porneúte/opreúte alimentarea.
3.4 < / > : ApăsaĠi pe < sau pe > pentru navigarea la funcĠia dorită, apăsaĠi pe Enter
(Introducere) pentru selectarea funcĠiei. ApăsaĠi pe < sau pe > pentru modificarea setărilor funcĠiei curente.
5 Meniu/Introducere: Activează meniul OSD când OSD-ul este dezactivat, sau
6 Butonul Reglare automată/Ieúire:
a Când meniul OSD este activ, acest buton va acĠiona ca tastă de ieúire
(meniul OSD).
b Când meniul OSD este inactiv, apăsaĠi acest buton pentru două secunde
pentru activarea funcĠiei Reglare automată. FuncĠia Reglare automată este utilizată pentru setarea Poz. oriz.) Poz. vert., Ceas úi Focalizare.
7 Empowering Key/Ieúire:
a Când meniul OSD este activ, acest buton va acĠiona ca tastă
(ieúirea din meniul OSD).
b Când meniul OSD este inactiv, apăsaĠi acest buton pentru selectarea
modului de scenariu.
activează/dezactivează funcĠia de reglare când OSD-ul este activat.
de ieúire
Page 22
Română
Reglarea setărilor
1ApăsaĠi butonul Meniu pentru activarea ferestrei OSD. 2ApăsaĠi pe < sau pe > pentru selectarea funcĠiei dorite. 3ApăsaĠi butonul Meniu din nou pentru selectarea funcĠiei pe care doriĠi să o
reglaĠi.
4ApăsaĠi pe < sau pe > pentru modificarea setărilor funcĠiei curente. 5 Pentru ieúire úi salvare, selectaĠi funcĠia de ieúire. Dacă doriĠi reglarea oricărei
alte funcĠii, repetaĠi paúii de la 2 la 4.
A Utilitarul Acer eColor Management: Dacă este selectat "Acer eColor
Management", apare OSD-ul Acer eColor Management.
B Utilizator: Dacă este selectat "Utilizator", apare OSD-ul standard.
9
I. Numai modul de intrare analogic II. Numai modul de intrare digital
Page 23
Acer eColor Management
Instrucţiuni de utilizare
Etapa 1: Apăsaţi pe tasta “ ” pentru a deschide OSD-ul Acer eColor
Management şi pentru a accesa modurile de scenarii Etapa 2: Apăsaţi pe “” sau “” pentru a selecta modul Etapa 3: Apăsaţi pe tasta AUTO pentru a confirma modul şi pentru execuţia
reglării automate
Funcţii şi beneficii
Pictogramă
meniu
principal
Pictogramă
submeniu
N/A
N/A Mod ECO
N/A
N/A Mod grafic
N/A Mod film
submeniu
Element
Mod
utilizator
Mod
standard
Descriere
Definit de utilizator. Setările pot fi ajustate fin pentru orice situaţie
Reglează setările pentru a reduce consumul de energie.
Setări implicite Reflectează capabilitatea nativă a afişajului
Îmbunătăţeşte culorile şi scoate în evidenţă detaliile. Imaginile şi fotografiile sunt afişate în culorii vii şi cu detalii precise.
Filmele pot fi vizualizate în cele mai mici detalii. Afişează imagini remarcabile, chiar şi în medii iluminate defectuos
Page 24
Română
Utilizator
11
Pictogramă Meniu principal
Pictogramă submeniu
Nu se aplică Cald Setează temperatura culorilor la alb
Nu se aplică Rece Setează temperatura culorilor la alb
Element submeniu
Contrast Reglează contrastul între prim-planul
Luminozitate Reglează luminozitatea de fundal a
ACM ACM (Gestionare contrast adaptabil),
Focalizare Reglează focalizarea imaginii
Ceas Reglează ceasul imaginii (disponibil
PoziĠie oriz. Reglează poziĠia orizontală a OSD-
PoziĠie vert. Reglează poziĠia verticală a OSD-ului
Utilizator/roúu Reglează intensitatea de roúu.
Descriere
úi fundalul imaginii de pe ecran.
imaginii de pe ecran.
comutare ACM Pornit/Oprit, setare implicită Oprit.
(disponibil numai în modul analogic).
numai în modul analogic).
ului (disponibil numai în modul analogic).
(disponibil numai în modul analogic).
cald.
rece.
Utilizator/ verde
Utilizator/ albastru
Reglează intensitatea de verde.
Reglează intensitatea de albastru.
Page 25
Pictogram Meniu principal
Român
Pictogram submeniu
Nu se aplic English Selectare limb .
Nu se aplic
Element submeniu
Deutsch
Français
ol
Espa
Italiano
Suomi Numai OSD de versiune EMEA.
Hollands
Türkçe
Polski
Português
Pozi ie oriz. Regleaz pozi ia orizontal a OSD-
ie vert. Regleaz pozi ia vertical a OSD-
Pozi
Descriere
ului.
ului.
Expirare timp OSD
Nu se aplic
Nu se aplic
Nu se aplic DDC/CI Activeaz /dezactiveaz suportul
Nu se aplic
Nu se aplic
Nu se aplic
Surs de intrare
Mod Ecran lat
Informa ii Afi eaz rezolu ia, frecven a
Reini ializare Gole
Ie ire Salveaz modific rile utilizatorului i
Regleaz timpului pentru OSD.
Selecta DVI-D sau HDMI
Selecta pentru Ecran complet, Raport aspect sau Mod 1:1
DDC/CI
orizontal
i num rul de serie pentru intrarea
curent
configuration (Configurare automat
i seteaz temperatura culorilor la
cald.
închide OSD-ul.
intervalul de expirare a
i semnalul de intrare: D-Sub,
i setarea Mod ecran lat
/vertical , portul de intrare
.
te modific rile Auto-
de
)
Page 26
Română
Depanarea
Înainte de a trimite monitorul LCD pentru operaĠii de service, verificaĠi lista de depanare de mai jos pentru a vedea dacă puteĠi diagnostica singur problema.
Modul VGA
Problemă Stare LED Remediere
Lipsă imagine Albastru Utilizând OSD-ul, reglaĠi luminozitatea úi
contrastul la maxim sau reiniĠializaĠi la setările implicite.
Oprit VerificaĠi întrerupătorul de alimentare.
VerificaĠi conectarea corectă a cordonului de alimentare la monitor.
Chihlimbariu VerificaĠi conectarea corectă a cablului
de semnal video pe partea din spate a monitorului.
VerificaĠi dacă sistemul de calculator este pornit úi este în modul economisire energie/standby.
Imagine instabilă VerificaĠi dacă specificaĠiile adaptorului
Imagine anormală Imaginea
lipseúte, este descentrată, prea mare sau prea mică pe ecran.
grafic úi ale monitorului sunt compatibile, ceea ce poate cauza nepotrivirea frecvenĠei semnalului de intrare.
Utilizând OSD-ul, reglaĠi focalizarea, ceasul, poziĠia orizontalăúi poziĠia verticală cu semnale non-standard.
VerificaĠi setările de afiúare ale sistemului. În cazul imaginii lipsă, selectaĠi o rezoluĠie sau o rată reîmprosp
ătare verticală diferită.
de
13
AúteptaĠi câteva secunde după reglarea dimensiunii imaginii înainte de schimbarea sau deconectarea cablului de semnal sau de oprirea monitorului.
Page 27
14
Română
Modul DVI
Problemă Stare LED Remediere
Lipsă imagine Albastru Utilizând OSD-ul, reglaĠi luminozitatea úi
contrastul la maxim sau reiniĠializaĠi la setările implicite.
Oprit VerificaĠi întrerupătorul de alimentare.
VerificaĠi conectarea corectă a cordonului de alimentare cu c.a. la monitor.
Chihlimbariu VerificaĠi conectarea corectă a cablului
de semnal video pe partea din spate a monitorului.
VerificaĠi dacă sistemul de calculator este pornit úi este în modul economisire energie/standby.
Loading...