Acer UM.HX1EE.005 User Manual

Page 1
Monitor LCD Acer
Uživatelská příručka
Page 2
Copyright © 2015. Acer Incorporated. All Rights Reserved.
Acer LCD Monitor User's Gu Original Issue: 0
Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation to notify any person of such revisions or changes. Such changes will be incorporated in new editions of this manual or supplementary documents and publications. This company makes no representations or warranties, either expressed or implied, with respect to the contents hereof and specifically disclaims the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronically, mechanically, by photocopy, recording or otherwise, without the prior written permission of Acer Incorporated.
/20
ide
15
Ace
r LCD Monitor
Model number: __________________________________
Serial number: ___________________________________
Date of purchase: ________________________________
Place of purchase: ________________________________
Acer and the Acer logo product names or trademarks are used herein for identification purposes only and belong to their respective companies.
User's Guide
are registered trademarks of Acer Incorporated. Other companies'
Page 3
Speciální poznámky k monitorům LCD
Následující příznaky jsou u monitoru LCD normální a nepředstavují závadu.
Vzhledem k podstatě fluorescenčního světla může obrazovka při prvním použití
blikat. Vypněte a zapněte vypínač, aby blikání zmizelo.
S ohledem na používanou pracovní plochu může být jas obrazovky mírně
nerovnoměrný.
Obrazovka LCD obsahuje 99,99 % nebo více efektivních bodů. Na obrazovce
se může vyskytnout 0,01 % nebo méně vad, například trvale tmavý nebo světlý obrazový bod.
Vzhledem k podstatě této obrazovky LCD se může po změně dlouhodobě
zobrazeného obrazu na obrazovce až několik hodin setrvačně zobrazovat dosvit. V takovém případě se bude obrazovka obnovovat pomalu změnou obrazu nebo vypnutím vypínače na několik hodin.
Informace pro bezpečnost a pohodlí
Bezpečnostní pokyny
Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Uschovejte tento dokument pro budoucí použití. Dodržujte veškerá varování a pokyny uvedené na tomto výrobku.
iii
Čištění monitoru
Při čištění monitoru vždy pečlivě dodržujte následující zásady:
Před čištěním monitor vždy odpojte z elektrické zásuvky.
Měkkým hadříkem otřete obrazovku a přední a boční strany skříně.
Připojení/odpojení zařízení
Při připojování a odpojování tohoto monitoru LCD od napájení dodržujte následující zásady:
Před připojením napájecího kabelu k elektrické zásuvce zkontrolujte, zda je
monitor připevněn k podstavci.
Před připojením jakéhokoli kabelu nebo před odpojením napájecího kabelu
zkontrolujte, zda je vypnutý monitor i počítač.
Pokud má systém více zdrojů napájení, odpojte systém od proudu odpojením
všech napájecích kabelů ode všech zdrojů napájení.
Page 4
iv
Přístupnost
Elektrická zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, musí být snadno přístupná a musí se nacházet co nejblíže obsluze zařízení. Je-li třeba odpojit zařízení od napájení, nezapomeňte odpojit napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Bezpečný poslech
V zájmu ochrany sluchu dodržujte následující pokyny.
Postupně zvyšujte hlasitost až na úroveň, na které slyšíte zvuk čistě, příjemně
a bez zkreslení.
Po nastavení úrovně hlasitosti již hlasitost nezvyšujte.
Omezte délku poslechu hudby při vysoké hlasitosti.
Nepřehlušujte hlučné okolí zvýšením hlasitosti.
Pokud neslyšíte osoby, které hovoří blízko vás, snižte hlasitost.
Varování
Toto zařízení nepoužívejte v blízkosti vody.
Neumíst’ujte zařízení na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. V případě pádu
může dojít k vážnému poškození.
Větrací štěrbiny a otvory zajišt’ují spolehlivý provoz zařízení a chrání jej před
přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Při umístění zařízení na postel, pohovku, polštář nebo jiný měkký povrch nesmí být větrací otvory nikdy zablokované. Toto zařízení nesmí být v žádném případě umístěno poblíž radiátoru nebo jiného tepelného zdroje a ani nesmí být použito jako vestavěná aplikace, aniž by byla zajištěno dostatečné větrání.
Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti zařízení. Může se jednat
o součásti pod vysokým napětím nebo o uzemňovací vývody. Při kontaktu hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Zabraňte potřísnění nebo vniknutí tekutiny do zařízení.
Aby se zabránilo poškození vnitřních součástí a úniku elektrolytu z baterie,
neumíst’ujte zařízení na vibrující povrch.
Toto zařízení zásadně nepoužívejte při sportování, cvičení nebo v jiném
vibračním prostředí, které pravděpodobně způsobí neočekávaný zkrat nebo poškození vnitřních zařízení.
Používání elektrické energie
Toto zařízení musí být napájeno typem napájení uvedeným na štítku s
označením. Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrat’te se na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie.
Nepokládejte nic na napájecí kabel. Umístěte zařízení tak, aby nikdo na
napájecí kabel nestoupal.
Používáte-li při napájení zařízení prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá
proudová kapacita napájeného zařízení překračovat jmenovitou proudovou kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech zařízení připojených k jedné elektrické zásuvce nesmí překročit kapacitu pojistky.
Page 5
Nepřetěžujte elektrický přívod, prodlužovací kabel nebo zásuvku připojením
příliš mnoha spotřebičů. Celková zátěž systému nesmí přesáhnout 80 % kapacity příslušné větve napájecího obvodu. V případě použití prodlužovacích kabelů nesmí zátěž přesáhnout 80 % vstupního výkonu prodlužovacího kabelu.
Napájecí kabel tohoto zařízení je vybaven 3žilovou uzemněnou zástrčkou. Tuto
zástrčku lze připojit pouze do uzemněné elektrické zásuvky. Před zasunutím zástrčky napájecího kabelu zkontrolujte, zda je elektrická zásuvka řádně uzemněna. Nepřipojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky. Podrobné informace vám poskytne odborný elektrikář.
Varování! Uzemňovací kolík představuje bezpečnostní prvek. Používání elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zranění.
Poznámka: Uzemňovací kolík poskytuje rovněž dobrou ochranu před
nečekaným šumem tvořeným okolními elektrickými zařízeními, který může omezovat provoz tohoto zařízení.
Toto zařízení používejte pouze s dodaným napájecím kabelem. Je-li třeba
napájecí kabel vyměnit, musí nový napájecí kabel splňovat následující podmínky: odpojitelný kabel uvedený v UL/certifikovaný CSA, typ SPT-2, dimenzovaný minimálně pro 7 A 125 V, se schváleným VDE nebo podobný, maximální délka 4,5 m (15 stop).
v
Servis zařízení
Nepokoušejte se provádět sami opravy tohoto zařízení. Při otevření nebo odejmutí krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná nebezpečí. Veškeré opravy může provádět pouze kvalifikovaný servis.
V následujících případech odpojte zařízení ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného servisního technika o odbornou opravu:
napájecí kabel je poškozený nebo polámaný
do zařízení vnikla tekutina
zařízení bylo vystaveno dešti nebo vodě
došlo k pádu zařízení nebo k poškození skříně
výkon zařízení se znatelně změnil a je třeba provést opravu
při dodržení pokynů pro používání zařízení nefunguje normálně
Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské
příručce. Nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může způsobit poškození takového rozsahu, že bývá pro obnovení normálního fungování výrobku často zapotřebí rozsáhlé opravy kvalifikovaným technikem.
Page 6
vi
Prostředí s nebezpečím výbuchu
Pokud se dostanete do prostředí s nebezpečím výbuchu, vypněte zařízení a dodržujte veškerá značení a pokyny. Mezi prostředí s nebezpečím výbuchu patří místa, kde byste byli normálně vyzváni k vypnutí motoru. V prostředí s nebezpečím výbuchu mohou jiskry způsobit výbuch nebo požár s nebezpečím zranění nebo dokonce smrti. Vypněte zařízení v blízkosti čerpacích stojanů na servisních stanicích. Dodržujte omezení používání rádiových zařízení ve skladištích pohonných hmot a distribučních místech; v chemických závodech; nebo v místech, kde se provádějí odstřely. Prostředí s nebezpečím výbuchu bývají často (ale nikoli vždy) označena. Patří sem podpalubí lodí, překladiště nebo skladiště chemických látek, vozidla používající zkapalněná paliva například propan nebo butan) a místa, na kterých vzduch obsahuje chemické látky nebo částice, jako například zrno, prach nebo kovový prach.
Další bezpečnostní informace
Toto zařízení a jeho doplňky mohou obsahovat drobné díly. Uchovávejte je mimo dosah malých dětí.
Prohlášení o pixelech LCD
Jednotka LCD je vyrobena velmi přesnou výrobní technikou. Nicméně některé obrazové body mohou příležitostně selhat nebo se mohou zobrazovat jako černé nebo červené tečky. Tento jev nemá žádný vliv na obrázek v počítači a neznamená závadu.
Page 7
vii
Při expedici tohoto výrobku bylo aktivováno řízení spotřeby:
Po 15 minutách nečinnosti uživatele se aktivuje režim spánku monitoru.
Po 30 minutách nečinnosti uživatele se aktivuje režim spánku počítače.
Režim spánku počítače lze ukončit stisknutím vypínače.
Tipy a informace pro pohodlné používání
Po dlouhodobějším používání si uživatelé počítačů mohou stěžovat na namáhání zraku a bolesti hlavy. Po dlouhých hodinách práce před počítačem jsou uživatelé rovněž v nebezpečí fyzického zranění. Nebezpečí fyzického zranění značně zvyšují dlouhé pracovní intervaly, špatné držení těla, nesprávné pracovní návyky, stres, nevhodné pracovní prostředí, osobní zdraví a další faktory.
Nesprávné používání počítače může vést k syndromu karpálního tunelu, k zánětu šlachy a šlachové pochvy nebo k dalším muskuloskeletálním poruchám. Následující příznaky se mohou projevit v rukou, zápěstí, pažích, ramenou, krku nebo zádech:
pocit znecitlivění, pálení nebo chvě
píchání, bolestivost nebo citlivost
bolest, otékání nebo pulzování
tuhost nebo napjatost
pocit chladu nebo slabosti
Máte-li tyto příznaky nebo jiné opakované nebo trvalé potíže a/nebo bolesti související s používáním počítače, ihned se obrat’te na lékaře a informujte zdravotní a bezpečnostní oddělení vaší společnosti .
V následující části jsou uvedeny tipy pro pohodlnější používání počítače.
Vyhledání pohodlné zóny
Vyhledejte vaši pohodlnou zónu úpravou zorného úhlu monitoru pomocí opěrky chodidel nebo zvýšením vaší výšky při sezení pro dosažení maximálního pohodlí. Dodržujte následující tipy:
nezůstávejte dlouhou dobu v jedné pevné poloze
Page 8
viii
neohýbejte se dopředu ani se nezaklánějte příliš dozadu
pravidelně se postavte a projděte se, abyste uvolnili napětí v nožních svalech
če o zrak
Dlouhé hodiny sledování, nošení nesprávných brýlí nebo kontaktních čoček, odlesk, nadměrné osvětlení místnosti, nesprávně zaostřené obrazovky, velmi malá písmena a displeje s nízkým kontrastem mohou zatěžovat váš zrak. V následujících částech jsou uvedeny rady na omezení namáhání zraku.
Oči
Nechte oči často odpočívat.
Dávejte očím pravidelné přestávky, kdy se nedíváte na monitor a zaostřujete na
vzdálený bod.
Často mrkejte, aby vaše oči nevysychaly.
Obrazovka
Udržujte obrazovku čistou.
Udržujte hlavu výše, než je horní okraj obrazovky tak, aby vaše oči směřovaly
dolů, když se díváte do středu obrazovky.
Upravte jas a/nebo kontrast na pohodlnou úroveň pro vylepšenou čitelnost
textu a jasnost grafiky.
Omezte odrazy a odlesky:
umístěte monitor tak, aby boční strana směřovala k oknu nebo zdroji
světla
omezte osvětlení místnosti pomocí záclon, stínidel nebo rolet
používejte pracovní světlo
změňte pozorovací úhel monitoru
používejte antireflexní filtr
používejte obrazovkový štít, například kus lepenky umístěný na horním
předním okraji obrazovky
Nepoužívejte monitor v nevhodném pozorovacím úhlu.
Nedívejte se dlouho na zdroje jasného světla, například otevřená okna.
Vytváření správných pracovních návyků
Vytvořte si následující pracovní návyky, díky kterým bude vaše používání počítače uvolněnější a produktivnější:
Dělejte pravidelně a často krátké přestávky.
Provádějte strečinkové cviky.
Co nejčastěji dýchejte čerstvý vzduch.
Pravidelně cvičte a udržujte zdraví.
Page 9
OBSAH
Vybalení ................................................................................................. 1
Přidání / odstranění podstavce .............................................................. 2
Nastavení polohy obrazovky .................................................................. 3
Připojení adaptéru a kabelu střídavého napájení ................................... 5
Bezpečnostní zásady.............................................................................. 5
Čištění monitoru...................................................................................... 5
Řízení spotřeby ...................................................................................... 6
DDC ........................................................................................................ 6
Popis kolíků konektorů ........................................................................... 7
Tabulka standardních frekvencí ............................................................. 8
Instalace ................................................................................................. 9
Ovládací prvky ..................................................................................... 10
Odstraňování problémů ........................................................................ 20
Page 10
Vybalení
Prosím zkontrolujte následující položky po rozbalení krabice, zda nechybí a uložte balící materiál do krabice, když bude v budoucnu potřeba dopravy a přepravy monitoru.
LCD Monitor Průvodce Rychlého
Spuště
Kabel HDMI (volitelný) Kabel DP (volitelný) Kabel USB (volitelný)
Sít'ový kabel pro
střídavé napájení
CS-1
Page 11
Přidání / odstranění podstavce
Poznámka: Vyjměte monitor a podstavec z obalu. Opatrně umístěte monitor obrazovkou dolů na pevný povrch. Podložením látkou předejdete poškrábání obrazovky.
1: Připevněte rameno stojanu a základnu k monitoru podle obrázku.
Poznámka: Pokud instalujete pomocí sady pro upevnění monitoru, doporučujeme použít šrouby M4 x 10 (L) mm k připevnění monitoru ke stěně.
2: Zkontrolujte, zda je základna zajištěná ve stojanu monitoru.
CS-2
Page 12
Nastavení polohy obrazovky
35°
-5°
Pro optimalizaci co nejlepší pozice po sledování můžete upravit výšku/náklon monitoru.
• Náklon
Pokud jde o rozsah náklonu, viz obrázek níže. Pro úhel zdvihu lze dosáhnout záklonu 35 stupňů pouze v nejvyšším bodě.
• Nastavení výšky
Po zatlačení na horní okraj monitoru můžete nastavit výšku monitoru.
1
2
150mm
CS-3
Page 13
• Otáčení monitoru
Než displej otočíte, zvedněte jej do horní pozice a potom jej zatlačte zpět v nejvyšší míře. Otáčejte ve směru hodinových ručiček, dokud se monitor nezastaví na 90°.
1
150mm
2 3
-5°
-90° 90°
35°
CS-4
Page 14
Připojení adaptéru a kabelu střídavého napájení
• Nejprve se ujistěte, že je používán správný typ sít'ového kabelu vyžadovaného pro Vaši oblast.
• Tento monitor má univerzální napájecí zdroj, který dovoluje fungování v 100/ 120V AC nebo 220/240 V AC napět'ové oblasti. Není požadováno uživatelské seřizování.
• Jeden konec napájecí šňůry zapojte do vstupu pro napájení a druhý konec do zásuvky.
• Pro jednotku používající 120 V AC: Použijte UL Chránící odpojitelnou soupravu, Model vodiče SVT a dimenzační zástrčku 10 A/125 V.
• Pro jednotku používající 220/240 V AC (mimo USA): Použijte Odpojitelnou Soupravu skládající se z H05VV-F kabelu a dimenzační zástrčku. Odpojitelná souprava by měla mít příslušné bezpečnostní prohlášení pro zemi, ve které bude vybavení nainstalováno.
Bezpečnostní zásady
• Vyhněte se umístění monitoru, nebo nějakého jiného těžkého předmětu, na sít'ový kabel pro vyhnutí se zničení kabelu.
• Nevystavujte monitor dešti, nadměrnému vlhku nebo prachu.
• Nezakrývejte ventilační zdířky nebo otvory monitoru. Vždy dávejte monitor na místo, kde je dostačující ventilace.
• Vyhněte se umístění monitoru proti jasnému pozadí nebo kde se sluneční světlo nebo jiné zdroje světla mohou odrážet na čelo monitoru. Umístěte monitor právě pod úroveň očí.
• Zacházejte opatrně s monitorem při transportu.
• Vyhýbejte se otřesům nebo poškrábání monitoru, obrazovka je křehká.
• Nezvedejte monitor za základnu, aby nedošlo k poškození monitoru.
Čištění monitoru
Prosím pečlivě uposlechněte pokyny dole, když čistíte monitor.
• Vždy odpojte monitor před čištěním.
• Používejte měkkou tkaninu pro utírání obrazovky a přední strany a boků.
• PŘÍMO NA OBRAZOVKU ANI NA OBAL NIKDY NESTŘÍKEJTE ANI NEVYLÉVEJTE ŽÁDNOU KAPALINU.
• NA LCD DISPLEJ ANI NA OBAL NEPOUŽÍVEJTE ČISTICÍ PROSTŘEDKY NA BÁZI ČPAVKU NEBO ALKOHOLU.
• Společnost Acer neponese odpovědnost za škody vyplývající z používání čisticích prostředků na bázi čpavku nebo alkoholu.
CS-5
Page 15
Řízení spotřeby
Monitor bude uveden do módu „Úsporný Režim“ řídícím signálem zřadiče displeje, jak je uvedeno jantarovou barvou signalizační LED diody.
Stav LED Diody
ZAP NUTO Modrá
Režim snížené
spotřeby
Stavy úsporného režimu budou drženy dokud nebude detekován řídící signál nebo nebude aktivována klávesnice nebo myš. Doba zotavení ze stavu Aktivního Vypnutí zpět do stavu ZAPNUTO je okolo 3 sekund.
Jantarová
DDC
Pro snadnější instalaci je monitor vybaven vlastností Plug and Play, pokud Váš systém tedy podporuje DDC protokol. DDC (Kanál Zobrazovacích Dat) je komunikační protokol přes který monitor informuje hostitelský systém o svých schopnostech, například, podporované rozlišení a odpovídající časování. Monitor podporuje standard DDC2B.
CS-6
Page 16
Popis kolíků konektorů
19kolíkový kabel signálu pro barevný monitor*
PIN Význam PIN Význam
1. TMDS Data2+ 10. Takt+ TMDS
2. Stínění TMDS data 2 11. TMDS stínění taktu
3. TMDS Data2- 12. Takt- TMDS
4. TMDS Data1+ 13. CEC
5. Stínění TMDS data 1 14.
6. TMDS Data1- 15. SCL
7. TMDS Data0+ 16. SDA
8. Stínění TMDS data 0 17. Uzemnění DDC/CEC
9. TMDS Data0- 18. Napájení +5 V
19. Detekce připojení za chodu
* pouze pro určité modely
20kolíkový kabel signálu pro barevný monitor*
Vyhrazeno
(N.C. v zařízení)
PIN Význam PIN Význam
1. Lane0(p) 11. GND
2. GND 12. Lane3(n)
3. Lane0(n) 13. Config1
4. Lane1(p) 14. Config2
5. GND 15. AUX_CH (n)
6. Lane1(n) 16. GND
7. Lane2(p) 17. AUX_CH (p)
8. GND 18. Hot Plug Detect
9. Lane3(n) 19. DP Power_Return
10. Lane3(p) 20. DP Power
* pouze pro určité modely
CS-7
Page 17
Tabulka standardních frekvencí
Režim Rozlišení Poznámka 1 640 x 480 60 Hz 2 720 x 480 60 Hz 3 1280 x 720 60 Hz 4 720 x 576 50 Hz 5 1280 x 720 50 Hz 6 1920 x 1080 50 Hz 7 1920 x 1080 60 Hz 8 800 x 600 60 Hz 9 1024 x 768 60 Hz 10 2560 x 1440* 24 Hz 11 2560 x 1440 60 Hz Výchozí (HDMI/DP) 12 2560 x 1440* 85 Hz 13 2560 x 1440* 100 Hz 14 2560 x 1440* 120 Hz 15 2560 x 1440* 144 Hz
* Pouze pro režim DP, nikoli pro režim HDMI.
CS-8
Page 18
Instalace
Při instalaci monitoru na Váš hostitelský systém, prosím, postupujte podle kroků níže: Kroky
1. 1-1 Připojte kabel HDMI (pouze u modelu se vstupem HDMI)
a. Ujistěte se, že jsou monitor a počítač vypnuté. b. Připoj kabel HDMI k počítači. Pokud používáte HDMI, můžete stisknout libovolné tlačítko kromě tlačítka Napájení pro spuštění zdroje portu vstupů/výstupů.
1-2 Připojte kabel DP (Výchozí vstup) (pouze u modelu se vstupem DP)
a. Ujistěte se, že jsou monitor a počítač vypnuté. b. Připoj kabel DP k počítači.
2. Připojte audio kabel (volitelné)
3. Zapojte napájecí kabel monitoru do portu pro napájení na zadní straně
monitoru.
4. Zapojte napájecí kabely počítače a monitoru do nejbližší elektrické zásuvky.
5. Připojte kabel USB (volitelný)
Připojte kabel USB 3.0 do portu pro rychlé nabití. Připojte kabel USB 3.0 do portu.
6. Výběrem jedné z možností Power-off USB charge ON/OFF (ZAPNOUT/
VYPNOUT nabíjení přes port USB při vypnutí) aktivujte nebo deaktivujte funkci nabíjení přes port USB při vypnutí.
POWER
CS-9
HDMI
DP
DP
HDMI
Page 19
Ovládací prvky
Základní ovládací prvky
Ikona Položka Popis
Tlačítko napájení / indikátor
Funkce nabídky na obrazovce
Input Tlačítko vstupu Stisknutím změníte vstupní zdroj.
Tlačítko hlasitosti Stisknutím otevřete nastavení hlasitosti.
OD
Game mode (Herního režimu)
Zapnutí/vypnutí monitoru. Modrá barva značí zapnutý stav. Žlutá barva značí, že monitor je v pohotovostním režimu či režimu úspory energie.
Stisknutím zobrazíte nabídku na obrazovce. Opětovným stisknutím provedete výběr položky nabídky na obrazovce.
Stisknutím klávesy aktivujte funkci OD a nastavte ji buď na režim Normal (normální), nebo Extreme (extrémní). Je-li aktivní nabídka na obrazovce, stisknutím zadejte výběr.
Stisknutím spustíte ovládání režimu Game mode (Herního režimu).
CS-10
Page 20
Úprava nastavení nabídky na obrazovce (OSD)
PE
Extreme
Normal
Off
Poznámka: Následující obsah slouží pouze ke všeobecnému použití. Skutečná specifikace produktu se může lišit.
Pro úpravu nastavení vašeho monitoru LCD lze používat nabídku na obrazovce (OSD). Nabídku na obrazovce otevřete stisknutím tlačítka MENU. Pomocí nabídky na obrazovce můžete upravit kvalitu obrazu, polohu nabídky na obrazovce a všeobecná nastavení. Pokud jde o pokročilá nastavení, viz prosím následující stranu:
Hlavní strana
1. Game mode (Režim her)
2. Možnosti OD (overdrive)
3. Hlasitost
4. Výběr vstupu
5. Nabídka funkcí
Zapnutí nebo vypnutí Game mode (Režim her)
Otevřete ovládání Game mode (Režim her) a zapněte nebo vypněte Game mode (Režim her) pomocí šipek pro nastavení (OFF (VYP.)/ON (ZAP.)) a vyberte, který profil chcete použít. Po dokončení pomocí možnosti přejděte zpět o jednu úroveň.
Úprava nastavení OD
Otevřete ovládání
OD a vyberte nastavení OD pomocí šipek pro nastavení. Po
dokončení pomocí možnosti přejděte zpět o jednu úroveň.
CS-11
Page 21
Nastavení hlasitosti
Volum
1
Otevřete ovládání Volume (Hlasitost) a nastavte Volume (Hlasitost) pomocí šipek. Po dokončení pomocí možnosti přejděte zpět o jednu úroveň.
7e
Poznámka: Změna ovládání hlasitosti a také ekvalizéru na jiné nastavení, než je středová pozice, může zvýšit výstupní napětí sluchátek a potažmo úroveň tlaku zvuku.
Výběr vstupu
Otevřete ovládání vstupu a vyberte HDMI nebo DP. Po dokončení pomocí možnosti přejděte zpět o jednu úroveň.
CS-12
Page 22
Stránka Funkce
Otevřete stránku Funkce a vyberte funkce Picture (Obraz), Color (Barvy), OSD nebo Setting (Nastavení) a pomocí šipek upravte požadovaná nastavení. Na této stránce si můžete zobrazit také informace o systému monitoru. Po dokončení pomocí možnosti přejděte zpět o jednu úroveň.
Úprava funkce Picture (Obraz)
1. Nabídku na obrazovce otevřete stisknutím tlačítka MENU.
2. Pomocí tlačítek
(Obraz). Potom přejděte na parametr obrazu, který chcete upravit.
3. Pomocí tlačítek / upravte posuvníky.
4. Nabídku Picture (Obraz) lze použít k úpravě možností Acer eColor, Blue Light
(Modré světlo), Brightness (Jas), Adaptive contrast (Adaptivní kontrast), Contrast (Kontrast) a Dark boost (Posílení tmavých).
5. Brightness (Jas): Upravte jas od 0 do 100.
/ vyberte v nabídce na obrazovce možnost Picture
Poznámka: Upraví rovnováhu mezi světlými a tmavými odstíny.
6. Contrast (Kontrast): Upravte kontrast od 0 do 100.
Poznámka: Nastaví rozdíl mezi tmavými a světlými oblastmi.
CS-13
Page 23
7. Blue Light (Modré světlo): Odfiltrování modrého světla nastavením různého
poměru zobrazení Blue Light (Modré světlo) – 80%, 70%, 60%, 50%
Poznámka: Vyšší hodnoty umožňují více modrého světla. Pro co nejlepší ochranu vyberte nižší hodnotu.
8. Dark boost (Posílení tmavých): Tato funkce posiluje amplitudu úrovní
tmavých barev na displeji – černé budou méně černé. Čím vyšší úroveň, tím vyšší posílení.
9. Adaptive Contrast (Adaptivní kontrast): Tato metoda obvykle zvyšuje globální
kontrast mnoha obrazů, zejména když jsou použitelná data obrazu reprezentována blízkými hodnotami kontrastu. To umožňuje, aby oblasti s nižším místním kontrastem získaly vyšší kontrast. Tato metoda je užitečná na obrazech s pozadím a popředím, která jsou obě jasná nebo obě tmavá. Tato metoda může zejména vést k lepšímu zobrazení kostní struktury na rentgenových snímcích a k lepším podrobnostem na fotografiích, které jsou přeexponované nebo nedostatečně exponované.
.
CS-14
Page 24
Nastavení funkce Color (Barvy)
1. Nabídku na obrazovce otevřete stisknutím tlačítka MENU.
2. Pomocí tlačítek
/ vyberte v nabídce na obrazovce možnost Color (Barvy).
Potom přejděte na parametr obrazu, který chcete upravit.
3. Vyberte nastavení pomocí tlačítek / .
4. Režim Gamma vám umožňuje nastavit svítivost jasu. Výchozí hodnota je 2,2
(standardní hodnota pro Windows).
5. Color temperature (Teplota barev): Výchozí hodnota je Warm (Teplá). Vybrat
lze možnosti Cool (Studená), Warm (Teplá), Bluelight (Modré světlo) nebo User (Uživatelská).
6. Režim sRGB se používá pro věrnější podání barev pro periferní zařízení jako
jsou tiskárny nebo architektura DSC.
7. Saturate (Sytost): Jas barev lze změnit v rozsahu 0–200.
8. 6-axis color (6 os barev): Nezávisle lze nastavit sytost červené, zelené,
modré, azurové, žluté a purpurové barvy v rozsahu 0–100 a změnit tak kvalitu barev obrazu.
CS-15
Page 25
Úprava OSD
1. Nabídku na obrazovce otevřete stisknutím tlačítka MENU.
2. Pomocí tlačítek
/ vyberte v OSD možnost OSD. Potom přejděte na
nastavení, které chcete změnit.
3. Pomocí tlačítek / upravte posuvníky.
4. Language (Jazyk): Nastavení jazyka nabídky OSD.
5. OSD timeout (Časový limit OSD): Upravte prodlevu před vypnutím nabídky
OSD.
6. Refresh rate num (Obnovovací frekvence): Na obrazovce se zobrazí
současná obnovovací frekvence panelu.
7. Transparency (Průhlednost): Výběr Transparency (Průhlednost) při používání
režimu her. Průhlednost může být 0% (OFF (VYP.)), 20%, 40%, 60% nebo 80%.
8. Game mode (Režim her): K dispozici jsou zde tři uživatelsky definované
profily. Po určení, jaká nastavení vám vyhovují, si je uložte a systém bude schopen tato nastavení v budoucnu vyvolat, až zapnete režim her a stisknete 1, 2 nebo 3.
9. Aim point (Muška): Na obrazovce se zobrazí muška pro střílecí hry.
CS-16
Page 26
Úprava Setting (Nastavení)
1. Nabídka Setting (Nastavení) se používá k výběru jazyka nabídky a dalších
důležitých možností, jako je vstup a úroveň OD.
2. Nabídku na obrazovce otevřete stisknutím tlačítka MENU.
3. Pomocí tlačítek
/ vyberte v nabídce na obrazovce možnost Setting
(Nastavení). Potom přejděte na nastavení, které chcete upravit.
4. Vyberte nastavení pomocí tlačítek / .
5. Input (Vstup): Vyberte zdroj z možnosti DP nebo HDMI.
6. DTS (selektivní modely): Zapněte nebo vypněte zvuk DTS. Zvuk DTS
je
rozvrstvený a vytváří nádherný akustický proud.
CS-17
Page 27
7. OD: Vyberte možnost Off (Vyp.), Normal (Normální) nebo Extreme
(Extrémní).
8. Wide Mode (Širokoúhlý režim): Můžete si vybrat používaný poměr stran.
Nabízí se Aspect (Poměr stran) a 1:1.
9. Over Clock (Přetaktování) (selektivní modely): Monitor lze přetaktovat na
vyšší obnovovací frekvenci, než uvádí specifikace panelu. * Tato funkce vám umožňuje po restartování přenastavit maximální
obnovovací frekvenci na ovládacím panelu NVIDIA. Pokud se nic nezobrazí, odpojte kabel DisplayPort a pomocí nabídky na obrazovce vyberte výchozí obnovovací frekvenci.
DŮLEŽITÉ: Toto zařízení je navrženo tak, že podporuje přetaktování
obnovovací frekvence. Ale přetaktování může vést k nestabilitě systému. Pokud se nestabilita vyskytne, zkuste overclock (přetaktování) snížit na nižší obnovovací frekvenci pomocí nastavení zobrazení na obrazovce.
10. ULMB (Ultra Low Motion Blur): Nastavením posuvníku můžete snížit efekt
rozostření pohybu, když sledujete rychle se pohybující obrazy. Více informací získáte na webu NVIDIA.
11. Power LED (LED napájení): Ukazatel napájení LED můžete nastavit na
svícení, nižší jas nebo vypnutí.
12. Deep Sleep (Hluboký spánek): Ve výchozím nastavení je zapnuté. Když je
funkce zapnutá, přejde monitor do režimu spánku bez vstupu HDMI nebo DP po 12 minutách. Když je funkce vypnutá, nepřejde monitor do režimu spánku bez vstupu HDMI nebo DP.
Poznámka: Stisknutí libovolného tlačítka (kromě tlačítka Napájení) na monitoru může také monitor probudit po přechodu do hlubokého spánku.
13. Reset (Resetování): Obnoví ve vlastním nastavení barev výchozí nastavení z
výroby.
14. Power-off USB charge (Vypnutí napájení přes USB): Zapnout nebo vypnout.
CS-18
Page 28
Informace o produktu
1. Nabídku na obrazovce otevřete stisknutím tlačítka MENU.
2. Pomocí tlačítek
/ vyberte možnost Information (Informace) pro zobrazení
základních informací pro váš monitor a aktuální vstup.
Režim G-SYNC:
Pro následující rozlišení: 2560 x 1440@60 Hz 2560 x 1440@85 Hz (pouze DP) 2560 x 1440@100 Hz (pouze DP) 2560 x 1440@120 Hz (pouze DP) 2560 x 1440@144 Hz (pouze DP)
G-SYNC vyžaduje grafickou kartu NVIDIA GeForce GTX650Ti BOOST nebo vyšší grafickou kartu GeForce GTX s výstupem DisplayPort. Další informace získáte na webové stránce nVidia
®
: http://www.nvidia.com/page/home.html
Pro následující rozlišení s funkcí Over Clock (Přetaktování) (pouze DP): 2560 x 1440@165 Hz
G-SYNC vyžaduje grafickou kartu NVIDIA GeForce GTX960 BOOST nebo vyšší grafickou kartu GeForce GTX s výstupem DisplayPort. Další informace získáte na webové stránce nVidia
®
: http://www.nvidia.com/page/home.html
CS-19
Page 29
Odstraňování problémů
Před odesláním Vašeho LCD monitoru na opravu, prosím projděte níže uvedený seznam řešení problémů pro vlastní diagnostiku závad.
(Režim HDMI/DP)
Problémy Současný Stav Náprava
• Použít OSD, seřídit jas a contrast
Žádný Obraz
Netypický Zvuk (Jen model s audio vstupem) (volitelné)
LED SVÍTÍ
LED NESVÍTÍ
LED dioda zobrazuje jantarovou barvu
Žádný zvuk nebo úroveň zvuku je příliš nízká.
na maximum nebo resetovat svá vlastní nastavení.
• Zkontrolujte spínač energie.
• Zkontrolujte, zda kabel pro střídavý proud je řádně připojen na zadní strně monitoru.
• Zkontrolujte, zda je kabel signálu videa řádně připojen na zadní části monitoru.
• Zkontrolujte, zda je systém napájení počítače ZAPNUTÝ.
• Zkontrolujte kabel s hostitelským PC, zda je připojen.
• Zkontrolujte zda nastavení hlasitosti hostitels-kého PC je v minimální pozici a zkuste pozvednout úroveň zvuku.
CS-20
Page 30
Sep. 24, 2015
XB271HU XB271HU
CS-21
Page 31
Acer America Corporation
333 West San Carlos St.,
Suite 1500
San Jose, CA 95110,
Tel : 254-298-4000
Fax : 254-298-4147
U. S. A.
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer /Importer is responsible for this declaration:
Product: LCD Monitor
Model Number: XB271HU
SKU Number: XB271HU xxxxxx
(“x” = 0~9, a ~ z, or A ~ Z)
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
333 West San Carlos St.
Address of Responsible Party:
Suite 1500 San Jose, CA 95110 U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
CS-22
Page 32
ENERGY STAR
Acer’s ENERGY STAR qualified products save you money by reducing energy costs and helps protect the environment without sacrificing features or performance. Acer is proud to offer our customers products with the ENERGY STAR mark.
®
What is ENERGY STAR?
Products that are ENERGY STAR qualified use less energy and prevent greenhouse gas emissions by meeting strict energy efficiency guidelines set by the U.S. Environmental Protection Agency. Acer is committed to offer products and services worldwide that help customers save money, conserve energy and improve the quality of our environment. The more energy we can save through energy efficiency, the more we reduce greenhouse gases and the risks of climate change. More information refers to http://www.energystar.gov or http:// www.energystar.gov/powermangement
Acer ENERGY STAR qualified products:
• Produce less heat and reduce cooling loads, and warmer climates.
• Automatically go into “display sleep” and “computer sleep” mode after 15 and 30 minute of inactivity respectively.
• Wake the monitor when it is in Active Off mode, move the mouse or press any keyboard key.
• Computers will save more than 80% energy at “sleep” mode.
ENERGY STAR and the ENERGY STAR mark are registered U.S. marks
CS-23
Page 33
CS-24
Loading...