Acer TravelMate 720 series User Manual [hu]

Szerzõi jog © 1998 Acer Incorporated
Minden jog fenntartva
TravelMate 720 -as sorozatú noteszgép felhasználói kézikönyve Part No.: 49.42C02.031 Eredeti kiadás: 1998. december
Az e kiadványban közölt információk idõnként változhatnak anélkül, hogy az Acer Incorporated kötelezett lenne bármely személyt is értesíteni az átszerkesztésrõl vagy a változtatásról. Ezek a változtatások a kézikönyv újabb kiadásaiban már szerepelnek. Az Acer Incorporated semmiféle garanciát nem vállal a kézikönyv tartalmáért, kifejezetten nem vállalja a felelõsséget az ebbõl eredõ következményekért.
Jegyezze fel a sorozatszámot, a vásárlás dátumát és a típusszámot az alább megjelölt helyre. A sorozatszám és a típusszám a noteszgép burkolatán elhelyezett címkén található. A számítógéppel kapcsolatos minden levelezésnek tartalmaznia kell a sorozatszámot, a típusszámot, és a vásárlás dátumát.
Ennek a kiadványnak egyetlen részlete sem másolható le, nem tárolható tárolórendszerben, nem továbbítható semmilyen formában, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolva, átmásolva, vagy bármilyen más úton az Acer Incorporated írásbeli engedélye nélkül.
TravelMate noteszgép
Típusszám________Sorozatszám__________Vásárlás dátuma_________
A TravelMate az Acer Inc. védjegye, és e termékének neve, melyet a Texas Instruments Inc. -vel közösen fejlesztett ki. Minden más védjegy és bejegyzett védjegy a megfelelõ vállalatok tulajdona. A Microsoft, az MS-DOS, és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
Tartalomjegyzék
Tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
E lõszó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii
A számítógép csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . xiv
Online segítség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xvii
Hol kaphat segítséget. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii
Gondozás és karbantartás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xix
1. Fejezet Ismerkedés a számítógéppel. . . . . . . . . . . . . 1
Tulajdonságok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Képernyõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Kijelzõ lámpák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Billentyûzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Érintõmezõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Adattárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Csatlakozók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
A számítógép biztonsági védelme. . . . . . . . . . . . . . . .29
2. Fejezet Mûködtetés teleprõl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Az akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Energiagazdálkodás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
3. Fejezet Perifériák és bõ vítési lehetõségek .. . . . . . . .43
Külsõ monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Külsõ billentyûzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Külsõ számológép billentyûzet . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Külsõ mutatóeszköz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Nyomtató. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Audio eszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Mini dokkoló egység . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
PC kártyák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
USB eszközök . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
További bõvítési lehetõségek . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Fõbb alkotórészek cseréje, bõvítése . . . . . . . . . . . . . .58
4. Fejezet Utazás a számítógéppel . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Lekapcsolódás az asztali számítógéprõl . . . . . . . . . . .64
Ha a számítógépet magával viszi. . . . . . . . . . . . . . . . .65
Ha a számítógépet hazaviszi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Utazás a számítógéppel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
iii
Tartalomjegyzék
Ha a számítógéppel külföldre utazik. . . . . . . . . . . . . 69
5. Fejezet Szoftver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Rendszer szoftver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
PhDISK. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Notebook Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Setup segédprogram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
6. Fejezet Hibakeresés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Gyakran felmerülõ kérdések. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Hibaüzenetek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Függelék Specifikációk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
iv
FCC közlemény
A készüléken elvégzett tesztek igazolták, hogy ez a berendezés az FCC Szabályzat 15. pontja értelmébe B osztályú digitális eszköznek felel meg. Ezeket a határokat úgy tervezték, hogy megfelelõ védelmet nyújtsanak a káros interferenciával szemben lakossági telepítés esetén. Ez a készülék generál, használ és sugározhat rádió frekvenciás energiát, és ha nem az utasításoknak megfelelõ a telepítése és használata, káros interferenciát okozhat a rádió kommunikációban.
Ennek ellenére nincs garancia arra, hogy egy adott telepítés esetén nem fordulhat elõ interferencia. Ha a készülék mégis káros interferenciát okoz a rádió, vagy televízió mûsorok vételében, ami a készülék ki- és bekapcsolásával kideríthetõ, akkor próbálja ki a következõ lépések valamelyikét az interferencia megszûntetésére:
1.Helyezze át, vagy irányítsa új irányba a vevõ antennát.
2.Növelje a távolságot a berendezés és a vevõkészülék között.
3.Csatlakoztassa a készüléket egy másik csatlakozóhoz, mint
ahova a vevõkészülék jelenleg csatlakoztatva van.
4.Forduljon a kereskedõhöz vagy egy tapasztalt rádió/televízió szerelõhöz segítségért.
Figyelem: Árnyékolt kábelek
Más számítástechnikai eszközhöz történõ valamennyi csatlakoztatást árnyékolt kábellel kell megvalósítani, az FCC elõírásainak megfelelõen.
Tudnivalók
Figyelem: Perifériák
Kizárólag B osztályú minõsítésnek megfelelõ perifériák (bemeneti/kimeneti eszközök, terminálok, nyomtatók, stb.) kapcsolhatók ehhez az eszközhöz. Nem minõsített eszközökkel való mûködtetés interferenciát okozhat a rádió és televízió vételében.
Figyelmeztetés
A gyártó egyértelmû jóváhagyása nélkül végrehajtott változtatások vagy módosítások megszüntethetik a felhasználónak az FCC által engedélyezett jogosultságát a számítógép mûködtetésére.
v
Tudnivalók
Használati feltételek
Ez a rész megfelel az FCC Szabályzat 15. pontjába foglaltaknak. A mûködtetés a következõ két feltételhez kötött: (1) ez a e készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) e készüléknek el kell viselnie bármilyen bejövõ interferenciát, beleértve azokat is, melyek nemkívánt mûködést okozhatnak.
Közlemény: Kanadai felhasználók
Ez a B osztályú digitális készülék megfelel a "Canadian Interference-Causing Equipment Regulations" kívánalmainak.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B respected toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
FCC modem közlemény
Ez az eszköz megfelel az FCC szabályzat 68. pontjába foglaltaknak. A modem alján található egy címke, amely egyéb információk mellett tartalmazza ennek a példánynak az FCC regisztrációs számát (Registration Number) és REN (Ringer Equivalence Number) számát. Kívánságra meg kell adnia ezeket az információkat a telefon társaságnak.
Amennyiben az Ön által használt modem zavart okoz a telefon hálózatban, a telefon társaság átmenetileg szüneteltetheti a szolgáltatását. Ha lehet, errõl a telefon társaság elõre értesíti Önt. Ám abban az esetben, ha az elõzetes értesítés nem megvalósítható, amint lehet értesítést kap. Arról is információt kap majd, hogy mi módon tehet panaszt az FCC-nél.
A telefon társaság változtathat a berendezésein, eszközein, készülékein, illetve az alkalmazott eljárásokon, ami befolyásolhatja a modem szabályszerû mûködését. Ez esetben elõzetes értesítést küldenek, hogy biztosítsák a telefon szolgáltatás megszakítás nélküli folyamatos mûködését.
Ha a modem nem mûködik megfelelõen, kapcsolja le a telefonvonalról annak megállapítására, hogy ez okozza-e a problémát. Ha a modemmel van probléma, ne használja tovább, és lépjen kapcsolatba az eladóval, vagy a forgalmazóval.
vi
Fontos biztonsági utasítások
1.Figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. Õrizze meg ezt a tájékoztatót késõbbi esetekre.
2.Vegye figyelembe a terméken lévõ összes figyelmeztetést és utasítást.
3.Tisztítás elõtt húzza ki a készülék csatlakozóját a falból.
Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítót, csupán nedves ruhát a tisztításhoz.
4.Ne használja ezt a terméket víz közelében.
5.Ne helyezze ezt a terméket instabil kézikocsira, állványra vagy
asztalra. A termék leesése komoly kárt tehet a készülékben.
6.A nyílások és a lyukak a készülékházon, illetve a hátulján vagy az alján a szellõzést szolgálják; a termék megbízható mûködésének biztosításához és túlmelegedés elleni védelme érdekében ezeket a nyílásokat nem szabad lezárni vagy elfedni. A nyílásokat soha nem szabad azáltal lefedni, hogy a terméket ágyra, heverõre, padló­szõnyegre, vagy más hasonló felületre teszi. Ezt a terméket soha nem szabad radiátorra, hõforrásra vagy ezek közelébe tenni, vagy beépített szerkezetbe helyezni, hacsak nincs biztosítva a megfelelõ szellõzés.
7.A terméket csak a jelölõ címkén megadott típusú feszültségrõl mûködtesse. Ha nem biztos a rendelkezésre álló feszültség típusában, forduljon a forgalmazóhoz vagy a helyi áramszolgáltatóhoz.
8.Úgy helyezze el a készüléket, hogy semmi se nehezedjen a tápfeszültség kábelre, és senki ne léphessenek arra rá.
9.Ha a készülékhez hosszabbítót használ, gyõzõdjön meg arról, hogy az abba csatlakoztatott berendezés amper összértéke nem haladja meg a hosszabbító amper értékét. Valamint ellenõrizze, hogy a fali konnektorba csatlakoztatott készülékek összértéke nem haladja-e meg a 15 ampert.
10.Soha ne dugjon be semmilyen tárgyat a készülék szellõzõrésein át, mert azzal veszélyes feszültségpontokat érinthet, vagy rövidre zárhat alkatrészeket, ami áramütést vagy tüzet okozhat. Soha ne öntsön semmilyen folyadékot a termékre.
11.Ne szerelje a készüléket, mivel a védõborítás felnyitása/eltávolítása esetén veszélyes feszültségpontokat érinthet, vagy egyéb veszélyeknek teheti ki magát. Bízzon minden szervizelést képzett szakemberekre.
12.Húzza ki a készüléket a fali csatlakozóból, és forduljon segítségért képzett szerviz szakemberekhez a következõ esetekben:
Tudnivalók
vii
Notices
13.Az akkumulátort csak az általunk javasolt típusú
14.Figyelem! Az akkumulátor robbanásveszélyes lehet. Ne töltse fel,
15.Ehhez a készülékhez csak a megfelelõ típusú tápkábel készletet
a.Ha a tápkábel vagy a villás dugó megsérült vagy kikopott b.Ha folyadék ömlött a készülékbe c.Ha a készülék nedvességnek, vagy esõnek volt kitéve d.Ha a készülék - a használati utasítások betartása
ellenére - nem mûködik megfelelõen. Csak azokon a részeken állítson, amelyek benne vannak a kezelési útmutatóban, mivel a helytelen beállítás olyan kárt okozhat a rendszerben, amit gyakran csak komoly szakértõi munkával lehet helyreállítani.
e.Ha a termék leesett, vagy a készülékház megsérült
f. Ha a készülék teljesítménye jelentõs elváltozást mutat,
az szervizelés szükségességét jelzi.
akkumulátorral helyettesítse. Más típusú akkumulátor használata tûz-, vagy robbanásveszélyt jelenthet. Bízza az akkumulátor cseréjét szakemberre.
ne szerelje szét és ne dobja tûzbe. Tartsa gyermekektõl távol, és a környezetvédelmi elõírásoknak megfelelõen dobja ki a használt akkumulátort.
használja (melyet a tartozékok dobozában talál). A kábel leválasztható és az UL/CSA minõsítésnek felel meg, SPT-2 típusú, minimum 7 A 125 V osztályú,VDE által minõsített, vagy annak megfelelõ termék. Max. hossza 4.6 m.
viii
Tudnivalók
2000. Év Kompatibilitási Nyilatkozat
A TravelMate 720-as sorozatú noteszgép megfelel a 2000. év kompatibilitás követelményeinek és viseli az “NSTL Hardware Tested Year 2000 Compliant” védjegyet. Ezt a terméket mind az Acer belsõ teszt laborjában, mind az NSTL-nél tesztelték az NSTL YMARK2000 hitelesítõ tesztjével. Ezek a tesztek igazolják, hogy ez a termék sikeresen teljesíti a 2000. évi átállást.
További információt az ACER 2000. Év Forrásközpont (Acer Year 2000 Resource Center) honlapján talál. http://www.acer.com/year2000
ix
Tudnivalók
Lézer termék minõsítés
Az ebben a számítógépben található CD-ROM meghajtó lézersugaras termék. A CD-ROM meghajtó alább bemutatott minõsítési címkéje megtalálható a meghajtón.
ELSÕ OSZTÁLYÚ LÉZER TERMÉK FIGYELEM: LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS NYITOTT ÁLLAPOTBAN. KERÜLJE A KÖZVETLEN SUGÁRZÁST.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN
x
Lítium akkumulátor tájékoztató
A számítógép valósidejû óráját egy kis méretû lítium akkumulátor (gombelem) mûködteti.
VIGYÁZAT
Az akkumulátor robbanhat, ha nem helyesen cserélik. Csak a gyártó által javasolt, ugyanolyan vagy megegyezõ típusú akkumulátorra cserélje ki. A használt akkumulátort a gyártó utasításának megfelelõen dobja ki.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Léver det brugte batteri tilbage til leverandøren.
ADVARSEL
Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Anvãnd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera anvãnt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Päristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
VORSICHT!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
Tudnivalók
xi
xii
Elõszó
Ez a kézikönyv tartalmazza a TravelMate 720-as noteszgép széria lehetõségeit. A TravelMate széria magában foglal olyan lehetõségeket, mint a CardBus, 16 bit-es 3D PCI hangkártya, nagysebességû infraport (FIR), beépített mutató eszköz, AGP (Accelerated Graphics Port) és a minden egyben felépítés.
A következõ oldalakon igyekszünk válaszolni mindazon kér­désekre, amelyek felmerülhetnek a noteszgép mindennapi használata során.
Használja a számítógéphez csatolt Kezdõknek… nevû útmutatót a gép elsõ futtatásához.
Használja ki a számítógéppel szállított programok majdnem mindegyikéhez mellékelt on-line segítség fájlok nyújtotta elõnyöket.
Reméljük, hogy megkedveli a TravelMate számítógépet. Megfelelõ kezelés mellett ez a számítógép évekig hasznosan szolgálja használóját.
xiii
Elõszó
A számítógép csatlakoztatása
A számítógép csatlakoztatása nagyon egyszerû.
1. Húzza ki az akkumulátor-tartó fedõlapõját, helyezze az akkumulátort a nyílásba, majd csúsztassa a fedõlapot a helyére.
xiv
Megjegyzés: Amikor elõször használja az akkumulátort, töltse fel teljesen, majd húzza ki a hálózati tápegységet, hogy az akkumulátor teljesen lemerüljön mielõtt újra tölti. Ezt csak egyszer kell megcsinálni az új akkumulátorral.
Az akkumulátor végén van egy húzószalag, ami megkönnyíti a kiemelést.
2.Csatlakoztassa a hálózati tápegység egyik végét a számítógép hátlapján található DC-bemeneti csatlakozóba, a másik végét pedig egy megfelelõen földelt konnektorba.
Elõszó
3.A képernyõ felnyitásához csúsztassa el a képernyõ fedelén található tolózárat balra. Kapcsolja be a számítógépet úgy, hogy a hálózati kapcsolót hátrafelé húzza, majd elengedi. A POST (Power On Self-Test) rutin lefutása után a rendszer a Windows-t tölti be.
Megjegyzés: Kikapcsoláshoz tartsa nyomva a hálózati kapcsolót legalább 4 másodpercig. Ha Windows 98, vagy Windows NT operációs rendszert használ, javasoljuk, hogy a számítógép kikapcsolásához használja a Kikapcsolás (Shutdown) parancsot. Ha a kikapcsolás után rögtön újra használni szeretné a számítógépet, várjon legalább 2 mp-et a bekapcsolás elõtt.
xv
Elõszó
Online segítség
Ez a felhasználói kézikönyv világos és tömör információkat ad a számítógéprõl, olvassa el alaposan. A noteszgép akár utazás közben is átfogó online segítséget nyújt.
Az online segítség elérése
Az online dokumentáció a következõ módon hozzáférhetõ:
1.Nyomja meg a Windows jelû gombot, vagy kattintson a Start gombra.
2.Válassza ki a Programok menüt.
3.Kattintson a TravelMate Online-ra.
Az online segítséget könnyû bejárni a hypertext és a hypergrafika révén. A noteszgép mûködésének leírását világos illusztrációk is segítik.
Online információ elérése
Ha van Internet elérése és tud a World Wide Web-en keresni, keresse fel a honlapunkat (http://www.acer.hu/) ahol a legújabb információkat találja meg termékeinkrõl.
xvi
Hol kaphat segítséget
Az Ön számítógépét egy Nemzetközi utazó garancia (ITW­International Traveler’s Warranty) védi, ami biztonságot és nyugalmat biztosít utazásai közben. Világméretû szervízhálózatunk áll rendelkezésére, ha segítségre van szüksége.
A számítógéphez kap egy ITW "útlevelet" . Ez az útlevél tartalmaz mindent, amit az ITW programról tudnia kell. A rendelkezésre álló megbízott szervízközpontok listája megtalálható ebben a könyvecskében. Olvassa el az "útlevelet" figyelmesen.
Megjegyzés: Mindig tartsa kéznél az ITW útlevelet, különösen amikor utazik, ha igénybe szeretné venni segélyközpontjaink szolgáltatásait. Helyezze a vásárlást igazoló számlát az ITW útlevél borítójának fedele alatt levõ zsebbe.
Ha az országban, ahova utazik, nincs Acer által megbízott szervíz, akkor is kapcsolatba léphet irodáinkkal világszerte.
Technikai segítségért és támogatásért Magyarországon hívja a 06 80 200 993 -as zöld számot. Fordulhat segítségért a helyi forgalmazókhoz, vagy szaküzletekhez abban az országban, ahol éppen tartózkodik.
Elõszó
A támogatási információkat a következõ helyen találja:
1.Kattintson:
2.Kattintson a System (Rendszer) menüpontra.
3.Majd a
Megjegyzés: Ha van Internet elérése és tud a World Wide Web-en keresni, kerese fel honlapunkat (http://www.acer.hu/), ahol lekérheti a világ különbözõ részein megtalálható irodáink teljes naprakész listáját, valamint információt termékeinkrõl.
Start, Settings…(Beállítások), Control Panel (Vezérlõpult).
Support Information (Támogatási információk) címszóra.
xvii
Elõszó
Gondozás és karbantartás
A számítógép gondozása
Számítógépe jól fogja szolgálni, ha megfelelõen gondját viseli.
Ne tegye ki gépét erõs napsugárzásnak.
Ne helyezze semmilyen fûtõkészülék közelébe.
Ne tegye ki számítógépet 0ºC (32ºF) alatti, vagy
50ºC (122ºF) feletti hõmérsékletnek.
Ne helyezze a gépet mágneses tér közelébe.Ne tegye ki a számítógépet esõnek vagy nedvességnek.Ne öntsön vizet, vagy bármilyen más folyadékot a gépre.Ne tegye ki a számítógépet erõs rázkódásnak
vagy vibrációnak.
Óvja a számítógépet portól és piszoktól.Soha ne helyezzen semmit a noteszgép tetejére,
nehogy károsodást okozzon a számítógépben.
Soha ne helyezze a gépet egyenetlen felületre.
A hálózati tápegység kezelése
Bemutatunk néhány óvintézkedést a tápegység kezelésére:
Ne csatlakoztassa a tápegységet semmilyen más készülékhez.Ne lépjen rá és ne helyezzen nehéz tárgyakat a hálózati
csatlakozó kábelre. Körültekintõen vezesse el a hálózati és más kábeleket a forgalmasabb helyek közelében.
Amikor kihúzza a hálózati csatlakozó kábelt, ne a kábelt,
hanem a dugórészt húzza.
xviii
Ha hosszabbítót használ, gyõzõdjön meg arról, hogy a
csatlakoztatott berendezés össz amperértéke nem haladja meg a hosszabbítóét. Gyõzõdjön meg arról is, hogy az egy fali konnektorba csatlakozó készülékek összértéke nem haladja meg a biztosíték amper értékét.
Az akkumulátor kezelése
Bemutatunk néhány óvintézkedést az akkumulátor megóvására:
Az akkumulátort mindig azonos típusúra cserélje.
Kapcsolja ki a számítógépet, mielõtt kicseréli az akkumulátort.
Ne játsszon az akkumulátorral, és gyermekektõl tartsa
távol.
Az akkumulátort a helyi szabályoknak megfelelõen dobja ki.
Válassza az újrafelhasználást, ha van rá mód.
Tisztítás és javítás
A számítógép tisztításakor kövesse az alábbi lépéseket:
1.Kapcsolja ki a számítógépet és vegye ki az akkumulátort.
2.Húzza ki a hálózati tápegységet.
3.Használjon puha, nedves ruhát. Soha ne használjon
folyékony vagy aerozolos tisztítószereket.
Elõszó
Keresse fel a forgalmazót vagy egy szakképzett szerelõt, ha a következõ esetek valamelyike fordul elõ:
Ha a számítógép leesett, vagy a burkolata
megsérült.
Ha folyadék került a készülékbe.Ha a számítógép nem mûködik rendesen.
xix
xx
Ismerkedés a számítógéppel
Ez a számítógép a nagy teljesítményt, a sokoldalúságot, a szabályozott energia felhasználást és multimédia adottságokat egyesíti egyedi formával és ergonómikus tervezéssel kombináltan. Új számítógépén egyedülálló teljesítménnyel és pontossággal dolgozhat.
Ez a fejezet részletesen ismerteti a számítógép számos tulajdonságát.
Tartalom
Tulajdonságok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Képernyõ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Kijelzõ lámpák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Billentyûzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Különleges billentyûk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Zár billentyûk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Beépített számológép billentyûzet . . . . . . . 10
Windows 95 billentyûk . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gyors beállítás billentyûk . . . . . . . . . . . . . 12
Billentyûzet ergonómia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Érintõmezõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Az érintõmezõ használata. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Adattárolás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Merevlemez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Hajlékonylem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Moduláris perifériahely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Csatlakozók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Baloldali csatlakozók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
S-Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nagy sebességû infra . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Hátoldali csatlakozók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fax/Adat modem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Jobboldali csatlakozók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
PC kártya bõvítõhelyek . . . . . . . . . . . . . . . 24
A számítógép alján található csatlakozó . . . . . . . 26
Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1
1
A számítógép biztonsági védelme . . . . . . . . . . . . . . . 29
Biztonsági zár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Jelszavak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
2 Felhasználói kézikönyv
Tulajdonságok
Ezt a számítógépet a felhasználók igényei szerint tervezték. Csak néhány a sokféle tulajdonságai közül:
Teljesítmény
Intel Pentium® II-es processzor
64-bit központi memória, on-die1 második szintû gyorsítótár
Nagy méretû TFT (Thin-Film-Transistor) XGA (Extended Graphics Array) LCD (Liquid Crystal Display)
256-bites PCI/AGP grafikus gyorsító 2.5MB grafikus memóriával
Belsõ, cserélhetõ CD-ROM meghajtó (AcerMedia Bay)
Belsõ 3.5-colos hajlékonylemez meghajtó
Nagy teljesítményû, E-IDE cserélhetõ merevlemez
Lítium-ionos akkumulátor
Energiagazdálkodási rendszer
Multimédia
16-bites kiváló hangzású PCI sztereó audio 3 D-s hanggal és hullámtáblás hangkártyával
Beépített hangszórópár és visszhang mentes mikrofon
Tulajdonságok
S-videó kimenet
Ultra-vékony, nagy sebességû CD-ROM meghajtó
Két képernyõ egyidejû használatának lehetõsége
Csatlakoztatási lehetõségek
Nagy sebességû fax/adat PCI modem
1
“on-die” jelentése “chip-en található”
1. Fejezet Ismerkedés a számítógéppel 3
Features
❑ ❑
Emberközpontú tervezés és ergonómia
❑ ❑ ❑ ❑
Bõvíthetõség
Gyors infravörös vezeték nélküli kommunikáció USB (Universal Serial Bus) csatlakozó
Elegáns és divatos tervezés Teljes méretû billentyûzet Széles hajlított kéztámasz Ergonómikusan elhelyezkedõ érintõmezõ
CardBus PC kártya (korábban PCMCIA) bõvítõhelyek (két típusú II/I vagy egy típusú III) ZV (Zoomed Video) csatlakozó kiegészítõvel
DockMate V mini dokkoló egység, amely lehetõvé teszi, hogy egy lépésben tudjuk a noteszgépre rá-, illetve lecsatlakoztatni a perifériákat
Bõvíthetõ memória és tárolókapacitás
4 Felhasználói kézikönyv
Képernyõ
A grafikus képernyõ kiváló minõségû, nagy méretû, az asztali
számítógép teljesítményével azonos megjelenítést biztosít. A noteszgép támogatja a TFT (

display) képernyõt, amely 16-bites high-color szín megjelenítésre

és 1024x768 XGA (Extended Graphics Array) felbontásra képes.
Videó teljesítmény
A 256-bites grafikus gyorsítóval rendelkezõ PCI lokális adatsínes videórendszer és a nagy sebességû 2.5 MB-os SGRAM (Synchronous
Graphics Random Access Memory
Egyidejû megjelenítés
A számítógép nagy képernyõje és multimédia tulajdonságai kiválóak elõadások tartásához. Ha kívánja, az elõadások tartamára csatlakoztathat a géphez külsõ monitort is. Ez a számítógép képes egyidejû LCD és CRT kijelzés ellátására is. Az egyidejû kijelzés lehetõvé teszi, hogy a hallgatósággal szemben ülve irányítsa az elõadást számítógépérõl. A beépített S-video kimeneti csatlakozó segítségével nagyszámú hallgatóság esetén még egy LCD projektor csatlakoztatására is van lehetõség.
Képernyõ
Thin-Film Transistor) LCD (liquid crystal
) megnöveli a videó teljesítményt.
Két képernyõ használata
A számítógép egyedülálló grafikus chipje kihasználja, hogy a Windows 98 alkalmas több képernyõ egyidejû használatára, ami lehetõvé teszi, hogy a munkaasztalt egy külsõ megjelenítõ eszközzel bõvítsük; ez lehet egy külsõ monitor vagy projektor. E tulajdonság aktiválásával a program ablakokat mozgathatjuk a számítógép LCD-je és a külsõ monitor között. Részletesen ld. a “Két képernyõ használata” c. részben a 44. oldalon.
1. Fejezet Ismerkedés a számítógéppel 5
Képernyõ
E nergiagazdálkodás
Az energia szabályozó rendszer része az automatikus LCD fényerõ-szabályozó tulajdonság, mely automatikusan eldönti a képernyõ legjobb beállítását, ugyanakkor energiát takarít meg. Ha több információt szeretne kapni az energia szabályozásról, nézze meg az "Energiagazdálkodás" c. részt (39. o.).
A képernyõ felnyitása és lecsukása
A képernyõ felnyitásához húzza el a zárókart balra, és nyissa fel a tetõt. Hajtsa a képernyõt kényelmesen látható helyzetbe. A számítógépen található egy kapcsoló, mely lekapcsolja a képernyõt (készenléti állapotba kerül), hogy energiát takarítson meg, amikor a képernyõ fedelét lecsukjuk, majd visszakapcsolja, amikor a fedelet felnyitjuk.
Megjegyzés: Ha külsõ monitor is csatlakoztatva van, a számítógép lekapcsolja a képernyõt (de nem kapcsolja készenléti állapotba) amikor a fedelet lecsukjuk.
Ha le akarja csukni a képernyõ fedelét, hajtsa le óvatosan, míg a zár a helyére nem pattan.
Figyelmeztetés: Hogy a képernyõt megvédje a sérüléstõl, soha ne csapja le a fedelet, és ne helyezzen tárgyakat a számítógép csukott tetejére.
6 Felhasználói kézikönyv
Kijelzõ lámpák
A számítógépnek hat könnyen leolvasható állapot jelzõ lámpája (LED) van, melyek a képernyõ alatt találhatóak.
A Power (hálózat) és a Standby (készenlét) kijelzõ lámpák akkor is látszanak, amikor a képernyõ fedele csukva van, így mindig követhetõ a számítógép állapota.
Kijelzõ lámpák
Ikon Funkció Magyarázat
Power Világít, amikor a gép be van kapcsolva.
Standby Világít, amikor a számítógép
készenlét (Standby) módban van.
Media Activity Világít, amikor a hajlékonylemez ,a
merevlemez, vagy a CD-ROM meghajtó (vagy más média funkció) mûködik.
Battery Charge Világít, amikor az akkumulátor tölt.
1. Fejezet Ismerkedés a számítógéppel 7
Kijelzõ lámpák
Ikon Funkció Magyarázat
Caps Lock Világít, amikor a Caps Lock aktiválva van
Num Lock Világít, amikor a Számbillentyûzet
aktiválva van
8 Felhasználói kézikönyv
Billentyûzet
A billentyûzet teljes méretû billentyûkbõl, beépített számológép billentyûzetbõl, különálló kurzor billentyûkbõl, két Windows 95 billentyûbõl és tizenkét funkció billentyûbõl áll.
Speciális billentyûk
Zár billentyûk
A billentyûzeten három zár billentyû van melyek be-, és kikapcsolhatók.
Zár billentyû Magyarázat
Billentyûzet
Caps Lock Amikor a Caps Lock funkció be van kapcsolva,
minden beírt betû nagybetûként jelenik meg.
Num Lock (Fn-F11)
Scroll Lock (Fn-F12)
Amikor a Num Lock funkció be van kapcsolva, a billentyûzeten más színnel jelölt billentyûzetrész számológépként mûködik (a matematikai mûveleti jelekkel +, -, *, és / kiegészítve). Ezt a funkciót akkor érdemes használni, ha sok számadatot kell bevinnie.. Jobb megoldás, ha külsõ numerikus billentyûzetet csatlakoztat.
Amikor a Scroll Lock be van kapcsolva, a képernyõ egy sort le és fel mozog, ha a fel/le nyilakat lenyomja. A Scroll zár néhány alkalmazásnál nem mûködikl.
1. Fejezet Ismerkedés a számítógéppel 9
Billentyûzet
Beépített számológép billentyûzet
A beépített számológép billentyûzet úgy mûködik, mint az asztali számítógép numerikus billentyûzete. A számokat a a billentyûk jobb felsõ sarkán található jelek mutatják. Azért, hogy a billentyûzet értelmezése egyszerûbb legyen, kurzor-vezérlõ szimbólumokat nem nyomtattak a gombokra.
Kívánt hozzáférés Num Lock be Num Lock ki
Szám billentyûk a számbillentyûzeten
Kurzor-vezérlõ gombok a számbillentyûzeten
Billentyûk eredetileg Tartsa az Fn-t nyomva,
Gépelje a számokat a szokásos módon.
Tartsa a Shift-et nyomva mikor ezeket használja.
amikor betûket gépel ezen a billentyûzetrészen.
Tartsa az Fn-t nyomva, amikor a kurzor-vezérlõ gombokat használja.
Gépelje a betûket a szokásos módon.
Megjegyzés:
Ha külsõ billentyûzet vagy számológép billentyûzet van a számítógéphez csatlakoztatva, akkor a Numlock funkció automatikusan átvált a belsõ billentyûzetrõl a külsõkre.
10 Felhasználói kézikönyv
Loading...
+ 100 hidden pages