Manuel d’utilisation du TravelMate de la série 660
Première publication : Mai 2003
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront
ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications
complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite,
relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune
garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une
application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un
support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage
informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur notebook TravelMate de la série 660
Modèle : _______________________________________
No. de série : ___________________________________
Date d’achat : __________________________________
Lieu d’achat : __________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres
marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la
propriété de leurs sociétés respectives.
iii
Pour commencer...
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la
gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques
mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre
TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs
guides :
Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied... vous
aide à configurer votre ordinateur.
Français
Ce Manuel d’utilisation présente les nombreuses
manières dont votre ordinateur peut vous aider à être
productif. Ce guide fournit des informations claires et
concises sur l’ordinateur, il est donc important de les lire
intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format
PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer
une copie. Procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer, Programmes, puis TravelMate.
2 Cliquez sur TravelMate User’s guide.Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de
Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Acrobat Reader n’est pas
installé dans votre ordinateur, le clic sur TravelMate User’s
Guide va exécuter le programme d’installation d’Acrobat
Reader. Suivez les instructions à l’écran pour terminer
l’installation. Pour des instructions sur l’utilisation de
Adobe Acrobat Reader, accédez à son menu d’aide.
Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et
des informations de support, veuillez visiter notre site Web
(www.acer.com
).
Français
iv
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de
votre ordinateur
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement sur le
bouton d'alimentation, le bouton à gauche des touches de lancement
au-dessus du clavier de votre TravelMate. Voir « Vue frontale ouverte »
à la page 3 pour l’emplacement de l’interrupteur d’alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•Utilisez la commande d’arrêt de Windows
Pour Windows 2000 :
sélectionnez Arrêter, puis cliquez sur OK.
- ou Pour Windows XP :
puis cliquez sur Éteindre.
•Utilisez bouton d'alimentation
Remarque : Vous pouvez également utiliser bouton
d'alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de
l’alimentation. Consultez l’aide de Windows pour des
informations complémentaires.
•En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation
Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant
l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (Fn-F4). Consultez le guide en ligne pour des détails.
Cliquez sur Démarrez, Arrêter... et
Cliquez sur Démarrez, Éteindre l'ordinateur,
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors
tension de manière normale, appuyez sur l’interrupteur
d’alimentation et maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si
vous avez mis l’ordinateur hors tension et vous le mettre à
nouveau sous tension, attendez au moins 2 secondes.
v
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le
mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC
(32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF).
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
•N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•Pour éviter d'abîmer l'écran, ne posez pas d’objets sur l’ordinateur
lorsqu’il est fermé.
•Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Français
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur
secteur :
•Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en
dehors des zones de passage.
•Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur
le cordon, mais sur la prise.
•L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la
valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de
l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas
la valeur permise pour la prise.
Français
vi
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
•Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de
remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de
remplacer la batterie.
•Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
•Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la
réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
1Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
2Déconnectez l’adaptateur secteur.
3Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
4Utilisez un kit de nettoyage LCD pour nettoyer l’écran d’affichage.
Dans les cas suivants :
•L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
•Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
•L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « Dépannage de votre TravelMate » à la page 59.
Pour commencer...iii
Vos guidesiii
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateuriv
Vue inférieure10
Fonctionnalités12
Indicateurs14
Utilisation du clavier15
Touches spéciales15
Touchpad24
Informations de base du touchpad24
Stockage26
Disque dur26
Baie AcerMedia26
Utilisation de logiciel27
Audio29
Contrôle du volume29
Gestion de l’alimentation30
Déplacements avec votre TravelMate31
Déconnexion du bureau31
Courts déplacements31
Emporter l’ordinateur à la maison32
Voyage avec l’ordinateur34
Voyage international avec l’ordinateur35
Sécurité de l’ordinateur36
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur36
Utilisation de la carte à puce36
Utilisation de mots de passe44
Sommaire
2 Personnalisation de votre TravelMate47
Extension avec des options49
Options de connectivité49
Options de mise à niveau54
Utilisation des utilitaires système57
Français
viii
Notebook Manager57
Launch Manager58
Utilitaire du BIOS58
3 Dépannage de votre TravelMate59
Foire aux questions61
Conseils de dépannage65
Messages d’erreur66
Demande de service67
Garantie internationale du voyageur (ITW)67
Avant d’appeler67
Annexe A Spécifications69
Annexe B Avis75
Index 85
1 Familiarisation avec votre
TravelMate
Cet ordinateur combine haute performance,
souplesse d’utilisation, fonctions de gestion de
l’alimentation et capacités multimédia avec un
style unique et une conception ergonomique.
Travaillez avec une productivité et une fiabilité
inégalées avec votre nouveau partenaire
informatique puissant.
3
Une visite guidée du TravelMate
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster
Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre
nouvel ordinateur TravelMate.
Vue frontale ouverte
Français
#ÉlémentDescription
1Écran d’affichageÉgalement appelé écran LCD (Liquid Crystal
2Bouton
d'alimentation
3TouchpadPériphérique de pointage sensible au touché
Display), affiche les données de l’ordinateur.
Met l'ordinateur sous tension.
qui fonctionne comme une souris.
1 Familiarisation avec votre TravelMate4
#ÉlémentDescription
Français
4Boutons (gauche,
central et droit)
5Repose mainsZone de support confortable pour vos mains
6ClavierEntre les informations dans votre ordinateur.
7Indicateurs d’étatDiodes électroluminescentes (DEL) qui
8MicrophoneMicrophone interne pour l'enregistrement
9Touches de
lancement
Le bouton gauche et le bouton droit
fonctionnent comme le bouton gauche et le
bouton droit d’une souris ; le bouton central
est utilisé pour le défilement bidirectionnel.
lorsque vous utilisez l’ordinateur.
s’allument ou s’éteignent selon l’état de
l’ordinateur, de ses fonctions et composants.
sonore.
Touches spéciales permettant de lancer le
navigateur Internet, le programme de
messagerie électronique et des programmes
utilisés fréquemment. Voir « Touches de
lancement » à la page 22 pour plus de
détails.
5
Vue frontale
#ÉlémentDescription
1Haut-parleursÉmet le son.
2
Lecteur de cartes
en 1
3Indicateur du
lecteur de cartes
en 1
1
1
4
Lit les cartes au format Smart Media,
4
Memory Stick, MultiMedia et Secure Digital.
Affiche les activités du lecteur de cartes 4 en
1.
Français
4Port infrarougeFait l’interface avec des périphériques à
infrarouge (par exemple une imprimante
infrarouge, ou un ordinateur compatible
infrarouge).
5
Bouton Bluetooth
6Indicateur
Bluetooth
7
8
Bouton InviLink
Indicateur InviLink
2
2
Démarre la fonction Bluetooth (en option).
Indique que la fonction Bluetooth (en
option) est activée.
3
Active la connectivité sans fil (en option).
3
Indique l'état de la communication sans fil
(en option).
9LoquetLoquet pour l'ouverture et la fermeture du
portable.
Français
1 Familiarisation avec votre TravelMate6
Remarque :
1. Le lecteur de cartes 4 en 1 est une option d'usine, selon la
configuration.
2. Le bouton et l'indicateur Bluetooth ne se trouvent que sur les
modèles avec Bluetooth.
3. Le bouton et l'indicateur InviLink ne se trouvent que sur les
modèles avec réseau sans fil.
Vue gauche
#ÉlémentDescription
1Quatre (4) ports USB
2.0
2Ports IEEE 1394Se connecte à des périphériques IEEE 1394.
3Emplacement de
carte à puce
4Prise d’entrée audioAccepte des périphériques audio en entrée
Se connecte à des périphériques USB, tels
qu’une souris USB ou une caméra USB.
Emplacement pour carte à puce avec
interface de système d’authentification
préalable à l’initialisation.
(comme un lecteur de CD audio ou un
baladeur stéréo).
7
#ÉlémentDescription
5Prise microphoneAccepte l'entrée d'un microphone externe.
6Prise de sortie audio
/ haut-parleurs /
casque
7Bouton d’éjectionÉjecte la carte PC de l’emplacement.
8Emplacements de
cartes PC
Se connecte à un casque stéréo ou d'autres
périphériques audio en sortie (hautparleurs).
Accepte une carte PC 16 bits ou une carte PC
CardBus 32 bits de Type II.
Français
Français
1 Familiarisation avec votre TravelMate8
Vue droite
#ÉlémentDescription
1Baie AcerMediaContient un module lecteur amovible
2Indicateur
AcerMedia
3Bouton d’éjectionÉjecte le plateau du CD.
4Fente d’éjection
d’urgence
5Prise d’alimentationSe connecte à l’adaptateur secteur.
Remarque : Les emplacements de l’indicateur AcerMedia, du
bouton d’éjection et du trou d’éjection d’urgence peuvent varier
selon le module lecteur optique installé.
S’allume lorsque le lecteur AcerMedia est
actif.
Éjecte le plateau du lecteur lorsque
l’ordinateur est hors tension. Voir page 63
pour plus de détails.
9
Vue arrière
#ÉlémentDescription
1Prise modemConnecte l’ordinateur à une ligne de
téléphone.
2Prise réseauSe connecte à un réseau Ethernet 10/
100Base.
Français
3Port d’extensionSe connecte au duplicateur des ports E/S ou à
des périphériques d’extension EasyPort.
4Port parallèleSe connecte à un périphérique parallèle, tel
qu’une imprimante parallèle.
5Port d’affichage
externe
6S-vidéoSe connecte à un téléviseur ou un
7Verrou de sécuritéSe connecte à un cadenas de sécurité pour
Se connecte à un périphérique d’affichage,
comme un moniteur externe ou un
projecteur LCD, et affiche jusqu’à 16,7
millions de couleurs avec une résolution de
1400 x 1050.
périphérique d’affichage avec entrée Svidéo.
ordinateur Kensington.
Français
1 Familiarisation avec votre TravelMate10
Vue inférieure
#ÉlémentDescription
1Loquet de libération
de la baie AcerMedia
2Baie AcerMediaContient un module lecteur AcerMedia.
3Baie de la batterieContient la batterie de l’ordinateur.
4Loquet de libération
de la batterie
5Verrou de la batterieVerrouille la batterie.
6Mini connecteur PCIConnecteur pour l'ajout de mini cartes PCI.
7Protection du disque
dur
8Baie du disque durContient le disque dur de l’ordinateur (fixé
Déverrouille le lecteur AcerMedia pour un
retrait ou un échange.
Déverrouille la batterie pour la retirer.
Protège votre disque dur des chocs et des
vibrations accidentelles.
par une vis).
11
#ÉlémentDescription
9Compartiment
mémoire
10Ventilateur de
refroidissement
11Fente d’identification
personnelle
Contient la mémoire principale de
l’ordinateur.
Aide à refroidir l’ordinateur.
Remarque : Ne couvrez pas et ne bloquez
pas l’ouverture du ventilateur.
Insérez une carte de visite ou une carte de
taille similaire pour personnaliser votre
ordinateur.
Français
Fonctionnalités
1 Familiarisation avec votre TravelMate12
Français
Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur :
Performance
•Processeur Intel® Pentium® M à 1,3G~1,6G et plus
•Mémoire extensible à 2 Go avec deux connecteurs (un seul
•Système de gestion d’énergie avec ACPI (Advanced Configuration
and Power Interface)
•Interface de carte à puce avec système d’authentification préalable
à l’initialisation pour une sécurité supplémentaire
Affichage
•Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) affichant en couleurs vraies 32
bits avec une résolution maximale de 1024 x 768 XGA (eXtended
Graphic Array) pour le 14,1/15 pouces, et avec une résolution
maximale de 1400 x 1050 SXGA + (Super eXtended Graphics
Array+) pour certains modèles 15 pouces. (specification varies
depending on the model)
•Moteur graphique 3D
•Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•Sortie S-vidéo pour un téléviseur ou un périphérique d’affichage
avec entrée S-vidéo
•Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide
automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en
même temps économise l’énergie
•Double affichage indépendant
Multimédia
•Audio stéréo haute-fidélité AC’97 16 bits
•Doubles haut-parleurs intégrés
13
•Microphone intégré
•Lecteur optique à haute vitesse (baie AcerMedia)
Connectivité
•Port modem fax-données haute vitesse
•Port Ethernet / Ethernet rapide
•Communication sans fil infrarouge rapide
•Quatre (4) ports USB 2.0 (Universal Serial Bus)
•Ports IEEE 1394
•Réseau sans fil InviLink 802.11b/802.11a+g wireless (option
•Bouton pour défilement bidirectionnel sur Internet
Français
•Conception soignée, élégante et équilibrée
•Clavier Acer FinTouch arrondi à touches de tailles normales
•Touchpad à la position ergonomique centrale
Extension
•Un emplacement de carte PC CardBus de type II
•Mémoire extensible
Indicateurs
1 Familiarisation avec votre TravelMate14
Français
Trois indicateurs lumineux faciles à lire se trouvent au-dessous de
l'écran et deux sur l'avant de l'ordinateur.
Les indicateurs d'état Batterie et Alimentation sont visibles même
lorsque vous fermez l'écran.
IcôneFonctionDescription
Verr MajEst allumé lorsque Verr Maj est activée.
Verr NumEst allumé lorsque Verr Num est activée.
Activité médiaEst allumé lors de l’activité du disque dur ou
du lecteur AcerMedia.
AlimentationEst allumé et vert quand l'ordinateur est sous
tension et est orange quand le l'ordinateur
est en mode de Réserve.
BatterieEst allumé et orange lorsque la batterie se
recharge.
15
Utilisation du clavier
Le clavier à touches de dimension normale comprend un pavé
numérique intégré, des touches de direction séparées, deux touches
Windows et douze touches de fonctions.
Touches spéciales
Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou
désactivées.
Français
ToucheDescription
Verr MajQuand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques
sont tapés en majuscules.
Verr Num
(Fn-F11)
Arrêt Défil
(Fn-F12)
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est
en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une
calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, *
et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de nombreuses
entrées de données numériques. Une meilleure solution est
de connecter un pavé numérique externe.
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne
vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche
fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche de
verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications.
Français
1 Familiarisation avec votre TravelMate16
Pavé numérique intégré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un
ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés
dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du
clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas
imprimés sur les touches.
Accès désiréVerr Num alluméVerr Num éteint
Touches numériques
du pavé intégré
Touches de contrôle
du curseur sur le
pavé numérique
intégré
Touches du clavier
principal
Remarque : La connexion d’un clavier ou pavé numérique
externe au notebook fait basculer la fonction Verr Num du pavé
intégré vers le clavier ou pavé numérique.
Tapez les chiffres de
manière normale.
Appuyez sur la touche Maj
en utilisant les touches de
contrôle du curseur.
Appuyez sur la touche Fn
tout en tapant les lettres sur
le pavé intégré.
Appuyez sur la
touche Fn en
utilisant les touches
de contrôle du
curseur.
Tapez les lettres de
manière normale.
17
Touches Windows
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à
Windows.
Français
ToucheDescription
Touche logo
Windows
Touche
d’application
Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche
accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques
exemples :
+ Espace (Activer le prochain bouton de la barre des
tâches)
+ E (Explorer le Poste de travail)
+ F (Trouver un document)
+ M (Réduire Tout)
Maj + + M (Annuler Réduire Tout)
+ R (Afficher la boîte de dialogue de Exécuter)
Ouvre le menu de contexte de l’application (même chose
qu’un clic du bouton droit).
Français
1 Familiarisation avec votre TravelMate18
Touches spéciales
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches)
pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la
luminosité de l’écran, le volume en sortie et l’utilitaire du BIOS.
Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn avant
d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
ToucheIcôneFonctionDescription
Fn-F1AideAffiche la liste des touches
spéciales et leurs fonctions.
Fn-F2ConfigurationAccède à l’utilitaire de
configuration de l’ordinateur.
Fn-F3Choix de la
méthode de
gestion de
l’alimentation
Fn-F4SommeilPlace l’ordinateur en mode de
Passe d’un mode de gestion
de l’alimentation à un autre si
ceci est pris en charge par le
système d’exploitation.
Voir « Gestion de
l’alimentation » à la page 30.
Sommeil.
Voir « Gestion de
l’alimentation » à la page 30.
19
ToucheIcôneFonctionDescription
Fn-F5Choix de
l’affichage
Fn-F6Écran noirDésactive le rétro éclairage de
Fn-F7TouchpadActive et désactive le
Fn-F8Haut-parleurActive et désactive les haut-
Fn-↑Accroissement du
volume
Permet de faire passer
l’affichage entre l’écran LCD,
le moniteur externe (s’il est
connecté), ou les deux en
même temps.
l’écran pour économiser
l’énergie. Appuyez sur une
touche pour le rallumer.
touchpad.
parleurs.
Augmente le volume du hautparleur.
Français
Fn-↓Décroissement du
volume
Fn-→Accroissement de
la luminosité
Fn-
←
Décroissement de
la luminosité
Diminue le volume du hautparleur.
Augmente la luminosité de
l’écran.
Diminue la luminosité de
l’écran.
Français
1 Familiarisation avec votre TravelMate20
Le symbole de l’euro
Si la disposition de votre est définie comme États-Unis International ou
Royaume-uni ou si vous avez un clavier avec une disposition
européenne, vous pouvez taper le symbole de l’Euro avec votre clavier.
Remarque pour les utilisateurs du clavier US : Le type de
clavier est défini lors de la configuration de Windows. Pour que le
symbole de l’euro puisse fonctionner, vous devez choisir États-Unis
International comme type de clavier.
Pour vérifier le type de clavier dans Windows Millennium et Windows
2000, procédez comme suit :
1Cliquez sur Démarrer, ParamètresPanneau de configuration.
2Double-cliquez sur Clavier.
3Cliquez sur l’onglet Langue.
4Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (États-
Unis) » est États-Unis International.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Propriétés ; puis sélectionnez
États-Unis International et cliquez sur OK.
5Cliquez sur OK.
Pour vérifier le type de clavier dans Windows XP, procédez comme suit
:
1Cliquez sur Démarrer, Panneaude configuration.
21
2Double-cliquez sur Options régionales et de langue.
3Cliquez sur l’onglet Langues et cliquez sur Détails.
4Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (États-
Unis) » est États-Unis International.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur AJOUTER ; puis sélectionnez
États-Unis International et cliquez sur OK.
5Cliquez sur OK.
Pour taper le symbole de l’euro :
1Trouvez le symbole de l’euro sur votre clavier.
2Ouvrez un traitement de texte.
3Maintenez Alt Gr et appuyez sur le symbole de l’euro.
Remarque : Certaines polices et logiciels ne prennent pas le
symbole de l’euro en charge. Veuillez consulter http://
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm pour des détails.
Français
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.