ACER TravelMate 660 User Manual [fr]

TravelMate de la série 660
Manuel d’utilisation
Droits d’auteur © 2003 Acer Incorporated. Tous droits réservés.
Manuel d’utilisation du TravelMate de la série 660 Première publication : Mai 2003
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu ci­dessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur notebook TravelMate de la série 660
Modèle : _______________________________________
No. de série : ___________________________________
Date d’achat : __________________________________
Lieu d’achat : __________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la propriété de leurs sociétés respectives.
iii
Pour commencer...
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs guides :
Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied... vous aide à configurer votre ordinateur.
Français
Ce Manuel d’utilisation présente les nombreuses manières dont votre ordinateur peut vous aider à être productif. Ce guide fournit des informations claires et concises sur l’ordinateur, il est donc important de les lire intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer une copie. Procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer, Programmes, puis TravelMate. 2 Cliquez sur TravelMate User’s guide. Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de
Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Acrobat Reader n’est pas installé dans votre ordinateur, le clic sur TravelMate User’s Guide va exécuter le programme d’installation d’Acrobat Reader. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Pour des instructions sur l’utilisation de Adobe Acrobat Reader, accédez à son menu d’aide.
Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et des informations de support, veuillez visiter notre site Web (www.acer.com
).
Français
iv
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation, le bouton à gauche des touches de lancement au-dessus du clavier de votre TravelMate. Voir « Vue frontale ouverte » à la page 3 pour l’emplacement de l’interrupteur d’alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
Utilisez la commande d’arrêt de Windows Pour Windows 2000 :
sélectionnez Arrêter, puis cliquez sur OK.
- ou ­Pour Windows XP :
puis cliquez sur Éteindre.
Utilisez bouton d'alimentation
Remarque : Vous pouvez également utiliser bouton
d'alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de l’alimentation. Consultez l’aide de Windows pour des informations complémentaires.
En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant
l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (Fn- F4). Consultez le guide en ligne pour des détails.
Cliquez sur Démarrez, Arrêter... et
Cliquez sur Démarrez, Éteindre l'ordinateur,
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors tension de manière normale, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation et maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si vous avez mis l’ordinateur hors tension et vous le mettre à nouveau sous tension, attendez au moins 2 secondes.
v
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC (32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF).
Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
Pour éviter d'abîmer l'écran, ne posez pas d’objets sur l’ordinateur
lorsqu’il est fermé.
Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Français
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur secteur :
Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en dehors des zones de passage.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur le cordon, mais sur la prise.
L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas la valeur permise pour la prise.
Français
vi
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de remplacer la batterie.
Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la
réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
1 Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie. 2 Déconnectez l’adaptateur secteur. 3 Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
4 Utilisez un kit de nettoyage LCD pour nettoyer l’écran d’affichage.
Dans les cas suivants :
L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « Dépannage de votre TravelMate » à la page 59.
Pour commencer... iii
Vos guides iii Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordi­nateur iv
1 Familiarisation avec votre TravelMate 1
Une visite guidée du TravelMate 3
Vue frontale ouverte 3 Vue frontale 5 Vue gauche 6 Vue droite 8 Vue arrière 9
Vue inférieure 10 Fonctionnalités 12 Indicateurs 14 Utilisation du clavier 15
Touches spéciales 15 Touchpad 24
Informations de base du touchpad 24 Stockage 26
Disque dur 26
Baie AcerMedia 26
Utilisation de logiciel 27 Audio 29
Contrôle du volume 29 Gestion de l’alimentation 30 Déplacements avec votre TravelMate 31
Déconnexion du bureau 31
Courts déplacements 31
Emporter l’ordinateur à la maison 32
Voyage avec l’ordinateur 34
Voyage international avec l’ordinateur 35 Sécurité de l’ordinateur 36
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur 36
Utilisation de la carte à puce 36
Utilisation de mots de passe 44
Sommaire
2 Personnalisation de votre TravelMate 47
Extension avec des options 49
Options de connectivité 49
Options de mise à niveau 54 Utilisation des utilitaires système 57
Français
viii
Notebook Manager 57 Launch Manager 58 Utilitaire du BIOS 58
3 Dépannage de votre TravelMate 59
Foire aux questions 61 Conseils de dépannage 65 Messages d’erreur 66 Demande de service 67
Garantie internationale du voyageur (ITW) 67 Avant d’appeler 67
Annexe A Spécifications 69
Annexe B Avis 75
Index 85
1 Familiarisation avec votre
TravelMate
Cet ordinateur combine haute performance, souplesse d’utilisation, fonctions de gestion de l’alimentation et capacités multimédia avec un style unique et une conception ergonomique. Travaillez avec une productivité et une fiabilité inégalées avec votre nouveau partenaire informatique puissant.
3
Une visite guidée du TravelMate
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre nouvel ordinateur TravelMate.
Vue frontale ouverte
Français
# Élément Description
1 Écran d’affichage Également appelé écran LCD (Liquid Crystal
2 Bouton
d'alimentation
3 Touchpad Périphérique de pointage sensible au touché
Display), affiche les données de l’ordinateur.
Met l'ordinateur sous tension.
qui fonctionne comme une souris.
1 Familiarisation avec votre TravelMate4
# Élément Description
Français
4 Boutons (gauche,
central et droit)
5 Repose mains Zone de support confortable pour vos mains
6 Clavier Entre les informations dans votre ordinateur.
7 Indicateurs d’état Diodes électroluminescentes (DEL) qui
8 Microphone Microphone interne pour l'enregistrement
9Touches de
lancement
Le bouton gauche et le bouton droit fonctionnent comme le bouton gauche et le bouton droit d’une souris ; le bouton central est utilisé pour le défilement bidirectionnel.
lorsque vous utilisez l’ordinateur.
s’allument ou s’éteignent selon l’état de l’ordinateur, de ses fonctions et composants.
sonore.
Touches spéciales permettant de lancer le navigateur Internet, le programme de messagerie électronique et des programmes utilisés fréquemment. Voir « Touches de lancement » à la page 22 pour plus de détails.
5
Vue frontale
# Élément Description
1 Haut-parleurs Émet le son.
2
Lecteur de cartes en 1
3 Indicateur du
lecteur de cartes en 1
1
1
4
Lit les cartes au format Smart Media,
4
Memory Stick, MultiMedia et Secure Digital.
Affiche les activités du lecteur de cartes 4 en
1.
Français
4 Port infrarouge Fait l’interface avec des périphériques à
infrarouge (par exemple une imprimante infrarouge, ou un ordinateur compatible infrarouge).
5
Bouton Bluetooth
6 Indicateur
Bluetooth
7
8
Bouton InviLink
Indicateur InviLink
2
2
Démarre la fonction Bluetooth (en option).
Indique que la fonction Bluetooth (en option) est activée.
3
Active la connectivité sans fil (en option).
3
Indique l'état de la communication sans fil (en option).
9 Loquet Loquet pour l'ouverture et la fermeture du
portable.
Français
1 Familiarisation avec votre TravelMate6
Remarque :
1. Le lecteur de cartes 4 en 1 est une option d'usine, selon la configuration.
2. Le bouton et l'indicateur Bluetooth ne se trouvent que sur les modèles avec Bluetooth.
3. Le bouton et l'indicateur InviLink ne se trouvent que sur les modèles avec réseau sans fil.
Vue gauche
# Élément Description
1 Quatre (4) ports USB
2.0
2 Ports IEEE 1394 Se connecte à des périphériques IEEE 1394.
3 Emplacement de
carte à puce
4 Prise d’entrée audio Accepte des périphériques audio en entrée
Se connecte à des périphériques USB, tels qu’une souris USB ou une caméra USB.
Emplacement pour carte à puce avec interface de système d’authentification préalable à l’initialisation.
(comme un lecteur de CD audio ou un baladeur stéréo).
7
# Élément Description
5 Prise microphone Accepte l'entrée d'un microphone externe.
6 Prise de sortie audio
/ haut-parleurs / casque
7 Bouton d’éjection Éjecte la carte PC de l’emplacement.
8 Emplacements de
cartes PC
Se connecte à un casque stéréo ou d'autres périphériques audio en sortie (haut­parleurs).
Accepte une carte PC 16 bits ou une carte PC CardBus 32 bits de Type II.
Français
Français
1 Familiarisation avec votre TravelMate8
Vue droite
# Élément Description
1 Baie AcerMedia Contient un module lecteur amovible
2 Indicateur
AcerMedia
3 Bouton d’éjection Éjecte le plateau du CD.
4 Fente d’éjection
d’urgence
5 Prise d’alimentation Se connecte à l’adaptateur secteur.
Remarque : Les emplacements de l’indicateur AcerMedia, du bouton d’éjection et du trou d’éjection d’urgence peuvent varier selon le module lecteur optique installé.
S’allume lorsque le lecteur AcerMedia est actif.
Éjecte le plateau du lecteur lorsque l’ordinateur est hors tension. Voir page 63 pour plus de détails.
9
Vue arrière
# Élément Description
1 Prise modem Connecte l’ordinateur à une ligne de
téléphone.
2 Prise réseau Se connecte à un réseau Ethernet 10/
100Base.
Français
3 Port d’extension Se connecte au duplicateur des ports E/S ou à
des périphériques d’extension EasyPort.
4 Port parallèle Se connecte à un périphérique parallèle, tel
qu’une imprimante parallèle.
5 Port d’affichage
externe
6 S-vidéo Se connecte à un téléviseur ou un
7 Verrou de sécurité Se connecte à un cadenas de sécurité pour
Se connecte à un périphérique d’affichage, comme un moniteur externe ou un projecteur LCD, et affiche jusqu’à 16,7 millions de couleurs avec une résolution de 1400 x 1050.
périphérique d’affichage avec entrée S­vidéo.
ordinateur Kensington.
Français
1 Familiarisation avec votre TravelMate10
Vue inférieure
# Élément Description
1 Loquet de libération
de la baie AcerMedia
2 Baie AcerMedia Contient un module lecteur AcerMedia.
3 Baie de la batterie Contient la batterie de l’ordinateur.
4 Loquet de libération
de la batterie
5 Verrou de la batterie Verrouille la batterie.
6 Mini connecteur PCI Connecteur pour l'ajout de mini cartes PCI.
7 Protection du disque
dur
8 Baie du disque dur Contient le disque dur de l’ordinateur (fixé
Déverrouille le lecteur AcerMedia pour un retrait ou un échange.
Déverrouille la batterie pour la retirer.
Protège votre disque dur des chocs et des vibrations accidentelles.
par une vis).
11
# Élément Description
9 Compartiment
mémoire
10 Ventilateur de
refroidissement
11 Fente d’identification
personnelle
Contient la mémoire principale de l’ordinateur.
Aide à refroidir l’ordinateur. Remarque : Ne couvrez pas et ne bloquez
pas l’ouverture du ventilateur.
Insérez une carte de visite ou une carte de taille similaire pour personnaliser votre ordinateur.
Français
Fonctionnalités
1 Familiarisation avec votre TravelMate12
Français
Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur :
Performance
Processeur Intel® Pentium® M à 1,3G~1,6G et plus
Mémoire extensible à 2 Go avec deux connecteurs (un seul
connecteur accessible pour l'utilisateur)
Lecteur optique interne amovible (baie AcerMedia)
Disque dur IDE améliorée de haute capacité
Batterie au lithium-ion
Système de gestion d’énergie avec ACPI (Advanced Configuration
and Power Interface)
Interface de carte à puce avec système d’authentification préalable à l’initialisation pour une sécurité supplémentaire
Affichage
Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) affichant en couleurs vraies 32 bits avec une résolution maximale de 1024 x 768 XGA (eXtended Graphic Array) pour le 14,1/15 pouces, et avec une résolution maximale de 1400 x 1050 SXGA + (Super eXtended Graphics Array+) pour certains modèles 15 pouces. (specification varies depending on the model)
Moteur graphique 3D
Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
Sortie S-vidéo pour un téléviseur ou un périphérique d’affichage avec entrée S-vidéo
Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en même temps économise l’énergie
Double affichage indépendant
Multimédia
Audio stéréo haute-fidélité AC’97 16 bits
Doubles haut-parleurs intégrés
13
Microphone intégré
Lecteur optique à haute vitesse (baie AcerMedia)
Connectivité
Port modem fax-données haute vitesse
Port Ethernet / Ethernet rapide
Communication sans fil infrarouge rapide
Quatre (4) ports USB 2.0 (Universal Serial Bus)
Ports IEEE 1394
Réseau sans fil InviLink 802.11b/802.11a+g wireless (option
d'usine)
Prêt pour Bluetooth (option d'usine)
Emplacement mémoire SD/MMC/SM/MS (option d'usine)
Conception et ergonomie homocentriques
Bouton pour défilement bidirectionnel sur Internet
Français
Conception soignée, élégante et équilibrée
Clavier Acer FinTouch arrondi à touches de tailles normales
Touchpad à la position ergonomique centrale
Extension
Un emplacement de carte PC CardBus de type II
Mémoire extensible
Indicateurs
1 Familiarisation avec votre TravelMate14
Français
Trois indicateurs lumineux faciles à lire se trouvent au-dessous de l'écran et deux sur l'avant de l'ordinateur.
Les indicateurs d'état Batterie et Alimentation sont visibles même lorsque vous fermez l'écran.
Icône Fonction Description
Verr Maj Est allumé lorsque Verr Maj est activée.
Verr Num Est allumé lorsque Verr Num est activée.
Activité média Est allumé lors de l’activité du disque dur ou
du lecteur AcerMedia.
Alimentation Est allumé et vert quand l'ordinateur est sous
tension et est orange quand le l'ordinateur est en mode de Réserve.
Batterie Est allumé et orange lorsque la batterie se
recharge.
15
Utilisation du clavier
Le clavier à touches de dimension normale comprend un pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, deux touches Windows et douze touches de fonctions.
Touches spéciales
Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou désactivées.
Français
Touche Description
Verr Maj Quand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques
sont tapés en majuscules.
Verr Num (Fn-F11)
Arrêt Défil (Fn-F12)
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, * et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de nombreuses entrées de données numériques. Une meilleure solution est de connecter un pavé numérique externe.
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche de verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications.
Français
1 Familiarisation avec votre TravelMate16
Pavé numérique intégré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas imprimés sur les touches.
Accès désiré Verr Num allumé Verr Num éteint
Touches numériques du pavé intégré
Touches de contrôle du curseur sur le pavé numérique intégré
Touches du clavier principal
Remarque : La connexion d’un clavier ou pavé numérique externe au notebook fait basculer la fonction Verr Num du pavé intégré vers le clavier ou pavé numérique.
Tapez les chiffres de manière normale.
Appuyez sur la touche Maj en utilisant les touches de contrôle du curseur.
Appuyez sur la touche Fn tout en tapant les lettres sur le pavé intégré.
Appuyez sur la touche Fn en utilisant les touches de contrôle du curseur.
Tapez les lettres de manière normale.
17
Touches Windows
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows.
Français
Touche Description
Touche logo Windows
Touche d’application
Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques exemples :
+ Espace (Activer le prochain bouton de la barre des
tâches)
+ E (Explorer le Poste de travail)
+ F (Trouver un document)
+ M (Réduire Tout)
Maj + + M (Annuler Réduire Tout)
+ R (Afficher la boîte de dialogue de Exécuter)
Ouvre le menu de contexte de l’application (même chose qu’un clic du bouton droit).
Français
1 Familiarisation avec votre TravelMate18
Touches spéciales
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la luminosité de l’écran, le volume en sortie et l’utilitaire du BIOS.
Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn avant d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
Touche Icône Fonction Description
Fn-F1 Aide Affiche la liste des touches
spéciales et leurs fonctions.
Fn-F2 Configuration Accède à l’utilitaire de
configuration de l’ordinateur.
Fn-F3 Choix de la
méthode de gestion de l’alimentation
Fn-F4 Sommeil Place l’ordinateur en mode de
Passe d’un mode de gestion de l’alimentation à un autre si ceci est pris en charge par le système d’exploitation.
Voir « Gestion de l’alimentation » à la page 30.
Sommeil. Voir « Gestion de
l’alimentation » à la page 30.
19
Touche Icône Fonction Description
Fn-F5 Choix de
l’affichage
Fn-F6 Écran noir Désactive le rétro éclairage de
Fn-F7 Touchpad Active et désactive le
Fn-F8 Haut-parleur Active et désactive les haut-
Fn- Accroissement du
volume
Permet de faire passer l’affichage entre l’écran LCD, le moniteur externe (s’il est connecté), ou les deux en même temps.
l’écran pour économiser l’énergie. Appuyez sur une touche pour le rallumer.
touchpad.
parleurs.
Augmente le volume du haut­parleur.
Français
Fn- Décroissement du
volume
Fn- Accroissement de
la luminosité
Fn-
Décroissement de la luminosité
Diminue le volume du haut­parleur.
Augmente la luminosité de l’écran.
Diminue la luminosité de l’écran.
Français
1 Familiarisation avec votre TravelMate20
Le symbole de l’euro
Si la disposition de votre est définie comme États-Unis International ou Royaume-uni ou si vous avez un clavier avec une disposition européenne, vous pouvez taper le symbole de l’Euro avec votre clavier.
Remarque pour les utilisateurs du clavier US : Le type de clavier est défini lors de la configuration de Windows. Pour que le symbole de l’euro puisse fonctionner, vous devez choisir États-Unis International comme type de clavier.
Pour vérifier le type de clavier dans Windows Millennium et Windows 2000, procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer, Paramètres Panneau de configuration. 2 Double-cliquez sur Clavier. 3 Cliquez sur l’onglet Langue. 4 Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (États-
Unis) » est États-Unis International. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Propriétés ; puis sélectionnez
États-Unis International et cliquez sur OK.
5 Cliquez sur OK.
Pour vérifier le type de clavier dans Windows XP, procédez comme suit :
1 Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration.
21
2 Double-cliquez sur Options régionales et de langue. 3 Cliquez sur l’onglet Langues et cliquez sur Détails. 4 Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (États-
Unis) » est États-Unis International. Si ce n’est pas le cas, cliquez sur AJOUTER ; puis sélectionnez
États-Unis International et cliquez sur OK.
5 Cliquez sur OK.
Pour taper le symbole de l’euro : 1 Trouvez le symbole de l’euro sur votre clavier. 2 Ouvrez un traitement de texte. 3 Maintenez Alt Gr et appuyez sur le symbole de l’euro.
Remarque : Certaines polices et logiciels ne prennent pas le symbole de l’euro en charge. Veuillez consulter http:// www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm pour des détails.
Français
Loading...
+ 67 hidden pages