Manuel d’utilisation
Droits d’auteur © 2002 Acer Incorporated.
Tous droits réservés.
Manuel d’utilisation du TravelMate de la série 630
Première publication : février 2002
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur notebook TravelMate de la série 630
Modèle : _________________________________
No. de série : ___________________________________
Date d’achat : ___________________________________
Lieu d’achat : ________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la propriété de leurs sociétés respectives.
iii
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs guides :
Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied... vous aide à configurer votre ordinateur.
Ce Manuel d’utilisation présente les nombreuses manières dont votre ordinateur peut vous aider à être productif. Ce guide fournit des informations claires et concises sur l’ordinateur, il est donc important de les lire intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer une copie. Procédez comme suit :
1Cliquez sur Démarrer, Programmes, puis TravelMate.
2Cliquez sur TravelMate User’s guide.
Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Acrobat Reader n’est pas installé dans votre ordinateur, le clic sur TravelMate User’s Guide va exécuter le programme d’installation d’Acrobat Reader. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Pour des instructions sur l’utilisation de Adobe Acrobat Reader, accédez à son menu d’aide.
Une carte pratique de référence des touches spéciales est utile pour consulter rapidement les combinaisons de touches fonctionnelles.
iv
Un Guide en ligne est votre aide en déplacement avec un accès facile, et des informations détaillées et liées sur votre ordinateur.
Pour accéder à l’aide en ligne :
1Cliquez sur Démarrer, Programmes, puis TravelMate.
2Cliquez sur TravelMate Online guide.
Pour finir, il est possible qu’un feuillet Lisezmoi soit inclus dans l’emballage et contienne des rappels importants et des mises à jour. Veuillez donc le lire intégralement.
Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et des informations de support, veuillez visiter notre site Web (global.acer.com).
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, faites simplement glisser et relâchez l’interrupteur d’alimentation sur le côté droit de votre TravelMate. Voir « Vue droite » à la page 5 pour l’emplacement de l’interrupteur d’alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•Utilisez la commande d’arrêt de Windows
Pour Windows 2000 : Cliquez sur Démarrez, Arrêter... et sélectionnez Arrêter, puis cliquez sur OK.
- ou -
Pour Windows XP : Cliquez sur Démarrez, Éteindre l'ordinateur, puis cliquez sur Éteindre.
v
•Utilisez l’interrupteur d’alimentation
Remarque : Vous pouvez également utiliser l’interrupteur d’alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de l’alimentation. Consultez l’aide de Windows pour des informations complémentaires.
•En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation
Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (FnF4). Consultez le guide en ligne pour des détails.
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors tension de manière normale, appuyez sur l’interrupteur d’alimentation et maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si vous avez mis l’ordinateur hors tension et vous le mettre à nouveau sous tension, attendez au moins 2 secondes.
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0⁄C (32⁄F) ou au-dessus de 50⁄C (122⁄F).
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des vibrations.
•N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•Pour éviter d'abîmer l'écran, ne posez pas d’objets sur l’ordinateur lorsqu’il est fermé.
•Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
vi
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur secteur :
•Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en dehors des zones de passage.
•Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur le cordon, mais sur la prise.
•L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas la valeur permise pour la prise.
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
•Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de remplacer la batterie.
•Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
•Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
1Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
2Déconnectez l’adaptateur secteur.
3Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
4Utilisez un kit de nettoyage LCD pour nettoyer l’écran d’affichage.
Dans les cas suivants :
•L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
•Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
vii
•L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « Dépannage de votre TravelMate » à la page 61.
viii
Pour commencer... |
iii |
Vos guides |
iii |
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordi- |
|
nateur |
iv |
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
1 |
Une visite guidée du TravelMate |
3 |
Vue frontale |
3 |
Vue gauche |
4 |
Vue droite |
5 |
Vue arrière |
6 |
Vue inférieure |
8 |
Fonctionnalités |
10 |
Indicateurs |
12 |
Utilisation du clavier |
14 |
Touches spéciales |
14 |
Touchpad |
22 |
Informations de base du touchpad |
22 |
Stockage |
24 |
Disque dur |
24 |
Baie AcerMedia |
24 |
Utilisation de logiciel |
25 |
Audio |
27 |
Contrôle du volume |
27 |
Gestion de l’alimentation |
28 |
Déplacements avec votre TravelMate |
29 |
Déconnexion du bureau |
29 |
Courts déplacements |
29 |
Emporter l’ordinateur à la maison |
30 |
Voyage avec l’ordinateur |
32 |
Voyage international avec l’ordinateur |
33 |
Sécurité de l’ordinateur |
34 |
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur |
34 |
Utilisation de la carte à puce |
34 |
Utilisation de mots de passe |
42 |
2 Personnalisation de votre TravelMate |
45 |
Extension avec des options |
47 |
Options de connectivité |
47 |
Options de mise à niveau |
53 |
Utilisation des utilitaires système |
56 |
Notebook Manager |
56 |
Contenu
x |
|
Launch Manager |
56 |
Utilitaire du BIOS |
58 |
3 Dépannage de votre TravelMate |
61 |
Foire aux questions |
63 |
Conseils de dépannage |
68 |
Messages d’erreur |
69 |
Demande de service |
70 |
Garantie internationale du voyageur (ITW) |
70 |
Avant d’appeler |
70 |
Annexe A Spécifications |
73 |
Annexe B Avis |
79 |
Index |
87 |
1 Familiarisation avec votre
TravelMate
Cet ordinateur combine haute performance, souplesse d’utilisation, fonctions de gestion de l’alimentation et capacités multimédia avec un style unique et une conception ergonomique. Travaillez avec une productivité et une fiabilité inégalées avec votre nouveau partenaire informatique puissant.
3
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre nouvel ordinateur TravelMate.
# |
Élément |
Description |
|
|
|
1 |
Écran d’affichage |
Également appelé écran LCD (Liquid Crystal |
|
|
Display), affiche les données de l’ordinateur. |
|
|
|
2 |
Indicateurs d’état |
Diodes électroluminescentes (DEL) qui |
|
|
s’allument ou s’éteignent selon l’état de |
|
|
l’ordinateur, de ses fonctions et composants. |
|
|
|
3 |
Touches de |
Touches spéciales permettant de lancer le |
|
lancement |
navigateur Internet, le programme de |
|
|
messagerie électronique et des programmes |
|
|
utilisés fréquemment. Voir « Touches de |
lancement » à la page 20 pour plus de détails.
4 |
|
|
|
|
|
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
|
|
|
|
|
|
|
# |
Élément |
Description |
||||
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Touchpad |
Périphérique de pointage sensible au touché |
||||
|
|
|
|
|
|
qui fonctionne comme une souris. |
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Boutons (gauche, |
Le bouton gauche et le bouton droit |
||||
|
central et droit) |
fonctionnent comme le bouton gauche et le |
||||
|
|
|
|
|
|
bouton droit d’une souris ; le bouton central |
|
|
|
|
|
|
est utilisé pour le défilement bidirectionnel. |
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Port infrarouge |
Fait l’interface avec des périphériques à |
||||
|
|
|
|
|
|
infrarouge (par exemple une imprimante |
|
|
|
|
|
|
infrarouge, ou un ordinateur compatible |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
infrarouge). |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Haut-parleurs |
Émet le son. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Repose mains |
Zone de support confortable pour vos mains |
||||
|
|
|
|
|
|
lorsque vous utilisez l’ordinateur. |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Clavier |
Entre les informations dans votre ordinateur. |
||||
|
|
|
|
|
|
|
# |
Élément |
Description |
|
|
|
1 |
Baie du disque dur |
Contient le disque dur de l’ordinateur (fixé |
|
|
par une vis). |
|
|
|
2 |
Port USB |
Se connecte à des périphériques USB, tels |
|
|
qu’une souris USB ou une caméra USB. |
3 |
Bouton d’éjection |
Éjecte la carte PC de l’emplacement. |
|
|
|
5
# |
Élément |
Description |
|||
|
|
|
|
|
|
4 |
Emplacements de |
Accepte une carte PC 16 bits ou une carte PC |
|||
|
cartes PC |
CardBus 32 bits de Type II |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Bouton d’éjection |
Éjecte la carte à puce de l’emplacement. |
|||
|
de la carte à puce |
|
|||
|
|
|
|
|
|
6 |
Baie de la batterie |
Contient la batterie de l’ordinateur. |
|||
|
|
|
|
|
|
7 |
Fente du kit de |
Accepte l’option kit de capture vidéo, sur le |
|||
|
capture vidéo |
côté gauche de l’ordinateur. |
|||
|
|
|
|
|
|
8 |
Emplacement de |
Emplacement pour carte à puce avec |
|||
|
carte à puce |
interface de système d’authentification |
|||
|
|
|
|
|
préalable à l’initialisation. |
|
|
|
|
|
|
# |
Élément |
Description |
|
|
|
1 |
Baie AcerMedia |
Contient un module lecteur amovible |
|
|
|
2 |
Indicateur |
S’allume lorsque le lecteur AcerMedia est |
|
AcerMedia |
actif. |
|
|
|
3 |
Bouton d’éjection |
Éjecte le plateau du CD. |
|
|
|
4 |
Fente d’éjection |
Éjecte le plateau du lecteur lorsque |
|
d’urgence |
l’ordinateur est hors tension. Voir page 66 |
|
|
pour plus de détails. |
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
|||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
# |
Élément |
|
Description |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
5 |
Interrupteur |
|
Met l’ordinateur sous tension. |
||||||||||||||||||||||||
|
d’alimentation |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
6 |
Verrou de sécurité |
|
Se connecte à un cadenas de sécurité pour |
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
ordinateur Kensington. |
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarque : Les emplacements de l’indicateur AcerMedia, du bouton d’éjection et du trou d’éjection d’urgence peuvent varier selon le module lecteur optique installé.
# |
Élément |
Description |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
Prise |
Se connecte à l’adaptateur secteur. |
||||||
|
d’alimentation |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 |
Port USB |
Se connecte à des périphériques USB, tels |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
qu’une souris USB ou une caméra USB. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3 |
S-vidéo |
Se connecte à un téléviseur ou un |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
périphérique d’affichage avec entrée S- |
|
|
|
|
|
|
|
|
vidéo. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7
# |
Élément |
Description |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
Port d’affichage |
Se connecte à un périphérique d’affichage, |
||||||
|
externe |
comme un moniteur externe ou un |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
projecteur LCD, et affiche jusqu’à 16,7 |
|
|
|
|
|
|
|
|
millions de couleurs avec une résolution de |
|
|
|
|
|
|
|
|
1400 x 1050. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
Port d’extension |
Se connecte au duplicateur des ports E/S ou à |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
des périphériques d’extension EasyPort. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
Port parallèle |
Se connecte à un périphérique parallèle, tel |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
qu’une imprimante parallèle. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
Prise de sortie |
Se connecte à des périphériques audio en |
||||||
|
haut-parleurs / |
sortie (comme un casque stéréo ou haut- |
||||||
|
casque |
parleurs). |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
Prise d’entrée |
Accepte des périphériques audio en entrée |
||||||
|
audio |
(comme un lecteur de CD audio ou un |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
baladeur stéréo). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Prise modem |
Connecte l’ordinateur à une ligne de |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
téléphone. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
10 |
Prise réseau |
Se connecte à un réseau Ethernet 10/ |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
100Base. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
11 |
Ports IEEE 1394 |
Se connecte à des périphériques IEEE 1394. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8 |
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
# |
Élément |
Description |
|
|
|
1 |
Ventilateur de |
Aide à refroidir l’ordinateur. |
|
refroidissement |
Remarque : Ne couvrez pas et ne bloquez |
|
|
pas l’ouverture du ventilateur. |
|
|
|
2 |
Loquet de libération |
Déverrouille le lecteur AcerMedia pour un |
|
de la baie AcerMedia |
retrait ou un échange. |
|
|
|
3 |
Baie AcerMedia |
Contient un module lecteur AcerMedia. |
|
|
|
4 |
Fente d’identification |
Insérez une carte de visite ou une carte de |
|
personnelle |
taille similaire pour personnaliser votre |
|
|
ordinateur. |
|
|
|
5 |
Loquet de libération |
Déverrouille la batterie pour la retirer. |
|
de la batterie |
|
|
|
|
6 |
Baie de la batterie |
Contient la batterie de l’ordinateur. |
|
|
|
7 |
Compartiment |
Contient la mémoire principale de |
|
mémoire |
l’ordinateur. |
|
|
|
9
# |
Élément |
Description |
|
|
|
8 |
Baie du disque dur |
Contient le disque dur de l’ordinateur (fixé |
|
|
par une vis). |
|
|
|
9 |
Protection du disque |
Protège votre disque dur des chocs et des |
|
dur |
vibrations accidentelles. |
|
|
|
10 |
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur :
Performance
•Processeur Intel® Mobile Pentium® 4 avec antémémoire de niveau 2 de 512 Ko avec la nouvelle technologie SpeedStep™ d’Intel®
•Mémoire extensible à 1 Go
•Lecteur optique interne amovible (baie AcerMedia)
•Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•Batterie au lithium-ion
•Système de gestion d’énergie avec ACPI (Advanced Configuration and Power Interface)
•Interface de carte à puce avec système d’authentification préalable à l’initialisation pour une sécurité supplémentaire
Affichage
•Écran LCD TFT (Thin-Film Transistor) affichant en couleurs vraies 16 bits avec une résolution maximale de 1024 x 768 XGA (eXtended Graphic Array) pour le 14,1 pouces, et avec une résolution maximale de 1400 x 1050 SXGA+ (Super eXtended Graphic Array +) pour le 15 pouces
•Capacités 3D
•Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un moniteur
•Sortie S-vidéo pour un téléviseur ou un périphérique d’affichage avec entrée S-vidéo
•Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en même temps économise l’énergie
•Capacité de double affichage
Multimédia
•Audio stéréo haute-fidélité AC’97 16 bits avec son 3D et synthétiseur de tableau de sons
•Doubles haut-parleurs intégrés
11
•Microphone intégré
•Lecteur optique à haute vitesse (baie AcerMedia)
Connectivité
•Port modem fax-données haute vitesse
•Port Ethernet / Ethernet rapide
•Communication sans fil infrarouge rapide
•Port USB (Universal Serial Bus)
•Ports IEEE 1394
•Réseau sans fil InviLink 802.11b en option
Conception et ergonomie homocentriques
•Bouton pour défilement bidirectionnel sur Internet
•Conception soignée, élégante et équilibrée
•Clavier pleine taille
•Touchpad à la position ergonomique centrale
Extension
•Un emplacement de carte PC CardBus de type II
•Mémoire extensible
•Duplicateur des ports EasyPort
12 |
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
Sept indicateurs lumineux faciles à lire se trouvent au-dessous de l’écran.
Les indicateurs d’état Alimentation et Sommeil sont visibles même lorsque vous fermez l’écran. Vous pouvez donc voir l’état de votre ordinateur lorsque l’écran est fermé.
Icône Fonction |
Description |
Communication |
Est allumé lorsque les capacités de réseau sans |
sans fil |
fil sont activées. |
Alimentation |
Est allumé quand l’ordinateur est sous |
|
tension. |
Sommeil |
Est allumé lorsque l’ordinateur est en mode |
|
de Réserve et clignote lorsqu’il accède au |
|
mode d’hibernation ou s’en réveille. |
Activité média |
Est allumé lors de l’activité du lecteur de |
|
disquettes, du disque dur ou du lecteur |
|
AcerMedia. |
Charge de la |
Est allumé lorsque la batterie se recharge. |
batterie |
|
13
Icône |
Fonction |
Description |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
Verr Maj |
Est allumé lorsque Verr Maj est activée. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Verr Num |
Est allumé lorsque Verr Num est activée. |
|
|
|
|
|
14 |
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
Le clavier à touches de dimension normale comprend un pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, deux touches Windows et douze touches de fonctions.
Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou désactivées.
Touche |
Description |
|
|
Verr Maj |
Quand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques |
|
sont tapés en majuscules. |
|
|
Verr Num |
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est |
(Fn-F11) |
en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une |
|
calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, * |
|
et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de nombreuses |
|
entrées de données numériques. Une meilleure solution est |
|
de connecter un pavé numérique externe. |
|
|
Arrêt Défil |
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne |
(Fn-F12) |
vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche |
|
fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche de |
|
verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications. |
|
|
15
Pavé numérique intégré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas imprimés sur les touches.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Accès désiré |
|
Verr Num allumé |
|
Verr Num éteint |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
Touches numériques |
|
Tapez les chiffres de |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
du pavé intégré |
|
manière normale. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
Touches de contrôle |
|
Appuyez sur la touche Maj |
|
Appuyez sur la |
|||||||||||||||||||||||
du curseur sur le |
|
en utilisant les touches de |
|
touche Fn en |
|||||||||||||||||||||||
pavé numérique |
|
contrôle du curseur. |
|
utilisant les touches |
|||||||||||||||||||||||
intégré |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
de contrôle du |
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
curseur. |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||
Touches du clavier |
|
Appuyez sur la touche Fn |
|
Tapez les lettres de |
|||||||||||||||||||||||
principal |
|
tout en tapant les lettres sur |
|
manière normale. |
|||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
le pavé intégré. |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Remarque : La connexion d’un clavier ou pavé numérique externe au notebook fait basculer la fonction Verr Num du pavé intégré vers le clavier ou pavé numérique.
16 |
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
Touches Windows
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows.
Touche |
Description |
|
|
Touche logo |
Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche |
Windows |
accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques |
exemples :
+ Espace (Activer le prochain bouton de la barre des tâches)
+ E (Explorer le Poste de travail)
+ F (Trouver un document)
+ M (Réduire Tout)
|
|
|
|
|
Maj + + M (Annuler Réduire Tout) |
|
|
|
|
|
+ R (Afficher la boîte de dialogue de Exécuter) |
|
|
|
|
|
|
Touche |
Ouvre le menu de contexte de l’application (même chose |
||||
d’application |
qu’un clic du bouton droit). |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touches spéciales
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la luminosité de l’écran, le volume en sortie et l’utilitaire du BIOS.
17
Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn avant d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Touche |
Icône Fonction |
Description |
||
|
|
|
|
|
Fn-F1 |
|
Aide |
Affiche la liste des touches |
|
|
|
|
spéciales et leurs fonctions. |
|
|
|
|
|
|
Fn-F2 |
|
Configuration |
Accède à l’utilitaire de |
|
|
|
|
configuration de l’ordinateur. |
|
|
|
|
|
|
Fn-F3 |
|
Choix de la |
Passe d’un mode de gestion |
|
|
|
méthode de |
de l’alimentation à un autre si |
|
|
|
gestion de |
ceci est pris en charge par le |
|
|
|
l’alimentation |
système d’exploitation. |
|
|
|
|
Voir « Gestion de |
|
|
|
|
l’alimentation » à la page 28. |
|
|
|
|
|
|
Fn-F4 |
|
Sommeil |
Place l’ordinateur en mode de |
|
|
|
|
Sommeil. |
|
|
|
|
Voir « Gestion de |
|
|
|
|
l’alimentation » à la page 28. |
|
|
|
|
|
|
Fn-F5 |
|
Choix de |
Permet de faire passer |
|
|
|
l’affichage |
l’affichage entre l’écran LCD, |
|
|
|
|||
|
|
|
le moniteur externe (s’il est |
|
|
|
|
connecté), ou les deux en |
|
|
|
|
même temps. |
|
|
|
|
|
|
Fn-F6 |
|
Écran noir |
Désactive le rétro éclairage de |
|
|
|
|
l’écran pour économiser |
|
|
|
|
l’énergie. Appuyez sur une |
|
|
|
|
touche pour le rallumer. |
|
|
|
|
|
|
18 |
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
|
Touche |
Icône Fonction |
Description |
Fn-F7 |
Touchpad |
Active et désactive le |
|
|
touchpad. |
Fn-F8 |
Haut-parleur |
Active et désactive les haut- |
|
|
parleurs. |
Fn-↑ |
Accroissement du |
Augmente le volume du haut- |
|
volume |
parleur. |
Fn-↓ |
Décroissement du |
Diminue le volume du haut- |
|
volume |
parleur. |
Fn-→ |
Accroissement de |
Augmente la luminosité de |
|
la luminosité |
l’écran. |
Fn-← |
Décroissement de |
Diminue la luminosité de |
|
la luminosité |
l’écran. |
Le symbole de l’euro
Si la disposition de votre est définie comme États-Unis International ou Royaume-uni ou si vous avez un clavier avec une disposition européenne, vous pouvez taper le symbole de l’Euro avec votre clavier.
Remarque pour les utilisateurs du clavier US : Le type de clavier est défini lors de la configuration de Windows. Pour que le symbole de l’euro puisse fonctionner, vous devez choisir États-Unis International comme type de clavier.
19
Pour vérifier le type de clavier dans Windows Millennium et Windows 2000, procédez comme suit :
1Cliquez sur Démarrer, Paramètres Panneau de configuration.
2Double-cliquez sur Clavier.
3Cliquez sur l’onglet Langue.
4Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (ÉtatsUnis) » est États-Unis International.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur Propriétés ; puis sélectionnez
États-Unis International et cliquez sur OK.
5Cliquez sur OK.
Pour vérifier le type de clavier dans Windows XP, procédez comme suit
:
1Cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration.
2Double-cliquez sur Options régionales et de langue.
3Cliquez sur l’onglet Langues et cliquez sur Détails.
4Vérifiez que le type de clavier utilisé pour « En Anglais (ÉtatsUnis) » est États-Unis International.
Si ce n’est pas le cas, cliquez sur AJOUTER ; puis sélectionnez
États-Unis International et cliquez sur OK.
5Cliquez sur OK.
Pour taper le symbole de l’euro :
1Trouvez le symbole de l’euro sur votre clavier.
2Ouvrez un traitement de texte.
3Maintenez Alt Gr et appuyez sur le symbole de l’euro.
Remarque : Certaines polices et logiciels ne prennent pas le symbole de l’euro en charge. Veuillez consulter http:// www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm pour des détails.
20 |
1 Familiarisation avec votre TravelMate |
Touches de lancement
Cinq boutons sont situés en haut du clavier. Ces boutons sont appelés les touches de lancement. Ces boutons appelés touches de lancement sont désignés comme P1, P2, P3, bouton du courrier et bouton du navigateur.
Remarque : Vous trouverez à gauche de ces cinq touches de lancement le bouton de communication sans fil. Pour plus d’informations sur cette fonctionnalité, veuillez consulter le manuel de communication sans fil.
Touche |
Application par défaut |
|
|
P1 |
Programmable par l’utilisateur |
|
|
P2 |
Programmable par l’utilisateur |
|
|
P3 |
Application multimédia |
|
|
Courrier |
Application de courrier électronique. |
|
|
Navigateur |
Application de navigation sur Internet |
|
|