Acer TravelMate 610 series User Guide [da]

Page 1

TravelMate 610-serien

Brugervejledning

Page 2
Copyright © 2001. Acer Incorporated. Alle rettigheder forbeholdes.
Brugervejledning til TravelMate 610-serien Først udgivet: Marts 2001
Der kan foretages ændringer i denne vejledning, uden at det bekendtgøres. Sådanne ændringer tilføjes i nye udgaver af vejledningen eller i supplerende dokumenter og publikationer. Producenten kan under ingen omstændigheder holdes ansvarlig for indholdet i sådanne reproduktioner og fraskriver sig udtrykkeligt ansvaret for sådanne reproduktioners garanti, handelsforhold og anvendelighed til bestemte formål.
Skriv modelnummeret, serienummeret, købsdatoen og oplysninger om, hvor du købte udstyret, i felterne nedenfor. Serienummeret og modelnummeret er angivet på mærkatet på computeren. Al korrespondance vedrørende computeren bør omfatte serienummeret, modelnummeret og oplysninger om anskaffelse.
Ingen del af denne publikation må reproduceres, gemmes i et databasesystem, transmitteres på nogen måde, hverken elektronisk, mekanisk, som fotokopi, på båndoptagelse eller på nogen anden måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra Acer Incorporated.
Notebook-computer i TravelMate 610-serien
Modelnummer: _________________________________
Serienummer: ___________________________________
Købsdato: ___________________________________
Købt hos: ________________________________
Acer og Acer-logoet er registrerede varemærker tilhørende Acer Incorporated. Produktnavne og varemærker tilhørende andre firmaer er udelukkende anvendt i denne brugervejledning til identifikationsformål, og de tilhører deres respektive firmaer.
Page 3

Generelle oplysninger

Tak, fordi du har valgt en af TravelMate-seriens notebook-computere som din mobile computer. Vi håber, at du får lige så meget fornøjelse af at bruge den, som vi har haft af at fremstille den.

Vejledninger

Der er flere forskellige vejledninger til brugen af TravelMate­computeren:
Først og fremmest bogen Just for Starters..., som hjælper dig med opsætning af computeren.
Denne Brugervejledning giver introduktion til computerens mange muligheder. Vejledningen indeholder letforståelige og kortfattede oplysninger om computeren. Du bør derfor læse den grundigt.
Hvis du vil udskrive en kopi, findes brugervejledningen også i PDF-format (Portable Document Format). Følg nedenstående fremgangsmåde:
1Klik på Start, Programmer, TravelMate. 2Klik på TravelMate User’s guide. Bemærk: For at få vist filen skal du have Adobe Acrobat
Reader installeret. Hvis Adobe Acrobat Reader ikke er installeret på din computer, startes installationsprogrammet til Acrobat Reader automatisk, når du klikker på Travelmate User’s guide. Følg vejledningen på skærmen for at afslutte installationen. Yderligere oplysninger om, hvordan du bruger Adobe Acrobat Reader, finder du i menuen Help.
iii
En praktisk Hot key pocket reference er nyttig til at få et hurtigt overblik over brug af funktionstasterne.
Page 4
iv
En Online guide giver mulighed for at få hjælp undervejs via lettilgængelige, udførlige oplysninger om computeren.
Brug af online-hjælpen: 1 Klik på Start, Programmer, TravelMate. 2 Klik på TravelMate Online guide.
Pakken kan også indeholde Read me first, som indeholder vigtige meddelelser og opdateringer. Den bør du læse.
Der er flere oplysninger om produkter, tjenester og support på vores Websted (www.acer.com
).

Påmindelser ved start

Email-kontrolfunktion

Når du starter din computer for første gang, vises en Mail Checking­dialogboks (kontrol af e-mail).
I denne dialogboks har du mulighed for at:
indlæse dette program under startproceduren eller
Page 5
indstille tidsintervaller for kontrol af e-mail
Hvis du allerede har en e-mail-konto, skal du udfylde felterne under Mail Properties i dialogboksen.
Ud over e-mail-kontrolfunktionen er der også en e-mail-knap, som bruges til at starte e-mail-programmet. Den er placeret oven over tastaturet. E-mail-knappens lysdiode blinker, når en bruger har modtaget en indgående e-mail.
Du kan også få adgang til dialogboksen for e-mail-kontrol ved at klikke på Start, Programmer, Launch Manager og E-Mail checking setting. Yderligere oplysninger om Launch Manager finder du under Launch Manager på side 56 eller i online-hjælpen.

Installation af SmartCard-softwaren

Installationen er hurtig, nem og brugervenlig. Du skal blot følge nedenstående fremgangsmåde:
1Første gang, du tænder for computeren, installeres SmartCard-
softwaren automatisk, og installationsskærmbilledet vises.
v
2 Udfyld brugeroplysningerne, og angiv en adgangskode for at
registrere SmartCard.
3Vælg Yes (standardindstilling) for at registrere som primær bruger
(Primary user), så det kun er dig, der kan tilføje og fjerne andre brugere. Hvis du vælger No, oprettes du som almindelig bruger, og andre brugere vil være i stand til at fjerne dig som bruger.
4 Installationsprogrammet beder dig om at oprette et Emergency
Card, som kan bruges som en midlertidig erstatning for SmartCard, når dette ikke er tilgængeligt (hvis du f.eks. taber det, eller hvis det bliver stjålet).
Page 6
vi
Bemærk: Hvis du vil bruge Emergency Card til at få adgang til Windows igen, skal du trykke på Alt+Ctrl+E, mens PlatinumSecure-pauseskærmen kører, og derefter indsætte Emergency Card. Hvis du mister både SmartCard og Emergency Card, skal du tage din computer med til det nærmeste servicecenter og bede om at få udstedt et nyt SmartCard.
5Når du har oprettet et Emergency Card, skal du genstarte
computeren, inden du kan bruge programmet.
Du kan se programgruppen med programmerne i undermenuen Programmer i Windows-menuen> Start.
Hvis du vil fjerne software, skal du finde programgruppen for softwaren og køre afinstallationsprogrammet. Kun den primære bruger kan afinstallere programmet efter at have angivet adgangskoden.

Grundlæggende vedligeholdelse og tip til brug af computeren

Tænde og slukke for computeren.

Tænd for TravelMate ved at skubbe og derefter slippe afbryderknappen på venstre side af computeren.
Du kan slukke for computeren på følgende måder:
Ved hjælp af kommandoen Luk computeren... i Windows Klik på Start, Luk computeren..., vælg Lukke computeren, og
klik derefter på Ja.
Med afbryderknappen
Bemærk: Du kan også bruge afbryderknappen til at anvende strømstyringsfunktioner. Se under “Strømstyring” på side 27.
Ved hjælp af de brugerdefinerede funktioner til strømstyring Du kan også slukke for computeren ved at lukke skærmlåget eller
ved at trykke på genvejstasten til sleep-tilstand, (Fn-F4). Se under Strømstyring på side 27.
Page 7
Bemærk: Hvis du ikke kan slukke normalt for computeren, skal du trykke på afbryderknappen og holde den nede i mindst fire sekunder.Hvis du vil slukke computeren og tænde den igen, skal du vente i mindst to sekunder, før du tænder den.

Vedligeholdelse af computeren

Computeren tjener dig godt, hvis du passer på den.
Udsæt ikke computeren for direkte sollys. Anbring den ikke i nærheden af varmekilder som f.eks. en radiator.
Computeren må ikke udsættes for temperaturer under 0ºC eller over 50ºC.
Anbring ikke computeren i nærheden af magnetiske felter.
Udsæt ikke computeren for regn eller fugt.
Spild ikke vand eller andre væsker ud over computeren.
Udsæt ikke computeren for voldsomme slag og rystelser.
Udsæt ikke computeren for støv og snavs.
Anbring aldrig genstande oven på computeren, da det kan
beskadige den.
Undgå at smække skærmlåget i, når du lukker det.
Anbring aldrig computeren på ujævnt underlag.
vii

Vedligeholdelse af netadapteren

Følg disse retningslinjer for at passe på netadapteren:
Slut ikke adapteren til andet udstyr.
Træd ikke på ledningen, og anbring ikke tunge genstande oven på
den. Sørg for at anbringe ledningen og andre kabler på steder, hvor der ikke færdes personer.
Når du tager ledningen ud, skal du trække i stikket, ikke i ledningen.
Hvis du bruger en forlængerledning, må den samlede amperedimensionering for alle produkter, som tilsluttes ledningen, ikke overstige ledningens amperedimensionering. Desuden må den samlede dimensionering af alle produkter, som tilsluttes stikkontakten, ikke overstige sikringens brudgrænse.
Page 8
viii

Vedligeholdelse af batteriet

Følg disse retningslinjer for at passe på batteriet:
Brug kun batterier af samme type ved udskiftning. Sluk for computeren, før du fjerner eller udskifter batterier.
Du må ikke pille ved batterierne. Opbevar dem utilgængeligt for børn.
Bortskaf brugte batterier i henhold til lokale regulativer. Indlever
om muligt batterierne til genanvendelse.

Rengøring og service

Følg denne fremgangsmåde ved rengøring af computeren: 1 Sluk for computeren, og fjern batteriet. 2 Tag netadapteren ud af computeren. 3Brug en blød klud, som er fugtet med vand. Brug ikke flydende
rensemidler eller spraymidler.
Hvis én af følgende situationer opstår:
Hvis du har tabt computeren, eller kabinettet er beskadiget.
Hvis der er spildt væske i computeren.
Hvis computeren ikke fungerer, som den skal.
Se under "Fejlfinding på computeren" på side 59.
Page 9
Generelle oplysninger iii
Vejledninger iii Påmindelser ved start iv Grundlæggende vedligeholdelse og tip til brug af computeren vi
1 Lær TravelMate at kende 1
Gennemgang af TravelMate 3
Computeren set forfra 3 Computeren set fra venstre 4 Set fra højre 5 Computeren set bagfra 6
Computeren set nedefra 7 Funktioner 9 Lysdioder 11 Brug af tastaturet 13
Specialtaster 13 Pegefelt 20
Introduktion til pegefelt 20 Lager 23
Harddisk 23
Diskettedrev 23
AcerMedia-drevmodul 23 Lyd 26
Justering af lydstyrken 26 Strømstyring 27 Tag din TravelMate med 28
Fjern tilslutninger 28
Flyt computeren 28
Tag computeren med hjem 29
Rejs med computeren 31
Tag computeren med til udlandet 31 Sikring af computeren 33
Sådan bruges en computersikkerhedslås33
Brug af SmartCard 33
Brug af adgangskoder 40
Indhold
2 Tilpasning af computeren 43
Udvide med ekstraudstyr 45
Tilslutningsmuligheder 45
Opgradering 50 Brug af systemprogrammer 55
Page 10
x
PhDISK 55 Notebook Manager 55 Launch Manager 56 BIOS Utility 57
3 Fejlfinding på computeren 59
Ofte stillede spørgsmål61 Tip til fejlfinding 65
Brug af PC-Doctor 65 Fejlmeddelelser 66 Anmodning om service 69
ITW (International Travelers Warranty) 69
Inden du ringer 69
Appendiks A Specifikationer 71
Appendiks B Bemærkninger 77
FCC-retningslinjer 79
Bemærkninger om modem 80
Bemærkninger om trådløs brug 81
Vigtige sikkerhedsinstruktioner 81
Erklæring vedrørende laserprodukter 82
Erklæring om litiumbatteri 83
Erklæring vedr. LCD-pixel 83
Vigtige oplysninger om år 2000-kompatibilitet 84
Meddelelse om ophavsret fra Macrovision 84
Indeks 85
Page 11
1 Lær TravelMate
at kende
Page 12
I TravelMate-computeren er høj ydeevne, alsidighed, funktioner til strømstyring og multimediemuligheder kombineret med et flot og ergonomisk design. Du får en partner, der giver dig hidtil uset produktivitet og pålidelighed.
Page 13

Gennemgang af TravelMate

Når du har opsat din computer, som det er vist i vejledningen Just for Starters, vil vi vise dig, hvad din nye TravelMate-computer kan.

Computeren set forfra

3
# Enhed Beskrivelse
1Skærm Også kaldet LCD (Liquid Crystal Display).
Viser data.
2 Lysdioder Lysdioder, som viser status for computerens
funktioner og komponenter ved at tænde og slukke.
3 Starttaster Knapper, der bruges til at starte
programmer, som bruges ofte. Yderligere oplysninger finder du under Se under Starttaster på side 18.
4 Pegefelt Pegeredskab, som reagerer på berøring.
Fungerer ligesom en computermus.
Page 14
4
# Enhed Beskrivelse
1 Lær TravelMate at kende
5 Trykknapper (til
venstre, i midten og til højre)
6 Afbryderknap Tænder for computeren.
7Infrarød port Bruges til at kommunikere med infrarøde
8Mikrofon Indlæser lyde og stemmer til computeren.
9Højttaler Sender lyd ud.
10 Ergonomisk
håndstøtte
11 Tastatur Indlæser data til computeren.
Knapperne til venstre og højre fungerer som venstre og højre museknap. Knappen i midten bruges til at rulle op eller ned.
enheder, f.eks. infrarød printer og IR­kompatible computere.
Behageligt område, hvor du kan hvile hænderne, når du bruger computeren.

Computeren set fra venstre

# Enhed Beskrivelse
1 Stik til PC Card Tilslutning til et type II 16-bit PC Card eller et
32-bit CardBus PC Card.
2Udløserknap til PC
Card
Her fjernes PC Card fra stikket.
Page 15
# Enhed Beskrivelse
3 Harddiskens rum Indeholder computerens udtagelige harddisk
(fastgjort med skrue).
4 Stik til SmartCard Stik til SmartCard-grænseflade med
godkendelsessystemer, der kører før start.
5
5 Stik til
videokamerasæt
Benyttes til videokamerasættet på venstre side af computeren.

Set fra højre

# Enhed Beskrivelse
1Stik til
videokamerasæt
2 Batterirum Indeholder computerens batteri.
3
AcerMedia­drevmodul
4Lysdiode for
AcerMedia-drev
Benyttes til videokamerasættet på højre side af computeren.
Indeholder computerens udtagelige mediedrev (cd-rw, dvd-rom, 2. harddisk eller 2. batteri)
Lyser, når mediedrevet bruges.
5Udløserknap til
AcerMedia-drev
6Hul til
nødudløserknap for AcerMedia-drev
Tryk på udløserknappen for at åbne mediedrevskuffen.
Hvis mediedrevskuffen ikke kan åbnes (ved brug af udløserknappen for AcerMedia-drevet), kan du bruge en papirklips til at åbne drevskuffen manuelt.
Page 16
6
# Enhed Beskrivelse
7 Sikkerhedslås Tilslutning til en Kensington-kompatibel
computersikkerhedslås med nøgle.
1 Lær TravelMate at kende

Computeren set bagfra

# Enhed Beskrivelse
1Strømstik Tilslutning til en netadapter.
2 PS/2-port Tilslutning til PS/2-kompatibel enhed, f.eks.
PS/2-tastatur/mus/numerisk tastatur.
3 USB-porte (to) Her tilsluttes USB-enheder, f.eks. USB-mus
eller USB-kamera.
4Indgående/Mikrofon Benyttes til indgående lydenheder, f.eks. cd-
afspiller eller stereo-walkman. Valget foretages i Windows OS mixer.
5Udgående højttaler-/
hovedtelefonstik
6 Udvidelsesport I/O-replikator eller EasyPort-
Tilslutning til eksterne lydenheder, f.eks. højttalere eller hovedtelefoner.
udvidelsesenheder.
Page 17
# Enhed Beskrivelse
7 Modemstik Tilslutning til telefonlinje.
8Netværksstik Tilslutning til et Ethernet (10BaseT)- eller Fast
Ethernet (100BaseT)-baseret netværk
9 Eksternt skærmstik Tilslutning til en visningsenhed, f.eks. ekstern
skærm eller LCD-projektor, med en opløsning på op til 1280x1024 med 64.000 farver.

Computeren set nedefra

7
# Enhed Beskrivelse
1 Serienummermærkat Computerens entydige serienummer.
2Udløserknap til
AcerMedia-drevmodul
Frigør AcerMedia-drevet fra drevmodulet.
Page 18
8
# Enhed Beskrivelse
3 AcerMedia-drev Computerens udtagelige lagerenhed.
4 Lomme til visitkort Indsæt et visitkort eller et andet id-kort i
samme størrelse for at gøre computeren genkendelig.
5 Batterirum Indeholder computerens batteri.
6Udløserknap til batteri Frigør batteriet, så du kan fjerne det.
7 Harddiskens rum Indeholder computerens harddisk
Harddisken er fastgjort med en skrue.
1 Lær TravelMate at kende
8Stødsikker beskyttelse
af harddisken
9 Hukommelsesrum Her sidder computerens centrale
Beskytter harddisken mod stød og slag.
hukommelse.
Page 19

Funktioner

Nedenstående er en kort oversigt over computerens mange funktioner:

Ydeevne

Intel Mobile Pentium® III-processor med Intel® SpeedStep­teknologi
Integreret 256 KB level 2 cache
64-bit hukommelsesbus
Udtagelig E-IDE-harddisk (Enhanced-IDE) med høj kapacitet
Udtageligt optisk drev (cd-rw eller dvd-rom er standard)
Eksternt USB-diskettedrev
Litium-ion-batteri
Strømstyringssystem med ACPI (Advanced Configuration Power
Interface)
SmartCard-grænseflade med godkendelsessystemer, der kører før start.

Skærm

14,1" Thin-Film Transistor (TFT) liquid crystal display (LCD), der viser 24-bit ægte farver med 1024x768 eXtended Graphics Array (XGA) opløsning.
12 MB videohukommelse
Understøttelse af simultan LCD- og CRT-visning
Understøtter andre eksterne visningsenheder, f.eks. LCD-
projektionspaneler, når du viser præsentationer for en stor forsamling.
Funktion til "automatisk LCD-nedtoning", der automatisk afgør, hvilke indstillinger der er bedst for din skærm og sparer strøm.
9

Multimedier

16-bit hi-fi stereolydkort med wavetable-synthesizer
Indbyggede højttalere og mikrofon
Optisk drev
Page 20
10
USB-videokamerasæt - ekstraudstyr
1 Lær TravelMate at kende

Tilslutningsmuligheder

V.90 56 kbit/s-højhastighedsmodem til fax og data
Hurtig, trådløs infrarød kommunikation
USB-porte (Universal Serial Bus)
Ethernet/Fast Ethernet port
802.11b trådløs LAN-funktion (ekstraudstyr)

Brugervenlig og ergonomisk udformning

Elegant, strømlinet og smart design
Tastatur i fuld størrelse
Pegefelt ergonomisk rigtigt placeret i midten
Internet-rulleknapper

Udvidelse

Stik til CardBus PC Card (tidligere PCMCIA) af typen II
Opgraderbar hukommelse
Udtagelige drev (harddisk og optisk drev)
EasyPort-portreplikator
Page 21
11

Lysdioder

Computeren har syv letaflæselige statusikoner placeret under skærmen.
Statusikonerne for Strøm og Sleep-tilstand er synlige, selvom du lukker skærmen.
Ikon Funktion Beskrivelse
Trådløs kommunikation
Strøm Lyser, når computeren er tændt.
Sleep Lyser, når computeren går i dvaletilstand.
Medieaktivitet Lyser, når harddisken eller AcerMedia-drevet
Batteriopladning Lyser, når batteriet oplades.
Caps Lock Lyser, når Caps Lock er aktiveret.
Lyser, når den valgfrie, trådløse LAN­funktion er aktiveret.
er aktivt.
Page 22
12
Ikon Funktion Beskrivelse
Num Lock Lyser, når Num Lock er aktiveret.
1 Lær TravelMate at kende
Page 23

Brug af tastaturet

Tastaturet har taster i fuld størrelse, et integreret numerisk tastatur, separate piletaster, to Windows-taster og tolv funktionstaster.

Specialtaster

Lock-taster

Tastaturet har tre lock-taster, som kan slås til og fra.
13
Lock-tast Beskrivelse
Caps Lock Når Caps Lock er slået til, skrives alle bogstaver med stort.
Num Lock (Fn-F11)
Scroll Lock (Fn-F12)
Når Num Lock er slået til, er det integrerede numeriske tastatur aktiveret. Tastaturet virker som en regnemaskine (med de aritmetiske operatorer +, -,* og /). Du kan med fordel bruge denne tilstand, når du skal indtaste store mængder numeriske data. En endnu bedre løsning er at tilslutte et eksternt numerisk tastatur.
Når Scroll Lock er slået til, ruller skærmbilledet en linje op eller ned, når du trykker på henholdsvis Pil op og Pil ned. I visse programmer fungerer Scroll Lock ikke.
Bemærk: Hvis du vil betjene funktionerne Num Lock og Scroll Lock, skal du holde Fn nede, mens du trykker på F11 og F12.
Page 24
14
1 Lær TravelMate at kende

Integreret numerisk tastatur

Det integrerede numeriske tastatur virker ligesom et numerisk tastatur på en almindelig pc. Det angives med små tegn i øverste højre hjørne på tasterne. For at forenkle teksten på tasterne er piletastsymbolerne udeladt.
Adgang til Num Lock slået til Num Lock slået fra
Numeriske taster på det integrerede numeriske tastatur
Piletaster på det integrerede numeriske tastatur
Hovedtastatur Hold Fn nede, mens du
Bemærk: Hvis der er sluttet et eksternt tastatur eller numerisk tastatur til computeren, skifter Num Lock-funktionen automatisk fra det interne tastatur til det eksterne tastatur eller numeriske tastatur.
Skriv tallene på sædvanlig vis.
Hold Skift nede, mens du bruger piletasterne.
skriver bogstaver på det integrerede numeriske tastatur.
Hold Fn nede, mens du bruger piletasterne.
Skriv bogstaverne på sædvanlig vis.
Page 25

Windows-taster

Tastaturet har to taster, som udfører Windows-specifikke funktioner.
Tast Beskrivelse
15
Tast med Windows­logo
á
Programtast
Startknap. Du kan udføre genvejsfunktioner med tastkombinationer, hvori denne tast indgår. Nedenfor vises nogle eksempler:
+ tabulator (aktiverer næste knap på
á
værktøjslinjen)
+ E (åbner Stifinder for Denne computer)
á
+F (Søger efter dokument)
á
+ M (minimerer alle)
á
Skift + á + M (fortryder funktionen Minimer alle)
+ R (åbner dialogboksen Kør i Windows)
á
Åbner en genvejsmenu (det samme som at højreklikke).

Hurtigtaster

Computeren har hurtigtaster eller tastkombinationer til de fleste af computerens kontrolfunktioner, f.eks. lysstyrke på skærmen, lydstyrke og BIOS Utility.
Hvis du vil aktivere hurtigtaster, skal du holde Fn-tasten nede og derefter trykke på den anden tast i hurtigtastkombinationen.
Page 26
16
1 Lær TravelMate at kende
Hurtigt ast
Fn-F1 Hjælp til
Fn-F2 Konfiguration Giver adgang til computerens
Fn-F3 Slå
Fn-F4 Sleep Sætter computeren i Sleep-tilstand.
Fn-F5 Skærm til/fra Skifter mellem skærmvisning fra
Fn-F6 Blank skærm Slukker for skærmens baggrundslys
Ikon Funktion Beskrivelse
Viser hjælp til hurtigtaster
hurtigtaster
konfigurationsfunktion.
Slår computerens strømstyringsfu nktionen til og fra
strømstyringsfunktion til og fra
(funktionen er kun tilgængelig,
hvis den understøttes af
operativsystemet).
Se under “Strømstyring” på side
27.
Se under “Strømstyring” på side
27.
computerens egen skærm, en
ekstern skærm (hvis en sådan er
tilsluttet) og både intern og
ekstern skærm.
for at spare strøm. Tryk på en
vilkårlig tast for at fortsætte.
Page 27
17
Hurtigt ast
Fn-F7 Pegefelt til/fra Slår det interne pegefelt til og fra.
Fn-F8 Højttaler til/fra Tænder og slukker for højttalerne.
Fn- Højttalerstyrke opForøger højttalerens lydstyrke.
Fn- Højttalerstyrke
Fn- Lysstyrke op-
Fn-
Alt Gr­Euro
Ikon Funktion Beskrivelse
Reducerer højttalerens lydstyrke.
ned
Forøger skærmens lysstyrke.
ikon
Lysstyrke ned Formindsker skærmens lysstyrke.
Eurotegn Skriver eurotegnet (findes på visse
modeller).
Eurotegnet
Du kan bruge eurotegnet, hvis tastatursproget er angivet til US­international eller UK, eller et europæisk format.
Til brugere af US-tastatur: Tastatur-layoutet angives under installationen af Windows. Eurotegnet virker kun, hvis indstillingen for tastatur-layout er angivet til Amerikansk (international).
Sådan angives tastaturtype: 1 Klik på Start, Indstillinger, Kontrolpanel. 2 Dobbeltklik på Ta st atu r. 3 Klik på fanen Sprog. 4 Kontroller, at det tastatur-layout, der benyttes til "En English
(United States)", er angivet til Amerikansk (international). Hvis det ikke er tilfældet, skal du klikke på Egenskaber, vælge
Page 28
18
1 Lær TravelMate at kende
Amerikansk (international) og derefter klikke på OK.
5Klik på OK.
Sådan skrives eurotegnet: 1 Find eurotegnet på tastaturet. 2 Åbn et tekstredigerings- eller tekstbehandlingsprogram. 3Hold Alt Gr nede, og tryk på tasten med eurotegnet.
Bemærk: Visse skrifttyper og software understøtter ikke eurotegnet. Yderligere oplysninger om emnet finder du på Internet-adressen http://www.microsoft.com/typography/faq/ faq12.htm.

Starttaster

Øverst på tastaturet findes seks taster. Disse taster kaldes starttaster. De er angivet som InviLink-tasten, P1, P2, P3, e-mail og Webbrowser.
Page 29
Bemærk: InviLink-tasten bruges til den valgfri trådløse kommunikationsfunktion. Yderligere oplysninger om denne funktion finder du i dokumentationen vedrørende trådløs kommunikation.
Starttast Standardprogram
InviLink Trådløs kommunikationsfunktion (ekstraudstyr)
P1 Programmerbar
P2 Programmerbar
P3 Multimedieprogram
Mail Email-program. Email-knappens lysdiode blinker, når en
bruger har modtaget en indgående email.
Webbrowser Browserprogram
19
Page 30
20
1 Lær TravelMate at kende

Pegefelt

Det indbyggede pegefelt er et PS/2-kompatibelt pegeredskab, som registrerer bevægelser på overfladen. Det betyder, at markøren reagerer, når du bevæger fingeren på pegefeltets overflade. Den centrale placering på håndfladestøtten giver optimal komfort og støtte.
Bemærk:Når du bruger en USB- eller seriel mus, kan du trykke på Fn-F7 for at deaktivere pegefeltet. Hvis du bruger en ekstern PS/2-
mus, deaktiveres pegefeltet automatisk.

Introduktion til pegefelt

Sådan bruger du pegefeltet:
Bevæg fingeren hen over pegefeltet for at flytte markøren.
Page 31
21
Tryk på højre (3) og venstre (1) knap på kanten af pegefeltet for at markere eller aktivere elementer. Disse to knapper svarer til venstre og højre knap på en mus. Samme effekt opnås ved at banke let på pegefeltet.
Tryk på centerknap (2) (øverst og nederst) for at rulle op eller ned i teksten. Denne knaps funktion svarer til et museklik på det højre rullepanel i Windows-programmer.
Funktion
UdførKlik
Marker Klik en
Trække Klik, og
Åbne genvejsme nuen
Rulle Klik og
Venstre knap
hurtigt to gange
gang
hold knappen nede, og brug derefter en finger til at trække markøren på pegefeltet
Højre knap
Klik en gang
Centerk napper
hold på knappen (op/ ned).
Let banken
Bank let to gange (med samme hastighed, som når du dobbeltklikker på en museknap)
Bank let en gang
Bank let to gange (med samme hastighed, som når du dobbeltklikker med en museknap), og hold en finger på pegefeltet efter det andet bank for at trække markøren.
Page 32
22
1 Lær TravelMate at kende
Bemærk: Sørg for at have rene og tørre fingre, når du bruger pegefeltet. Hold også pegefeltet tørt og rent. Pegefeltet er følsomt over for fingerbevægelser. Jo lettere berøringen er, des bedre virkning. Det nytter ikke at banke for hårdt.
Page 33

Lager

Computeren har følgende multifunktionelle lagerenheder:
E-IDE-harddisk (Enhanced-IDE) med høj kapacitet
Eksternt USB-diskettedrev
Højhastigheds-AcerMedia-drevmodul

Harddisk

Den udtagelige harddisk opfylder selv de store behov for lagerkapacitet. Harddiskrummet indeholder en 2,5 tommers/9,5 mm­standardharddisk.

Diskettedrev

Det eksterne USB-diskettedrev er beregnet til standarddisketter (3,5 tommer/1,44 MB). Tilslut diskettedrevet til en tilgængelig USB-port.
23

AcerMedia-drevmodul

AcerMedia-drevmodulet leveres med installeret højhastigheds cd-rw­eller dvd-rom-drev. Med cd-rw-drevet kan du brænde cd'er på din
Page 34
24
1 Lær TravelMate at kende
notebook-computer. Med dvd-rom-drevet kan du se dvd-film, når du er på rejse. Du kan også placere andre drevenheder i AcerMedia­drevmodulet. Yderligere oplysninger finder du i afsnittet “Udskiftning af AcerMedia-drevmoduler på side 52.

Åbning af cd- eller dvd-skuffen

Hvis du vil åbne cd- eller dvd-skuffen, når computeren er tændt, skal du trykke på udløserknappen til drevet. Når computeren er slukket, kan du åbne skuffen ved hjælp af det særlige hul, der rummer en nødudløserknap. Yderligere oplysninger finder du under side 63.

Afspilning af dvd-film

Når dvd-rom-drevet er installeret i AcerMedia-drevmodulet, kan du afspille dvd-film på computeren.
1 Skub dvd-skuffen ud, indsæt en dvd-film, og luk derefter dvd-
skuffen.
Vigtigt! Første gang du kører dvd-afspilleren, beder programmet dig om at angive områdenummer. Dvd-produkter findes i 6 varianter, der er opdelt efter geografiske områder (regioner). Et dvd-drev, der er konfigureret til et bestemt områdenummer, kan ikke afspille dvd'er fra et andet område. Du kan kun angive et nyt områdenummer fem gange (inklusive den første gang), hvorefter det sidst angivne områdenummer bliver permanent. Ved gendannelse af harddisken bliver det antal gange, områdenummeret er indstillet, ikke nulstillet. Oplysninger om dvd-områder finder du i tabellen længere nede i dette afsnit.
2 Dvd-filmen starter automatisk efter et par sekunder.
Område­nummer
1 USA, Canada
2 Europa, Mellemøsten, Sydafrika, Japan
3 Sydøstasien, Taiwan, Sydkorea
4 Latinamerika, Australien, New Zealand
Land eller område
Page 35
25
Område­nummer
5 Det tidligere Sovjetunionen, dele af Afrika, Indien
6 Folkerepublikken Kina
Land eller område
Bemærk: For at ændre områdenummeret skal du sætte en dvd-
film fra et andet område i dvd-rom-drevet. Yderligere oplysninger finder du i online-hjælpen.

Indspilning af cd'er

Når cd-rw-drevet er installeret i AcerMedia-drevmodulet, kan du indspille cd-r'er (CD-Recordable) og cd-rw'er (CD-ReWritable). Cd-r/w­drevet leveres med brugervenligt software til cd-indspilning.
Yderligere oplysninger finder du i online-hjælpen til programmet eller i den vejledning, der følger med cd-rw-pakken.
Page 36
26
1 Lær TravelMate at kende
Lyd
Computeren leveres med et 16-bit hi-fi-stereolydkort. Den indbyggede følsomme mikrofon og stereohøjttalerne er lettilgængelige.
Der er lydporte bag på computeren. Yderligere oplysninger om eksterne lydenheder finder du under Computeren set bagfra” på side
6.

Justering af lydstyrken

Tryk på Fn-↑ og Fn-↓ for henholdsvis at forøge eller formindske lydstyrken. Yderligere oplysninger om at regulere højttalerens lydstyrke finder du under Se under “Hurtigtaster” på side 15.
Page 37
27

Strømstyring

Computeren har indbygget en strømstyringsenhed, der overvåger systemaktiviteten. Ordet systemaktivitet brugt i denne forbindelse omfatter de aktiviteter, der involverer en eller flere af følgende enheder: tastatur, mus, diskettedrev, harddisk, ydre enheder tilsluttet serielle- og parallelle porte, videohukommelse samt andre porte og enheder. Hvis der ikke registreres nogen aktivitet inden for en bestemt periode (kaldet timeout for inaktivitet), stopper computeren nogle af disse enheder (eller dem alle) for at spare på strømmen.
Computeren benytter en metode til strømstyring, der understøtter ACPI (Advanced Configuration and Power Interface), der gør det muligt for computeren at spare optimalt på strømmen og samtidig yde mest muligt. Windows varetager alle strømbesparende funktioner på computeren.
Yderligere oplysninger finder du i online-manualen.
Page 38
28
1 Lær TravelMate at kende

Tag din TravelMate med

Dette afsnit indeholder tip, ideer og ting, du skal være opmærksom på, når du tager computeren med.

Fjern tilslutninger

Følg denne fremgangsmåde for at afbryde forbindelsen mellem computeren og eksternt tilbehør:

1 Gem evt. igangværende arbejde. 2 Fjern alle medier, disketter og cder fra drevene. 3 Luk operativsystemet. 4 Sluk for computeren. 5Luk skærmlåget. 6 Hvis computeren er sluttet til en enhed til portudvidelse, skal

enheden fjernes. 7 Fjern ledningen til netadapteren. 8 Fjern ledningerne til tastatur, pegeredskab, printer, ekstern skærm
og andre ydre enheder. 9 Fjern Kensington-låsen, hvis du bruger sådan en.

Flyt computeren

"når du kun flytter den over en kort afstand, f.eks. fra dit kontor til mødelokalet."

Klargøring af computeren

Inden du flytter computeren skal du lukke og sikre skærmlåget for at sætte den i sleep-tilstand. Du kan nu tage computeren med til et andet sted i bygningen. Når du åbner låget, aktiveres computeren automatisk fra standby-tilstand.
Hvis du tager computeren med til et kontor ude i byen, kan du evt. slukke helt for computeren:
1Klik på Start, Luk computeren....
2Vælg Lukke computeren, og klik derefter på Ja.
Page 39
29
- eller -
du kan sætte computeren i sleep-tilstand ved at trykke på Fn-F4. Du kan nu lukke og sikre skærmen.
Når du igen skal bruge computeren, afsikrer og åbner du skærmen og trykker på en vilkårlig tast. Hvis lysdioden for strøm er slukket, er computeren slået fra og gået i dvaletilstand. Tænd for computeren igen ved at skubbe afbryderknappen, flytte den til side og slippe den. Bemærk, at computeren kan gå i dvaletilstand efter at have været i sleep-tilstand. Slå strømmen til for at vække computeren fra dvaletilstanden.

Hvad du skal have med til korte møder

Med et fuldt opladet batteri kan du i de fleste tilfælde bruge computeren i ca. 2,5 timer. Hvis mødet ikke varer længere, behøver du sandsynligvis ikke at tage andet end computeren med.

Hvad du skal have med til lange møder

Hvis mødet kommer til at vare over 2,5 timer, eller hvis batteriet ikke er fuldt opladet, bør du medbringe netadapteren, så du kan tilslutte computeren i mødelokalet.
Hvis der ikke er nogen stikkontakt i mødelokalet, kan du reducere strømforbruget ved at sætte computeren i sleep-tilstand. Tryk på Fn- F4, eller luk skærmlåget, når du ikke arbejder på computeren. Når du vil arbejde igen, skal du blot trykke på en vilkårlig tast eller åbne skærmlåget.

Tag computeren med hjem

"når du tager computeren med hjem fra arbejde og tilbage igen"

Klargøring af computeren

Når du har fjernet alle kabler fra computeren, skal du følge nedenstående fremgangsmåde, inden du tager den med hjem:
Kontroller, at alle medier, disketter og cder, er fjernet fra drevene. Hvis du ikke fjerner alle medier, kan drevhovedet blive beskadiget.
Pak computeren ned i en beskyttelsestaske, så den ligger fastspændt og er beskyttet mod slag og stød.
Page 40
30
Advarsel:Undlad at lægge noget oven på låget. Hvis låget trykkes, kan skærmen blive beskadiget.
1 Lær TravelMate at kende

Hvad du skal have med

Du bør medbringe følgende, hvis du ikke allerede har det derhjemme:
Netadapter og ledning
Brugerhåndbogen

Særlige forhold

Følg disse retningslinjer for at beskytte computeren, når du tager til og fra arbejde:
Undgå at udsætte computeren for store temperatursvingninger.
Hvis du stopper på vejen hjem, og ikke kan tage computeren med,
bør du efterlade den i bagagerummet for ikke at udsætte den for unødig varme.
Ved ændringer i temperatur og fugtighed kan der dannes kondensvand i computeren. Giv computeren lidt tid til at opnå normal stuetemperatur, og undersøg derefter skærmen for kondensvand, inden du tænder for computeren. Hvis temperaturforskellen er større end 10°C, skal du give computeren tid til langsomt at opnå stuetemperatur. Hvis det er muligt, bør du lade computeren stå i ca. 30 minutter på et sted, hvor temperaturen er et sted mellem udendørs- og indendørstemperaturen.

Oprettelse af et hjemmekontor

Hvis du ofte arbejder hjemme med computeren, kan det måske betale sig at købe en ekstra netadapter til hjemmebrug. Med en ekstra netadapter derhjemme behøver du ikke at transportere den frem og tilbage hver gang.
Hvis du bruger computeren derhjemme i længere tid ad gangen, kan du også overveje at anskaffe et eksternt tastatur, en ekstern skærm eller en ekstern mus.
Page 41
31

Rejs med computeren

"når du transporterer den over større afstande, f.eks. fra dit eget kontor til en kunde, eller hvis du rejser lokalt"

Klargøring af computeren

Klargør computeren, ligesom hvis du skulle have den med hjem. Kontroller, at batteriet i computeren er opladet. Sikkerhedskontrollen i lufthavnene kræver ofte, at du tænder for computeren.

Hvad du skal have med

Du bør medbringe følgende:
Netadapter
Ekstra, fuldt opladede batterier
Ekstra printerdriverfiler, hvis du skal udskrive på en anden printer

Særlige forhold

Ud over retningslinjerne for at tage computeren med hjem skal du følge nedenstående retningslinjer for at beskytte computeren under rejsen:
Tag altid computeren med om bord som håndbagage.
Bed om at få computeren kontrolleret manuelt, hvis det er muligt.
Røntgenmaskiner i lufthavne er sikre, men send ikke computeren gennem en metaldetektor.
Lad ikke disketter komme i kontakt med håndholdte metaldetektorer.

Tag computeren med til udlandet

"når du rejser til udladet"

Klargøring af computeren

Klargør computeren, ligesom hvis du skulle rejse lokalt.
Page 42
32
1 Lær TravelMate at kende

Hvad du skal have med

Du bør medbringe følgende:
Netadapter
Netledninger, som passer til standarden i det land, du rejser til
Ekstra, fuldt opladede batterier
Ekstra printerdriverfiler, hvis du skal udskrive på en anden printer
Kvittering for computeren, hvis du bliver bedt om at vise den i
tolden.
International Traveler's Warranty-pas

Særlige forhold

Der gælder de samme særlige forhold som under almindelig transport af computeren. Desuden skal du være opmærksom på følgende, når du rejser til udlandet:
Når du rejser til udlandet, skal du kontrollere, at netadapteren og netledningen passer til netspændingen i det pågældende land. I modsat fald skal du anskaffe en netledning, der er kompatibel med den lokale netspænding. Spændingsomformere til andre apparater må ikke bruges som strømforsyning til computeren.
Hvis du bruger modem, skal du kontrollere, at modem og stik er kompatible med telefonsystemet i det pågældende land.
Page 43
33

Sikring af computeren

Computeren er en dyr investering, som du skal passe på. Lær, hvordan du beskytter og passer på computeren.
Computeren har følgende sikkerhedsfaciliteter: Hardware- og softwarelåse, et sikkerhedsindhak, SmartCard og adgangskoder.

Sådan bruges en computersikkerhedslås

Et sikkerhedsindhak i computerens højre side gør det muligt at tilslutte en Kensington-kompatibel computersikkerhedslås med nøgle.
Sno et kabel til computersikkerhedslås rundt om en fast genstand, f.eks. et bord eller et håndtag på en låst skuffe. Sæt låsen i indhakket, og drej nøglen, så låsen sættes fast.

Brug af SmartCard

Softwaren består af følgende komponenter: PlatinumPAS™, PlatinumSecure og PlatinumKey. Tilsammen udgør disse komponenter en sikkerhedsløsning med flere sikkerhedsniveauer.
PlatinumPAS udgør den første sikkerhedsfunktion på BIOS-niveau. Den køres samtidig med, at BIOS udfører rutinekontrollen, når computeren startes eller genstartes. Computeren vil ikke starte, hvis der ikke er indsat et SmartCard eller Emergency Card i computeren, så uautoriseret adgang til systemet forhindres.
Page 44
34
1 Lær TravelMate at kende
PlatinumSecure forbedrer sikkerhedslogonproceduren på operativsystemniveau i Windows Me og Windows 2000. Programmet udvider brugergodkendelse med en krypterings- og dekrypteringsfunktion vha. SmartCard. I tilfælde, hvor du ikke kan bruge SmartCard, kan du som en midlertidig løsning bruge Emergency Card.
PlatinumKey anvender automatisk godkendelse og automatisk cache til at stille logon med ét klik til rådighed til alle Websteder, der kræver adgangskode (patentansøgning er indsendt), hvorved du ikke behøver bruge tid på at huske og indtaste bruger-id'er og adgangskoder, når du surfer på Internettet med Microsoft- eller Netscape-browsere.
Stikket til SmartCard sidder på computerens venstre panel lige over harddiskrummet. Den nye sikkerhedsfunktion hjælper dig med at starte computeren med alle indstillinger indbygget i SmartCard. Du skal ikke huske din adgangskode for at få adgang til computeren.
Page 45
35
Hvis du vil fjerne SmartCard, skal du trykke på SmartCard (a) og fjerne det (b) som vist på illustrationen.

IKørsel af PlatinumSecure

PlatinumSecure forbedrer sikkerhedslogonproceduren på operativsystemniveau i Windows Me og Windows 2000. Programmet udvider brugergodkendelse med en krypterings- og dekrypteringsfunktion vha. SmartCard. I tilfælde, hvor du ikke kan bruge SmartCard, kan du som en midlertidig løsning bruge Emergency Card. Installationsprogrammet opretter et ikon til PlatinumSecure på skrivebordet i Windows. Dobbeltklik på dette ikon, eller højreklik på det, og vælg Open i genvejsmenuen. Du kan også starte programmet fra programgruppen til PlatinumSecret. Du kan vælge tre funktioner i
Page 46
36
1 Lær TravelMate at kende
den menu, der vises, når du starter PlatinumSecret. PlatinumSecure Options, SmartCard Manager og Change Password.
Funktioner i PlatinumSecure
Klik på knappen PlatinumSecure Options for at åbne vinduet SmartCard Options. Her kan du angive de indstillinger, der dækker netop dine behov med hensyn til sikkerheden.
Page 47
Disable SmartCard Authentication Når Disable PlatinumPAS er valgt, deaktiveres PlatinumPAS
Preboot Authentication System. Vælg Disable PlatinumSecure, hvis du vil deaktivere
PlatinumSecure Windows-logongodkendelse ved hjælp af SmartCard. Dette medfører, at også andre sikkerhedsfunktioner, f.eks. System Lock Option (computerlås) og Password Option (adgangskodebeskyttelse), deaktiveres. Du skal angive SmartCard­adgangskoden for at vælge denne indstilling.
System Lock Option Når du markerer indstillingen Lock system when the
SmartCard is not in use (standard), låses systemet automatisk, når du tager dit SmartCard ud, og PlatinumSecure-pauseskærmen vises, mens systemet er låst. Når du markerer indstillingen Never lock the system after bootup, beskyttes pc'en ikke efter systemstart, og indstillingerne under Password Option kan ikke vælges.
Password Option Når du markerer indstillingen Always enter password when
the SmartCard is in use (standard), skal du altid indtaste en adgangskode for at få adgang til systemet, når SmartCard er indsat i computeren. Når du markerer indstillingen Auto authenticate when SmartCard is in use, skal du ikke bruge adgangskoden for at få adgang til computeren. Du skal blot sætte SmartCard i computerens kortlæser.
37
SmartCard Manager
Understøttelse af flere brugere er implementeret i og administreres fra SmartCard Manager. Bemærk, at der kan registreres fem brugere på en pc. Hvis du er registreret som primær bruger, er det kun dig, der kan tilføje eller fjerne andre brugere. Hvis du er registreret som almindelig bruger, kan andre registrerede brugere tilføje eller fjerne dig som bruger. Alle registrere brugere kan bruge funktionen View SmartCard users (vis SmartCard-brugere).
Change Password
Hvis du vil ændre SmartCard-adgangskoden, skal du klikke på Change Password, udfylde de tre felter i dialogboksen Change Password og
lukke dialogboksen ved at klikke på OK.
Page 48
38
1 Lær TravelMate at kende
Kryptering og dekryptering
PlatinumSecure kan også bruges til at kryptere og dekryptere alle filer med undtagelse af systemfiler og filer, der er krypteret med andre programmer. Dobbeltklik på en fil for at kryptere eller dekryptere den automatisk. Hvis filen er associeret med et program, bliver den åbnet i programmet i stedet for at blive krypteret. Krypteringsfunktionen er ikke rekursiv. Det vil sige, at når du krypterer en mappe, krypteres kun filerne i selve mappen, og ikke filer i eventuelle undermapper.
Sådan finder du kommandoerne til kryptering og dekryptering:
Højreklik på menuen Start.
Højreklik på en mappe eller et ikon på skrivebordet i Windows,
eller
Page 49
Højreklik på en markeret mappe, fil eller gruppe filer i Windows Stifinder.
39

Kørsel af PlatinumKey

Du kan bruge PlatinumKey til at logge på Websteder, der kræver adgangskoder, med ét klik. Med den enestående SmartCard­cacheteknologi kan du udvide hukommelsen på kortet ubegrænset ved at opbevare dine private data i en krypteret fil enten på selve SmartCard eller på en sikker Webserver hos 360 Degree Web.
PlatinumKey-dataene, f.eks. My Info og Credit Cards, kan overføres til andre programmer ved hjælp af "træk og slip": Peg med musemarkøren på det felt, der indeholder oplysningerne, tryk på venstre museknap, og hold den nede, og træk derefter markøren til det andet program, og slip oplysningerne der.
Med PlatinumKey er det også let at ændre din adgangskode. Du skal blot klikke på knappen PWD, der har samme funktion, som knappen Change Password i PlatinumSecure.
Følg nedenstående fremgangsmåde for at bruge PlatinumKey:
Page 50
40
1 Opret forbindelse til Internettet, og åbn din browser. 2 Dobbeltklik på ikonet PlatinumKey på skrivebordet i Windows. 3 Indtast din SmartCard-adgangskode, og klik på OK. 4Første gang du bruger PlatinumKey, bliver du stillet spørgsmålet
"Would you like to link to 360 Degree Web secure website server to backup the information on your SmartCard?" (Vil du oprette forbindelse til en sikker Webserver hos 360 Degree Web for at gemme en sikkerhedskopi af dataene på dit SmartCard?). Standardindstillingen er Yes. Dette vil gemme dine data (med undtagelse af Credit Cards) på en sikker Webserver hos 360 Degree Web, så du altid har en sikkerhedskopi i tilfælde af, at du mister dit SmartCard. Hvis du vælger No, vil du kun være i stand til at
gemme My Info, Credit Cards og 5 Websites på selve SmartCard. 5 Log på et Websted, hvor du allerede er registreret som bruger. 6 PlatinumKey gemmer automatisk dine logondata og beder dig om
at bekræfte, at du vil logge på automatisk, næste gang du
opretter forbindelse til det pågældende Websted. Klik på Yes , og
fortsæt normal brug af Internettet. 7 Hvis du vil lukke PlatinumKey, når du er færdig med at browse på
Internettet, skal du højreklikke på ikonet PlatinumKey på
proceslinjen i Windows og vælge Close PlatinumKey.
1 Lær TravelMate at kende
PlatinumKey opbevarer en liste over alle Websteder, som du har valgt at logge på automatisk. Hvis du vil åbne et Websted direkte fra listen, skal du enten dobbeltklikke på navnet på det ønskede Websted eller markere det og klikke på knappen Go. Du kan også klikke på knappen View for at få vist diverse oplysninger om Webstedet, herunder Web Name (navn på Webstedet), User Name (brugernavn), Password (adgangskode) og Web URL (URL-adresse). Hvis du hurtigt vil finde et bestemt Websted på listen, skal du blot begynde at taste dets navn, og programmet vil automatisk rulle ned til Webstedet og markere det.
Du kan redigere og slette steder og oplysninger ved hjælp af knapperne Edit og Delete samt gemme eller annullere ændringerne ved hjælp af knapperne Save og Cancel.

Brug af adgangskoder

Der er tre adgangskoder, som du kan bruge til at beskytte computeren imod uønsket brug. Du kan bruge disse adgangskoder til at angive forskellige beskyttelsesniveuer i computeren:
Page 51
41
En administratoradgangskode (Supervisor Password) forhindrer uautoriseret adgang til BIOS Utility. Når denne adgangskode er angivet, skal du indtaste den for at få adgang til BIOS Utility. Yderligere oplysninger finder du under BIOS Utility” på side 57 og i online-manualen.
En brugeradgangskode (User Password) sikrer computeren mod uønsket brug. Du opnår den bedste sikkerhed, hvis du kombinerer denne adgangskode med andre adgangskoder, f.eks. adgangskoden for genstart fra dvaletilstand.
Harddiskadgangskoden beskytter dine data, idet man skal indtaste den, når man vil have adgang til harddisken. Selv når harddisken fjernes fra din computer og sættes i en anden computer, kan man kun få adgang til dataene på harddisken, hvis man kender adgangskoden.
Vigtigt! Du må endelig ikke glemme administrator- og harddiskadgangskoden! Hvis du glemmer adgangskoden, skal du kontakte forhandleren eller et autoriseret servicecenter.

Angivelse af adgangskoder

Når først du har defineret en adgangskode, bliver du fremover bedt om at angive adgangskoden i venstre side af skærmen.
Når du har angivet administratoradgangskoden, vises følgende meddelelse, når du trykker på F2 for at få adgang til BIOS Utility under startproceduren.
Type the Setup Password and press Enter to access the BIOS Utility. Hvis du skriver en forkert adgangskode, vises tegnet x. Prøv igen, og tryk derefter på Enter.
Når du har angivet brugeradgangskoden, og parameteren Password on boot er aktiveret, vises følgende meddelelse under startproceduren.
Type the User Password and press Enter to use the computer. Hvis du skriver en forkert adgangskode, vises tegnet x. Prøv igen, og tryk derefter på Enter.
Page 52
42
1 Lær TravelMate at kende
Når du har angivet en harddiskadgangskode, vises følgende meddelelse under startproceduren.
Type the Hard Disk Password and press Enter to use the computer. Hvis du skriver en forkert adgangskode, vises tegnet x. Prøv igen, og tryk derefter på Enter.
Vigtigt! Du har tre forsøg til at angive den korrekte adgangskode. Hvis du skriver en forkert adgangskode tre gange i træk, stopper systemet. Tryk på afbryderknappen, og hold den nede i fire sekunder for at slukke for computeren. Tænd derefter for computeren igen, og prøv igen. Hvis det ikke lykkes dig at skrive den korrekte adgangskode til harddisken, skal du kontakte forhandleren eller et autoriseret servicecenter.

Angivelse af en adgangskode

Du kan angive adgangskode ved hjælp af BIOS Utility eller Notebook Manager. Yderligere oplysninger finder du i online-manualen.
Page 53
2 Tilpasning af
computeren
Page 54
Når du har lært de grundlæggende ting om TravelMate-computeren, skal du stifte bekendtskab med computerens avancerede funktioner. I dette kapitel lærer du, hvordan ekstraudstyr tilsluttes, centrale komponenter opgraderes for at opnå højere ydeevne, og hvordan computeren tilpasses.
Vigtigt hyperlink: accessories.acer.com
Page 55
45

Udvide med ekstraudstyr

TravelMate er den ultimative bærbare computer.

Tilslutningsmuligheder

Portene giver dig mulighed for at slutte ydre enheder til computeren på samme måde som med en almindelig pc. Yderligere oplysninger om at slutte ydre enheder til computeren finder du i online-manualen.

Modem til fax og data

Alle moduler har et indbygget V.90 56 Kbps-softwaremodem.
Advarsel! Denne modemport er ikke kompatibel med digitale telefonlinjer. Modemet vil blive beskadiget, hvis det tilsluttes en digital telefonlinje.
Hvis du vil bruge modemporten til fax og data, skal du slutte modemporten til telefonstikket med et telefonkabel.
Start dit kommunikationsprogram. Yderligere oplysninger finder du i dokumentationen til kommunikationsprogrammet.
Page 56
46
2 Tilpasning af computeren

Indbygget netværksfunktion

Med den indbyggede netværksfunktion kan du slutte computeren til et Ethernet-baseret (10/100 Mbps) netværk.
Hvis du vil bruge netværksfunktionen, skal du slutte et Ethernet-kabel fra netværksstikket bag på computeren til et netværksstik eller en hub på netværket.

FIR (Fast Infrared)

Computerens FIR-port (Fast Infrared) gør det muligt at foretage trådløs dataoverførsel til andre IR-kompatible computere og eksterne enheder, f.eks. infrarøde printere. IR-porten kan overføre data med en hastighed på op til fire megabit pr. sekund (Mbps) ved en afstand på op til en meter.
Page 57
47
Hvis du vil bruge FIR, skal du anbringe to IR-kompatible enheder sådan, at deres IR-porte er højst en meter fra hinanden, og således at de er forskudt højst 15 grader i forhold til hinanden.
Når de to computere er anbragt korrekt, skal du blot starte dataoverførslen som normalt. Yderligere oplysninger finder du i det program, du bruger til filoverførsel.
Du kan købe Invilink-fjernenhed til at styre dine præsentationer.
Page 58
48
2 Tilpasning af computeren

USB (Universal Serial Bus)

USB-porten er en seriel bus med højhastighed, som gør det muligt at tilslutte flere USB-enheder i kæde uden at optage værdifulde systemressourcer. Computeren har to porte.

Stik til PC Card

Der er et stik til CardBus PC Card af type II på computerens venstre side. I dette stik kan du sætte kort i kreditkortstørrelse. Herved øges computerens anvendelses- og udvidelsesmuligheder. Kortene skal være forsynet med et PC Card- eller CardBus-logo.
PC Card (tidligere kaldet PCMCIA) er tilføjelseskort til bærbare computere, som giver udvidelsesmuligheder svarende til dem, der længe har eksisteret til almindelige pc'er. De mest populære type II­kort er flash-hukommelses-, SRAM-, modem til fax og data- og SCSI­kort. CardBus forbedrer 16-bit pc-kortteknologien, idet den udvider båndbredden til 32 bit.
Bemærk: Yderligere oplysninger om, hvordan du installerer og bruger kortet og dets funktioner, finder du i dokumentationen til kortet.
Page 59
49
Isætning af et PC Card
Sæt kortet i stikket, og foretag de nødvendige tilslutninger, f.eks. et netværkskabel. Yderligere oplysninger finder du i dokumentationen til kortet.
Udtagning af et PC Card
Før et PC Card tages ud, skal du udføre følgende trin: 1 Afslut det program, der bruger kortet. 2 Klik på ikonet for PC Card på proceslinjen, og stop kortprocessen. 3Tryk på udløserknappen (a) på stikket for at få knappen ud, og
tryk derefter på knappen (a) igen for at skubbe PC Card ud (b).
Page 60
50
2 Tilpasning af computeren

Enheder til portudvidelse

Der findes to typer udvidelsesenheder til din computer:
I/O-replikator - Bruges til at slutte serielle og parallelle enheder til computeren.
EasyPort - voegt poorten toe aan de computer, zodat u randapparaten in één keer kunt aansluiten en verwijderen zonder TV-uit-ondersteuning.
Du kan få yderligere oplysninger hos din forhandler.

Opgradering

Selvom dette er en kraftig computer med høj ydeevne, kan det hænde, at nogle brugere og de programmer, de anvender, har brug for endnu større kapacitet. Computerens centrale komponenter kan opgraderes, når du får brug for højere ydeevne.
Bemærk: Kontakt en autoriseret forhandler, hvis du vil opgradere en af de centrale komponenter.

Opgradering af hukommelse

Hukommelsen kan opgraderes til 512 MB med 64 128 eller 256 MB 64­bit soDIMM-moduler (Small Outline Dual Inline Memory Module). Computeren understøtter PC-100 SDRAM-moduler (Synchronous Dynamic Random Access Memory)
Computeren har to hukommelsesstik. Det ene stik rummer det hukommelsesmodul, der blev leveret med computeren. Du kan opgradere hukommelsen ved at installere et yderligere hukommelsesmodul i det ledige stik eller udskifte det hukommelsesmodul, der blev leveret med computeren, med et større modul.
Installation af hukommelsesmoduler
Sådan sætter du hukommelsesmoduler i computeren: 1 Sluk for computeren, fjern netadapteren, hvis den er tilsluttet, og
fjern batteriet. Vend computeren om for at få adgang til dens bund.
Page 61
2 Fjern skruen (a) til hukommelsesdækslet, og løft derefter
hukommelsesdækslet af (b).
3Sæt hukommelsesmodulet diagonalt i stikket (a), og tryk derefter
forsigtigt ned (b), indtil modulet kommer på plads med et klik.
51
Advarsel: Rør ikke ved modemmodulet, der er placeret ved siden af hukommelsesstikkene.
4Sæt hukommelsesdækslet på plads igen, og fastspænd det med
skruen.
Page 62
52
2 Tilpasning af computeren
Computeren registrerer de nye moduler og konfigurerer den samlede mængde hukommelse automatisk.
Til Windows 98-brugere: Hvis du ændrer mængden af hukommelse i computeren, allokerer PhDISK (forudsat at programmet er installeret og kører) den nødvendige plads på harddisken for at dvaletilstand kan fungere.

Udskiftning af AcerMedia-drevmoduler

AcerMedia-drevmodulet gør det muligt at bruge en lang række medier sammen med computeren. Herunder:
Cd-rw-drev
Dvd-rom-drev
Ekstra harddisk
Ekstra batteri
Sådan udskiftes drevmoduler i AcerMedia-drevmodulet: 1Klik på HotIDE ( ) ikonet på proceslinjen i Windows. 2Vælg stop-funktionen.
Du bliver bedt at bekræfte handlingen via en meddelelse.
3Klik på OK. 4Luk skærmlåget. 5 Vend computeren om, og lad den hvile forsigtigt på et fladt
underlag.
Page 63
6Træk udløserknappen (a) til AcerMedia-drevmodulet ud, og hold
den. Træk derefter drevet ud af AcerMedia-drevmodulet (b).
7Sæt et drevmodul ind i AcerMedia-drevmodulet. Udløserknappen
låser modulet fast. 8 Vend computeren om. 9 Åbn skærmlåget.
53

Udskiftning af harddisken

Du kan opgradere harddisken med et drev med større kapacitet, når du har brug for mere lagerplads. Computeren leveres med en 9,5 mm, 2,5" Enhanced-IDE-harddisk.
Bemærk: Du kan opgradere harddisken ved at installere et helt nyt harddiskmonteringssæt eller installere en ny harddisk ved hjælp af den gamle monteringsbøjle. Du kan få yderligere oplysninger hos din forhandler.
Følg nedenstående fremgangsmåde: 1 Sluk for computeren, fjern netadapteren, hvis den er tilsluttet, og
fjern batteriet. Vend computeren om for at få adgang til dens
bund.
Page 64
54
2 Tilpasning af computeren
2 Find harddiskrummet. Fjern skruen til harddiskrummet (a), og
træk derefter harddiskdækslet ud, og fjern det.
3Træk i grebet for at fjerne harddisken.
4Indsæt en ny harddisk i harddiskrummet, og stram skruen til
harddiskrummet.
Page 65
55

Brug af systemprogrammer

PhDISK

Programmet PhDISK gør det muligt for computeren at gå i dvaletil­stand. Inden computeren går i dvaletilstand, gemmes alle nødvendige computeroplysninger i en fil eller partition, som oprettes af PhDISK, og derefter afbrydes strømmen til alle systemkomponenter. Næste gang computeren startes, indlæses alle oplysningerne fra PhDISK-filen eller ­partitionen, og du kan derefter fortsætte arbejdet, hvor du slap.
Bemærk: Programmet indlæses som standard automatisk i computeren, så du skal ikke selv starte programmet. Du skal kun
køre programmet selv, hvis du opgraderer hukommelsen. Hjælpeprogrammet PhDISK er kun udviklet til Windows 98.
Du finder PhDISK i mappen C:\DMSinfo\PhDISK\.
Yderligere oplysninger finder du i online-manualen

Notebook Manager

Computeren har et indbygget systemopsætningsprogram kaldet Notebook Manager. Med den Windows-baserede Notebook Manager kan du angive adgangskoder, startrækkefølge og en række indstillinger for drev og strømstyring. Du kan også få vist de aktuelle hardwarekonfigurationer.
Du kan starte Notebook Manager ved at trykke på Fn-F2 eller gøre følgende:

1 Klik på Start, Programmer og derefter på Notebook Manager. 2 Klik på programikonet Notebook Manager for at starte

programmet.
Page 66
56
Yderligere oplysninger finder du i online-manualen.
2 Tilpasning af computeren

Launch Manager

Med Launch Manager kan du indstille starttasterne, der er placeret over tastaturet. Placeringen af starttasten vises under Se under Starttaster på side 18.
Du kan starte Launch Manager ved at klikke på Start, Programmer og derefter på Launch Manager for at starte programmet.
Page 67
57

BIOS Utility

BIOS Utility er et program til hardwarekonfiguration, som er indbygget i computerens BIOS (Basic Input/Ouput System).
Computeren er allerede korrekt konfigureret og optimeret, og du behøver derfor ikke at køre dette hjælpeprogram. Men hvis der skulle opstå konfigurationsproblemer, kan du køre Setup.
For at aktivere BIOS Utility skal du trykke på F2 under POST (power-on self-test), mens TravelMate-logoet vises.
Yderligere oplysninger finder du i online-manualen.
Page 68
58
2 Tilpasning af computeren
Page 69
3 Fejlfinding på
computeren
Page 70
Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du løser almindelige problemer med systemet. Hvis der opstår et problem, bør du læse kapitlet, før du ringer til en tekniker. Løsning af alvorlige problemer kræver, at computeren åbnes. Du må ikke selv åbne computeren. Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter for at få hjælp.
Vigtigt hyperlink: www.acersupport.com
Page 71

Ofte stillede spørgsmål

Nedenfor finder du en oversigt over problemer, der kan opstå i forbindelse med brugen af computeren. Der er forslag til løsning af hvert af de beskrevne problemer.

Jeg har trykket på afbryderknappen og åbnet skærmen, men computeren starter ikke.

Se på lysdioden for strøm (se under Lysdioder på side11):
Hvis den ikke er tændt, er der ikke strøm til computeren.
Kontroller følgende:
Hvis du bruger batteriet, er det muligvis afladet og ikke i
stand til at forsyne computeren med strøm. Tilslut netadapteren for at oplade batteriet.
Sørg for, at netadapteren er sluttet korrekt til computeren og stikkontakten.
Hvis dioden er tændt, skal du kontrollere følgende:
Hvis lysdioden for sleep-tilstand er tændt, er computeren i
sleep-tilstand. Tryk på en vilkårlig tast, eller tryk på pegefeltet for at genoptage arbejdet.
Sidder der en ikke-systemdiskette i diskettedrevet? Fjern den, eller erstat den med en systemdiskette, og tryk derefter på Ctrl-Alt-Del for at genstarte systemet.
Operativsystemfilerne er muligvis beskadigede, eller de mangler. Tilslut det eksterne diskettedrev, og indsæt den startdiskette, du har oprettet under Windows-installationen, i drevet, og tryk derefter på Ctrl-Alt-Del for at genstarte systemet og påbegynde fejlfinding, så de nødvendige rettelser kan udføres.
61

Der vises ikke noget på skærmen.

Computerens strømstyringssystem slukker automatisk for skærmen for at spare strøm. Tryk på en vilkårlig tast for at tænde for skærmen igen.
Hvis skærmen ikke tændes ved et tastetryk, kan det skyldes to ting:
Lysstyrken er muligvis stillet for lavt. Tryk på Fn-
(mindske) for at justere lysstyrken.
(forøge) og Fn-
Page 72
62
Skærmenheden kan være indstillet til en ekstern skærm. Tryk på hurtigtasten til skærmskift Fn-F5 for at skifte tilbage til computerens skærm.
3 Fejlfinding på computeren

Visningen er ikke fuldskærms.

Kontroller, at opløsningen er angivet til 1024x768, som understøttes af systemet. Højreklik på skrivebordsområdet i Windows, og vælg Egenskaber for at få vist dialogboksen Egenskaber for skærm. Klik derefter på fanen Indstillinger for at kontrollere, at opløsningen er angivet til den rigtige værdi. En mindre opløsning end den angivne vises ikke i fuld skærm på computeren eller på en ekstern skærm.

Der kommer ingen lyd fra computeren.

Kontroller følgende:
Lydstyrken er muligvis dæmpet. Se på ikonet for lydstyrke
(højttaleren) på proceslinjen i Windows. Hvis det er overkrydset, skal du klikke på ikonet og fjerne markeringen ud for indstillingen Slå fra.
Der er muligvis slukket for højttalerne. Tryk på Fn-F8 for at tænde for højttalerne (denne hurtigtast bruges også til at slukke for højttalerne).
Lydstyrken er muligvis for lav. Se på ikonet for lydstyrke på proceslinjen i Windows. Du kan også justere lydstyrken ved hjælp af lydstyrkeknappen. Se under Hurtigtaster på side15.
Hvis der sluttes hovedtelefoner, høretelefoner eller eksterne højttalere til den udgående port på computerens højre panel, deaktiveres de interne højttalere automatisk.
Jeg vil gerne åbne cd-rw- eller dvd-drevet uden at tænde for computeren. Jeg kan ikke åbne cd-rw- eller dvd-drevet.
Page 73
Der er en mekanisk udløserknap på dvd-rom- eller cd-rw-drevet. Du kan åbne skuffen ved at trykke på udløserknappen med spidsen af en pen eller en papirklips.

Tastaturet reagerer ikke.

Prøv at slutte et eksternt tastatur til PS/2-stikket bag på computeren. Hvis det fungerer, skal du kontakte forhandleren eller et autoriseret servicecenter, da kablet til det interne tastatur muligvis er løst.
63
Jeg foretrækker at bruge et eksternt tastatur og en ekstern mus, men de har begge PS/2-stik, og computeren har kun én PS/2-port.
Hvis du vil slutte to PS/2-enheder til computeren, skal du bruge et ekstra PS/2 Y-kabel.

Den infrarøde port virker ikke.

Kontroller følgende:
Kontroller, at de to enheders infrarøde porte peger mod hinanden (+/- 15 grader) med en indbyrdes afstand på højst 1 meter.
Sørg for, at der ikke er nogen genstande i vejen mellem de to infrarøde porte. Portene bør ikke blokeres af noget.
Kontroller, at du har installeret det rigtige software (til
filoverførsel) på begge enheder, og at du har de rigtige drivere (til udskrivning på en infrarød printer).
Når computeren starter, skal du trykke på F2 for at starte BIOS Utility. Kontroller, at den infrarøde port er aktiveret.
Page 74
64
3 Fejlfinding på computeren
Kontroller, at begge enheder er IrDA-kompatible.

Jeg vil angive min adresse til brug med det interne modem.

Hvis du vil bruge kommunikationsprogrammerne (f.eks. HyperTerminal) korrekt, skal du angive din adresse:
1Klik på Start, Indstillinger, Kontrolpanel. 2 Dobbeltklik på Modem. 3Klik på Opkaldsegenskaber, og start opsætningen af din adresse.
Yderligere oplysninger finder du i dokumentationen til Windows.
Page 75
65

Tip til fejlfinding

Denne notebook-computer har indbygget en avanceret funktion til visning af fejlmeddelelser på skærmen, som letter løsning af eventuelle problemer. Computerne i denne serie leveres desuden med PC-Doctor, som er et avanceret diagnosticeringsværktøj til undersøgelse af hardwarekonfigurationer, så du hurtigt kan løse eventuelle hardware­og softwareproblemer.
Se under Fejlmeddelelser på side66, hvis systemet viser en fejlmeddelelse, eller hvis der opstår symptomer på fejl.
Hvis du har en mistanke om, at der er problemer med computeren, skal du køre PC-Doctor for at diagnosticere systemet. Yderligere oplysninger finder du i det næste afsnit.

Brug af PC-Doctor

Det anbefales at udføre følgende trin, inden du kører programmet: 1 Fjern tilslutningen til alle eksterne enheder (f.eks. PC Card, ekstern
mus).
2 Åbn Egenskaber for System i Windows for at kontrollere, at de
komponenter, som du vil diagnosticere, er aktiveret. Sådan åbnes vinduet Systemegenskaber: aKlik på Start, Indstillinger, Kontrolpanel. b Dobbeltklik på System. cKlik på fanen Enhedshåndtering.
3 Luk alle åbne kommunikationsprogrammer, hvis du vil
diagnosticere modemet.
PC-Doctor startes ved at klikke på ikonet PC-Doctor på skrivebordet i Windows. Du kan også starte PC-Doctor ved at følge nedenstående fremgangsmåde:

1 Klik på Start, Programmer, PC-Doctor. 2 Klik på programikonet PC-Doctor.

Hvis PC-Doctor ikke rapporterer systemfejl, skal du geninstallere driverne til den komponent, som du mistænker for at skabe problemet, fra cd'en til gendannelse. Hvis problemet ikke er løst, kan du kontakte vores support per telefon eller via Internettet. Yderligere oplysninger finder du i det følgende afsnit.
Page 76
66
3 Fejlfinding på computeren

Fejlmeddelelser

Hvis du modtager en fejlmeddelelse, skal du skrive meddelelsen ned og forsøge at løse problemet. I nedenstående tabel vises fejlmeddelelserne i alfabetisk orden sammen med den anbefalede handling.
Fejlmeddelelse Handling
CMOS Battery Bad Kontakt forhandleren eller et
autoriseret servicecenter.
CMOS Checksum Error Kontakt forhandleren eller et
autoriseret servicecenter.
Disk Boot Failure Indsæt en systemdiskette (startdiskette)
i diskettedrevet (A:), og tryk derefter på Enter for at genstarte computeren.
Diskette Drive Controller Error or No Controller Present
Diskette Drive Error Kontakt forhandleren eller et
Diskette Drive Type Mismatch Tryk på F2 under POST (Power-On Self-
Equipment Configuration Error Tryk på F2 under POST (Power-On Self-
Hard Disk 0 Error Kontakt forhandleren eller et
Hard Disk 0 Extended Type Error Kontakt forhandleren eller et
I/O Parity Error Kontakt forhandleren eller et
Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter.
autoriseret servicecenter.
Test) for at starte BIOS Utility, og tryk derefter på Esc for at afslutte BIOS Utility og omkonfigurere computeren.
Test) for at starte BIOS Utility, og tryk derefter på Esc for at afslutte BIOS Utility og omkonfigurere computeren.
autoriseret servicecenter.
autoriseret servicecenter.
autoriseret servicecenter.
Page 77
Fejlmeddelelse Handling
67
Insert system diskette and press <Enter> key to reboot
Keyboard Error or No Keyboard Connected
Keyboard Interface Error Kontakt forhandleren eller et
Memory Size Mismatch Tryk på F2 under POST (Power-On Self-
Missing operating system Tryk på F2 under POST (Power-On Self-
Non-system disk or disk error. Replace and strike any key when ready.
Pointing Device Error Kontakt forhandleren eller et
Pointing Device Interface Error Kontakt forhandleren eller et
Indsæt en systemdiskette (startdiskette) i diskettedrevet (A:), og tryk derefter på Enter for at genstarte computeren.
Kontakt forhandleren eller et autoriseret servicecenter.
autoriseret servicecenter.
Test) for at starte BIOS Utility, og tryk derefter på Esc for at afslutte BIOS Utility og omkonfigurere computeren.
Test) for at starte BIOS Utility, og tryk derefter på Esc for at afslutte BIOS Utility og omkonfigurere computeren.
Indsæt en systemdiskette (startdiskette) i diskettedrevet (A:), og tryk derefter på Enter for at genstarte computeren.
autoriseret servicecenter.
autoriseret servicecenter.
Protected Mode Test Fail Kontakt forhandleren eller et
autoriseret servicecenter.
RAM BIOS Bad Kontakt forhandleren eller et
autoriseret servicecenter.
RAM Parity Error Kontakt forhandleren eller et
autoriseret servicecenter.
Real-Time Clock Error Tryk på F2 under POST (Power-On Self-
Test) for at starte BIOS Utility, og tryk derefter på Esc for at afslutte BIOS Utility og omkonfigurere computeren.
Page 78
68
Fejlmeddelelse Handling
Video RAM BIOS Bad Kontakt forhandleren eller et
autoriseret servicecenter.
3 Fejlfinding på computeren
Hvis der stadig er problemer, efter at du har forsøgt ovenstående handlinger, skal du kontakte forhandleren eller et autoriseret servicecenter for at få hjælp. Nogle problemer kan løses ved hjælp af BIOS Utility.
Page 79
69

Anmodning om service

ITW (International Traveler’s Warranty)

Computeren er omfattet af ITW-garanti (International Traveler's Warranty)), der giver dig sikkerhed og tryghed, når du rejser. Vores verdensomspændende netværk af servicecentre er altid klar med en hjælpende hånd.
Der følger et ITW-pas med computeren. Passet indeholder alle de oplysninger om ITW-programmet, som du har brug for. Denne praktiske bog indeholder en fortegnelse over tilgængelige autoriserede servicecentre. Læs passet grundigt.
Du bør altid have ITW-passet med dig, især når du er ude at rejse, så du kan få fordel af supportcentrene. Læg købsbeviset i lommen på indersiden af ITW-passets omslag.
Hvis der ikke findes et ITW-servicecenter, som er autoriseret af Acer, i det land, som du rejser i, kan du stadig komme i kontakt med vores kontorer i hele verden.
Du kan få adgang til teknisk support hos Acer på tre måder:
Besøg os på Internettet på adressen www.acersupport.com
Hvis du bor i USA eller Canada, kan du ringe på telefonnummer 1-
800-816-2237
Ring til et af vores centre for teknisk support i andre lande
Sådan får du vist en liste over telefonnumre til teknisk support: 1 Klik på Start, Indstillinger, Kontrolpanel. 2 Dobbeltklik på System. 3 Klik på knappen Support Information.

Inden du ringer

Sørg for at have følgende oplysninger klar, når du ringer til online­support hos Acer, og sørg for, at du befinder dig ved computeren. Dette vil hjælpe os med at løse dit problem hurtigt og effektivt.
Page 80
70
3 Fejlfinding på computeren
Hvis computeren udsender biplyde eller viser fejlmeddelelser under opstart, skal du skrive det ned (i tilfælde af biplyde skal du notere antallet og rækkefølgen).
Hvis det er muligt at diagnosticere computeren ved hjælp af PC-Doctor, skal du finde frem til logfilen ved at vælge Windows, Test Log på menulinjen i PC-Doctor.
Hvis du ikke har registreret computeren endnu, bliver du bedt om at gøre det, når du ringer til Acer for første gang.
Du skal angive følgende oplysninger:
Navn:_________________________________________
Adresse:_______________________________________
_______________________________________________
Telefonnummer:______________________________
Computerens type og model:____________________
Serienummer:___________________________________
Købsdato:_____________________________________
Page 81
Appendiks A
Specifikationer
Page 82
Dette appendiks indeholder en liste over computerens generelle specifikationer.
Page 83

Mikroprocessor

Intel Mobile Pentium® III-processor med Intel® SpeedStep­teknologi
Integreret 256 KB level 2 cache

Hukommelse

Hukommelsen kan udvides op til 512 MB SDRAM (Synchronous Dynamic Random Access Memory)
To standard 144-bens soDIMM-stik (PC-100)
512 KB Flash ROM BIOS

Lager

En udtagelig E-IDE-harddisk (Enhanced-IDE) (2,5", 9,5 mm, UltraDMA-66) med høj kapacitet
Et udtageligt højhastigheds AcerMedia-drev (cd-rw eller dvd-rom er standard)
Et eksternt USB-diskettedrev

Skærm og grafikkort

14,1" Thin-Film Transistor (TFT) liquid crystal display (LCD), der viser 24-bit ægte farver med 1024x768 eXtended Graphics Array (XGA)-opløsning.
12 MB VRAM
3D-effekter
Understøttelse af simultan LCD- og CRT-visning
Ekstern CRT-skærm understøtter op til 1600x1200 high color-
tilstand
73
Lyd
16-bit stereolydkort med indbygget wavetable-synthesizer
Indbyggede højttalere og mikrofon
Kompatibel med Sound Blaster Pro og Windows Sound System
Separate lydporte til udgående hovedtelefonstik og indgående
enheder
Page 84
74
Appendiks A Specifikationer

Tastatur og pegeredskab

Tastatur i fuld størrelse
Pegefelt ergonomisk rigtigt placeret i midten og med
rullefunktion

I/O-porte

Indbygget:
Et type II/I PC Card-stik (PCMCIA, CardBus)
Et stik til SmartCard
En 6-bens tastatur-/museport (PS/2)
Et RJ-11 modemstik (V.90, 56Kbps)
Et RJ-45 netværksstik (Ethernet 10BaseT/Fast Ethernet
100BaseT)
Et strømsstik til netadapter
En 15-bens ekstern skærmport
Et 3,5 mm indgående ministik til mikrofon
Et udgående 3,5 mm udgående ministik til højttaler/
hovedtelefon
En trådløs FIR-kommunikationsport (IrDA)
To USB-porte
Et 100-bens stik til dockingstation
I/O-replikator:
En 9-bens RS-232 seriel port (UART16550)
En 25-bens parallel port (ECP)

Vægt og dimensioner

2,36 kg
308 (B) x 247,5 (D) x 29 (H) mm

Temperatur

I drift: 10°C ~ 35°C
Ikke i drift: -20°C ~ 60°C
Page 85

Luftfugtighed (ikke fortættet)

I drift: 20% ~ 80% luftfugtighed
Ikke i drift: 20% ~ 80% luftfugtighed

System

Microsoft Windows Millenium Edition eller Microsoft Windows 2000
Understøttelse af ACPI
Kompatibel med DMI 2.0
Understøttelse af LDCM

Batteri

37 WH litium-ion-batteri
Smart batteristyringsteknologi
2-timers hurtigopladning eller 3,5-timers opladning under brug

Netadapter

60 W
Automatisk indstilling til 100 eller 240 V vekselstrøm, 50~60 Hz
75

Ekstraudstyr

64-/128-/256-MB hukommelsesopgraderingsmodul
Større harddisk
AcerMedia-drevmoduler
Dvd-rom-drev
Cd-rw-drev
Ekstra harddisk
Ekstra batteri
Letvægt
EasyPort-udvidelsesenhed
PS/2 Y-kabel
Ekstra netadapter og batteri
USB-videokamerasæt
Kabel til filoverførsel
Page 86
76
Infrarød (IR) fjernbetjening
Ekstern batterioplader
Eksternt USB-diskettedrev
SmartCard
I/O-replikator
Eksternt numerisk tastatur
Netledning
InviLink 802.11b trådløs LAN PC Card
Lucent AP-100 802.11b access Point
Appendiks A Specifikationer
Page 87
Appendiks B
Bemærkninger
Page 88
Dette appendiks indeholder generelle bemærkninger om computeren.
Page 89
79

FCC-retningslinjer

Udstyret er testet og overholder grænseværdierne for digitalt udstyr i klasse B i kapitel 15 i FCC's (Federal Communications Commission) retningslinjer. Formålet med grænseværdierne er at yde beskyttelse mod forstyrrende elektrisk støj i beboede områder. Dette udstyr udnytter, benytter og kan udsende energi med radiofrekvens, som kan forstyrre radiokommunikation, hvis udstyret ikke installeres i overensstemmelse med instruktionerne i denne vejledning.
Der er dog ingen garanti for, at der ikke kan opstå radiostøj ved en given opstilling. Hvis udstyret påvirker modtagelse af radio- og tv-signaler, hvilket kan kontrolleres ved at slukke for udstyret og tænde det igen, opfordres brugeren til at prøve at fjerne den elektriske støj ved at følge disse retningslinjer:
Drej eller flyt radio- eller tv-antennen.
Forøg afstanden mellem udstyret og modtageren.
Slut udstyret til en stikkontakt, der ikke har forbindelse med den kontakt,
som radio- eller tv-modtageren er tilsluttet.
Kontakt forhandleren eller en radio- eller tv-tekniker for at få assistance.

Bemærk: Afskærmede kabler

Alle tilslutninger til andet computerudstyr skal foretages med afskærmede kabler for at overholde FCC-retningslinjerne.

Bemærk: Ydre enheder

Kun ydre enheder (I/O-enheder, terminaler, printere osv.), som overholder klasse B-grænseværdierne, må sluttes til udstyret. Hvis computeren bruges sammen med ikke-godkendte enheder, vil det sandsynligvis medføre forstyrrelse af radio- og tv-modtagelsen.

Forsigtig

Ændringer eller justeringer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af leverandøren, kan medføre tab af den af FCC udstedte brugsret til computeren.

Betingelser for brug

Dette udstyr overholder kapitel 15 i FCC's retningslinjer. Udstyret skal overholde følgende to betingelser: (1) udstyret må ikke forårsage elektrisk støj, og (2) udstyret skal kunne modtage enhver form for elektrisk støj, herunder støj, der forårsager uønsket drift.
Page 90
80
Appendiks B Bemærkninger

Bemærk: Brugere i Canada

Denne computer er et digitalt udstyr i klasse B, der opfylder kravene i den canadiske standard "Canadian Interference-Causing Equipment Regulations" for udsendelse af forstyrrende elektrisk støj.

Remarque à lintention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B respected toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.

Bemærkninger om modem

FCC
Udstyret overholder kapitel 68 i FCC's retningslinjer. På undersiden af modemet er der placeret en etiket, som bl.a. indeholder udstyrets FCC­registreringsnummeret og REN (Ringer Equivalence Number). Du skal opgive disse oplysninger, hvis dit telefonselskab beder om dem.
Hvis dit telefonudstyr skader telefonnetværket, kan telefonselskaber afbryde din tjeneste midlertidigt. Hvis det er muligt, vil du modtage en meddelelse i forvejen. Hvis meddelelse ikke kan sendes i forvejen, vil du få besked så hurtigt som muligt. Du vil også modtage oplysninger om dine rettigheder med hensyn til at klage hos FCC.
Dit telefonselskab kan udføre ændringer i faciliteter, udstyr, aktiviteter eller procedurer, der kan påvirke, om dit udstyr fungerer korrekt. Hvis dette sker, vil du modtage en meddelelse i forvejen for at give dig mulighed for bibeholde en uforstyrret telefonservice.
Hvis udstyret ikke fungerer korrekt, skal du afbryde forbindelsen til telefonlinjen for at undersøge, om problemet kommet derfra. Hvis problemet findes i udstyret, skal du stoppe med at bruge det og kontakte din forhandler eller producenten.

CTR 21

Dette udstyr er blevet godkendt [Beslutning 98/482/EC - CTR 21] til brug med PSTN (Public Switched Telephone Network) i Europa. Det skal dog bemærkes, at pga. forskellen mellem de enkelte telefonnet i de forskellige lande kan en garanti om, at udstyret vil virke korrekt i alle situationer, ikke gives. Hvis der opstår problemer, skal du kontakte leverandøren af udstyret.
Page 91
81

Bemærkninger om trådløs brug

FCC
Senderen og antennen er permanent installeret inde i notebook-computeren, og begge anvendes specifikt i denne model (ikke til generisk brug). Antennen er installeret i nederste hjørne af LCD-skærmen. I overensstemmelse med FCC­retningslinjerne for stråling, skal der ved brug være en minimumsafstand på 20 cm mellem antennen og brugerens krop, og antennen må ikke benyttes lige ved siden af en anden person.

Vigtige sikkerhedsinstruktioner

Læs disse instruktioner grundigt. Gem instruktionerne til senere reference. 1 Overhold alle advarsler og instruktioner, som er mærket på produktet. 2 Tag ledningen ud af stikkontakten, før computeren rengøres. Brug ikke
flydende rensemidler eller spraymidler. Brug en fugtig klud til rengøring.

3 Brug ikke computeren i nærheden af vand. 4 Stil ikke computeren på ustabile rulleborde, stole eller borde. Computeren

kan falde ned, hvilket kan medføre alvorlig beskadigelse.
5 Der er ventilationsåbninger i kabinettet samt bag på eller under
computeren. For at sikre pålidelig drift og for at beskytte computeren mod overophedning må åbningerne ikke blokeres eller tildækkes. Åbningerne må ikke blokeres ved, at computeren placeres på en seng, en sofa, et tæppe eller lignende steder. Computeren må ikke opstilles i nærheden af eller over en radiator eller et varmeapparat eller i en indbygget installation, medmindre der sørges for tilstrækkelig ventilation.
6 Computeren skal forsynes med den type strømkilde, som er angivet på
mærkatet. Hvis du ikke er sikker på, hvilken type strømkilde der er tilgængelig, skal du kontakte forhandleren eller det lokale elselskab.
7 Lad ikke genstande stå på netledningen. Anbring ikke computeren på
steder, hvor nogen kan træde på ledningen.
8 Hvis der benyttes en forlængerledning sammen med computeren, skal du
sikre dig, at den samlede amperedimensionering for alle produkter, som tilsluttes ledningen, ikke overstiger ledningens amperedimensionering. Du skal også sikre dig, at den samlede dimensionering af alle produkter, som tilsluttes stikkontakten, ikke overstiger sikringens brudgrænse.
9 Skub ikke nogen form for objekter ind i computeren gennem åbningerne i
kabinettet. De kan berøre farlige højspændingsområder eller kortslutte dele, hvilket kan medføre brand eller elektrisk stød. Hæld ikke nogen form for væske ud over computeren.
Page 92
82
10 Du må ikke forsøge at reparere computeren. Ved åbning eller fjernelse af
kabinetter kan du blive udsat for elektrisk højspænding eller andre risici. Lad en autoriseret serviceyder udføre reparationer.
11 Fjern stikket fra kontakten, og lad en autoriseret serviceyder udføre
reparationer i følgende situationer: aNår netledningen eller stikket er beskadiget eller flosset. b Hvis der er spildt væske i computeren. c Hvis computeren har været udsat for regn eller vand. d Hvis computeren ikke fungerer normalt, selvom
betjeningsvejledningen følges. Du må kun justere de kontakter, som omtales i betjeningsvejledningen, da forkert justering af andre kontakter kan medføre beskadigelse, og det vil ofte kræve omfattende reparation hos en autoriseret serviceyder at bringe
computeren tilbage i funktionsdygtig stand. e Hvis du har tabt computeren, eller kabinettet er beskadiget. f Hvis computerens ydeevne er mærkbart ændret, hvilket tyder på
behov for reparation.
12 Udskift batteriet med et batteri af samme type som det anbefalede. Brug
af et andet batteri medfører risiko for brand eller eksplosion. Lad en autoriseret serviceyder udskifte batteriet.
13 Advarsel! Batterier kan eksplodere, hvis de ikke håndteres korrekt.
Batterierne må ikke skilles ad eller udsættes for ild. Opbevar batterierne utilgængeligt for børn, og bortskaf batterier på en forsvarlig måde.
14 Brug den korrekte type netledning, som findes i kassen med tilbehør, til
computeren. Ledningen skal være af en type, som kan afmonteres: UL­mærket/CSA-godkendt, type SPT-2, godkendt til minimum 7A 125V, VDE­godkendt eller tilsvarende. Maksimal længde 4,6 meter (15 fod).
Appendiks B Bemærkninger

Erklæring vedrørende laserprodukter

Cd-rw- eller dvd-rom-drevet i computeren er et laserprodukt. Klassifikationsmærkatet for cd-rw- eller dvd-rom-drevet (vist nedenfor) findes på drevet.
KLASSE 1-LASERPRODUKT
FORSIGTIG:APPARATET UDSENDER USYNLIGE LASERSTRÅLER, NÅR DET ER ÅBENT. UNDGÅ AT BLIVE RAMT AF LASERSTRÅLEN.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION:RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS DOUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
Page 93
83
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA:RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VED ÅBNING. SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD. STIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNES. STIRR IKKE INN I STRÅLEN

Erklæring om litiumbatteri

FORSIGTIG
Der er fare for eksplosion, hvis batteriet placeres forkert. Udskift det kun med den samme eller en tilsvarende type, der er anbefalet af forhandleren. Bortskaf brugte batterier i henhold til forhandlerens instruktioner.
ADVARSEL!
Litiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Lever det brugte batteri tilbage til leverandøren.
ADVARSEL!
Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens instruksjoner.
ADVARSEL
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
Päristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
VORSICHT!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.

Erklæring vedr. LCD-pixel

LCD-enheden er fremstillet ved hjælp af produktionsteknikker af meget høj præcision. Ikke desto mindre kan det forekomme, at nogle pixel vises forkert
Page 94
84
eller vises som sorte eller røde prikker. Dette har ingen virkning på det registrerede billede, og det indikerer ikke, at der er tale om en fejlfunktion.
Appendiks B Bemærkninger

Vigtige oplysninger om år 2000-kompatibilitet

Notebook-computere i TravelMate 610-serien er forsynet med logoet "Hardware NSTL Tested Year 2000 Compliant" der betyder, at denne model er testet af NSTL ved hjælp af YMark2000-testen og opfylder NSTLs krav til år 2000-kompatibilitet.
Yderligere oplysninger finder du på Acers Websted: Acer Year 2000 Resource Center på adressen (global.acer.com/service/pcy2000.html
)

Meddelelse om ophavsret fra Macrovision

Dette produkt omfatter teknologi, der er beskyttet af ophavsret, patenter og immateriel ophavsret tilhørende Macrovision Corporation og andre rettighedsejere. Brug af denne ophavsretligt beskyttede teknologi skal tillades af Macrovision Corporation og er beregnet til hjemmebrug og anden begrænset brug, medmindre Macrovision Corporation har givet tilladelse til andet. Reverse engineering og dekompilering er forbudt.
Patentnumre i USA: 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 og 4,907,093 er givet i licens til begrænset gennemsyn.
Page 95

Indeks

A
AcerMedia-drevmodul 23 adgangskode 40
typer 40
B
batteri
lysdiode for opladning 11 vedligeholde viii
bemærkning
år 2000-kompatibilitet 84 dvd-ophavsret 84
BIOS 57
C
caps lock 13
lysdiode for aktivitet 11
Cd-rw
åbne manuelt 63 fejlfinding 63 udtage 24
computer
afbryde 28 fejlfinding 60 flytte 28 funktioner 3, 9 Indikator for trådløs kommu-
nikation 11 korte rejser 31 lysdiode for aktivitet 11 lysdioder 11 oprette et hjemmekontor 30 rejse til udlandet 31 rengøring viii sikkerhed 33 slukke vi tage med hjem 29 tage med til møder 29 tastatur 13 vedligeholde vii ydeevne 9
computeren set forfra 3
D
diagnosticering 65
85
diskettedrev 23 Dvaletilstand
hurtigtaster 16 dvd 24 dvd-film
afspille 24
E
ekstraudstyr
opgradering af harddisk 53
opgradering af hukommelse 50 email iv Eurotegn 17
F
fejlfinding 60
tip 65 fejlmeddelelser 66
G
garanti
ITW-pas 69
H
harddisk 23
isætte 53 – 54
opgradere 53 hjælp iii
online-brugervejledning iv
online-support 69 højttalere
fejlfinding 62
hurtigtaster 17 hovedhukommelse
opgradere 50 hukommelse
isætte 50 – 52 hurtigtaster 15
I
infrarød 46
fejlfinding 63 ITW. Se under garanti
K
kontrast
hurtigtaster 17
L
lager 23
Page 96
86
AcerMedia-modul 23 diskettedrev 23
harddisk 23 LED-dioder 11 lyd 26
fejlfinding 62
regulering af lydstyrken 26 lydstyrke
regulere 26 lysdioder 11 lysstyrke
hurtigtaster 17
M
meddelelser
fejl 66 medieaktivitet
lysdiode for aktivitet 11 modem 45
N
Netadapter
vedligeholde vii netværk 46 Notebook Manager 55
hurtigtaster 16 num lock 13
lysdiode for aktivitet 12 numerisk tastatur
integreret 14
num lock 14
O
Ofte stillede spørgsmål 61 online-support 69
P
PC Card 48
indsætte 49
udtage 49 pegefelt 20
bruge 20 – 22
hurtigtaster 17 PhDISK 55 porte 45 POST (power-on self-test) 57 problemer
Cd-rw 63
fejlfinding 60
infrarød 63 skærm 61, 62 start 61 tastatur 63
R
rejse
internationale flyrejser 31 korte rejser 31
rengøring
computer viii
S
Scroll Lock 13 service
serviceopkald viii
set
bagfra 6 forfra 4 fra højre 5 fra venstre 4
sikkerhed
adgangskoder 40 bemærkninger om modem 80 Cd-rw 82 FCC-retningslinjer 79 generelle instruktioner 81 lås 33 litiumbatteri 83 SmartCard 33
skærm
fejlfinding 61, 62 hurtigtaster 16
SmartCard 33
Funktioner i PlatinumSecure 36 installere software v køre PlatinumKey 39 køre PlatinumSecure 35 PlatinumKey 34 PlatinumPAS 33
PlatinumSecure 34 specifikationer 72 spørgsmål
angive adresse til brug med mo-
dem 64
flere PS/2-enheder 63 Standby-tilstand
hurtigtaster 16
lysdiode for status 11
Page 97
87
statusdioder 11 support
oplysninger 69
T
tastatur 13
fejlfinding 63 hurtigtaster 15 integreret numerisk tastatur 14 lock-taster 13 Windows-taster 15
tilslutninger
netværk 46
tilslutningsmuligheder
enheder til portudvidelse 50
U
USB (universal serial bus) 48
V
vedligeholdelse
batteri viii computer vii Netadapter vii
vejledning iii
W
Windows-taster 15
Page 98
88
Loading...