Acer TravelMate 610 series User Guide [cs]

Notebook Acer TravelMate série 610
Uživatelská Uživatelská příručka
ACER 610
Notebook Acer TravelMate série 610
UÏivatelská pfiíruãka
II
Informace v této publikaci mohou b˘t ãas od ãasu zmûnûny, a to bez upozorÀování jak˘chkoli osob na takovéto opravy nebo zmûny. Tyto zmûny budou zapracovány do nov˘ch vydání této pfiíruãky nebo doplÀkov˘ch dokumentÛ a publikací. Tato spoleãnost neposkytuje Ïádné záruky s ohledem na obsah zde uveden˘ch informací.
Do kolonek, uveden˘ch níÏe, si zaznamenejte ãíslo modelu poãítaãe, v˘robní ãíslo, datum a místo zakoupení. V˘robní ãíslo a ãíslo modelu jsou uvedeny na ‰títku, kter˘ je na spodní stranû poãítaãe. Ve‰kerá korespondence, t˘kající se Va‰eho pfiístroje, musí obsahovat v˘robní ãíslo, ãíslo modelu a informace o prodeji.
Poãítaã Notebook TravelMate série 610
âíslo modelu:
V˘robní ãíslo:
Datum zakoupení:
Místo zakoupení:
Acer a logo Acer jsou registrované obchodní známky spoleãnosti Acer Incorporated. Názvy nebo obchodní znaãky v˘robkÛ jin˘ch spoleãností jsou v této pfiíruãce uvádûny pouze z identifikaãních dÛvodÛ, pfiiãemÏ náleÏejí jejich odpoví­dajícím vlastníkÛm (spoleãnostem).
Nejdfiíve nûkolik vûcí úvodem
Rádi bychom Vám podûkovali, Ïe jste si zvolili notebook série TravelMate. Doufáme, Ïe budete se sv˘m poãítaãem TravelMate spokojeni tak, jako jsme byli my, kdyÏ jsme tento poãítaã pro Vás pfiipravovali.
Va‰i prÛvodci
Abychom Vám usnadnili pouÏívání Va‰eho poãítaãe TravelMate, pfiipravili jsme pro Vás nûkolik prÛvodcÛ:
Jako úplnû první - rozkládací plakát Just for Starters... Vá m pomÛÏe na samotném zaãátku pfii sestavování Va‰eho poãítaãe.
Tato UÏivatelská pfiíruãka Vám pfiedstaví fiadu moÏností, které Vám umoÏní, abyste byli díky svému poãítaãi produktivnûj‰í. Tento prÛvodce poskytuje jasné a pfiehledné informace, t˘kající se poãítaãe. Z tohoto dÛvodu si jej peãlivû pfieãtûte. Pokud byste si nûkdy chtûli vytisknout kopii, je tato UÏivatelská pfiíruãka v anglickém jazyce dostupná ve formátu PDF. Pfii tisku postupujte takto:
1. V prostfiední Windows klepnûte na tlaãítko Start, Programy,
TravelMate.
2. Klepnûte na poloÏku TravelMate User Guide. Poznámka: K prohlíÏení tohoto souboru je nezbytn˘ nainstalo-
van˘ program Adobe Acrobat Reader. Pokud tento program není na Va‰em poãítaãi nainstalován, klepnutím na poloÏku UÏivatelská pfiíruãka TravelMate se spustí nejprve program Setup pro Acrobat Reader. Pfii instalaci postupujte podle pokynÛ na obrazovce. Pfiípadné pokyny, t˘kající se pouÏívání programu Adobe Acrobat Reader získáte v nabídce Help (Nápovûda).
III
Kartiãka Hot key pocket reference (kapesní prÛvodce „hork˘mi“ klávesami) je uÏiteãná pro rychlou orientaci v kombinacích funkãní klávesy.
IV
Online prÛvodce (Online guide) pfiedstavuje Va‰i pomocnou ruku pfii seznamování s poãítaãem, neboÈ obsahuje snadno pfiístupné podrobné a provázané informace, t˘kající se Va‰eho poãítaãe. Pro zpfiístupnûní Online prÛvodce:
1. V prostfiední Windows klepnûte na tlaãítko Start, Programy,
TravelMate.
2. Klepnûte na poloÏku TravelMate Online guide.
A nakonec, jako souãást balení Va‰eho poãítaãe mÛÏe b˘t i list Read me first, obsahující dÛleÏité poznámky a novinky. Proto si jej prosím rovnûÏ pfieãtûte.
Poznámka: Online Guide a Read me First jsou v anglickém jazyce. Pro dal‰í informace o na‰ich v˘robcích, sluÏbách a informacích o technické podpofie (support) mÛÏete nav‰tívit na‰i internetovou stránku (www
.acer.com)
.
Poznámky ke spou‰tûní
Funkce pro kontrolu e-mailu
Pfii prvním zapnutí Va‰eho poãítaãe se zobrazí dialogov˘ rámeãek Mail Checking pro kontrolu e-mailu.
V tomto dialogovém rámeãku máte moÏnost:
• Povolit nebo zakázat spou‰tûní tohoto programu pfii zapnutí poãítaãe
• Nastavit ãasov˘ interval pro kontrolu e-mailu
Pokud jiÏ máte zfiízen svÛj e-mailov˘ úãet, vyplÀte prosím ãást Mail Properties v tomto dialogovém rámeãku.
Kromû funkce pro kontrolu e-mailu je k dispozici tlaãítko Mail, které se pouÏívá pro spou‰tûní e-mailové aplikace. Toto tlaãítko je umístûno nad klávesnicí. Pokud uÏivatel obdrÏí novou e-mailovou zprávu, zaãne toto tlaãítko blikat.
Zpfiístupnûní dialogového rámeãku Mail Checking mÛÏete provést klepnutím na tlaãítka Start, Programy, pak Launch Manager a koneãnû E-mail checking setting. Více informací o programu Launch Manager naleznete v ãásti "Launch Manager" na stranû 52 nebo v pfiíslu‰né online nápovûdû.
Instalace software pro ãipovou kartu SmartCard
Instalace je rychlá, snadná a uÏivatelsky pfiívûtivá. Pfii instalaci postupujte násle­dovnû:
1) SpusÈte instalaãní program "setup.exe", kter˘ je souãástí software a poãkejte, aÏ se objeví obrazovka instalaãního programu.
V
2) VyplÀte informace o uÏivateli a heslo pro zaregistrování ãipové karty SmartCard.
3) Poté zvolte tlaãítko Yes (Ano) (implicitní moÏnost), abyste se zaregistrovali jako "Primární uÏivatel" (Primary User), a abyste POUZE VY mohli pfiidá­vat/zru‰it dal‰í uÏivatele. Zvolíte-li tlaãítko No (Ne), budou Vámi zadané informace povaÏovány za informace o bûÏném uÏivateli, pfiiãemÏ ostatní zare­gistrovaní uÏivatelé Vás mohou "pfiidávat/zru‰it".
4) Instalaãní program Vás poté vyzve k vytvofiení nouzové ãipové karty (Emergency Card), kterou mÛÏete jako doãasnou náhradu pouÏít v situaci, kdy je Va‰e ãipová karta SmartCard nedostupná (ztracena/odcizena).
Poznámka:
(Emergency Card) pro obnovení pfiístupu k systému Windows, stisknû­te klávesovou kombinaci Alt+Ctrl+E ve chvíli, kdy je na obrazovce spofiiã obrazovky programu PlatinumSecure, a pak zasuÀte do ãteãky nouzovou kartu. Pokud ztratíte jak ãipovou kartu SmartCard, tak i nouzovou ãipovou kartu (Emergency Card), zaneste svÛj poãítaã do nejbliωího servisního stfiediska a poÏádejte o vydání nové ãipové karty SmartCard.
Budete-li chtít pouÏít nouzovou ãipovou kartu
VI
5) Po vytvofiení nouzové ãipové karty (Emergency Card) musíte provést restart
systému, aby se zahájilo pouÏívání programu.
Novû nainstalovanou programovou skupinu (software) byste mûli najít po klep­nutí na tlaãítko Start ve skupinû Programy.
Budete-li chtít tento software odinstalovat, vyhledejte programovou skupinu soft­ware a spusÈte program Uninstall. Po zadání hesla mohou odinstalaci provést pouze "primární uÏivatelé" (Primary User).
Základní péãe a rady pro pouÏívání Va‰eho poãítaãe
Zapínání a vypínání poãítaãe
Pfii zapínání poãítaãe jednodu‰e posuÀte a pak uvolnûte posuvn˘ síÈov˘ vypínaã, umístûn˘ na levé stranû svého poãítaãe TravelMate.
Vypnutí napájení poãítaãe mÛÏete provést nûkter˘m z následujících zpÛsobÛ:
• S pouÏitím pfiíkazu Windows pro vypnutí. Klepnûte na tlaãítko Start, Vypnout,
Vypnout a nakonec klepnûte na tlaãítko OK.
• Pomocí síÈového vypínaãe
Poznámka: SíÈov˘ vypínaã mÛÏete rovnûÏ pouÏívat k provádûní rÛzn˘ch funkcí fiízení spotfieby. Viz ãást „Základní fiízení spotfieby“ na stránce 24.
• Pro fiízení spotfieby pouÏijte pfiizpÛsobené funkce
Vypnutí poãítaãe mÛÏete rovnûÏ provést sklopením krytu displeje nebo stisknutím „horké“ klávesy Fn-F4 pro „uspání“ (sleep) . Viz ãást „Základní fiízení spotfieby“ na stránce 24.
VII
Poznámka: Pokud nemÛÏete vypnout poãítaã normálním zpÛsobem, posuÀte a vypne. Pokud poãítaã vypnete a chcete jej opût zapnout, vyãkejte pfied jeho opûtovn˘m zapnutím alespoÀ dvû sekundy.
podrÏte síÈov˘ vypínaã alespoÀ 4 sekundy, aÏ se poãítaã
Péãe o Vበpoãítaã
Vበpoãítaã Vám bude dobfie slouÏit, budete-li o nûj správnû peãovat.
• Nevystavujte poãítaã pfiímému sluneãnímu záfiení. NeumisÈujte jej do blízkosti
zdrojÛ tepla, jak˘m je napfiíklad radiátor.
• Nevystavujte poãítaã teplotám, niωím neÏ 0C nebo vy‰‰ím neÏ 50C.
• Nevystavujte poãítaã magnetick˘m polím.
• Nevystavujte poãítaã de‰ti nebo vlhkosti.
• ZabraÀte polití poãítaãe vodou nebo jakoukoli tekutinou.
• Nevystavujte poãítaã velk˘m nárazÛm a otfiesÛm.
• Nevystavujte poãítaã prachu a neãistotám.
• Na horní plochu poãítaãe nikdy neumisÈujte Ïádné pfiedmûty, aby nedo‰lo
k jeho po‰kození.
• Vyvarujte se prudkého zavírání krytu displeje.
• Nikdy poãítaã neumisÈujte na nerovné plochy.
VIII
Péãe o síÈov˘ adaptér
Zde je nûkolik rad, jak peãovat o síÈov˘ adaptér:
• Nepfiipojujte síÈov˘ adaptér k Ïádnému jinému zafiízení.
• Ne‰lapejte na síÈovou pfiívodní ‰ÀÛru a neumisÈujte na ni Ïádné tûÏké pfiedmûty.
Umístûte síÈovou ‰ÀÛru a ve‰keré kabely mimo frekventovanou oblast, kde ãasto chodí lidé.
• Pfii odpojování síÈové ‰nÛry ze zásuvky ve zdi netahejte za samotnou ‰ÀÛru, ale
vÏdy uchopte zástrãku.
• Celková proudová zátûÏ pfiipojen˘ch zafiízení nesmí pfiesáhnout proudovou
zátûÏ prodluÏovací ‰ÀÛry (pokud ji pouÏíváte). Kromû toho celkové zatíÏení ve‰kerého zafiízení, zapojeného do jedné zásuvky ve zdi, nesmí pfiesáhnout kapacitu pojistky.
Péãe o baterie
Zde je nûkolik rad, jak peãovat o baterie:
• PouÏívejte pouze baterie stejného druhu. Pfied vyjmutím nebo v˘mûnou baterií
vypnûte napájení poãítaãe.
• Nezasahujte do obalu baterií. UdrÏujte baterie mimo dosah dûtí.
• PouÏité baterie odstraÀte v souladu s místními pfiedpisy a nafiízeními. Pokud je
to moÏné, proveìte jejich recyklaci.
âi‰tûní a servis poãítaãe
Pfii ãi‰tûní svého poãítaãe dodrÏujte následující kroky:
1. Vypnûte poãítaã a vyjmûte drÏák s bateriemi.
2. Odpojte síÈov˘ adaptér.
3. Pro ãi‰tûní pouÏívejte mûkk˘ hadfiík, navlhãen˘ ve vodû. NepouÏívejte tekuté
nebo aerosolové ãistiãe.
Pokud nastane nûkterá z následujících událostí: * Do‰lo k pádu poãítaãe nebo k po‰kození jeho skfiíÀky. * Do‰lo k polití poãítaãe tekutinou. * Poãítaã nepracuje normálnû. Viz ãást „OdstraÀování potíÏí s m˘m poãítaãem“ na stránce 55.
Nejdfiíve nûkolik vûcí úvodem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
Va‰i prÛvodci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . III
Základní péãe a rady pro pouÏívání Va‰eho poãítaãe . . . . . . VII
1 Obeznámení s poãítaãem TravelMate . . . . . . . . 1
Prohlídka poãítaãe TravelMate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
âelní pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Pohled na levou stranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pohled na pravou stranu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pohled zezadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pohled zespodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Pfiednosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indikátory. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PouÏívání klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Speciální klávesy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Touchpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Základy ovládání touchpadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ukládání dat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pevn˘ disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Disketová mechanika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mechanika AcerMedia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PouÏívání filmÛ DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nahrávání diskÛ CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nastavení hlasitosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Základní fiízení spotfieby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pfiená‰ení poãítaãe TravelMate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Odpojování z pracovní plochy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pfiená‰ení poãítaãe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pfienesení poãítaãe domÛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Cestování s poãítaãem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Mezinárodní cestování s poãítaãem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
IX
Obsah
X
Zabezpeãení Va‰eho poãítaãe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
PouÏívání bezpeãnostního zámku poãítaãe . . . . . . . . . . . . . . . . 30
PouÏívání ãipové karty SmartCard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
TM
Spu‰tûní software PlatinumSecure
PouÏívání hesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2 PfiizpÛsobování poãítaãe. . . . . . . . . . 39
Roz‰ifiování prostfiednictvím doplÀkÛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
DoplÀky pro roz‰ífiení konektivity. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
DoplÀky pro roz‰ífiení konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
PouÏívání systémov˘ch pomocn˘ch programÛ (utilit). . . . . . . . . . . . . . 51
Program PhDISK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Notebook Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Launch Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
BIOS Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3 OdstraÀování problémÛ
s m˘m poãítaãem . . . . . . . . . . . . . . . 55
âasto pokládané otázky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Rady pfii odstraÀování problémÛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
PouÏívání programu PC-Doctor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Chybové zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
VyÏádání servisu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Mezinárodní záruka (ITW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Pfiedtím, neÏ zavoláte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Pfiíloha A Technické údaje . . . . . . . . . 65
Pfiíloha B Pfiedpisy a vyhlá‰ky. . . . . . . 71
1 Obeznámení s poãítaãem
TravelMate
Vበpoãítaã TravelMate pfiedstavuje kombinaci vyso­kého v˘konu, v‰estrannosti, pfiedností fiízení spotfieby a multimediálních schopností s jedineãn˘m stylem a ergo­nomick˘m designem. Se sv˘m nov˘m v˘poãetním partne­rem docílíte nedostiÏnou produktivitu a spolehlivost.
Prohlídka poãítaãe TravelMate
Po sestavení svého poãítaãe podle postupu, kter˘ je vyobrazen na plakátû Just for Starters... se nyní podíváme „kolem dokola“ na Vበnov˘ poãítaã TravelMate.
âelní pohled
3
âíslo PoloÏka Popis
1 Obrazovka displeje RovnûÏ naz˘van˘ LCD
(displej s tekut˘mi krystaly)
2 Stavové indikátory Svûtelné diody (LED), které se zapínají a vypínají
pfii zobrazování stavu poãítaãe a jeho jednotliv˘ch funkcí a komponentÛ.
3 Klávesy pro spou‰tûní Tlaãítka (klávesy) pro spou‰tûní ãasto pouÏíva-
programÛ n˘ch programÛ. Viz ãást „Klávesy pro spou‰tûní
programÛ“ na stránce 17, kde najdete více podrobností.
4
âíslo PoloÏka Popis
5 Tlaãítka pro klepnutí Levé a pravé tlaãítko má stejnou funkci, jako levé
(levé, stfiední a pravé) a pravé tlaãítko my‰i. Stfiední tlaãítko slouÏí jako
rolovací (nahoru/dolÛ).
6 SíÈov˘ vypínaã Pro zapnutí napájení poãítaãe.
7 Infraãerven˘ port Tento port slouÏí pro vytvofiení rozhraní mezi dal-
‰ími infraãerven˘mi zafiízeními (jako je napfiíklad IR-tiskárna, poãítaãe, vybavené infraãerven˘m portem a podobnû).
8 Mikrofon SlouÏí ke snímání zvuku a hlasu do poãítaãe.
9 Reproduktor SlouÏí ke zvukovému v˘stupu z Va‰eho poãítaãe.
10 Plocha pro opfiení zápûstí Pohodlná podpÛrná oblast pro Va‰e ruce pfii
pouÏívání poãítaãe.
11 Klávesnice SlouÏí pro zadávání údajÛ do Va‰eho poãítaãe.
1 Obeznámení s poãítaãem TravelMate
Pohled na levou stranu
âíslo PoloÏka Popis
1 Slot pro roz‰ifiující Pro pfiipojení jedné 16-bitové PC-karty Typu II
PC-kartu nebo 32-bitové PC-karty CardBus.
2 Tlaãítko pro vysunutí SlouÏí pro vysunutí PC-karty ze slotu.
PC-karty
âíslo PoloÏka Popis
3 Prostor pro pevn˘ disk Zde je uloÏen pevn˘ disk poãítaãe
(zaji‰tûn ‰roubkem).
4 Slot pro ãipovou kartu Slot pro rozhraní ãipové karty SmartCard
SmartCard s autentizací pfied zavedením systému.
5 Slot pro soupravu Pro pfiipojení videokonferenãní soupravy Video
Video capture kit capture kit na levé stranû.
Pohled na pravou stranu
âíslo PoloÏka Popis
5
1 Slot pro soupravu Pro pfiipojení videokonferenãní soupravy Video
Video capture kit capture kit na pravé stranû poãítaãe.
2 Prostor pro baterii Zde je umístûn modul baterie poãítaãe.
3 Prostor pro disk Pro uloÏení modulu disku AcerMedia (CD-RW,
AcerMedia DVD- ROM, 2. pevn˘ disk nebo 2. baterie).
4 Indikátor LED disku Rozsvítí se, jestliÏe je aktivní disk AcerMedia.
AcerMedia
5 Tlaãítko pro vysunutí SlouÏí k vysunutí ‰uplíku kompaktního disku
disku z mechaniky z mechaniky AcerMedia. AcerMedia
6 Otvor pro nouzové Pokud není moÏno vysunout disk AcerMedia¨
vysunutí disku AcerMedia (napfiíklad s pouÏitím tlaãítka pro vysunutí disku),
zasuÀte do otvoru ‰piãku propisovací tuÏky nebo sponku na papír a disk AcerMedia se vysune.
7 Bezpeãnostní zámek Pro pfiipojení k bezpeãnostnímu zámku poãítaãe
(zaloÏen na kompatibilitû se systémem Kensington).
6
1 Obeznámení s poãítaãem TravelMate
Pohled zezadu
âíslo PoloÏka Popis
1 Zásuvka pro síÈov˘ Pro pfiipojení síÈového napájecího adaptéru.
adaptér
2 Port PS/2 SlouÏí pro pfiipojení jakéhokoli zafiízení, kompati-
bilního s PS/2 (napfiíklad klávesnice/my‰ PS/2).
3 Porty USB (dva) Pro pfiipojení jakéhokoli zafiízení s rozhraním
USB (napfiíklad my‰ nebo fotoaparát USB).
4 Zásuvka vstupní linky Linkov˘ vstup pro pfiipojení audiozafiízení (napfií-
klad CD pfiehrávaã, stereofonní walkman). Volba se provádí pomocí mixeru systému Windows.
5 Zásuvka pro pfiipojení Linkov˘ v˘stup pro pfiipojení audiozafiízení
v˘stupu reproduktorÛ/ (napfiíklad reproduktory, sluchátka). sluchátek
6 Roz‰ifiující port Replikátor V/V portÛ nebo pro pfiipojení zafiízení
EasyPort.
7 Zásuvka pro modem Pro pfiipojení vestavûného modemu k telefonní
lince.
âíslo PoloÏka Popis
8 Zásuvka pro pfiipojení Pro pfiipojení k poãítaãové síti typu Ethernet
k poãítaãové síti (10BaseT) nebo Fast Ethernet (100BaseT).
9 Port pro vnûj‰í monitor Pro pfiipojení zobrazovacího zafiízení (napfiíklad
externího monitoru, LCD projektoru) pfii zobra­zení aÏ 64 000 barev s rozli‰ením 1280 x 1024 bodÛ.
Pohled zespodu
7
âíslo PoloÏka Popis
1 ·títek s v˘robním ãíslem Jedineãné v˘robní ãíslo Va‰eho poãítaãe.
2 UvolÀovací západka Odji‰tûní disku AcerMedia pfii vyjímání nebo
disku AcerMedia vzájemné v˘mûnû.
3 Prostor pro disk Pro uloÏení modulu disku AcerMedia.
AcerMedia
8
âíslo PoloÏka Popis
4 Prostor pro osobní Zde vloÏte nav‰tívenku nebo identifikaãní kartu
identifikaãní kartu podobné velikosti pro personalizaci poãítaãe.
5 Prostor pro baterii Zde je umístûn modul baterie poãítaãe.
6 UvolÀovací západka Pro odji‰tûní modulu baterie pfii vyjímání.
modulu baterie
7 Prostor pro pevn˘ disk Zde je uloÏen pevn˘ disk poãítaãe
(zaji‰tûn ‰roubkem).
8 Ochrana pevného disku Chrání Vበpevn˘ disk proti otfiesÛm.
proti otfiesÛm
9 PamûÈov˘ prostor Zde je uloÏena hlavní pamûÈ poãítaãe.
1 Obeznámení s poãítaãem TravelMate
Pfiednosti
V dal‰í ãásti je uveden struãn˘ pfiehled mnoha pfiedností poãítaãe:
V˘kon
• Procesor Intel Mobile Pentium III s cache pamûtí 256 kB s technologií
SpeedStep TM
• Integrovaná cache-pamûÈ 256 kB Level 2
• 64-bitová pamûÈová sbûrnice
• Vyjímateln˘ vysokokapacitní pevn˘ disk Enhanced-IDE
• Vyjímateln˘ optick˘ disk (standardnû CD-RW nebo DVD-ROM)
• Externí disketová mechanika USB
• Modul hlavní baterie Li-ion
• Systém fiízení spotfieby s technologií ACPI
• Rozhraní ãipové karty SmartCard s autentizací pfied zavedením systému jako
bezpeãnostním prvkem.
Displej
9
• Aktivní displej LCD 14,1 palce (TFT) s 24-bitov˘m True-color zobrazením
s rozli‰ením 1024 x 768 bodÛ (XGA)
• 12 MB videopamûti
• Podpora soubûÏného zobrazování na displeji LCD a monitoru CRT
• Podpora dal‰ích v˘stupních zobrazovacích zafiízení, jako jsou napfiíklad LCD
projekãní panely pro prezentace pfied velk˘m obecenstvem
• Funkce pro automatické sníÏení jasu LCD displeje, která automaticky navrhne
nejvhodnûj‰í parametry pro Vበdisplej a pro úsporu energie
Multimédia
• 16-bitov˘ stereo audiosystém se syntezátorem
• Zabudované reproduktory a mikrofon
• Optick˘ disk
• Volitelná videokonferenãní USB souprava (USB Video capture kit)
10
1 Obeznámení s poãítaãem TravelMate
Konektivita
• Vysokorychlostní fax/data modemov˘ port V.90 56 Kbps
• Rychlá infraãervená bezdrátová komunikace
• USB konektory/porty
• Port pro sítû Ethernet/Fast Ethernet
• Volitelná moÏnost bezdrátové komunikace Bluetooth
• Volitelná bezdrátová síÈ LAN 802.11b
Design a ergonomie
• Hladk˘, jemn˘ a stylov˘ design
• Klávesnice plné velikosti
• Ergonomicky umístûné polohovací zafiízení - touchpad
• Rolovací klávesa pro Internet
Roz‰ifiitelnost
• Slot pro PC-kartu CardBus (dfiíve PCMCIA) (typu II)
• Roz‰ifiitelná pamûÈ
• Vyjímatelné disky (pevn˘ a optick˘ disk)
• Replikátor portÛ EasyPort
Indikátory
Ve spodní ãásti displeje je umístûno 7 snadno ãiteln˘ch stavov˘ch ikon.
Stavové ikony „napájení“ (power) a „spaní“ (sleep) jsou viditelné dokonce i po zavfiení krytu displeje, takÏe stav poãítaãe mÛÏete sledovat i pfii uzavfieném krytu.
11
âíslo PoloÏka Popis
Bezdrátová komunikace Rozsvítí se, pokud je aktivní funkce bezdrátová
komunikace Bluetooth nebo bezdrátová síÈ LAN.
Napájení (Power) Svítí, pokud je poãítaã zapnut˘.
„Spánek“ (Sleep) Rozsvítí se, jakmile poãítaã pfiejde do reÏimu
„spánek“.
Aktivita médií Rozsvítí se ve chvíli, kdy je aktivní pevn˘ disk
nebo mechanika AcerMedia.
Dobíjení baterie Rozsvítí se ve chvíli, kdy je baterie dobíjena.
Caps Lock Rozsvítí se, pokud je aktivní klávesa Caps Lock.
Num Lock Rozsvítí se, pokud je aktivní klávesa Num Lock.
12
1 Obeznámení s poãítaãem TravelMate
PouÏívání klávesnice
Klávesnice poãítaãe je vybavena klávesami plné velikosti spolu se vãlenûnou ãísel­nou klávesnicí, dále samostatn˘mi kurzorov˘mi klávesami, dvûmi klávesami pro Windows a 12 funkãními klávesami.
Speciální klávesy
Klávesy-zámky
Na klávesnici jsou tfii klávesy-zámky, které umoÏÀují stfiídavû zapínat a vypínat poÏadované funkce.
Klávesa-zámek Popis
Caps Lock Je-li aktivní, jsou v‰echny abecední znaky psány velk˘m
písmem (stejná funkce jako po stisknutí klávesy Shift+ <písmeno>).
Num Lock (Fn-F11) Je-li aktivní, je numerická klávesnice pfiepnuta do reÏimu
ãísel, to znamená, Ïe klávesy pracují jako na kalkulaãce (v‰echna ãísla s aritmetick˘mi operátory, jako je +, -, x, /). Tento reÏim pouÏívejte, potfiebujete-li zadávat vût‰í mnoÏ­ství numerick˘ch údajÛ. Lep‰ím fie‰ením mÛÏe b˘t pfiipojení externí ãíselné klávesnice.
Scroll Lock (Fn-F12) Je-li aktivní, posune se obrazovka o jeden fiádek nahoru
nebo dolÛ po stisknutí ‰ipky nahoru nebo dolÛ. Mûjte na pamûti, Ïe funkce Scroll Lock nemusí pracovat u v‰ech aplikací.
Vãlenûná ãíselná klávesnice
Vãlenûná ãíselná klávesnice pracuje stejnû, jako ãíselná klávesnice na stolní klá­vesnici. Je oznaãena mal˘mi znaky, umístûn˘mi v pravém horním rohu kláves. Pro zjednodu‰ení popisu (legendy) na klávesnici nejsou na klávesách vyti‰tûny symboly pro ovládání kurzoru.
PoÏadovan˘ pfiístup Aktivní klávesa Num Lock Neaktivní klávesa Num Lock
13
âíselné klávesy Zadávejte ãíslice na vãlenûné ãíselné normálním zpÛsobem. klávesnici
Klávesy pro ovládání Pfii pouÏívání kláves pro Pfii pouÏívání kláves pro kurzoru na vãlenûné ovládání kurzoru stisknûte ovládání kurzoru stisknûte ãíselné klávesnici klávesu Shift. klávesu Fn.
Klávesy hlavní Pfii zadávání písmen na Zadávejte písmena normálním klávesnice vãlenûné ãíselné klávesnici zpÛsobem.
podrÏte klávesu Fn.
Poznámka: Pokud je k poãítaãi pfiipojena externí klávesnice nebo ãíselná klávesnice, pfiepne funkce Num Lock automaticky z vestavûné klávesnice na externí klávesnici nebo ãíselnou klávesnici.
14
1 Obeznámení s poãítaãem TravelMate
Klávesy pro Windows
Na klávesnici jsou dvû klávesy, které provádûjí specifické funkce Windows.
Klávesa Popis
Klávesa s logem Window Tlaãítko Start. Kombinace s touto klávesou umoÏÀují
speciální funkce, jako jsou:
+ Tab Aktivace dal‰ího tlaãítka v pruhu úloh.
+ E Zobrazí okno PrÛzkumník - Tento poãí-
taã (Exploring - My Computer)
+ F (Finds Document)
+ M Minimalizace v‰ech oken.
Shift + + M Zru‰ení poslední operace minima-
lizace v‰ech oken.
+ R Zobrazení dialogového rámeãku Spustit.
Klávesa Aplikace Otevfie kontextovou nabídku aplikace (stejná funkce,
jako klepnutí prav˘m tlaãítkem).
„Horké“ klávesy
Pro zpfiístupnûní vût‰iny ovládacích prvkÛ poãítaãe jako jsou jas displeje, v˘stupní hlasitost a BIOS Utility, pouÏívá poãítaã „horké“ klávesy nebo klávesové kombi­nace. Pro aktivaci „hork˘ch“ kláves stisknûte a podrÏte klávesu Fn pfied stisknutím druhé klávesy kombinace kláves.
15
„Horká“
klávesa
Fn-F1 Klávesa nápovûdy Zobrazuje nápovûdu, t˘kající se
Fn-F2 Nastavení (Setup) Zpfiístupnûní utility pro konfiguraci
Fn-F3 Pfiepínání schémat Pfiepíná schémata fiízení spotfieby,
Fn-F4 Sleep („spánek“) Uvede poãítaã do reÏimu „spánek“.
Fn-F5 Pfiepínání displeje Pfiepíná v˘stup displeje mezi dis-
Fn-F6 Zhasnutí obrazovky Vypne podsvûtlení displeje LCD,
Ikona Funkce Popis
„hork˘ch“ kláves.
poãítaãe.
fiízení spotfieby pouÏívaná poãítaãem (tato funkce
je dostupná, pokud je podporována operaãním systémem). Viz ãást „Základní fiízení spotfieby“ na stránce 24.
Viz ãást „Základní fiízení spotfieby“ na stránce 24.
plejem LCD, externím monitorem (je-li pfiipojen) a souãasn˘m v˘stu­pem jak na displej LCD, tak i na externí monitor.
aby se u‰etfiila energie. Po stisknutí jakékoli klávesy se displej opût roz­svítí.
16
1 Obeznámení s poãítaãem TravelMate
„Horká“
klávesa
Fn-F7 Pfiepínání touchpadu Zapnutí nebo vypnutí vestavûného
Fn-F8 Pfiepínání reproduktoru Zapnutí nebo vypnutí reproduktorÛ.
Fn- Zv˘‰ení hlasitosti Zv˘‰ení hlasitosti reproduktoru.
Fn- SníÏení hlasitosti SníÏení hlasitosti reproduktoru.
Fn- Zv˘‰ení jasu Zv˘‰ení jasu obrazovky.
Fn- SníÏení jasu SníÏení jasu obrazovky.
Alt Gr-Euro Euro Zadávání mûnového symbolu
Ikona Funkce Popis
touchpadu.
Euro.
Symbol Euro
Pokud je rozloÏení kláves na Va‰í klávesnici nastaveno na U.S.A. - International nebo United Kingdom (Velká Británie) nebo pokud máte klávesnici s evropsk˘m rozloÏením kláves, mÛÏete na své klávesnici zadávat symbol Euro.
Poznámka pro uÏivatele klávesnice US: RozloÏení kláves na klávesnici je nastaveno pfii prvním spu‰tûní Windows. Aby symbol Euro fungoval, je tfieba pfiepnout rozloÏení kláves na klávesnici na US - International.
Budete-li chtít zkontrolovat typ klávesnice:
1. Klepnûte na tlaãítko Start, Nastavení, Ovládací panely.
2. Klepnûte dvakrát na ikonu Klávesnice.
3. Klepnûte na záloÏku Jazyk.
Loading...
+ 63 hidden pages