Informace v této publikaci mohou b˘t ãas od ãasu zmûnûny, a to bez upozorÀování
jak˘chkoli osob na takovéto opravy nebo zmûny. Tyto zmûny budou zapracovány
do nov˘ch vydání této pfiíruãky nebo doplÀkov˘ch dokumentÛ a publikací.
Tato spoleãnost neposkytuje Ïádné záruky s ohledem na obsah zde uveden˘ch
informací.
Do kolonek, uveden˘ch níÏe, si zaznamenejte ãíslo modelu poãítaãe, v˘robní
ãíslo, datum a místo zakoupení. V˘robní ãíslo a ãíslo modelu jsou uvedeny na
‰títku, kter˘ je na spodní stranû poãítaãe. Ve‰kerá korespondence, t˘kající se
Va‰eho pfiístroje, musí obsahovat v˘robní ãíslo, ãíslo modelu a informace o prodeji.
Poãítaã Notebook TravelMate série 610
âíslo modelu:
V˘robní ãíslo:
Datum zakoupení:
Místo zakoupení:
Acer a logo Acer jsou registrované obchodní známky spoleãnosti Acer
Incorporated. Názvy nebo obchodní znaãky v˘robkÛ jin˘ch spoleãností jsou v této
pfiíruãce uvádûny pouze z identifikaãních dÛvodÛ, pfiiãemÏ náleÏejí jejich odpovídajícím vlastníkÛm (spoleãnostem).
Nejdfiíve nûkolik vûcí úvodem
Rádi bychom Vám podûkovali, Ïe jste si zvolili notebook série TravelMate.
Doufáme, Ïe budete se sv˘m poãítaãem TravelMate spokojeni tak, jako jsme byli
my, kdyÏ jsme tento poãítaã pro Vás pfiipravovali.
Va‰i prÛvodci
Abychom Vám usnadnili pouÏívání Va‰eho poãítaãe TravelMate, pfiipravili jsme
pro Vás nûkolik prÛvodcÛ:
Jako úplnû první - rozkládací plakát Just for Starters... Vá m
pomÛÏe na samotném zaãátku pfii sestavování Va‰eho
poãítaãe.
Tato UÏivatelská pfiíruãka Vám pfiedstaví fiadu moÏností, které
Vám umoÏní, abyste byli díky svému poãítaãi produktivnûj‰í.
Tento prÛvodce poskytuje jasné a pfiehledné informace, t˘kající
se poãítaãe. Z tohoto dÛvodu si jej peãlivû pfieãtûte.
Pokud byste si nûkdy chtûli vytisknout kopii, je tato
UÏivatelská pfiíruãka v anglickém jazyce dostupná ve formátu
PDF. Pfii tisku postupujte takto:
1. V prostfiední Windows klepnûte na tlaãítko Start, Programy,
TravelMate.
2. Klepnûte na poloÏku TravelMate User Guide.
Poznámka: K prohlíÏení tohoto souboru je nezbytn˘ nainstalo-
van˘ program Adobe Acrobat Reader. Pokud tento program
není na Va‰em poãítaãi nainstalován, klepnutím na poloÏku
UÏivatelská pfiíruãka TravelMate se spustí nejprve program
Setup pro Acrobat Reader. Pfii instalaci postupujte podle
pokynÛ na obrazovce. Pfiípadné pokyny, t˘kající se pouÏívání
programu Adobe Acrobat Reader získáte v nabídce Help
(Nápovûda).
III
Kartiãka Hot key pocket reference (kapesní prÛvodce „hork˘mi“
klávesami) je uÏiteãná pro rychlou orientaci v kombinacích
funkãní klávesy.
IV
Online prÛvodce (Online guide) pfiedstavuje Va‰i pomocnou ruku
pfii seznamování s poãítaãem, neboÈ obsahuje snadno pfiístupné
podrobné a provázané informace, t˘kající se Va‰eho poãítaãe.
Pro zpfiístupnûní Online prÛvodce:
1. V prostfiední Windows klepnûte na tlaãítko Start, Programy,
TravelMate.
2. Klepnûte na poloÏku TravelMate Online guide.
A nakonec, jako souãást balení Va‰eho poãítaãe mÛÏe b˘t i list
Read me first, obsahující dÛleÏité poznámky a novinky. Proto
si jej prosím rovnûÏ pfieãtûte.
Poznámka: Online Guide a Read me First jsou v anglickém jazyce.
Pro dal‰í informace o na‰ich v˘robcích, sluÏbách a informacích o technické podpofie (support)
mÛÏete nav‰tívit na‰i internetovou stránku (www
.acer.com)
.
Poznámky ke spou‰tûní
Funkce pro kontrolu e-mailu
Pfii prvním zapnutí Va‰eho poãítaãe se zobrazí dialogov˘ rámeãek Mail Checking
pro kontrolu e-mailu.
V tomto dialogovém rámeãku máte moÏnost:
• Povolit nebo zakázat spou‰tûní tohoto programu pfii zapnutí poãítaãe
• Nastavit ãasov˘ interval pro kontrolu e-mailu
Pokud jiÏ máte zfiízen svÛj e-mailov˘ úãet, vyplÀte prosím ãást Mail Properties
v tomto dialogovém rámeãku.
Kromû funkce pro kontrolu e-mailu je k dispozici tlaãítko Mail, které se pouÏívá
pro spou‰tûní e-mailové aplikace. Toto tlaãítko je umístûno nad klávesnicí. Pokud
uÏivatel obdrÏí novou e-mailovou zprávu, zaãne toto tlaãítko blikat.
Zpfiístupnûní dialogového rámeãku Mail Checking mÛÏete provést klepnutím na
tlaãítka Start, Programy, pak Launch Manager a koneãnû E-mail checking setting.
Více informací o programu Launch Manager naleznete v ãásti "Launch Manager"
na stranû 52 nebo v pfiíslu‰né online nápovûdû.
Instalace software pro ãipovou kartu SmartCard
Instalace je rychlá, snadná a uÏivatelsky pfiívûtivá. Pfii instalaci postupujte následovnû:
1) SpusÈte instalaãní program "setup.exe", kter˘ je souãástí software a poãkejte,
aÏ se objeví obrazovka instalaãního programu.
V
2) VyplÀte informace o uÏivateli a heslo pro zaregistrování ãipové karty
SmartCard.
3) Poté zvolte tlaãítko Yes (Ano) (implicitní moÏnost), abyste se zaregistrovali
jako "Primární uÏivatel" (Primary User), a abyste POUZE VY mohli pfiidávat/zru‰it dal‰í uÏivatele. Zvolíte-li tlaãítko No (Ne), budou Vámi zadané
informace povaÏovány za informace o bûÏném uÏivateli, pfiiãemÏ ostatní zaregistrovaní uÏivatelé Vás mohou "pfiidávat/zru‰it".
4) Instalaãní program Vás poté vyzve k vytvofiení nouzové ãipové karty
(Emergency Card), kterou mÛÏete jako doãasnou náhradu pouÏít v situaci,
kdy je Va‰e ãipová karta SmartCard nedostupná (ztracena/odcizena).
Poznámka:
(Emergency Card) pro obnovení pfiístupu k systému Windows, stisknûte klávesovou kombinaci Alt+Ctrl+E ve chvíli, kdy je na obrazovce
spofiiã obrazovky programu PlatinumSecure, a pak zasuÀte do ãteãky
nouzovou kartu. Pokud ztratíte jak ãipovou kartu SmartCard, tak
i nouzovou ãipovou kartu (Emergency Card), zaneste svÛj poãítaã do
nejbliωího servisního stfiediska a poÏádejte o vydání nové ãipové karty
SmartCard.
Novû nainstalovanou programovou skupinu (software) byste mûli najít po klepnutí na tlaãítko Start ve skupinû Programy.
Budete-li chtít tento software odinstalovat, vyhledejte programovou skupinu software a spusÈte program Uninstall. Po zadání hesla mohou odinstalaci provést
pouze "primární uÏivatelé" (Primary User).
Základní péãe a rady pro pouÏívání Va‰eho
poãítaãe
Zapínání a vypínání poãítaãe
Pfii zapínání poãítaãe jednodu‰e posuÀte a pak uvolnûte posuvn˘ síÈov˘ vypínaã,
umístûn˘ na levé stranû svého poãítaãe TravelMate.
Vypnutí napájení poãítaãe mÛÏete provést nûkter˘m z následujících zpÛsobÛ:
• S pouÏitím pfiíkazu Windows pro vypnutí. Klepnûte na tlaãítko Start, Vypnout,
Vypnout a nakonec klepnûte na tlaãítko OK.
• Pomocí síÈového vypínaãe
Poznámka: SíÈov˘ vypínaã mÛÏete rovnûÏ pouÏívat k provádûní
rÛzn˘ch funkcí fiízení spotfieby. Viz ãást „Základní fiízení spotfieby“
na stránce 24.
• Pro fiízení spotfieby pouÏijte pfiizpÛsobené funkce
Vypnutí poãítaãe mÛÏete rovnûÏ provést sklopením krytu displeje nebo stisknutím
„horké“ klávesy Fn-F4 pro „uspání“ (sleep) . Viz ãást „Základní fiízení spotfieby“
na stránce 24.
VII
Poznámka: Pokud nemÛÏete vypnout poãítaã normálním zpÛsobem,
posuÀte a
vypne. Pokud poãítaã vypnete a chcete jej opût zapnout, vyãkejte pfied
jeho opûtovn˘m zapnutím alespoÀ dvû sekundy.
podrÏte síÈov˘ vypínaã alespoÀ 4 sekundy, aÏ se poãítaã
Péãe o Vበpoãítaã
Vበpoãítaã Vám bude dobfie slouÏit, budete-li o nûj správnû peãovat.
• Nevystavujte poãítaã pfiímému sluneãnímu záfiení. NeumisÈujte jej do blízkosti
• ZabraÀte polití poãítaãe vodou nebo jakoukoli tekutinou.
• Nevystavujte poãítaã velk˘m nárazÛm a otfiesÛm.
• Nevystavujte poãítaã prachu a neãistotám.
• Na horní plochu poãítaãe nikdy neumisÈujte Ïádné pfiedmûty, aby nedo‰lo
k jeho po‰kození.
• Vyvarujte se prudkého zavírání krytu displeje.
• Nikdy poãítaã neumisÈujte na nerovné plochy.
VIII
Péãe o síÈov˘ adaptér
Zde je nûkolik rad, jak peãovat o síÈov˘ adaptér:
• Nepfiipojujte síÈov˘ adaptér k Ïádnému jinému zafiízení.
• Ne‰lapejte na síÈovou pfiívodní ‰ÀÛru a neumisÈujte na ni Ïádné tûÏké pfiedmûty.
Umístûte síÈovou ‰ÀÛru a ve‰keré kabely mimo frekventovanou oblast, kde
ãasto chodí lidé.
• Pfii odpojování síÈové ‰nÛry ze zásuvky ve zdi netahejte za samotnou ‰ÀÛru, ale
vÏdy uchopte zástrãku.
• Celková proudová zátûÏ pfiipojen˘ch zafiízení nesmí pfiesáhnout proudovou
zátûÏ prodluÏovací ‰ÀÛry (pokud ji pouÏíváte). Kromû toho celkové zatíÏení
ve‰kerého zafiízení, zapojeného do jedné zásuvky ve zdi, nesmí pfiesáhnout
kapacitu pojistky.
Péãe o baterie
Zde je nûkolik rad, jak peãovat o baterie:
• PouÏívejte pouze baterie stejného druhu. Pfied vyjmutím nebo v˘mûnou baterií
vypnûte napájení poãítaãe.
• Nezasahujte do obalu baterií. UdrÏujte baterie mimo dosah dûtí.
• PouÏité baterie odstraÀte v souladu s místními pfiedpisy a nafiízeními. Pokud je
to moÏné, proveìte jejich recyklaci.
âi‰tûní a servis poãítaãe
Pfii ãi‰tûní svého poãítaãe dodrÏujte následující kroky:
1. Vypnûte poãítaã a vyjmûte drÏák s bateriemi.
2. Odpojte síÈov˘ adaptér.
3. Pro ãi‰tûní pouÏívejte mûkk˘ hadfiík, navlhãen˘ ve vodû. NepouÏívejte tekuté
nebo aerosolové ãistiãe.
Pokud nastane nûkterá z následujících událostí:
* Do‰lo k pádu poãítaãe nebo k po‰kození jeho skfiíÀky.
* Do‰lo k polití poãítaãe tekutinou.
* Poãítaã nepracuje normálnû.
Viz ãást „OdstraÀování potíÏí s m˘m poãítaãem“ na stránce 55.
Vበpoãítaã TravelMate pfiedstavuje kombinaci vysokého v˘konu, v‰estrannosti, pfiedností fiízení spotfieby
a multimediálních schopností s jedineãn˘m stylem a ergonomick˘m designem. Se sv˘m nov˘m v˘poãetním partnerem docílíte nedostiÏnou produktivitu a spolehlivost.
Prohlídka poãítaãe TravelMate
Po sestavení svého poãítaãe podle postupu, kter˘ je vyobrazen na plakátû Just forStarters... se nyní podíváme „kolem dokola“ na Vበnov˘ poãítaã TravelMate.
âelní pohled
3
âíslo PoloÏkaPopis
1Obrazovka displejeRovnûÏ naz˘van˘ LCD
(displej s tekut˘mi krystaly)
2Stavové indikátorySvûtelné diody (LED), které se zapínají a vypínají
pfii zobrazování stavu poãítaãe a jeho jednotliv˘ch
funkcí a komponentÛ.
3Klávesy pro spou‰tûní Tlaãítka (klávesy) pro spou‰tûní ãasto pouÏíva-
programÛn˘ch programÛ. Viz ãást „Klávesy pro spou‰tûní
programÛ“ na stránce 17, kde najdete více
podrobností.
4
âíslo PoloÏkaPopis
5Tlaãítka pro klepnutí Levé a pravé tlaãítko má stejnou funkci, jako levé
(levé, stfiední a pravé)a pravé tlaãítko my‰i. Stfiední tlaãítko slouÏí jako
rolovací (nahoru/dolÛ).
6SíÈov˘ vypínaãPro zapnutí napájení poãítaãe.
7Infraãerven˘ portTento port slouÏí pro vytvofiení rozhraní mezi dal-
‰ími infraãerven˘mi zafiízeními (jako je napfiíklad
IR-tiskárna, poãítaãe, vybavené infraãerven˘m
portem a podobnû).
8MikrofonSlouÏí ke snímání zvuku a hlasu do poãítaãe.
9ReproduktorSlouÏí ke zvukovému v˘stupu z Va‰eho poãítaãe.
10Plocha pro opfiení zápûstí Pohodlná podpÛrná oblast pro Va‰e ruce pfii
pouÏívání poãítaãe.
11KlávesniceSlouÏí pro zadávání údajÛ do Va‰eho poãítaãe.
1 Obeznámení s poãítaãem TravelMate
Pohled na levou stranu
âíslo PoloÏkaPopis
1Slot pro roz‰ifiující Pro pfiipojení jedné 16-bitové PC-karty Typu II
PC-kartunebo 32-bitové PC-karty CardBus.
2Tlaãítko pro vysunutí SlouÏí pro vysunutí PC-karty ze slotu.
PC-karty
âíslo PoloÏkaPopis
3Prostor pro pevn˘ disk Zde je uloÏen pevn˘ disk poãítaãe
(zaji‰tûn ‰roubkem).
4Slot pro ãipovou kartu Slot pro rozhraní ãipové karty SmartCard
SmartCards autentizací pfied zavedením systému.
5Slot pro soupravu Pro pfiipojení videokonferenãní soupravy Video
Video capture kitcapture kit na levé stranû.
Pohled na pravou stranu
âíslo PoloÏkaPopis
5
1Slot pro soupravu Pro pfiipojení videokonferenãní soupravy Video
Video capture kitcapture kit na pravé stranû poãítaãe.
2Prostor pro bateriiZde je umístûn modul baterie poãítaãe.
3Prostor pro disk Pro uloÏení modulu disku AcerMedia (CD-RW,
AcerMediaDVD- ROM, 2. pevn˘ disk nebo 2. baterie).
4Indikátor LED disku Rozsvítí se, jestliÏe je aktivní disk AcerMedia.
AcerMedia
5Tlaãítko pro vysunutí SlouÏí k vysunutí ‰uplíku kompaktního disku
disku z mechaniky z mechaniky AcerMedia.
AcerMedia
6Otvor pro nouzové Pokud není moÏno vysunout disk AcerMedia¨
vysunutí disku AcerMedia (napfiíklad s pouÏitím tlaãítka pro vysunutí disku),
zasuÀte do otvoru ‰piãku propisovací tuÏky nebo
sponku na papír a disk AcerMedia se vysune.
7Bezpeãnostní zámekPro pfiipojení k bezpeãnostnímu zámku poãítaãe
(zaloÏen na kompatibilitû se systémem Kensington).
6
1 Obeznámení s poãítaãem TravelMate
Pohled zezadu
âíslo PoloÏkaPopis
1Zásuvka pro síÈov˘ Pro pfiipojení síÈového napájecího adaptéru.
adaptér
2Port PS/2SlouÏí pro pfiipojení jakéhokoli zafiízení, kompati-
bilního s PS/2 (napfiíklad klávesnice/my‰ PS/2).
3Porty USB (dva)Pro pfiipojení jakéhokoli zafiízení s rozhraním
USB (napfiíklad my‰ nebo fotoaparát USB).
4Zásuvka vstupní linkyLinkov˘ vstup pro pfiipojení audiozafiízení (napfií-
klad CD pfiehrávaã, stereofonní walkman). Volba
se provádí pomocí mixeru systému Windows.
5Zásuvka pro pfiipojení Linkov˘ v˘stup pro pfiipojení audiozafiízení
• Slot pro PC-kartu CardBus (dfiíve PCMCIA) (typu II)
• Roz‰ifiitelná pamûÈ
• Vyjímatelné disky (pevn˘ a optick˘ disk)
• Replikátor portÛ EasyPort
Indikátory
Ve spodní ãásti displeje je umístûno 7 snadno ãiteln˘ch stavov˘ch ikon.
Stavové ikony „napájení“ (power) a „spaní“ (sleep) jsou viditelné dokonce i po
zavfiení krytu displeje, takÏe stav poãítaãe mÛÏete sledovat i pfii uzavfieném krytu.
11
âíslo PoloÏkaPopis
Bezdrátová komunikace Rozsvítí se, pokud je aktivní funkce bezdrátová
komunikace Bluetooth nebo bezdrátová síÈ LAN.
Napájení (Power)Svítí, pokud je poãítaã zapnut˘.
„Spánek“ (Sleep)Rozsvítí se, jakmile poãítaã pfiejde do reÏimu
„spánek“.
Aktivita médiíRozsvítí se ve chvíli, kdy je aktivní pevn˘ disk
nebo mechanika AcerMedia.
Dobíjení baterieRozsvítí se ve chvíli, kdy je baterie dobíjena.
Caps LockRozsvítí se, pokud je aktivní klávesa Caps Lock.
Num LockRozsvítí se, pokud je aktivní klávesa Num Lock.
12
1 Obeznámení s poãítaãem TravelMate
PouÏívání klávesnice
Klávesnice poãítaãe je vybavena klávesami plné velikosti spolu se vãlenûnou ãíselnou klávesnicí, dále samostatn˘mi kurzorov˘mi klávesami, dvûmi klávesami pro
Windows a 12 funkãními klávesami.
Speciální klávesy
Klávesy-zámky
Na klávesnici jsou tfii klávesy-zámky, které umoÏÀují stfiídavû zapínat a vypínat
poÏadované funkce.
Klávesa-zámekPopis
Caps LockJe-li aktivní, jsou v‰echny abecední znaky psány velk˘m
písmem (stejná funkce jako po stisknutí klávesy
Shift+ <písmeno>).
Num Lock (Fn-F11) Je-li aktivní, je numerická klávesnice pfiepnuta do reÏimu
ãísel, to znamená, Ïe klávesy pracují jako na kalkulaãce
(v‰echna ãísla s aritmetick˘mi operátory, jako je +, -, x, /).
Tento reÏim pouÏívejte, potfiebujete-li zadávat vût‰í mnoÏství numerick˘ch údajÛ. Lep‰ím fie‰ením mÛÏe b˘t pfiipojení
externí ãíselné klávesnice.
Scroll Lock (Fn-F12) Je-li aktivní, posune se obrazovka o jeden fiádek nahoru
nebo dolÛ po stisknutí ‰ipky nahoru nebo dolÛ.
Mûjte na pamûti, Ïe funkce Scroll Lock nemusí pracovat
u v‰ech aplikací.
Vãlenûná ãíselná klávesnice
Vãlenûná ãíselná klávesnice pracuje stejnû, jako ãíselná klávesnice na stolní klávesnici. Je oznaãena mal˘mi znaky, umístûn˘mi v pravém horním rohu kláves.
Pro zjednodu‰ení popisu (legendy) na klávesnici nejsou na klávesách vyti‰tûny
symboly pro ovládání kurzoru.
PoÏadovan˘ pfiístup Aktivní klávesa Num Lock Neaktivní klávesa Num Lock
13
âíselné klávesy Zadávejte ãíslice
na vãlenûné ãíselné normálním zpÛsobem.
klávesnici
Klávesy pro ovládání Pfii pouÏívání kláves proPfii pouÏívání kláves pro
kurzoru na vãlenûné ovládání kurzoru stisknûte ovládání kurzoru stisknûte
ãíselné klávesniciklávesu Shift.klávesu Fn.
Poznámka: Pokud je k poãítaãi pfiipojena externí klávesnice nebo
ãíselná klávesnice, pfiepne funkce Num Lock automaticky z vestavûné
klávesnice na externí klávesnici nebo ãíselnou klávesnici.
14
1 Obeznámení s poãítaãem TravelMate
Klávesy pro Windows
Na klávesnici jsou dvû klávesy, které provádûjí specifické funkce Windows.
KlávesaPopis
Klávesa s logem WindowTlaãítko Start. Kombinace s touto klávesou umoÏÀují
speciální funkce, jako jsou:
+ Tab Aktivace dal‰ího tlaãítka v pruhu úloh.
+ EZobrazí okno PrÛzkumník - Tento poãí-
taã (Exploring - My Computer)
+ F(Finds Document)
+ MMinimalizace v‰ech oken.
Shift + + M Zru‰ení poslední operace minima-
lizace v‰ech oken.
+ RZobrazení dialogového rámeãku Spustit.
Klávesa AplikaceOtevfie kontextovou nabídku aplikace (stejná funkce,
jako klepnutí prav˘m tlaãítkem).
„Horké“ klávesy
Pro zpfiístupnûní vût‰iny ovládacích prvkÛ poãítaãe jako jsou jas displeje, v˘stupní
hlasitost a BIOS Utility, pouÏívá poãítaã „horké“ klávesy nebo klávesové kombinace.
Pro aktivaci „hork˘ch“ kláves stisknûte a podrÏte klávesu Fn pfied stisknutím
druhé klávesy kombinace kláves.
15
„Horká“
klávesa
Fn-F1Klávesa nápovûdyZobrazuje nápovûdu, t˘kající se
Fn-F2Nastavení (Setup) Zpfiístupnûní utility pro konfiguraci
Pokud je rozloÏení kláves na Va‰í klávesnici nastaveno na U.S.A. - International
nebo United Kingdom (Velká Británie) nebo pokud máte klávesnici s evropsk˘m
rozloÏením kláves, mÛÏete na své klávesnici zadávat symbol Euro.
Poznámka pro uÏivatele klávesnice US: RozloÏení kláves na klávesnici
je nastaveno pfii prvním spu‰tûní Windows. Aby symbol Euro fungoval,
je tfieba pfiepnout rozloÏení kláves na klávesnici na US - International.
Budete-li chtít zkontrolovat typ klávesnice:
1. Klepnûte na tlaãítko Start, Nastavení, Ovládací panely.
2. Klepnûte dvakrát na ikonu Klávesnice.
3. Klepnûte na záloÏku Jazyk.
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.