TravelMate řadyObecná uživatelská příručka
Původní vydání: 08/2008
Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané
s ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli předpokládané záruky
prodejnosti nebo způsobilosti k určitému účelu. Přes veškerou snahu o přesnost naše
společnost neodpovídá za chyby (včetně typografických a faktických chyb atd.) v tomto
dokumentu.
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto
změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky, doplňkových dokumentů nebo publikací.
Společnost neposkytuje žádná ujištění nebo záruky výslovně uvedené nebo předpokládané s
ohledem na obsah tohoto dokumentu a zvláště odmítá jakékoli předpokládané záruky prodejnosti
nebo způsobilosti k určitému účelu.
Na určené místo níže zapište číslo modelu, sériové číslo, datum a místo zakoupení. Sériové číslo a
číslo modelu jsou uvedena na štítku počítače. Při veškerém písemném styku ohledně počítače je
třeba uvádět sériové číslo, č
Žádná část této publikace nesmí být kopírována, přenášena, přepisována nebo ukládána do
pamět’ového zařízení v žádné formě ani žádnými prostředky, elektronicky, mechanicky,
fotokopírováním, nahráváním nebo jinak bez předchozího písemného svolení společnosti Acer
Incorporated.
íslo modelu, datum a místo zakoupení.
Notebook TravelMate řady
Číslo modelu: ________________________
Sériové číslo: _________________________
Datum zakoupení: _____________________
Místo zakoupení: ______________________
Značka Acer a logo Acer jsou registrované ochranné známky společnosti Acer. Názvy produktů
nebo ochranné známky jiných společností jsou v tomto dokumentu použity pouze k identifikačním
účelům a jsou majetkem příslušných vlastníků.
Informace pro vaši bezpečnost a
pohodlí
Bezpečnostní pokyny
Tyto pokyny si pečlivě přečtěte. Uložte je pro případné budoucí použití. Uchovejte
tento dokument pro případné budoucí použití. Dodržujte veškerá upozornění a
pokyny uvedené na výrobku.
Vypnutí výrobku před čištěním
Před čištěním odpojte výrobek ze zásuvky. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové
čističe. K čištění používejte vlhký hadřík.
UPOZORNĚNÍ – odpojování zařízení
Při připojování a odpojování napájení od napájecího zdroje postupujte podle
následujících pokynů:
Nainstalujte napájecí zdroj před připojením napájecího kabelu do elektrické zásuvky.
Před vyjmutím napájecího zdroje z počítače odpojte napájecí kabel.
Má-li systém více zdrojů napájení, odpojte napájení od systému odpojením všech
napájecích kabelů od zdrojů napájení.
UPOZORNĚNÍ – přístupnost
Elektrická zásuvka, do které připojujete napájecí kabel, musí být snadno přístupná a
umístěná co nejblíže uživatele zařízení. Pokud potřebujete odpojit napájení zařízení,
odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky.
iii
POZOR na přibalené makety karet (pouze u vybraných modelů)
Počítač byl dodán s plastovou maketou karty zasunutou v patici karet. Tyto makety
chrání nepoužívané patice před prachem, kovovými předměty a dalšími částicemi.
Maketu uschovejte a použijte, není-li v patici nainstalována žádná karta.
VÝSTRAHA k poslouchání
Dodržujte tyto pokyny, abyste chránili svuj sluch.
•Zvyšujte postupne hlasitost, dokud nebude poslech jasný a pohodlný.
•Nezvyšujte úroven hlasitosti poté, co si uši privyknou.
•Neposlouchejte hudbu s vysokou hlasitostí po dlouhou dobu.
•Nezvyšujte úroven hlasitosti kvuli potlacení hlucného okolí.
•Snižte hlasitost, pokud neslyšíte, jak lidé v blízkosti mluví.
iv
Upozornění
•Výrobek nepoužívejte v blízkosti vody.
•Neumíst’ujte výrobek na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. Hrozí nebezpečí
pádu a vážného poškození výrobku.
•Větrací šterbiny a otvory zajišt’ují spolehlivý provoz výrobku a chrání jej před
přehřátím. Tyto otvory nesmí být zakryty ani jinak omezeny. Při umístění
výrobku na postel, pohovku, polštář nebo jiný měkký povrch nesmí být větrací
otvory nikdy zablokované. Je zakázáno umíst’ovat tento výrobek do blízkosti
radiátoru, nad radiátor nebo článek topení nebo do omezeného prostoru bez
dostatečného větrání.
•Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti výrobku, protože by se
mohly dotknout míst pod vysokým napětím nebo by mohly způsobit zkrat a
následně požár nebo úraz elektrickým proudem. Zabraňte potřísnění výrobku
jakoukoli tekutinou.
•Abyste zabránili poškození vnitřních součástí a předešli vytečení baterie,
nepokládejte výrobek na vibrující povrch.
•Počítač nepoužívejte při sportu, cvičení nebo v prostředí s vibracemi, protože
by mohlo dojít k neočekávanému zkratu nebo poškození rotujících zařízení,
pevného disku či optické jednotky a dokonce ke kontaktu s lithiovou baterií.
Použití elektrické energie
•Tento výrobek musí být napájen typem napájení uvedeným na štítku s
označením. Pokud si nejste jistí, jaký typ napájení máte k dispozici, obrat’te se
na prodejce nebo na místního dodavatele elektrické energie.
•Je zakázáno pokládat na napájecí kabel jakékoli předměty. Umístěte výrobek
tak, aby nikdo na napájecí kabel nestoupal.
•Používáte-li při napájení výrobku prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá
proudová kapacita napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou
kapacitu prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků
připojených k jedné elektrické zásuvce nesmí překročit kapacitu pojistky.
•Nepřetěžujte elektrickou zásuvku či prodlužovací kabel zapojením příliš mnoha
zařízení. Celkové zatížení systému nesmí překročit 80 % zatížitelnosti přípojky.
Pokud používáte prodlužovací kabel, zatížení nesmí překročit 80 %
zatížitelnosti kabelu.
•Adaptér střídavého proudu tohoto výrobku je vybaven třívodičovou uzemňovací
zástrčkou. Tuto zástrčku je možné zapojit jen do uzemněné elektrické zásuvky.
Před připojením zástrčky adaptéru střídavého proudu se ujistěte, že zásuvka je
řádně uzemněná. Nezapojujte zástrčku do neuzemněné elektrické zásuvky.
Další informace vám poskytne elektroinstalatér.
Upozornění! Zemnicí kolík je bezpečnostní prvek. Při použití
elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může dojít k
zásahu elektrickým proudem nebo ke zranění.
Poznámka: Zemnicí kolík také poskytuje dobrou ochranu před
neočekávaným šumem vytvářeným dalšími elektrickými zařízeními
v blízkosti, která mohou ovlivňovat výkon tohoto výrobku.
K napájení tohoto počítače používejte pouze sadu napájecího kabelu
•
vhodného typu (tato sada je součástí krabice s příslušenstvím). Je třeba použít
odpojitelný typ: kabel uvedený v UL/certifikovaný CSA, typ SPT-2,
dimenzovaný minimálně pro 7 A 125 V, se schválením VDE nebo podobný.
Maximální délka kabelu je 4,6 metrů (15 stop).
Servis výrobku
Nepokoušejte se provádět sami opravy tohoto výrobku. Při otevření nebo odejmutí
krytů hrozí nebezpečí kontaktu se součástmi pod vysokým napětím nebo jiná
nebezpečí. S veškerými opravami se obrat’te na kvalifikovaného servisního
technika.
V následujících případech odpojte výrobek ze zásuvky a požádejte kvalifikovaného
servisního technika o odbornou opravu:
•Napájecí kabel je poškozený nebo polámaný.
•Došlo k potřísnění výrobku tekutinou.
•Výrobek byl vystaven dešti nebo vodě.
•Došlo k pádu výrobku nebo k poškození pláště.
•Výkon výrobku se znatelně změnil a je třeba provést opravu.
•Pokud výrobek při dodržení pokynů pro používání nefunguje normálně.
Poznámka: Používejte pouze ovládací prvky uvedené v uživatelské
příručce. Nesprávné používání ostatních ovládacích prvků může
způsobit poškození takového rozsahu, že k obnovení normálního
fungování výrobku je často zapotřebí rozsáhlé opravy kvalifikovaným
technikem.
v
Pokyny pro bezpečné používání baterie
Tento přenosný počítač používá lithium-iontovou baterii. Nepoužívejte ji ve vlhkém,
mokrém nebo korozívním prostředí. Nepokládejte, neukládejte ani neponechávejte
výrobek v blízkosti zdroje vysoké teploty, silného přímého slunečního světla, v
mikrovlnné troubě nebo v tlakové nádobě a nevystavujte jej teplotám přesahujícím
60°C (140°F). Pokud nebudete dodržovat tyto pokyny, mohlo by to způsobit únik
kyseliny z baterie, její výbuch nebo vzplanutí a zranění osob nebo poškození
majetku. Nepropichujte baterii, neotevírejte ji ani nedemontujte. Pokud dojde k úniku
elektrolytu z baterie a dostanete se do přímého styku s touto kapalinou, důkladně si
omyjte ruce vodou a ihned vyhledejte lékařskou pomoc. Z bezpečnostních důvodů a
pro prodloužení životnosti baterie nebude tato dobíjena v případě, že teplota
poklesne pod 0°C (32°F) nebo přesáhne 40°C (104°F).
Plného výkonu nové baterie je dosaženo po dvou až třech úplných cyklech nabití a
vybití. Baterii lze nabíjet a vybíjet řádově ve stovkách cyklů, ale nakonec se zcela
opotřebuje. Když bude provozní doba počítače výrazně kratší než normálně, kupte
si novou baterii. Používejte pouze baterie schválené společností Acer a dobíjejte ji
pouze nabíječkami, které jsou schváleny pro dané zařízení.
vi
Baterii používejte pouze pro zamýšlený účel. Nikdy nepoužívejte žádnou nabíječku
nebo baterii, která by byla poškozená. Baterii nezkratujte. Náhodné zkratování pólů
může nastat, když se kladný (+) a záporný (-) pól baterie budou spojeny kovovými
předměty, například mincemi, sponkami, perem atd. (Póly na baterii připomínají
kovové proužky.) K tomu může dojít například v případě, že náhradní baterii
přenášíte v kapse nebo tašce. Zkratování svorek může baterii nebo připojené
zařízení poškodit.
Kapacita a životnost baterie se sníží v případě, že baterie bude ponechána na
horkém nebo studeném místě, například v uzavřeném vozidel v létě nebo v zimě.
Vždy se pokoušejte udržovat teplotu baterie mezi 15°C a 25°C (59°F a 77°F).
Zařízení se studenou nebo horkou baterií nemusí dočasně pracovat, i když by
baterie byla plně nabita. Výkonnost baterie je obzvláště omezena při teplotách pod
bodem mrazu.
Nelikvidujte baterie v ohni, protože by mohly vybouchnout. Baterie mohou
vybouchnout také v případě poškození. Baterie likvidujte podle místních předpisů.
Pokud to je možné, recyklujte je. Nelikvidujte je jako běžný domácí odpad.
Bezdrátová zařízení mohou být náchylná k rušení vlivem baterie, což může ovlivnit
jejich výkon.
Výměna baterie
Tento notebook používá lithiovou baterii. Při výměně baterie používejte typ dodaný
s výrobkem. Při použití jiné baterie hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
Upozornění! Při nesprávné manipulaci s bateriemi hrozí
nebezpečí výbuchu. Je zakázáno baterie demontovat nebo
vhazovat do ohně. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí. Použité
baterie zlikvidujte podle místních nařízení.
Bezpečnost telefonní linky
•Předtím, než budete na zařízení provádět jakýkoli servisní zásah nebo je
demontovat, vždy odpojte všechny telefonní kabely ze zásuvky.
•Vyhněte se používání telefonní linky (jiné než bezdrátové) během bouří.
Existuje určité nebezpečí zásahu elektrickým proudem z blesku.
Upozornění! Z bezpečnostních důvodů při přidávání nebo
výměně součástí nepoužívejte neschválené součásti. Informace
o možnostech nákupu vám poskytne prodejce.
vii
Další bezpečnostní informace
Zařízení a jeho příslušenství může obsahovat malé součásti. Uchovávejte je mimo
dosah dětí.
Provozní prostředí
Upozornění! Při používání přenosného počítače za následujících
podmínek z bezpečnostních důvodů vypněte všechna
bezdrátová a rádiová zařízení. K těmto zařízením patří (nikoli
však výhradně): bezdrátová sít’ LAN (WLAN), Bluetooth a 3G.
Řiďte se všemi zvláštními předpisy platnými v dané oblasti a vždy zařízení vypněte,
je-li jeho používání zakázáno nebo může-li způsobit rušení či ohrožení. Používejte
zařízení jen v normálních provozních polohách. Toto zařízení splňuje směrnice pro
vystavení vysokofrekvenčnímu záření, pokud je používáno normálně a zařízení a
jeho anténa jsou umístěny minimálně 1,5 cm od těla (viz následující obrázek).
Nesmí obsahovat kov a zařízení je třeba umístit do výše uvedené vzdálenosti od
těla. K úspěšnému přenosu datových souborů a zpráv toto zařízení vyžaduje
připojení k síti v dobré kvalitě. V některých případech může být p
souborů a zpráv opožděn, dokud takové připojení nebude k dispozici. Dokud
nebude přenos dokončen, dbejte, aby byl zachován výše uvedený odstup. Některé části zařízení jsou magnetické. K zařízení mohou být přitahovány kovové materiály
a osoby s naslouchátky by zařízení neměly držet u ucha s naslouchátkem.
Neumist’ujte do blízkosti zařízení kreditní karty ani jiná magnetická pamět’ová
média, protože by mohlo dojít k vymazání uložených informací.
řenos datových
Lékařská zařízení
Při používání jakéhokoli rádiového zařízení včetně bezdrátových telefonů může
docházet k rušení funkcí nedostatečně chráněných lékařských zařízení. Chcete-li
zjistit, zda je lékařské zařízení dostatečně stíněno před vnějším vysokofrekvenčním
zářením, nebo máte-li jakékoli dotazy, obrat’te se na lékaře nebo výrobce lékařského
zařízení. Ve zdravotních střediscích, kde jsou vyvěšeny příslušné pokyny, zařízení
vypněte. V nemocnicích a zdravotních střediscích může být používáno zařízení,
které je citlivé na vnější vysokofrekvenční přenosy.
Kardiostimulátory. Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat mezi
bezdrátovými zařízeními a kardiostimulátorem minimální vzdálenost 15,3 cm, aby
nedocházelo k případnému rušení kardiostimulátoru. Tato doporučení jsou v
souladu s nezávislými výzkumy a doporučeními programu Wireless Technology
Research. Osoby s kardiostimulátory by měly dodržovat následující pokyny:
•Vždy udržujte zařízení ve vzdálenosti minimálně 15,3 cm od kardiostimulátoru.
•Je-li zařízení zapnuto, nenoste je v blízkosti kardiostimulátoru. Pokud se
domníváte, že dochází k rušení, vypněte zařízení a přesuňte je do větší
vzdálenosti.
Naslouchátka. Některá digitální bezdrátová zařízení mohou způsobovat rušení
některých naslouchátek. Dojde-li k rušení, obrat’te se na poskytovatele služeb.
viii
Vozidla
Vysokofrekvenční signály mohou mít vliv na nesprávně nainstalované nebo
nedostatečně stíněné elektronické systémy v motorových vozidlech, jako například
elektronické systémy vstřikování paliva, elektronické protiskluzové (antiblokovací)
brzdné systémy, elektronické systémy řízení rychlosti a systémy airbagů. Další
informace vám poskytne výrobce vozidla či přidaného zařízení nebo jeho zástupce.
Servis zařízení nebo instalaci zařízení do vozidla by měl provádět jen kvalifikovaný
pracovník. Nesprávná instalace nebo servis mohou být nebezpečné a mohou
způsobit neplatnost záruky na zařízení. Pravidelně kontrolujte, zda je veškeré
bezdrátové zařízení ve vozidle řádně namontováno a funkční. Ve stejném prostoru
se zařízením, jeho částmi nebo doplňky neukládejte ani nepřenášejte hořlavé
kapaliny, plyny nebo výbušné materiály. V případě vozidel vybavených airbagem
pamatujte, že airbagy se nafukují velkou silou. Do oblasti nad airbagem ani do
prostoru expanze airbagu neumist’ujte žádné předměty včetně nainstalovaných či
přenosných bezdrátových zařízení. Je-li bezdrátové zařízení ve vozidle nesprávně
nainstalováno, může př
zařízení v letadle je zakázáno. Před nástupem na palubu letadla zařízení vypněte.
Používání bezdrátových zařízení v letadle může ohrožovat provoz letadla, rušit
bezdrátovou telefonní sít’ a může být protizákonné.
i nafouknutí airbagu dojít k vážnému zranění. Používání
Potenciálně výbušná prostředí
Vypněte zařízení v místě s potenciálně výbušnou atmosférou a dodržujte všechny
symboly a pokyny. Potenciálně výbušné atmosféry zahrnují oblasti, kde byste
normálně obdrželi pokyn vypnout motor vašeho motorového vozidla. Jiskry, které by
vznikly v takových místech, mohou způsobit požár nebo výbuch a zranění nebo
dokonce úmrtí osob. Přenosný počítač vypněte v blízkosti čerpacích stojanů u
benzínových stanic. Dodržujte omezení pro použití rádiového vybavení v palivových
skladech, skladovacích a distribučních centrech, chemických závodech nebo tam,
kde probíhá otryskávání. Oblasti s potenciálně výbušnou atmosférou jsou často
označeny, není tomu tak vždy. Patří sem například podpalubí na lodích, transferové
oblasti pro chemikálie nebo skladovací zařízení, vozidla používající zkapalnělý plyn
(LPG, například propan nebo butan) a místa, kde vzduch obsahuje chemikálie nebo
částice, například obilí, prach nebo kovový prášek. Nezapínejte přenosný počítač v
místech, kde je zakázáno použití mobilních telefonů nebo tam, kde by to mohlo
způsobit rušení nebo nebezpečí.
Tísňová volání
Upozornění: Prostřednictvím tohoto zařízení nelze provádět tísňová volání. Tísňová
volání je třeba provádět pomocí mobilního telefonu nebo jiného telefonního systému.
Pokyny k likvidaci
Při likvidaci neodhazujte toto elektronické zařízení do odpadu. K minimalizaci
znečištění a zajištění nejvyšší možné ochrany globálního životního prostředí toto
zařízení recyklujte. Další informace o předpisech týkajících se odpadních
elektrických a elektronických zařízení (OEEZ) naleznete na webové adrese
http://global.acer.com/about/sustainability.htm
Upozornění na rtut’
Pro projektory a elektronické výrobky obsahující monitor CRT nebo displej LCD:
Lampy v tomto výrobku obsahují rtut’ a musí být recyklovány nebo zlikvidovány
podle místních, státních nebo federálních zákonů. Další informace vám poskytne
sdružení Electronic Industries Alliance, www.eiae.org
likvidace konkrétních lamp jsou uvedeny na webu www.lamprecycle.org
.
. Informace týkající se
.
ix
x
ENERGY STAR je vládní program (partnerský podnik s veřejnou a soukromou
účastí), který lidem umožňuje chránit životní prostředí hospodárným způsobem a
bez snížení kvality nebo omezení funkcí výrobků. Výrobky, které získají certifikát
ENERGY STAR, zabraňují emisím skleníkových plynů splněním přísných směrnic
pro energetickou účinnost stanovených americkou agenturou pro ochranu životního
prostředí (Environmental Protection Agency, EPA) a americkým Ministerstvem
energie (Department of Energy, DOE). V průměrné domácnosti je 75 % veškeré
elektrické energie použité k napájení domácích elektronických přístrojů
spotřebováno, když jsou tyto výrobky vypnuty. Domácí elektronické přístroje
s certifikátem ENERGY STAR spotřebovávají ve vypnutém stavu až o 50 % méně
energie než běžné přístroje. Další informace získáte na webových adresách
http://www.energystar.gov
Poznámka: Prohlášení uvedené výše platí jen pro notebooky Acer
snálepkou ENERGY STAR v pravém dolním rohu operky dlaní.
Jako partner programu ENERGY STAR společnost Acer Inc. potvrzuje, že tento
výrobek splňuje požadavky programu ENERGY STAR pro energetickou účinnost.
Tento výrobek byl expedován s nastavením, které umožňuje řízení spotřeby:
a http://www.energystar.gov/powermanagement.
•Režim spánku displeje bude aktivován do 15 minut nečinnosti uživatele.
•Režim spánku počítače bude aktivován do 30 minut nečinnosti uživatele.
•Počítač aktivujete z režimu spánku stisknutím tlačítka napájení.
•Další nastavení řízení spotřeby lze provést pomocí nástroje Acer ePower
Management.
Rady a informace pro pohodlné používání
Uživatelé počítačů si mohou po delším používání stěžovat na únavu očí a bolesti
hlavy. Uživatelům, kteří tráví řadu hodin prací s počítačem, hrozí také fyzické
zranění. Dlouhá pracovní doba, nevhodné držení těla, špatné pracovní návyky,
stres, nedostatečné pracovní podmínky, osobní zdraví a další faktory značně zvyšují
riziko fyzického zranění.
Při nesprávném používání počítače může vzniknout syndrom karpálního tunelu,
zánět šlachy, zánět šlachového pouzdra nebo jiné muskuloskeletální poruchy.
V rukou, zápěstích, pažích, ramenech, krku nebo zádech se mohou projevovat
následující příznaky:
•necitlivost, pocit pálení či brnění
•bolestivost, podrážděnost nebo citlivost
•bolest, otoky nebo pulzování
napětí nebo strnulost
•
•chlad nebo slabost
Jestliže pocit’ujete tyto příznaky nebo jiné opakované nebo trvalé potíže či bolest
související s používáním počítače, obrat’te se ihned na lékaře a informujte oddělení
vaší společnosti pro zdraví a bezpečnost.
Následující část obsahuje rady pro pohodlnější používání počítače.
Vyhledání zóny pohodlí
Vyhledejte svou zónu pohodlí nastavením úhlu sledování monitoru, použitím
podnožky nebo zvýšením sedáku tak, abyste dosáhli maximálního pohodlí.
Dodržujte následující pokyny:
•nezůstávejte příliš dlouho v jediné neměnné poloze
•nehrbte se dopředu a nenaklánějte se dozadu
•pravidelně vstaňte a projděte se, abyste odstranili napětí ze svalů nohou
•dělejte si krátké přestávky, abyste uvolnili krk a ramena
•nemějte svaly v napětí a nekrčte ramena
•nainstalujte řádně externí monitor, klávesnici a myš, aby byly pohodlně na
dosah
•pokud sledujete monitor více než dokumenty, umístěte obrazovku doprostřed
stolu, abyste minimalizovali napětí krku
Péče o zrak
Dlouhodobé sledování počítače, nošení nesprávných brýlí nebo kontaktních čoček,
odlesky, nadměrné osvětlení místnosti, neostrá obrazovka, velmi malé písmo a
obrazovka s nízkým kontrastem mohou namáhat oči. V následujících částech
naleznete doporučení, jak snížit únavu očí.
Oči
•Dopřejte očím častý odpočinek.
•Pravidelně se dívejte mimo obrazovku na vzdálený objekt.
•Často mrkejte, aby se oči nevysoušely.
Monitor
•Udržujte monitor čistý.
•Držte hlavu nad horním okrajem monitoru, abyste při pohledu doprostřed
obrazovky hleděli očima mírně dolů.
•Upravte jas a kontrast monitoru na pohodlnou úroveň tak, aby byl text dobře
čitelný a grafika zřetelná.
•Odstraňte odlesky a odrazy následujícími způsoby:
•umístěte monitor bokem k oknu nebo zdroji světla
•
minimalizujte přístup světla do místnosti pomocí závěsů, rolet nebo žaluzií
•používejte pracovní osvětlení
•změňte úhel sledování monitoru
•používejte filtr snižující odlesky
•na monitor umístěte stínítko, například kus kartonu přesahující přes horní
přední okraj monitoru
xi
xii
Nenastavujte monitor tak, abyste jej museli sledovat z nepohodlného úhlu.
•
•
Nedívejte se dlouhodobě do zdrojů jasného světla, například do otevřených oken.
Vytváření dobrých pracovních návyků
Rozvíjením následujících pracovních návyků bude práce s počítačem pohodlnější a
produktivnější:
•Dělejte pravidelné a časté krátké přestávky.
•Provádějte protahovací cvičení.
•Dýchejte co nejvíce čerstvého vzduchu.
•Pravidelně cvičte a udržujte zdravé tělo.
Upozornění! Nedoporučujeme používat počítač na pohovce nebo
v posteli. Pokud je to nutné, pracujte pouze krátce, dělejte
pravidelné přestávky a provádějte protahovací cvičení.
Poznámka:
bezpečnostní upozornění" na straně 56
Další informace naleznete v části
"Předpisy a
AcerSystem User Guide
.
xiii
Stručné pokyny
Děkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů
vybrali řadu notebooků Acer.
Uživatelské příručky
Abychom vám při používání notebooku Acer pomohli, vytvořili jsme pro vás sadu
příruček:
První leták První kroky... vám pomůže při úvodním nastavení počítače.
Obecná příručka pro počítače Obecná uživatelská příručka informace pro všechny
modely řady TravelMate. Obsahuje základní témata, např. technologii Empowering
Technology společnosti Acer, používání klávesnice, zvuk atd. Berte laskavě na
vědomí, že Obecná uživatelská příručka, jak již její název předesílá, stejně jako
níže zmíněná AcerSystem User Guide, může popisovat funkce nebo vlastnosti,
kterými jsou vybaveny pouze určité modely dané řady, a kterými nemusí být nutně
vybaven vámi zakoupený model. V takových případech je text označen frází „pouze
u vybraných modelů“.
Stručné pokyny vás seznámí se základními schopnostmi a funkcemi nového
počítače. Další informace o tom, jak můžete pomocí počítače zvýšit svou
produktivitu, naleznete v příruč
podrobné informace týkající se například systémových nástrojů, obnovování dat,
možností rozšíření a odstraňování potíží. Dále obsahuje záruční informace,
informace týkající se všeobecných předpisů a bezpečnostní upozornění k
notebooku. Příručka je k dispozici ve formátu PDF (Portable Document Format) a je
již uložena do notebooku. Zobrazíte ji následujícím postupem:
ce AcerSystem User Guide. Tat o příručka obsahuje
1 Klepněte na tlačítko Start a dále na položky Všechny programy a
AcerSystem.
2 Klepněte na položku AcerSystem User Guide.
Poznámka: K zobrazení tohoto souboru je vyžadován program Adobe Reader.
Pokud v počítači není program Adobe Reader nainstalován, klepnutím na
položku AcerSystem User Guide nejprve spustíte instalační program.
Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce. Pokyny týkající se používání
programu Adobe Reader jsou k dispozici v nabídce Nápověda a odborná pomoc.
Základní péče a tipy pro používání počítače
Zapnutí a vypnutí počítače
Počítač zapnete jednoduchým stisknutím tlačítka napájení, které se nachází pod
obrazovkou LCD vedle tlačítek pro snadné spuštění. Umístění tlačítka napájení viz
Stručné pokyny.
xiv
Počítač můžete vypnout některým z následujících postupů:
•Pomocí příkazu Vypnout v systému Windows
Klepněte na tlačítko Start a poté na možnost Vypnout.
•Pomocí tlačítka napájení
Počítač také můžete uvést do režimu spánku stisknutím klávesové zkratky
režimu spánku <Fn> + <F4>.
Poznámka: Pokud nelze počítač vypnout normálně, stiskněte a
podržte tlačítko napájení déle než čtyři sekundy. Pokud vypnete
počítač a chcete jej znovu zapnout, počkejte alespoň dvě sekundy.
Péče o počítač
Budete-li se o počítač dobře starat, bude vám dobře sloužit.
•Nevystavujte počítač přímému slunečnímu záření. Neumíst’ujte počítač v
blízkosti zdrojů tepla, například radiátoru.
•Nevystavujte počítač teplotám pod 0 °C (32 °F) nebo nad 50 °C (122 °F).
•Nevystavujte počítač magnetickým polím.
•Nevystavujte počítač dešti nebo vlhku.
•Zabraňte potřísnění počítače vodou nebo jinými tekutinami.
•Nevystavujte počítač silným nárazům nebo vibracím.
•Nevystavujte počítač prachu nebo nečistotám.
•Nestavějte nic na horní stranu počítače.
•Displej počítače nezavírejte prudce.
•Neumíst’ujte počítač na nerovný povrch.
Péče o adaptér střídavého proudu
Několik pokynů k péči o adaptér střídavého proudu:
•Nepřipojujte adaptér k žádnému jinému zařízení.
•Na napájecí kabel nestoupejte ani nepokládejte těžké předměty.
Napájecí kabel a jiné kabely umístěte mimo frekventovaná místa.
•Při vytahování napájecího kabelu netahejte za samotný kabel, ale za zástrčku.
•Používáte-li prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita
napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou kapacitu
prodlužovacího kabelu. Celková jmenovitá kapacita všech výrobků připojených
k jedné elektrické zásuvce dále nesmí překročit kapacitu pojistky.
xv
Péče o baterii
Několik způsobů péče baterii:
•Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před vyjmutím nebo
výměnou baterie vypněte napájení.
•Zabraňte násilnému poškozování baterie. Uchovávejte baterii mimo dosah dětí.
•Použité baterie zlikvidujte podle místních nařízení. Pokud možno nechejte
baterii recyklovat.
Čištění a servis
Při čištění počítače dodržujte následující kroky:
1Vypněte počítač a vyjměte baterii.
2Odpojte adaptér střídavého proudu.
3Použijte měkký, lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte tekuté nebo aerosolové
čističe.
Dojde-li k některému z následujících případů:
•počítač spadl nebo bylo poškozeno jeho tělo;
•počítač nepracuje normálně
Postupujte podle pokynů v části "Časté otázky" na straně 22.
xvi
Informace pro vaši bezpečnost a pohodlíiii
Bezpečnostní pokynyiii
Další bezpečnostní informacevii
Provozní prostředívii
Lékařská zařízenívii
Vozidlaviii
Potenciálně výbušná prostředíviii
Tísňová voláníviii
Pokyny k likvidaciix
Rady a informace pro pohodlné používáníx
Stručné pokynyxiii
Uživatelské příručkyxiii
Základní péče a tipy pro používání počítačexiii
Zapnutí a vypnutí počítačexiii
Péče o počítačxiv
Péče o adaptér střídavého prouduxiv
Péče o bateriixv
Čištění a servisxv
Obsah
Acer Empowering Technology1
Spuštění technologie Acer Empowering Technology1
Heslo technologie Empowering Technology2
Acer ePower Management (pouze u vybraných modelů)4
Acer eRecovery Management (pouze u vybraných modelů)6
Windows Mobility Center8
Indikátory9
Tlačítka pro snadné spuštění10
Produktivní klávesy (pouze u vybraných modelů)11
Zařízení touchpad12
Základy používání zařízení touchpad (s čtečkou otisků prstů)12
Základy používání zařízení touchpad (s tlačítky pro poklepání)13
Tlačítka FineTrack a FineTrack
(pouze u vybraných modelů)14
Základy používání dotykové podložky FineTrack14
Používání bezpečnostního zámku počítače14
Používání klávesnice15
Zámky klávesnice a integrovaná numerická klávesnice15
Klávesy systému Windows16
Klávesové zkratky17
Speciální klávesy (pouze u vybraných modelů)18
Zvuk18
Acer PureZone (pouze u vybraných modelů)18
Acer Bio-Protection (pouze u vybraných modelů)19
Acer GridVista (kompatibilnís duálním zobrazením)20
Časté otázky22
Vyžádání služby25
Mezinárodní záruka pro cestovatele
(International Travelers Warranty; ITW)25
Než zavoláte25
Jednotka bateriových zdrojů26
Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů26
Prodloužení životnosti baterie26
Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdrojů27
Dobíjení baterie28
Kontrola napájení z baterie28
Optimalizace životnosti baterie28
Upozornění na vybití baterie29
Přenášení notebooku30
Odpojení od stolního počítače30
Odpojení od jednotky Acer ezDock II/II+
(pouze u vybraných modelů)30
Přenášení30
Příprava počítače30
Co s sebou na schůzky31
Přenášení počítače domů31
Příprava počítače31
Co vzít s sebou32
Zvláštní opatření32
Používání počítače v domácí kanceláři32
Cestování s počítačem32
Příprava počítače32
Co vzít s sebou33
Zvláštní opatření33
Cestování s počítačem po světě33
Příprava počítače33
Co vzít s sebou33
Zvláštní opatření34
Zabezpečení počítače34
Používání bezpečnostního zámku počítače34
Použití hesla34
Zadání hesel35
Nastavení hesel35
Možnosti rozšíření36
Možnosti připojení36
Faxový/datový modem36
Integrovaná možnost sít’ového připojení37
Rychlé infračervené rozhraní (FIR)
(pouze u vybraných modelů)37
Univerzální sériová sběrnice (USB)38
Port IEEE 1394 (pouze u vybraných modelů)38
High-Definition Multimedia Interface
(pouze u vybraných modelů)39
Slot pro kartu PC39
Karta ExpressCard40
Instalace paměti42
Nástroj BIOS43
Pořadí spouštění43
Povolení obnovení z disku na disk43
Heslo43
Používání softwaru44
Přehrávání filmů DVD44
Řízení spotřeby45
Acer eRecovery Management46
Vytvoření záložního disku47
Vytvořit uživatelskou zálohu48
Správa uživatelských záloh50
Obnovit51
Obnova Windows Vista ze záložních disků52
Odstraňování potíží55
Tipy pro odstraňování potíží55
Chybové zprávy55
Předpisy a bezpečnostní upozornění56
Prohlášení FCC56
Poznámky o modemu57
Prohlášení o kompatibilitě laserového zařízení57
Prohlášení o bodovém zobrazení panelu LCD58
Informace o zákonných ustanoveních
týkajících se rádiových zařízení58
Obecně59
Evropská unie (EU)59
Požadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle FCC60
Kanada – výjimka z licence pro radiokomunikační
zařízení s nízkým výkonem (RSS-210)61
LCD panel ergonomic specifications62
Rejstřík63
Acer Empowering Technology
Inovativní technologie Empowering Technology usnadňuje přístup k často
používaným funkcím a správu vašeho nového systému Acer. Aktivuje se stisknutím
klávesy Empowering a poskytuje následující nástroje:
Poznámka: Následující obsah slouží pouze ke všeobecnému použití.
Skutečné specifikace produktu se mohou lišit.
•Nástroj Acer ePower Management optimalizuje využití baterie pomocí
upravitelných plánů napájení (pouze u vybraných modelů).
•Acer eRecovery Management zajišt’uje flexibilní, spolehlivé a úplné
zálohování a obnovu dat (pouze u vybraných modelů).
Chcete-li získat další informace, klepněte pravým tlačítkem myši na panel nástrojů
Empowering Technology a vyberte funkci Nápověda. Chcete-li získat nápovědu ke
konkrétnímu nástroji, spust’te tento nástroj a klepněte na ikonu v dolní části
aktivního okna.
2Chcete-li panel nástrojů skrýt, stiskněte znovu klávesu Empowering nebo
klepněte na tlačítko skrytí na panelu nástrojů.
Nástroj Acer Empowering Technology lze rovněž spustit z programové skupiny Acer
Empowering Technology v nabídce Start nebo poklepáním na ikonu , pokud
jste vytvořili zástupce na pracovní ploše.
2
Spuštění aplikací technologie Acer Empowering Technology:
1Na panelu nástrojů Acer Empowering Technology klepněte na ikonu aplikace,
kterou chcete spustit.
2Při posunutí ukazatele na ikonu aplikace se pod panelem nástrojů zobrazí
rychlá nabídka. Rychlá nabídka umožňuje snadné a rychlé provádění určitých činností.
Empowering Technology
3Aplikaci lze rovněž spustit z programové skupiny Acer Empowering Technology
v nabídce Start.
Heslo technologie Empowering Technology
Chcete-li chránit data pomocí funkce hesla nástroje Acer eRecovery Management,
je nutné nastavit heslo technologie Empowering Technology.
Nastavení hesla technologie Empowering Technology:
1Spust’te nástroj Acer eRecovery Management.
2Klepněte na kartu Obnovit.
3Klepněte na položku Nastavení hesla. Otevře se dialogové okno Centrum pro
nastavení hesla technologie Empowering Technology.
4Klepněte na možnost Vytvořit nové heslo.
5V dialogovém okně Vytvořit nové heslo zadejte do příslušných polí heslo a
potvrzení hesla. Heslo musí obsahovat nejméně 4 a nejvíce 12 znaků.
6Zadejte nápovědu k heslu pro případné připomenutí hesla.
7Zkontrolujte, zda je zaškrtnutá položka Použít pro Acer eRecovery
Management.
8Klepnutím na tlačítko OK nastavte heslo.
3
Empowering Technology
4
Acer ePower Management
(pouze u vybraných modelů)
Nástroj Acer ePower Management nabízí srozumitelné uživatelské rozhraní pro
konfigurování možností řízení spotřeby. Chcete-li spustit tento nástroj, vyberte
položku Acer eNet Management v panelu Empowering Technology, spust’te jej z
programové skupiny Acer Empowering Technology v nabídce Start nebo klepněte
pravým tlačítkem myši na ikonu napájení systému Windows na hlavním panelu a
vyberte položku Acer ePower Management.
Používání plánů napájení
Nástroj Acer ePower Management nabízí tři předdefinované plány napájení:
Empowering Technology
Vyvážený, Vysoký výkon a Úsporný. Lze rovněž vytvářet přizpůsobené plány
napájení. Plány lze vytvářet, přepínat, upravovat, mazat a obnovovat podle níže
uvedených pokynů.
Režimy Baterie a Sít’ lze prohlížet a nastavovat klepnutím na příslušnou kartu.
Další možnosti napájení lze získat klepnutím na položku v nástroji Acer
ePower Management nebo klepnutím pravým tlačítkem myši na ikonu napájení
systému Windows na hlavním panelu a výběrem možnosti Možnosti napájení.
Poznámka: Předdefinované plány napájení nelze vymazat.
Vytvoření nového plánu napájení:
Vytváření přizpůsobených plánů napájení umožňuje ukládat a rychle přepínat na
přizpůsobenou sadu možností napájení.
1Klepněte na možnost Nový plán napájení nebo na ikonu .
2Zadejte název nového plánu napájení.
3Vyberte předdefinovaný plán napájení, který bude základem přizpůsobeného
plánu.
4Je-li třeba, změňte nastavení obrazovky a režimů spánku a hibernace počítače.
5Klepnutím na tlačítko OK uložte nový plán napájení.
Přepínání mezi plány napájení:
1Posuňte ukazatel myši na aplikaci Acer ePower Management na panelu
nástrojů technologie Acer Empowering Technology. Zobrazí se rychlá nabídka.
Vyberte požadovaný plán napájení.
2Plány napájení lze rovněž přepínat spuštěním aplikace Acer ePower
Management. Vyberte požadovaný plán napájení a klepněte na tlačítko Použít.
Úprava plánu napájení:
Úpravy plánu napájení umožňují například nastavení LCD brightness (jasu monitoru
LCD) a CPU speed (rychlosti procesoru).
1Přepněte na plán napájení, který chcete upravit.
2Proveďte požadované nastavení.
3Klepnutím na tlačítko Použít uložte nové nastavení.
Vymazání plánu napájení:
Nelze odstranit plán napájení, který se právě používá. Chcete-li vymazat aktivní plán
napájení, přepněte nejprve na jiný plán.
1Vyberte plán napájení, který chcete odstranit.
2Klepněte na ikonu Vymazat plán napájení.
Stav baterie
1Rychlá nabídka zobrazuje zbývající výdrž baterie vypočítanou na základě
aktuálního používání.
2Rovněž lze spustit aplikaci Acer ePower Management a zjistit informace na
panelu Stav baterie přímo pod plány napájení.
3Klepnutím na kartu Baterie lze zobrazit zbývající výdrž baterie, stav baterie a
zbývající výdrž baterie v režimech pohotovosti a hibernace.
5
Empowering Technology
6
Acer eRecovery Management
(pouze u vybraných modelů)
Acer eRecovery Management je univerzální nástroj pro zálohování. Umožňuje
vytvářet úplné nebo přírůstkové zálohy, zapsat bitovou kopii výchozí konfigurace z
výroby na optický disk a obnovit systém z dříve vytvořených záloh nebo
přeinstalovat aplikace a ovladače. Ve výchozím nastavení jsou uživatelem
vytvořené zálohy ukládány na disk D:\.
Nástroj Acer eRecovery Management poskytuje následující funkce:
•Zálohovat:
•Zálohovat výchozí nastavení z výroby na CD/DVD
Empowering Technology
•Zálohovat ovladače a aplikace na CD/DVD
•Vytvořit uživatelskou zálohu
•Správa uživatelských záloh
•Obnovit:
•Obnovit výchozí konfiguraci systému z výroby
•Přeinstalovat aplikace nebo ovladače
•Obnovit systém z uživatelské zálohy
•Nastavení hesla
Chcete-li chránit data pomocí funkce hesla nástroje Acer eRecovery Management,
je nutné nejprve nastavit heslo technologie Empowering Technology. Informace o
nastavení hesla naleznete v části Heslo technologie Empowering Technology.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.