TravelMate 510 sorozatú noteszgép felhasználói kézikönyve
Part No.: 49.45C01.041
Eredeti kiadás: 1999. január
Az e kiadványban közölt információk idõnként változhatnak anélkül,
hogy az Acer Incorporated kötelezett lenne bármely személyt is értesíteni
az átszerkesztésrõl vagy a változtatásokról. Ezek a változások a kézikönyv
újabb kiadásaiban már szerepelni fognak. Az Acer Incorporated nem
vállal garanciát a kézikönyv tartalmáért, és kimondottan elutasít minden
felelõsséget az ebbõl eredõ következményekért.
Jegyezze fel a sorozatszámot, a vásárlás dátumát és a típusszámot
az alább megjelölt helyre. A sorozatszám és a típusszám a noteszgép
alján elhelyezett címkén található. A számítógéppel kapcsolatos
minden levelezésnek tartalmaznia kell a sorozatszámot, a típusszámot,
és a vásárlás dátumát.
Ennek a kiadványnak egyetlen részlete sem másolható le, nem
tárolható tárolórendszerben, nem továbbítható semmilyen formában,
elektronikusan, mechanikusan, fénymásolva, átmásolva, vagy
bármilyen más úton az Acer Incorporated írásbeli engedélye nélkül.
A TravelMate az Acer Inc. védjegye, és e termékének neve, melyet a Texas
Instruments Inc. -vel közösen fejlesztett ki. Minden más védjegy és bejegyzett
védjegy a megfelelõ vállalatok tulajdona. A Microsoft, az MS-DOS, és a Windows
a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei.
A készüléken elvégzett tesztek igazolták, hogy ez a berendezés
az FCC Szabályzat 15. pontja értelmébe B osztályú digitális
eszköznek felel meg. Ezeket a határokat úgy tervezték, hogy
megfelelõ védelmet nyújtsanak a káros interferenciával
szemben lakossági telepítés esetén. Ez a készülék generál,
használ és sugározhat rádió frekvenciás energiát, és ha nem
az utasításoknak megfelelõ a telepítése és használata, káros
interferenciát okozhat a rádió kommunikációban.
Ennek ellenére nincs garancia arra, hogy egy adott telepítés
esetén nem fordulhat elõ interferencia. Ha a készülék mégis
káros interferenciát okoz a rádió, vagy televízió mûsorok
vételében, ami a készülék ki- és bekapcsolásával kideríthetõ,
akkor próbálja ki a következõ lépések valamelyikét az
interferencia megszûntetésére:
1.Helyezze át, vagy irányítsa új irányba a vevõ antennát.
2.Növelje a távolságot a berendezés és a vevõkészülék között.
3.Csatlakoztassa a készüléket egy másik csatlakozóhoz, mint
ahova a vevõkészülék jelenleg csatlakoztatva van.
4.Forduljon a kereskedõhöz vagy egy tapasztalt
rádió/televízió szerelõhöz segítségért.
Tudnivalók
Figyelem: Árnyékolt kábelek
Más számítástechnikai eszközhöz történõ valamennyi
csatlakoztatást árnyékolt kábellel kell megvalósítani, az FCC
elõírásainak megfelelõen.
Figyelem: Perifériák
Kizárólag B osztályú minõsítésnek megfelelõ perifériák
(bemeneti/kimeneti eszközök, terminálok, nyomtatók, stb.)
kapcsolhatók ehhez az eszközhöz. Nem minõsített
eszközökkel való mûködtetés interferenciát okozhat a rádió
és televízió vételében.
v
Tudnivalók
Figyelmeztetés
A gyártó egyértelmû jóváhagyása nélkül végrehajtott
változtatások vagy módosítások megszüntethetik a
felhasználónak az FCC által engedélyezett jogosultságát
a számítógép mûködtetésére.
Használati feltételek
Ez a rész megfelel az FCC Szabályzat 15. pontjába foglaltaknak.
A mûködtetés a következõ két feltételhez kötött: (1) ez a
e készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2) e
készüléknek el kell viselnie bármilyen bejövõ interferenciát,
beleértve azokat is, melyek nemkívánt mûködést okozhatnak.
Közlemény: Kanadai felhasználók
Ez a B osztályú digitális készülék megfelel a "Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations" kívánalmainak.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B respected toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du
Canada.
FCC modem közlemény
Ez az eszköz megfelel az FCC szabályzat 68. pontjába
foglaltaknak. A modem alján található egy címke, amely
egyéb információk mellett tartalmazza ennek a példánynak
az FCC regisztrációs számát (Registration Number) és REN
(Ringer Equivalence Number) számát. Kívánságra meg kell
adnia ezeket az információkat a telefon társaságnak.
Amennyiben az Ön által használt modem zavart okoz a telefon
hálózatban, a telefon társaság átmenetileg szüneteltetheti a
szolgáltatását. Ha lehet, errõl a telefon társaság elõre értesíti
Önt. Ám abban az esetben, ha az elõzetes értesítés nem
megvalósítható, amint lehet értesítést kap. Arról is információt
kap majd, hogy mi módon tehet panaszt az FCC-nél.
vi
Tudnivalók
A telefon társaság változtathat a berendezésein, eszközein,
készülékein, illetve az alkalmazott eljárásokon, ami
befolyásolhatja a modem szabályszerû mûködését. Ez esetben
elõzetes értesítést küldenek, hogy biztosítsák a telefon
szolgáltatás megszakítás nélküli folyamatos mûködését.
Ha a modem nem mûködik megfelelõen, kapcsolja le a
telefonvonalról annak megállapítására, hogy ez okozza-e
a problémát. Ha a modemmel van probléma, ne használja
tovább, és lépjen kapcsolatba az eladóval, vagy a forgalmazóval.
vii
Tudnivalók
Fontos biztonsági utasítások
1.Figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat.
Õrizze meg ezt a tájékoztatót késõbbi esetekre.
2.Vegye figyelembe a terméken található összes
figyelmeztetést és utasítást.
3.Tisztítás elõtt húzza ki a készülék csatlakozóját a falból.
Ne használjon folyékony vagy aerozolos tisztítót,
csupán nedves ruhát a tisztításhoz.
4.Ne használja ezt a terméket víz közelében.
5.Ne helyezze ezt a terméket instabil kézikocsira,
állványra vagy asztalra. A termék leesése komoly
kárt tehet a készülékben.
6.A nyílások és a lyukak a készülékházon, illetve a hátulján
vagy az alján a szellõzést szolgálják; a termék megbízható
mûködésének biztosításához és túlmelegedés elleni védelme
érdekében ezeket a nyílásokat nem szabad lezárni vagy
elfedni. A nyílásokat soha nem szabad azáltal lefedni, hogy
a terméket ágyra, heverõre, padlószõnyegre, vagy más hasonló
felületre teszi. Ezt a terméket soha nem szabad radiátorra,
hõforrásra vagy ezek közelébe tenni, vagy beépített szerkezetbe
helyezni, hacsak nincs biztosítva a megfelelõ szellõzés.
7.A terméket csak a jelölõ címkén megadott típusú
feszültségrõl mûködtesse. Ha nem biztos a rendelkezésre
álló feszültség típusában, forduljon a forgalmazóhoz
vagy a helyi áramszolgáltatóhoz.
8.Úgy helyezze el a készüléket, hogy semmi se nehezedjen
a tápfeszültség kábelre, és senki ne léphessenek arra rá.
9.Ha a készülékhez hosszabbítót használ, gyõzõdjön meg
arról, hogy az abba csatlakoztatott berendezés amper
összértéke nem haladja meg a hosszabbító amper értékét.
Valamint ellenõrizze, hogy a fali konnektorba
csatlakoztatott készülékek összértéke nem haladja-e meg
a biztosíték amperértékét.
viii
Tudnivalók
10.Soha ne dugjon be semmilyen tárgyat a készülék
szellõzõrésein át, mert azzal veszélyes
feszültségpontokat érinthet, vagy rövidre zárhat
alkatrészeket, ami áramütést vagy tüzet okozhat.
Soha ne öntsön semmilyen folyadékot a termékre.
11.Ne próbálja meg saját maga szerelni a készüléket, mivel
a védõborítás felnyitása vagy eltávolítása esetén veszélyes
feszültségpontokat érinthet, vagy egyéb veszélyeknek teheti ki magát
Bízzon minden szervizelést az erre kiképzett szerviz szakemberekre.
12.Húzza ki a készüléket a fali csatlakozóból, és forduljon
segítségért képzett szerviz szakemberekhez a következõ
esetekben:
a.Ha a tápkábel vagy a villás dugó megsérült vagy kikopott
b.Ha folyadék ömlött a készülékbe
c.Ha a készülék nedvességnek, vagy esõnek volt kitéve
d.Ha a készülék - a használati utasítások betartása
ellenére - nem mûködik megfelelõen. Csak azokon
a részeken állítson, amelyek benne vannak
a kezelési útmutatóban, mivel a helytelen beállítás
olyan kárt okozhat a rendszerben, amit gyakran csak
komoly szakértõi munkával lehet helyreállítani.
e.Ha a termék leesett, vagy a készülékház megsérült
f.Ha a készülék teljesítménye jelentõs elváltozást mutat,
az szervizelés szükségességét jelzi.
13.Az akkumulátort csak az általunk javasolt típusú
akkumulátorral helyettesítse. Más típusú akkumulátor
használata tûz-, vagy robbanásveszélyt jelenthet.
Bízza az akkumulátor cseréjét szakemberre.
14.Figyelem! Az akkumulátor felrobbanhat, ha nem megfelelõen.
kezelik. Ne töltse fel, ne szerelje szét és ne dobja tûzbe.
Tartsa gyermekektõl távol, és a környezetvédelmi
elõírásoknak megfelelõen dobja ki a használt akkumulátort.
ix
Tudnivalók
15.Ehhez a készülékhez csak a megfelelõ típusú tápkábel
készletet használja (melyet a tartozékok dobozában talál).
A kábel leválasztható és az UL/CSA minõsítésnek felel meg,
SPT-2 típusú, minimum 7 A 125 V osztályú,VDE által
minõsített, vagy annak megfelelõ termék. Max. hossza 4.6 m.
x
Lézer termék minõsítés
Az ebben a számítógépben található CD-ROM vagy DVD-ROM
meghajtó lézersugaras termék. A CD-ROM / DVD-ROM meghajtó
alább bemutatott minõsítési címkéje megtalálható a meghajtón.
ELSÕ OSZTÁLYÚ LÉZER TERMÉK
FIGYELEM: LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS NYITOTT
ÁLLAPOTBAN. KERÜLJE A KÖZVETLEN SUGÁRZÁST.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER
INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE
EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN
ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL
AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER
ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I
STRÅLEN.
Tudnivalók
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR
ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR
ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR
IKKE INN I STRÅLEN
xi
Tudnivalók
Lítium ionos akkumulátor tájékoztató
A következõ tájékoztató a belsõ lítium ionos akkumulátorra
vonatkozik, amely a számítógép óráját látja el energiával.
VIGYÁZAT
Az akkumulátor robbanhat, ha nem helyesen cserélik.
Csak a gyártó által javasolt, ugyanolyan vagy megegyezõ
típusú akkumulátorra cserélje ki. A használt akkumulátort
a gyártó utasításának megfelelõen dobja ki.
ADVARSEL!
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering.
Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og
type. Léver det brugte batteri tilbage til leverandøren.
ADVARSEL
Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt
samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt av
apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til
fabrikantens instruksjoner.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Anvãnd samma
batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas av
apparattillverkaren. Kassera anvãnt batteri enligt
fabrikantens instruktion.
xii
VAROITUS
Päristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu.
Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan
tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistajan ohjeiden
mukaisesti.
VORSICHT!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der
Batterie Ersatz nur durch denselben oder einem vom
Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung
gebrauchter Batterien nach Angaben des Herstellers.
2000. Év Kompatibilitási Nyilatkozat
A TravelMate 510 sorozatú noteszgép megfelel a 2000. év
kompatibilitás követelményeinek és viseli az “NSTL Hardware
Tested Year 2000 Compliant” védjegyet. Ezt a terméket mind
az Acer belsõ teszt laborjában, mind az NSTL-nél tesztelték az
NSTL YMARK2000 hitelesítõ tesztjével. Ezek a tesztek igazolják,
hogy ez a termék sikeresen teljesíti a 2000. évi átállást.
További információt az ACER 2000. Év Forrásközpont (Acer Year 2000
Resource Center) honlapján talál. http://www.acer.com/year2000
Tudnivalók
xiii
Tudnivalók
xiv
Elõszó
Ez a kézikönyv tartalmazza a TravelMate 510 noteszgép
széria lehetõségeit. A TravelMate széria magában foglal
olyan lehetõségeket, mint a CardBus, 16 bit-es sztereó audio,
beépített mutatóeszköz, Universal Serial Bus, és a minden
egyben felépítés. A TravelMate 510 széria egyedülálló CD és
DVD lejátszó vezérlési tulajdonságokkal rendelkezik.
A következõ oldalakon igyekszünk válaszolni mindazon
kérdésekre, amelyek felmerülhetnek a TravelMate noteszgép
mindennapi használata során.
Használja a számítógéphez csatolt Kezdõknek… nevû
útmutatót a gép elsõ futtatásához.
Használja ki a számítógéppel szállított programok majdnem
mindegyikéhez mellékelt on-line segítség fájlok nyújtotta
elõnyöket.
Reméljük, hogy megkedveli a TravelMate számítógépet.
Megfelelõ kezelés mellett ez a számítógép évekig hasznosan
szolgálja használóját.
xv
Elõszó
A számítógép csatlakoztatása
A számítógép csatlakoztatása nagyon egyszerû.
1.Helyezze az akkumulátort az akkumulátor tartó részbe,
majd csúsztassa az akkumulátor tartó fedõlapját a helyére.
Megjegyzés:Amikor elõször használja az akkumulátort, töltse
fel teljesen, majd húzza ki a hálózati tápegységet, hogy az
akkumulátor teljesen lemerüljön mielõtt újra tölti. Az akkumulátor
kondicionálásához kétszer hajtsa végre ezt a mûveletet.
2.Csatlakoztassa a hálózati tápegység egyik végét a
számítógép hátlapján található DC-bemeneti csatlakozóba,
a másik végét pedig egy megfelelõen földelt konnektorba.
xvi
Elõszó
3.A képernyõ felnyitásához csúsztassa el a képernyõ
fedelén található tolózárat balra. Kapcsolja be a
számítógépet úgy, hogy a hálózati kapcsolót hátrafelé
húzza, majd elengedi. A POST (Power On Self-Test) rutin
lefutása után a rendszer a Windows-t tölti be.
Megjegyzés: Kikapcsoláshoz csúsztassa el és tartsa úgy a
hálózati kapcsolót legalább 4 másodpercig. Ha Windows 98
operációs rendszert használt, javasoljuk, hogy a számítógép
kikapcsolásához használja a Kikapcsolás (Shutdown) parancsot.
Ha a kikapcsolás után rögtön újra használni szeretné a
számítógépet, várjon legalább 2 mp-et a bekapcsolás elõtt.
xvii
Elõszó
Online segítség
Ez a felhasználói kézikönyv világos és tömör információkat
ad a számítógéprõl, olvassa el alaposan. A noteszgép akár
utazás közben is átfogó online segítséget nyújt.
Az online segítség elérése
Az online dokumentáció a következõ módon hozzáférhetõ:
1.Nyomja meg a Windows jelû gombot, vagy kattintson a Start
gombra.
2.Válassza ki a Programs menüt.
3.Kattintson az TravelMate Online-ra.
Az online segítséget könnyû bejárni a hypertext és a
hypergrafika révén. A noteszgép mûködésének leírását
világos illusztrációk is segítik.
Online információ elérése
Ha van Internet elérése és tud a World Wide Web-en
keresni, keresse fel a honlapunkat (http://www.acer.hu/)
ahol a legújabb információkat találja meg termékeinkrõl.
xviii
Hol kaphat segítséget
Az Ön számítógépét egy Nemzetközi utazó garancia (ITWInternational Traveler’s Warranty) védi, ami biztonságot és nyugalmat
biztosít utazásai közben. Világméretû szervízhálózatunk áll
rendelkezésére, ha segítségre van szüksége.
A számítógéphez kap egy ITW "útlevelet" . Ez az útlevél
tartalmaz mindent, amit az ITW programról tudnia kell. A
rendelkezésre álló megbízott szervízközpontok listája megtalálható
ebben a könyvecskében. Olvassa el az "útlevelet" figyelmesen.
Megjegyzés: Mindig tartsa kéznél az ITW útlevelet, különösen
amikor utazik, ha igénybe szeretné venni segélyközpontjaink
szolgáltatásait. Helyezze a vásárlást igazoló számlát
az ITW útlevél borítójának fedele alatt levõ zsebbe.
Ha az országban, ahova utazik, nincs Acer által megbízott
szervíz, akkor is kapcsolatba léphet irodáinkkal világszerte.
Technikai segítségért és támogatásért Magyarországon hívja
a 06-80-200-993 -as telefonszámot. Fordulhat segítségért
a helyi forgalmazókhoz, vagy szaküzletekhez abban az
országban, ahol éppen tartózkodik.
Elõszó
A támogatási információkat a következõ helyen találja:
1.Kattintson a Start, Settings..., Control Panel menüre.
2.Kattintson kétszer a System menüpontra.
3.Kattintson a Support Information címszóra.
Megjegyzés: Ha van Internet elérése és tud a World Wide Web-en
keresni, kerese fel honlapunkat (http://www.acer.hu/), ahol
lekérheti a világ különbözõ részein megtalálható irodáink teljes
naprakész listáját, valamint információt termékeinkrõl.
xix
Elõszó
Gondozás és karbantartás
A számítógép gondozása
Számítógépe jól fogja szolgálni, ha megfelelõen gondját viseli.
❑Ne tegye ki gépét erõs napsugárzásnak.
Ne helyezze semmilyen fûtõkészülék közelébe.
❑Ne tegye ki számítógépet 0ºC (32ºF) alatti, vagy
50ºC (122ºF) feletti hõmérsékletnek.
❑Ne helyezze a gépet mágneses tér közelébe.
❑Ne tegye ki a számítógépet esõnek vagy nedvességnek.
❑Ne öntsön vizet, vagy bármilyen más folyadékot a gépre.
❑Ne tegye ki a számítógépet erõs rázkódásnak
vagy vibrációnak.
❑Óvja a számítógépet portól és piszoktól.
❑Soha ne helyezzen semmit a noteszgép tetejére,
nehogy károsodást okozzon a számítógépben.
❑Soha ne helyezze a gépet egyenetlen felületre.
A hálózati tápegység kezelése
Bemutatunk néhány óvintézkedést a tápegység kezelésére:
❑Ne csatlakoztassa a tápegységet semmilyen más készülékhez.
❑Ne lépjen rá és ne helyezzen nehéz tárgyakat a hálózati
csatlakozó kábelre. Körültekintõen vezesse el a hálózati
és más kábeleket a forgalmasabb helyek közelében.
❑Amikor kihúzza a hálózati csatlakozó kábelt, ne a kábelt,
hanem a dugórészt húzza.
xx
❑Ha hosszabbítót használ, gyõzõdjön meg arról, hogy a
csatlakoztatott berendezés össz amperértéke nem haladja
meg a hosszabbítóét. Gyõzõdjön meg arról is, hogy az egy
fali konnektorba csatlakozó készülékek összértéke nem
haladja meg a biztosíték amper értékét.
Az akkumulátor kezelése
Bemutatunk néhány óvintézkedést az akkumulátor megóvására:
❑Az akkumulátort mindig azonos típusúra cserélje.
Kapcsolja ki a számítógépet, mielõtt kicseréli az
akkumulátort.
❑Ne játsszon az akkumulátorral, és gyermekektõl tartsa
távol.
❑Az akkumulátort a helyi szabályoknak megfelelõen dobja ki.
Válassza az újrafelhasználást, ha van rá mód.
Tisztítás és javítás
A számítógép tisztításakor kövesse az alábbi lépéseket:
1.Kapcsolja ki a számítógépet és vegye ki az akkumulátort.
2.Húzza ki a hálózati tápegységet.
3.Használjon puha, nedves ruhát. Soha ne használjon
folyékony vagy aerozolos tisztítószereket.
Elõszó
Keresse fel a forgalmazót vagy egy szakképzett szerelõt, ha
a következõ esetek valamelyike fordul elõ:
❑Ha a számítógép leesett, vagy a burkolata
megsérült.
❑Ha folyadék került a készülékbe.
❑Ha a számítógép nem mûködik rendesen.
xxi
xxii
Ismerkedés a számítógéppel
Ez a számítógép a nagy teljesítményt, a sokoldalúságot,
a szabályozott energia felhasználást és multimédia
adottságokat egyesíti egyedi formával és ergonómikus
tervezéssel kombináltan. Új számítógépén egyedülálló
teljesítménnyel és pontossággal dolgozhat.
Ez a fejezet részletesen ismerteti a számítógép számos
tulajdonságát.
Ezt a számítógépet a felhasználók igényei szerint tervezték.
Csak néhány a sokféle tulajdonságai közül:
Teljesítmény
TPentium® II processzor 256 KB második szintû gyorsítótárral
TIntel® Celeron™ processzor 128 KB második szintû gyorsítótárral
T64 bit-es központi memória
TNagy méretû LCD kijelzõ és AGP videó 256 bit-es grafikus
gyorsítóval
TBeépített CD-ROM vagy DVD-ROM meghajtó
TBeépített 3.5 colos hajlékonylemez meghajtó
TNagy kapacitású E-IDE merevlemez
TLithium-ionos akkumulátor
TEnergiagazdálkodási rendszer, készenléti (standby)
és hibernálás energiatakarékos üzemmódokkal.
Multimédia
T16-bites kiváló hangzású sztereó audio 3 D-s
hanggal és hullámtáblás hangkártyával
TAudio CD azonnali lejátszás lehetõsége
Tulajdonságok
1
TBeépített hangszórópár
TCD (Compact Disc) lejátszó vezérlés
TUltra-vékony, nagy sebességû CD-ROM vagy DVD-ROM meghajtó
Csatlakoztatási lehetõségek
TNagy sebességû fax/adat modem csatlakozó (csak bizonyos
1
A helyi konfigurációtól függõen
1. Fejezet Ismerkedés a számítógéppel 3
Tulajdonságok
országokban tartozik az alapfelszereltséghez)
TUSB (Universal Serial Bus) csatlakozó
Emberközpontú tervezés és ergonómia
TMinden egybe felépítés (CD-ROM vagy DVD-ROM, FDD, HDD)
TKönnyû és vékony
TElegáns és divatos tervezés
TTeljes méretû billentyûzet
TSzéles hajlított kéztámasz
TErgonómikusan elhelyezkedõ érintõmezõ
TCD vagy DVD lejátszó vezérlés
Bõvíthetõség
TCardBus PC kártya (korábban PCMCIA) bõvítõhelyek (két II/I
vagy egy III típusú) ZV (Zoomed Video) csatlakozó kiegészítõvel
TPort replicator (Mini dokkoló egység), amely lehetõvé teszi hogy egy lépésben
tudjuk a noteszgépre rá-, illetve lecsatlakoztatni a perifériákat
TBõvíthetõ memória és tárolókapacitás
2
2
Csak a felsõ kártyanyílás támogatja a ZV (Zoomed Video) funkciót
4 Felhasználói kézikönyv
Képernyõ
A grafikus képernyõ kiváló minõségû, nagy méretû, az asztali
számítógép teljesítményével azonos megjelenítést biztosít. A
noteszgép két különbözõ képernyõ konfigurációval — HPA (High
Performance Addressing) vagy TFT (Thin-Film Transistor) —
kerül forgalomba.
Videó teljesítmény
Az AGP video 256-bites grafikus gyorsítóval és a 2.5MB
videó memória kiváló videó minõséget biztosít.
Egyidejû megjelenítés
A számítógép nagy képernyõje és multimédia tulajdonságai
kiválóak elõadások tartásához. Ha kívánja, az elõadások
tartamára csatlakoztathat a géphez külsõ monitort is.
Ez a számítógép képes egyidejû LCD és CRT kijelzés
ellátására is. Az egyidejû kijelzés lehetõvé teszi, hogy
a hallgatósággal szemben ülve irányítsa az elõadást
számítógépérõl. Ha nagy létszámú hallgatóság számára tart
elõadást, még egy LCD projektor csatlakoztatására is van
lehetõség.
Képernyõ
Két képernyõ használata
A számítógép egyedülálló grafikus chipje kihasználja, hogy a
Windows 98 alkalmas több képernyõ egyidejû használatára, ami
lehetõvé teszi, hogy a munkaasztalt egy külsõ megjelenítõ
eszközzel bõvítsük; ez lehet egy külsõ monitor vagy projektor. E
tulajdonság aktiválásával a program ablakokat mozgathatjuk a
számítógép LCD-je és a külsõ monitor között.
1. Fejezet Ismerkedés a számítógéppel 5
Képernyõ
Energiagazdálkodás
Az energia szabályozó rendszer része az automatikus LCD fényerõ
szabályozó tulajdonság, mely automatikusan tompítja az LCD fényerejét,
amikor a számítógép akkumulátorról üzemel, hogy energiát takarítson
meg. Ha több információt szeretne kapni az energia szabályozásról,
nézze meg az “Energiagazdálkodás” c. részt a 40. oldalon.
A képernyõ felnyitása és lecsukása
A képernyõ felnyitásához húzza el a zárókart balra, és
nyissa fel a tetõt. Hajtsa a képernyõt kényelmesen látható
helyzetbe. A számítógépen található egy kapcsoló, mely
lekapcsolja a képernyõt (készenléti állapotba kerül), hogy
energiát takarítson meg, amikor a képernyõ fedelét lecsukjuk,
majd visszakapcsolja, amikor a fedelet felnyitjuk.
Megjegyzés: Ha külsõ monitor is csatlakoztatva van, a
számítógép lekapcsolja a képernyõt (de nem kapcsolja
készenléti állapotba) amikor a fedelet lecsukjuk.
Ha le akarja csukni a képernyõ fedelét, hajtsa le óvatosan,
míg a zár a helyére nem pattan.
Figyelmeztetés: Annak érdekében, hogy a képernyõt
megvédje a sérüléstõl, soha ne csapja le a fedelet,
és ne helyezzen tárgyakat a számítógép csukott
tetejére.
6 Felhasználói kézikönyv
Kijelzõ lámpák
A számítógépnek hat könnyen leolvasható állapot jelzõ
lámpája (LED) van, melyek a képernyõ alatt találhatóak.
A Power (hálózat) és a Standby (készenlét) kijelzõ lámpák
akkor is látszanak, amikor a képernyõ fedele csukva van,
így mindig követhetõ a számítógép állapota.
Kijelzõ lámpák
#IkonFunkcióMagyarázat
1 Power Világít, amikor a gép be van kapcsolva.
Villog, amikor az akkumulátor
töltöttségi szintje túl alacsony.
2 Standby Világít, amikor a számítógép
készenlét (Standby) módban van.
3Media
Activity
4 Battery
Charge
Világít, amikor a hajlékonylemez ,a
merevlemez, a CD-ROM vagy
DVD-ROM meghajtó mûködik.
Világít, amikor az akkumulátor tölt.
1. Fejezet Ismerkedés a számítógéppel 7
Kijelzõ lámpák
#IkonFunkcióMagyarázat
5 Caps Lock Világít, amikor a Caps Lock
aktiválva van.
6 Num Lock
(Fn-F11)
Világít, amikor a Számbillentyûzet
aktiválva van.
8 Felhasználói kézikönyv
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.