Acer TRAVELMATE 4720, TRAVELMATE 2470, TRAVELMATE 8572, TRAVELMATE 3020, TRAVELMATE 3230 User Manual [es]

...
Page 1
Serie TravelMate
Guía genérica del usuario
Page 2
Copyright © 2009. Acer Incorporated. Reservados todos los derechos.
Ordenador portátil Serie TravelMate
Número de modelo: _______________________________
Número de serie: __________________________________
Fecha de compra: __________________________________
Lugar de compra: __________________________________
Page 3

Instrucciones de seguridad

Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en el futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto.
Apagado del producto antes de limpiarlo
Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Utilice unpaño húmedo para la limpieza.
PRECAUCIÓN con el enchufe como dispositivo desconectado
Preste atención a las siguientes indicaciones cuando conecte o desconecte la energía a la unidad de suministro eléctrico:
Instale la unidad de suministro eléctrico antes de conectar el cable de alimentación a la salida de corriente alterna, CA.
Desenchufe el cable de alimentación antes de retirar la unidad de suministro eléctrico del ordenador.
Si el sistema dispone de múltiples fuentes de alimentación, desconecte la energía del sistema desenchufando todos los cables de alimentación de los suministros de corriente.
iii
PRECAUCIÓN en Accesibilidad
Asegúrese de que la salida de corriente a la que enchufa el cable de alimentación es fácilmente accesible y que se encuentra lo más próxima posible al operador del equipo. Cuando necesite desconectar la corriente del equipo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la salida de corriente.
¡PRECAUCIÓN! Para la(s) tarjeta(s) ficticias suministradas (sólo en ciertos modelos)
Su ordenador se entrega con tarjetas ficticias de plástico instaladas en las ranuras para tarjeta. Estas tarjetas protegen las ranuras no utilizadas frente a la entrada de polvo, objetos de metal y otras partículas. Guarde las tarjetas para que se utilicen cuando no haya ninguna en las ranuras.
PRECAUCIÓN para escuchar música
Para protegerse el oído, siga estas instrucciones.
Aumente el volumen de manera gradual hasta que oiga de manera clara y
cómoda.
No aumente el nivel del volumen una vez ajustado al adecuado para su
oído.
Page 4
iv
No escuche música alta durante períodos prolongados.
No aumente el volumen para bloquear ruidos intensos de su alrededor.
Reduzca el volumen si no puede escuchar a las personas que lo rodean.
Advertencias
No utilice este producto cerca de agua
No coloque este producto en superficies poco estables. El producto podría
caerse y sufrir graves daños.
Hay ranuras y aberturas de ventilación que aseguran un funcionamiento
fiable del producto y protección contra sobrecalentamiento. No bloquee ni cubra estas aberturas. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar el producto encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Nunca coloque el producto encima de un radiador o similar, ni tampoco encima de una instalación integrada salvo que la ventilación sea apropiada.
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que
podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, y provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo en el producto.
Para evitar que se produzcan daños en los componentes internos y fugas
en la batería, no coloque el producto sobre una superficie vibratoria.
Nunca utilice la unidad en un entorno donde se realicen actividades
deportivas o donde haya vibraciones ya que podría causar un cortocircuito inesperado o dañar los dispositivos del rotor, disco duro, controlador óptico e, incluso, llegar a dañar el conjunto de baterías de litio.
La superficie inferior, las áreas que rodean las aberturas de ventilación y el
adaptador de CA se pueden calentar. Para evitar lesiones, asegúrese de que no entran en contacto con su piel o su cuerpo.
Este dispositivo y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas.
Manténgalos lejos de alcance de los niños pequeños.
Uso de la alimentación eléctrica
Este producto debe utilizar el tipo de energía indicado en la etiqueta.
Si no está seguro sobre el tipo de energía disponible, consulte al distribuidor o a la empresa eléctrica local.
No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque el
producto donde haya tránsito de personas.
Si utiliza un cable alargador con el producto, asegúrese de que el amperaje
total del equipo conectado al cable alargador no exceda la capacidad total de corriente del cable alargador. Asegúrese también de que la capacidad de la corriente eléctrica total de todos los productos conectados a la toma de corriente no exceda la capacidad del fusible.
No sobrecargue la toma de corriente, la regleta de enchufes o los enchufes
conectando demasiados dispositivos. La carga total del sistema no debe superar el 80% de la corriente nominal del circuito. Si se utilizan regletas de enchufes, la carga no debe superar el 80% de la capacidad de entrada nominal de la regleta.
Page 5
El adaptador de CA de este producto está equipado con un enchufe de tres
líneas conectado a tierra. El enchufe únicamente encaja en una toma eléctrica con conexión a tierra. Asegúrese de que esta toma está conectada a tierra correctamente antes de insertar el adaptador de CA. No inserte el enchufe en una toma que no esté conectada a tierra. Póngase en contacto con su electricista para obtener información detallada.
¡Advertencia! La pata de conexión a tierra es una función de seguridad. El uso de una toma eléctrica que no esté correctamente conectada a tierra puede provocar lesiones y descargas eléctricas.
Nota: Asimismo, la pata de conexión a tierra ofrece una protección óptima frente a ruidos inesperados ocasionados por dispositivos eléctricos cercanos que pueden afectar al rendimiento de este producto.
El sistema se puede alimentar con una amplia variedad de voltajes: de 100
a 120 o de 220 a 240 V de CA. El cable de alimentación que incluye el sistema cumple los requisitos de uso del país/región en el que se adquirió el sistema. Los cables de alimentación de otros países/regiones deben cumplir los requisitos de ese país/región. Para obtener más información sobre los requisitos del cable de alimentación, póngase en contacto con un distribuidor autorizado o un centro de asistencia.
v
Reparación del producto
No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las tapas podría exponerse a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos. Si debe efectuar cualquier tipo de reparación, póngase en contacto con personal técnico calificado.
Desconecte este producto de la toma de corriente y póngase en contacto con personal técnico calificado en las condiciones siguientes:
El cable o enchufe eléctrico está dañado o desgastado.
Se ha derramado líquido en el producto.
El producto ha quedado expuesto a lluvia o agua.
El producto se ha caído o ha sufrido daños.
El rendimiento del producto ha cambiado y requiere reparación.
El producto no funciona con normalidad aún después de haber seguido las
instrucciones de funcionamiento.
Nota: Ajuste únicamente los controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños y trabajo extra para los técnicos cualificados para restaurar las condiciones normales del producto.
Page 6
vi
Instrucciones para usar la batería de forma segura
Este portátil utiliza una batería de ión-litio. No la utilice en un entorno húmedo, mojado o corrosivo. No coloque, almacene ni deje el producto cerca de una fuente de calor, en un lugar a alta temperatura, bajo la luz directa del sol, en un horno microondas o en un contenedor presurizado, y no lo exponga a temperaturas de más de 60 ºC (140 ºF). Si no sigue estas instrucciones, la batería puede perder ácido, calentarse, explotar o inflamarse y causar lesiones y/o daños. No perfore, abra ni desmonte la batería. Si la batería pierde ácido y usted entra en contacto con el fluido expulsado, enjuáguese la zona con abundante agua y acuda a un médico inmediatamente. Por razones de seguridad, y para prolongar la vida de la batería, ésta no se debe cargar a temperaturas inferiores a 0 ºC (32 ºF) o superiores a 40 ºC (104 ºF).
El rendimiento óptimo de una batería nueva no se alcanza hasta que no se realizan dos o tres ciclos de carga y descarga completos. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero al final se irá agotando. Cuando el tiempo de funcionamiento se vuelva razonablemente más corto de lo normal, debe comprar una batería nueva. Utilice únicamente las baterías aprobadas, y recargue su batería exclusivamente con los cargadores aprobados y específicos para este dispositivo.
Utilice la batería sólo para el fin para el que ha sido fabricada. No use nunca un cargador o una batería que estén dañados. No cortocircuite la batería. Si un objeto metálico (como una moneda, un clip o un bolígrafo) entra en contacto directo con los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería, se puede producir un cortocircuito accidental. (Los terminales son unas tiras metálicas situadas en la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, si se lleva una batería de repuesto en el bolsillo o en el bolso. Si se produce un cortocircuito en los terminales, se puede dañar la batería o el objeto que ha entrado en contacto con los terminales.
La capacidad y la vida de la batería se verán reducidas si ésta se deja en lugares muy fríos o muy calientes, como puede ser un coche cerrado en verano o en invierno. Trate de mantener la batería siempre entre 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F). Es posible que un dispositivo con una batería fría o caliente no funcione temporalmente, incluso cuando la batería esté totalmente cargada. El rendimiento de la batería se ve especialmente limitado en temperaturas muy inferiores a 0 ºC.
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Las baterías también pueden explotar si resultan dañadas. Deshágase de las baterías respetando el reglamento local. Recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura normal.
Los dispositivos inalámbricos pueden sufrir interferencias por la batería y estas interferencias pueden afectar al rendimiento.
Page 7
vii
Sustitución de la batería
El ordenador portátil utiliza una batería de litio. Sustituya la batería por otra del mismo tipo que la que se suministró con el producto. El uso de otra batería
puede comportar riego de incendio o explosión.
¡Advertencia! Las baterías pueden explotar si no se manipulan de forma apropiada. No desmonte ni tire las baterías al fuego. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Siga las normativas locales al desechar las baterías agotadas.

Precaución para el dispositivo de unidad óptica (sólo en ciertos modelos)

Precaución: Este dispositivo contiene un sistema láser y está clasificado como un "PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1". Si tiene cualquier problema con este dispositivo, debe ponerse en contacto con el centro de asistencia AUTORIZADO más cercano. Pare evitar una exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
CLASS 1 LASER PRODUCT PRECAUCIÓN: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE.EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
Seguridad de la línea telefónica
Desconecte siempre todas las líneas telefónicas de la toma de corriente
antes de reparar o desmontar el equipo.
No utilice líneas telefónicas (salvo inalámbricas) en caso de tormenta.
Existe un riesgo remoto de descarga eléctrica originada por de un rayo.
Page 8
viii
¡Advertencia! Por motivos de seguridad, no utilice piezas incompatibles al añadir o cambiar componentes. Póngase en contacto con su distribuidor para conocer las opciones de compra de las que dispone.

Ambiente de utilización

¡Advertencia! Por motivos de seguridad, desconecte todos los dispositivos inalámbricos o de transmisión por radio cuando utilice el portátil en las siguientes condiciones. Estos dispositivos pueden incluir, aunque sin limitarse a: red de área local inalámbrica (WLAN), Bluetooth y/o 3G.
Acuérdese de seguir las normativas especiales aplicables a una determinada área, y apague siempre el dispositivo cuando su uso esté prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro. Sólo utilice el dispositivo en las posiciones normales de uso. Este dispositivo cumple con las normativas de exposición a RF cuando usado normalmente, y el dispositivo y su antena están a por lo menos 1,5 centímetro (5/8 de pulgada) lejos del cuerpo (consulte la figura a continuación). No debe contener metal y debe ubicar el dispositivo a la distancia mencionada del cuerpo. Para transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión de buena calidad a la red. En determinados casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede retardarse hasta que tal conexión esté disponible. Asegúrese seguir las instrucciones de distancia mencionadas hasta la finalización de la transmisión. Unas partes del dispositivo son magnéticas. Materiales metálicos pueden ser atraídos por el dispositivo, y personas con un aparato de audición no deben mantener el dispositivo cerca de ése. No ponga tarjetas de crédito u otra media de almacenamiento magnético cerca del dispositivo porque se puede borrar la información almacenada en ésos.

Dispositivos médicos

La utilización de un equipamiento de de transmisión de radio, incluso teléfonos inalámbricos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos protegidos de manera inadecuada. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico para determinar si está adecuadamente protegido contra energía de RF externa o si tiene alguna pregunta. Apague el dispositivo en instalaciones sanitarias cuando haya avisos en esas áreas indicando hacerlo. Hospitales o instalaciones sanitarias pueden estar usando equipamientos sensibles a las transmisiones de RF externas.
Marcapasos. Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre este dispositivo inalámbrico y el marcapasos para evitar interferencias potenciales con el marcapasos. Esas recomendaciones son coherentes con la investigación independiente de tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos:
Page 9
Siempre deben mantener el dispositivo a más de 15,3 centímetros
(6 pulgadas) del marcapasos
No deben llevar el dispositivo encendido cerca del marcapasos. Si sospecha
que hay interferencia, apague y aleje el dispositivo.
Aparatos de audición Algunos dispositivos digitales inalámbricos pueden interferir con ciertos tipos de aparatos de audición. Si ocurre la interferencia, consulte el proveedor de servicio.

Vehículos

Señales de RF pueden afectar sistemas electrónicos no debidamente instalados o no adecuadamente protegidos en vehículos automotores, como sistemas de inyección electrónica de combustible, sistemas de frenos antibloqueo, sistemas electrónicos de controle de velocidad y sistemas de airbag. Para más información, consulte el fabricante o su representando del vehículo o del equipamiento que se ha agregado. Sólo personas calificadas deben reparar o instalar el dispositivo en un vehículo. La instalación o la reparación incorrecta puede ser peligrosa y puede anular la validad de la garantía que se pueda aplicar al dispositivo. Compruebe regularmente que todos los equipamiento inalámbricos instalados en el vehículo estén instalados y funcionando correctamente. No almacene o transporte líquidos o gases inflamables, o materiales explosivos en el mismo compartimiento que el dispositivo, sus partes o accesorios. Para los vehículos equipados con airbag, observe que ése puede inflar con gran fuerza. No coloque objetos, incluso equipamientos inalámbricos instalados o móviles en el área sobre el airbag o en el área de abertura del airbag. Si el equipamiento inalámbrico en el vehículo no está adecuadamente instalado y el airbag se infla, pueden ocurrir y causar serias lesiones. El uso del dispositivo al volar en aviones está prohibido. Apague el dispositivo antes de entrar en el avión. El uso de dispositivos telefónicos inalámbricos en aviones puede ser peligroso para la operación del aparato, perturba la red telefónica inalámbrica y puede ser ilegal.
ix

Entornos potencialmente explosivos

Apague el dispositivo en cualquier zona con una atmósfera potencialmente explosiva y respete todas las señales e instrucciones. Se consideran atmósferas potencialmente explosivas aquellas zonas en las que normalmente le indicarían que debe apagar el motor del vehículo. Las chispas en estas zonas podrían causar una explosión o un incendio, lo que puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Apague el portátil cerca de gasolineras o estaciones de servicio. Respete las restricciones de uso del equipo de radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible, en plantas químicas o en lugares en los que se estén llevando a cabo operaciones de voladura. Las zonas con una atmósfera potencialmente explosiva suelen estar marcadas, aunque no siempre. Éstas incluyen la bajo cubierta de los barcos, las instalaciones de transporte o almacenamiento de productos químicos, los vehículos que utilizan gas licuado del petróleo (como propano o butano) y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como grano,
Page 10
x
polvo o polvos metálicos. No encienda el portátil en lugares en los que el uso del teléfono móvil esté prohibido, ni cuando pueda causar interferencias o suponer un peligro.

Llamadas de emergencia

Aviso: No puede hacer llamadas de emergencia a través de este dispositivo. Para hacer llamadas de emergencia debe utilizar su teléfono móvil u otro sistema de llamada telefónica.

Instrucciones para el desecho

No tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y garantizar una protección óptima del medio ambiente global, recíclelo. Para obtener más información relativa a la Directiva sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE), visite la página web http://www.acer-group.com/public/Sustainability/ sustainability01.htm.
Advertencia sobre el mercurio
Para proyectores con bombilla interior o productos electrónicos que contengan un monitor o una pantalla LCD/CRT sin retroiluminación por LED: Las lámparas de este producto contienen mercurio, por lo que se deben reciclar o desechar de conformidad con la legislación federal, estatal o local. Si desea obtener más información, póngase en contacto con Electronic Industries Alliance en el sitio web www.eiae.org Si desea obtener información sobre el desecho específico de las lámparas, visite www.lamprecycle.org
.
.
ENERGY STAR
Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer le permiten ahorrar dinero reduciendo el coste de la energía y protegiendo el medio ambiente sin afectar a las funciones o al rendimiento. En Acer estamos orgullosos de ofrecer a nuestros clientes productos con la marca ENERGY STAR.
¿Qué es ENERGY STAR?
Los productos calificados con la ENERGY STAR consumen menos energía y evitan las emisiones de gas de efecto invernadero cumpliendo unos estrictos requisitos de uso eficiente de la energía establecidos por la agencia de protección medioambiental de EE.UU. Acer se compromete a ofrecer productos y servicios en todo el mundo que ayuden a los clientes a ahorrar dinero, conservar la energía y mejorar la calidad nuestro medio ambiente. Cuanta más energía podamos ahorrar mediante un uso más eficiente de la energía, más reduciremos los gases de efecto invernadero y los riesgos de que cambie el clima. Para más información, consulte http://www.energystar.gov http://www.energystar.gov/powermanagement
.
o
Page 11
Los productos calificados con la ENERGY STAR de Acer:
Producen menos calor, y reducen las cargas de refrigeración y el
recalentamiento.
Entran automáticamente en el modo de "suspensión de la pantalla" y
"suspensión del ordenador" tras 10-30 minutos de inactividad respectivamente.
Desactive el modo de suspensión pulsando el teclado o moviendo el
ratón.
En el modo de "suspensión", los ordenadores ahorrarán más del 80%
de energía.
ENERGY STAR y la marca de ENERGY STAR son marcas registradas en EE.UU.

Sugerencias e información para utilizar el producto de manera cómoda

Los usuarios pueden quejarse de vista cansada y dolor de cabeza tras un uso prolongado del ordenador. Asimismo, existe el riesgo de que sufran lesiones físicas cuando trabajan muchas horas delante del ordenador. Factores tales como largos períodos de trabajo, posturas incorrectas, malos hábitos, estrés, condiciones inadecuadas o la salud del usuario, entre otros, aumentan considerablemente el riesgo de sufrir lesiones físicas.
El uso incorrecto del ordenador puede provocar la aparición del síndrome del túnel carpiano, tendinitis, tenosinovitis u otras dolencias óseomusculares. Pueden notarse los siguientes síntomas en manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda:
entumecimiento o sensación de quemazón u hormigueo
dolencia o dolor leve
dolor, hinchazón o dolor palpitante
rigidez o tensión muscular
enfriamiento o debilidad
Si nota estos síntomas, o cualquier otra dolencia o molestia recurrente o continuada ocasionada por el uso del ordenador, consulte a un médico inmediatamente e informe al departamento de seguridad y salud de su empresa.
En el siguiente apartado se proporcionan sugerencias para utilizar el ordenador de un modo más cómodo.
xi
Busque su comodidad
Busque su comodidad; para ello, ajuste el ángulo de visión del monitor, utilice un reposapiés o levante la altura de la silla para obtener la máxima comodidad posible. Tenga en cuenta las siguientes sugerencias:
Evite estar demasiado tiempo en la misma postura.
Trate de no inclinarse ni reclinarse.
Levántese y ande con frecuencia para desentumecer los músculos de las
piernas.
Page 12
xii
Haga pausas breves para relajar el cuello y los hombros.
Evite tensar los músculos o encogerse de hombros.
Instale correctamente una pantalla, un teclado y un ratón externos de
modo que pueda llegar fácilmente a ellos.
Si ve el monitor más que los documentos, sitúe la pantalla en el centro del
escritorio para reducir el dolor de cuello.
Cuide la vista
Estar mucho tiempo delante del ordenador, llevar gafas o lentillas inadecuadas, estar expuesto a reflejos o a luz excesiva, tener pantallas mal enfocadas, tipos de letras muy pequeños y pantallas con un contraste bajo son factores que podrían provocar daños en los ojos. En los siguientes apartados se proporcionan sugerencias sobre el modo de reducir la vista cansada.
Ojos
Descanse la vista con frecuencia.
Haga pausas frecuentes: no mire el monitor y céntrese en un punto
distante.
Parpadee con frecuencia para evitar que los ojos se sequen.
Pantalla
Mantenga limpia la pantalla.
Mantenga la cabeza más elevada que la esquina superior de la pantalla de
modo que los ojos apunten hacia abajo al mirar la parte central de la pantalla.
Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla a un nivel cómodo para lograr
una mayor legibilidad del texto y claridad de los gráficos.
Elimine los reflejos y deslumbramientos; para ello, realice lo siguiente:
Coloque la pantalla de modo que el lateral dé a la ventana o a
cualquier fuente de luz.
Reduzca la luz de la habitación utilizando cortinas o persianas.
Utilice un flexo.
Cambie el ángulo de visión de la pantalla.
Utilice un filtro para reducir los reflejos.
Utilice un visor de pantalla, por ejemplo, un trozo de cartón
extendido desde la esquina superior frontal de la pantalla.
No ajuste la pantalla a un ángulo de visión incómodo.
No mire a fuentes de luz con mucha claridad, tales como ventanas abiertas,
durante largos períodos de tiempo.
Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos
Acostúmbrese a los siguientes hábitos de trabajo para garantizar que utiliza el ordenador de un modo relajante y productivo:
Realice pausas breves con frecuencia.
Realice estiramientos.
Respire aire fresco lo más a menudo posible.
Page 13
Haga ejercicio con regularidad y cuide su salud.
¡Advertencia! No se recomienda utilizar el ordenador en un sofá o en la cama. Si es inevitable, trabaje períodos breves, descanse con frecuencia y realice estiramientos.
Nota: Para obtener más información, consulte "Avisos de seguridad y normas" en la página 39.
xiii
Page 14
xiv

Primero lo más importante

Le agradecemos que haya elegido el ordenador portátil Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil.

Las guías

Para ayudarle a utilizar el ordenador portátil Acer, hemos elaborado un conjunto de guías:
En primer lugar, el póster Para principiantes... contiene información de ayuda para configurar su ordenador.
La Guía genérica del usuario de la serie TravelMate contiene información útil aplicable a todos los modelos de productos de la serie TravelMate. Contempla aspectos básicos como la Acer eRecovery Management, el uso del teclado, el audio, etc. No obstante, no se olvide que debido a su carácter, la Guía genérica del usuario además de la AcerSystem User Guide mencionada a continuación se referirá ocasionamente a las funciones o características incluídas sólo en ciertos modelos de la serie, pero no necesariamente al modelo que haya adquirido usted. Dichos ejemplos se marcará en el texto con indicaciones como "sólo en ciertos modelos".
La Guía rápida presenta las características y funciones básicas de su nuevo ordenador. Para obtener más información sobre cómo el ordenador puede ayudarle a ser más productivo, consulte la AcerSystem User Guide. Esa guía contiene información detallada sobre temas como utilidades del sistema, recuperación de datos, opciones de expansión y resolución de problemas. También contiene información sobre la garantía, así como reglamentos generales y avisos de seguridad para el ordenador portátil. Está disponible en formato PDF (Portable Document Format) y viene instalada en el ordenador portátil. Siga el procedimiento siguiente para acceder a la misma:
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, AcerSystem. 2 Haga clic en AcerSystem User Guide.
Nota: Para poder ver el archivo, debe tener instalado Adobe Reader. Si no lo tiene instalado, haga clic en AcerSystem User Guide para que se ejecute el programa de instalación de Adobe Reader. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación. Para obtener información sobre cómo utilizar Adobe Reader, acceda al menú Ayuda y soporte técnico.
Page 15
xv

Cuidados básicos y consejos para utilizar el ordenador

Encendido y apagado del ordenador
Para encender el ordenador, simplemente pulse el botón de encendido que se encuentra debajo de la pantalla LCD, al lado de los botones de lanzamiento fácil. Vea Guía rápida para localizar el botón de encendido.
Para apagar el ordenador, siga uno de los procedimientos siguientes:
Utilice el comando de apagado Windows
Haga clic en Inicio y después en Apagar.
Utilice el botón de encendido
También puede poner su ordenador en modo de suspensión pulsando las teclas de acceso directo <Fn> + <F4>.
Nota: Si no puede apagar el ordenador normalmente, pulse el botón de encendido durante más de cuatro segundos para apagarlo. Si apaga el ordenador y desea encenderlo de nuevo, espere al menos dos segundos antes de hacerlo.
Cuidados del ordenador
Si cuida el ordenador, le proporcionará un buen servicio.
No lo exponga directamente a la luz del sol. No lo coloque cerca de fuentes
de calor como radiadores.
No lo exponga a temperaturas inferiores a 0 ºC (32 ºF) o superiores a 50 ºC
(122 ºF).
No lo coloque cerca de campos magnéticos.
No lo exponga a la lluvia o humedad.
No derrame agua o líquido en el ordenador.
No lo someta a impactos o vibraciones.
No lo exponga al polvo y la suciedad.
Nunca coloque objetos encima del ordenador.
Nunca cierre la pantalla de un golpe.
Colóquelo en superficies regulares.
Page 16
xvi
Cuidados del adaptador de CA
Consejos para cuidar el adaptador de CA:
No lo conecte a ningún otro dispositivo.
No pise el cable ni coloque objetos pesados encima. Disponga el cable de
modo que no cruce zonas de paso.
Cuando desenchufe el cable de alimentación, no tire directamente de él,
sino del enchufe.
El amperaje total del equipo conectado no debe exceder el amperaje del
cable si utiliza un cable alargador. Asimismo, el amperaje total de todo el equipo conectado a una sola toma de corriente no debe exceder el amperaje del fusible.
Cuidados de la batería
Consejos para cuidar la batería:
Sustituya siempre la batería por otra del mismo tipo. Apague el ordenador
antes de quitarla o cambiarla.
No manipule la batería y manténgala alejada de los niños.
Deseche la batería de acuerdo con las reglamentaciones locales. Recíclela,
si es posible.
Limpieza y mantenimiento
Para limpiar el ordenador, siga los pasos descritos a continuación: 1 Apague el ordenador y extraiga la batería. 2 Desconecte el adaptador de CA. 3 Utilice un paño blando y húmedo. No utilice líquidos de limpieza ni
aerosoles.
Si se produce alguna de las siguientes situaciones:
el ordenador se ha caído o la caja ha sufrido daños
el ordenador no funciona correctamente
Consulte la sección"Preguntas frecuentes" en la página 34.
Page 17
Información para su seguridad y comodidad iii
Instrucciones de seguridad iii Precaución para el dispositivo de unidad óptica (sólo en ciertos modelos) vii Ambiente de utilización viii Dispositivos médicos viii Vehículos ix Entornos potencialmente explosivos ix Llamadas de emergencia x Instrucciones para el desecho x
Advertencia sobre el mercurio x
ENERGY STAR x Sugerencias e información para utilizar el producto de manera cómoda xi
Primero lo más importante xiv
Las guías xiv Cuidados básicos y consejos para utilizar el ordenador xv
Encendido y apagado del ordenador xv
Cuidados del ordenador xv
Cuidados del adaptador de CA xvi
Cuidados de la batería xvi
Limpieza y mantenimiento xvi
Panel táctil 1
Fundamentos del touchpad (con el lector de huellas digitales) 1 Fundamentos del touchpad (con botones de dos clics) 2
Teclado 3
Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado* 3 Teclas de Windows 4
Audio 5
Acer PureZone (sólo en ciertos modelos) 5
Vídeo 5
Pantalla 16:9 (sólo en ciertos modelos) 5
Utilizar las utilidades del sistema 6
Acer Bio-Protection (sólo en ciertos modelos) 6 Acer GridVista (compatible con dos monitores) 7 Acer Backup Manager 9
Administración de energía 10

Contenido

Page 18
Acer eRecovery Management 11
Grabación de disco de seguridad 12 Restaurar 13
Restaurar Windows a partir de los discos de copias de seguridad 14
Batería 16
Características de la batería 16
Cómo alargar la vida de la batería 16 Instalación y retirada de la batería 18 Carga de la batería 18 Comprobación del nivel de carga de la batería 19 Optimización de la vida de la batería 19 Aviso de baja carga de batería 20
Transportar el ordenador portátil 21
Desconexión del escritorio 21 Desplazamientos 21
Preparación del ordenador 21
Qué llevarse a una reunión 22 Transporte a casa 22
Preparación del ordenador 22
Qué llevarse 23
Consideraciones especiales 23
Instalación de una oficina en la casa 23 Viajes con el ordenador 23
Preparación del ordenador 23
Qué llevarse 24
Consideraciones especiales 24 Viajes internacionales 24
Preparación del ordenador 24
Qué llevarse 24
Consideraciones especiales 25
Opciones de seguridad 25
Bloqueo de seguridad 25 Uso de las contraseñas 25
Introducción de las contraseñas 26
Definición de las contraseñas 26
Opciones de expansión 27
Opciones de conexión 27
Módem de fax/datos (sólo en ciertos modelos) 27
Característica de red integrada 28
Universal Serial Bus (USB) 28
Puerto IEEE 1394 (sólo en ciertos modelos) 29
Interfaz multimedia de alta definición
(sólo en ciertos modelos) 29
ExpressCard (sólo en ciertos modelos) 30
Instalación de memoria 31
Page 19
La utilidad BIOS 32
Secuencia de arranque 32 Activación de la recuperación disco a disco 32 Contraseña 32
Uso del software 33
Reproducción de películas DVD 33
Preguntas frecuentes 34
Asistencia técnica 37
Garantía internacional para viajeros (International Travelers Warranty; ITW) 37 Antes de llamar 37
Resolución de problemas 38
Consejos para la resolución de problemas 38 Mensaje de error 38
Avisos de seguridad y normas 39
Declaración del FCC 39 Notas acerca del Módem (sólo en ciertos modelos) 40 Declaración de píxeles de la unidad LCD 40 Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio 40 General 40 Requisito de seguridad RF de la FCC 41 Canadá - Dispositivos de radiocomunicación de baja potencia exentos de licencia (RSS-210) 42 Exposición de las personas a los campos de radiofrecuencia (RSS-102) 42 LCD panel ergonomic specifications 43
Page 20
Page 21

Panel táctil

El panel táctil integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el cursor responde a los movimientos de su dedo sobre la superficie. La ubicación central del soporte para las palmas de las manos ofrece comodidad y apoyo óptimos.

Fundamentos del touchpad (con el lector de huellas digitales)

Los elementos siguientes le indican cómo utilizar el teclado táctil con el lector de huellas digitales de Acer Bio-Protection.
Mueva el dedo en el panel táctil (1) para
mover el cursor.
Pulse los botones izquierdo (2) y derecho
(4) situados debajo del panel para seleccionar y ejecutar funciones. Estos dos botones son similares a los botones izquierdo y derecho de un ratón. Dar un golpecito en el panel equivale a hacer clic con el botón izquierdo.
Utilice el lector de huellas digitales Acer BioProtect FingerNav ( para moverse hacia la izquierda/derecha. Este botón o lector de huellas sustituye a su cursor al pulsar en la barra derecha de deslizamiento de las aplicaciones de Windows.
Función
Ejecutar Doble clic. Dé dos golpecitos
Seleccionar Haga clic una
Arrastrar Haga clic y sin
Acceso al menú contextual
Desplazar Muévase hacia
(3)
compatible con la función de control de 4 direcciones de Acer
sólo en ciertos modelos
Botón izquierdo (2)
sola vez.
soltar el botón, mueva el dedo en el panel táctil para arrastrar el cursor.
Botón derecho (4)
Haga clic una sola vez.
) para desplazarse hacia arriba/abajo y
Panel táctil principal (1)
(a la misma velocidad que al hacer doble clic con el ratón).
Dé un solo golpecito.
Dé dos golpecitos (a la misma velocidad que al hacer doble con el ratón), coloque el dedo en el panel y arrastre el cursor.
1 23 4
Botón central (3)
arriba/abajo/ izquierda/derecha utilizando la función de control de 4 direcciones de Acer FingerNav (opción de fábrica).
1
Español
Page 22
Español
2

Fundamentos del touchpad (con botones de dos clics)

Los siguientes elementos le indican cómo utilizar el panel táctil con botones de dos clics.
Mueva el dedo en el panel táctil para mover el cursor.
Pulse los botones izquierdo y derecho situados debajo del panel para
seleccionar y ejecutar funciones. Estos dos botones son similares a los botones izquierdo y derecho de un ratón. Dar un golpecito en el panel equivale a hacer clic con el botón izquierdo.
Función Botón izquierdo Botón derecho Panel táctil principal
Ejecutar Doble clic. Dé dos golpecitos
Seleccionar Haga clic una sola vez. Dé un solo golpecito.
Arrastrar Haga clic y sin soltar
Acceso al menú contextual
el botón, mueva el dedo en el panel táctil para arrastrar el cursor.
Haga clic una sola vez.
(a la misma velocidad que al hacer doble clic con el ratón).
Dé dos golpecitos (a la misma velocidad que al hacer doble con el ratón), coloque el dedo en el panel y arrastre el cursor.
Nota: Las ilustraciones son sólo una referencia. La configuración
exacta del PC depende del modelo comprado.
Nota:
Cuando utilice el panel táctil — el panel y los dedos deben estar limpios y secos. El panel táctil es sensible a los movimientos del dedo, por lo que cuanto más suave sea el contacto, mejor será la respuesta. Golpear con fuerza no aumentará la respuesta del panel.
Nota: De forma predeterminada está activada la función de desplazamiento vertical y horizontal de la almohadilla táctil. Se puede desactivar en los parámetros de configuración del ratón en el Panel de control de Windows.
Page 23

Teclado

El teclado tiene teclas de tamaño estándar y un teclado numérico integrado*, teclas de cursor separadas, teclas Windows y de bloqueo, y teclas de función y teclas especiales.

Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado*

El teclado tiene tres teclas de bloqueo que puede activar o desactivar.
Tecla de bloqueo
Bloq mayús
Bloq Num <Fn> + <F11>*
Bloq Despl <Fn> + <F12>
Las funciones del teclado numérico integrado son idénticas a las del teclado numérico de un ordenador de sobremesa. Este teclado tiene caracteres impresos en la esquina superior derecha de las teclas. Para simplificar la leyenda del teclado, no se han impreso los símbolos de control de cursor.
Acceso deseado Bloq Num Encendido Bloq Num Apagado Teclas numéricas del
teclado numérico integrado
Teclas de dirección del teclado numérico integrado
Teclas del teclado principal
* sólo en ciertos modelos
Descripción
Si se activa esta tecla, todos los caracteres alfabéticos se escriben en mayúsculas.
Si se activa esta tecla, el teclado integrado pasará al modo numérico. Las teclas funcionan como las de una calculadora (con sus operadores aritméticos +, -, *, y /). Utilice este modo si debe introducir una gran cantidad de números. La mejor solución sería conectar un teclado numérico externo.
Si se activa esta tecla, la pantalla se mueve una línea hacia arriba o hacia abajo al pulsar las teclas de dirección arriba y abajo. Esta función no funciona con algunas aplicaciones.
Escriba los números de forma normal.
Mantenga pulsada la tecla
<> al utilizar las teclas de dirección.
Mantenga pulsada la tecla <Fn> al escribir letras con el teclado numérico integrado.
Mantenga pulsada la tecla <Fn> al utilizar las teclas de dirección.
Escriba las letras de forma normal.
3
Español
Page 24
Español
4

Teclas de Windows

El teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows.
Tecla Descripción
Tecla de Windows
Esta tecla tiene el mismo efecto que si hace clic en el botón Inicio de Windows (se abre el menú Inicio). También se puede utilizar con otras teclas para realizar otras funciones:
<>: Abre y cierra el menú Inicio
< > + <D>: Muestra el escritorio
< > + <E>: Abre el explorador de Windows
< > + <F>: Busca un archivo o carpeta
< > + <G>: Accede a la barra lateral y herramientas
< > + <L>: Bloquea su ordenador (si está conectado a un dominio de red), o cambia de usuario (si no está conectado a un
dominio de red) < > + <M>: Minimiza todas las ventanas.
<> + <R>: Abre el cuadro de diálogo Ejecutar.
< > + <T>:
< > + <U>: Abre Ease of Access Center
< > + <X>: Abre Windows Mobility Center
< > + <Inter>: Muestra el cuadro de diálogo Propiedades del sistema
< > + < +M>: Restaura las ventanas minimizadas en el escritorio
<> + < >: Accede a los programas en la barra de tareas utilizando Windows Flip 3-D < > + <BARRA ESPACIADORA>: Posiciona todas las
herramientas en la parte frontal y selecciona la barra lateral de Windows
<Ctrl> + < > + <F>: Busca los ordenadores (si usted está en una red)
<Ctrl> + < > + < >: Utiliza las teclas de las flechas para acceder a los programas en la barra de tareas utilizando
Windows Flip 3-D
Accede a los programas en la barra de tareas
Tecla de aplicación
Nota: Dependiendo de su edición de Windows, algunos accesos directos pueden no funcionar según se describe.
Esta tecla tiene el mismo efecto que hacer clic con el botón derecho del ratón; abre el menú contextual de la aplicación.
Page 25

Audio

El ordenador también incorpora audio de alta definición de 32 bits y altavoces estéreo.
Acer PureZone (sólo en ciertos modelos)
El sistema le ofrece una experiencia de audio increíble y completamente nueva que incluye Acer Purezone con micrófonos estéreo incorporados que disponen de tecnologías de formación de rayos, cancelación del eco y supresión del ruido. La tecnología Acer Purezone admite cancelación del eco acústico, formación de rayos y supresión del ruido para obtener una grabación de sonido pura. Para configurar su micrófono, ejecute el Acer HD Audio Manager hacienda doble clic en el icono de Acer HD Audio Manager en la bandeja del sistema de su sistema Windows. Se abrirá el cuadro de diálogo de Acer HD Audio Manager. Haga clic en la ficha Micrófono y después en la ficha Efectos del micrófono. Seleccione Formación de rayos y Cancelación del eco acústico para configurar los efectos del micrófono.
Nota: Deshabilite la formación de rayos para obtener una entrada fuente multi-sonido.

Vídeo

5
Español
Pantalla 16:9 (sólo en ciertos modelos)
El formato 16:9 permite ver películas de alta definición en pantalla completa, para que disfrute en su casa como nunca. La elevada saturación del color garantiza una visualización real de alta definición. La calidad del formato 16:9 significa llevar la realidad del cine a su casa, para que los entusiastas del entretenimiento disfruten con este ordenador portátil.
Page 26
Español
6

Utilizar las utilidades del sistema

Acer Bio-Protection (sólo en ciertos modelos)

La solución de huellas dactilares de Acer Bio-Protection es un software multifunciones, integrado en el sistema operativo Microsoft Windows. Mediante el uso de características dactilares únicas, la solución de huellas dactilares de Acer Bio-Protection incorpora sistemas de protección para evitar el acceso no autorizado a su ordenador gracias a la administración centralizada de contraseñas con Password Bank; al inicio fácil del reproductor de música con Acer MusicLaunch*; a la seguridad de los sitios favoritos de Internet mediante Acer MyLaunch*; al inicio de aplicaciones/sitios Web e inicio rápido de sesión con Acer FingerLaunch. Acer ProfileLaunch** permite iniciar hasta tres aplicaciones/sitios Web con sólo deslizar el dedo una vez.
La solución de huellas dactilares de Acer Bio-Protection también le permite desplazarse por navegadores Web y otros documentos mediante Acer FingerNav*. Con el producto Acer Bio-Protection, ahora podrá disfrutar de otra medida de protección para su ordenador personal, además de acceder a sus tareas diarias con sólo mover un dedo.
Para más información, consulte los archivos de ayuda de Acer Bio-Protection.
Notas: * Acer ProfileLaunch, MusicLaunch, MyLaunch y FingerNav sólo están disponibles en modelos seleccionados. ** En los modelos sin Acer ProfileLaunch, se puede usar Acer FingerLaunch para abrir las aplicaciones en el área de los
Acer ProfileLaunch
aplicación cada vez.
; al deslizar el dedo una vez, se iniciará una
iconos de
Page 27

Acer GridVista (compatible con dos monitores)

Nota: Esta característica sólo está disponible en ciertos modelos.
7
Español
Acer GridVista ofrece cuatro configuraciones de visualización predeterminadas de manera que pueden verse múltiples ventanas en la misma pantalla. Para acceder a esta función, vaya a Inicio, Todos los programas y haga clic en Acer GridVista. Puede elegir cualquiera de las cuatro configuraciones que se indican a continuación:
12
Doble (vertical), Triple (principal a la izquierda), Triple (principal a la derecha), o Cuádruple
Acer GridVista es compatible con dos monitores, lo que permite compartir ambos monitores de manera independiente.
1
3
2
1
3
2
3
1
4
2
Page 28
Español
8
Acer GridVista es fácil de configurar: 1 Ejecute Acer GridVista y seleccione su configuración preferida de pantalla
para cada monitor en la barra de tareas.
2 Arrastre y coloque cada ventana en la rejilla apropiada. 3 Disfrute de la conveniencia de un escritorio bien organizado.
Nota: Asegúrese de que la configuración de resolución del segundo monitor está definida según el valor recomendado por el fabricante.
Page 29

Acer Backup Manager

Nota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos.
Acer Backup Manager es un proceso sencillo de tres pasos que le permite crear copias de seguridad de todo el sistema o archivos y carpetas seleccionados de acuerdo con un calendario o según necesite.
Para iniciar Acer Backup Manager, pulse la tecla de Acer Backup Manager que hay encima del teclado. Si lo prefiere, puede ir a Inicio > Todos los programas > Acer Backup Manager > Acer Backup Manager. Entonces se abrirá la pantalla de bienvenida; desde esta pantalla, podrá seguir los tres pasos para configurar las copias de seguridad programadas. Haga clic en Continuar para pasar a la siguiente pantalla. Haga clic en el botón + y siga las instrucciones en pantalla:
1 Seleccione el contenido del que desea hacer copia de seguridad. Cuanto
menos contenido seleccione, más rápido será el proceso, pero correrá más riesgo de perder los datos.
2 Seleccione dónde desea almacenar las copias de seguridad. Tendrá que
seleccionar una unidad externa o su unidad D:, ya que Acer Backup Manager no puede almacenar una copia de seguridad en la unidad de origen.
3 Seleccione la frecuencia con la que quiere que Acer Backup Manager cree
copias de seguridad.
Una vez que haya completado estos tres pasos, las copias de seguridad se irán creando según el calendario. Puede crear copias de seguridad manualmente pulsando la tecla de Acer Backup Manager.
Si desea cambiar la configuración en cualquier momento, ejecute Acer Backup Manager desde el menú Inicio y siga los pasos indicados anteriormente.
9
Español
Page 30
Español
10

Administración de energía

Este ordenador cuenta con una unidad de administración de energía que controla la actividad del sistema. La actividad del sistema se refiere a cualquier actividad que requiere uno o más de los siguientes dispositivos: teclado, ratón, disco duro, periféricos conectados al ordenador y memoria de vídeo Si no se detecta actividad durante un período de tiempo (denominado tiempo de espera de inactividad), el ordenador detendrá alguno o todos los dispositivos con el objeto de ahorrar energía.
Este ordenador utiliza un esquema de administración de energía compatible con "Advanced Configuration and Power Interface" (ACPI), que permite un ahorro máximo de energía y un rendimiento óptimo al mismo tiempo. Windows administra las principales tareas de ahorro de energía del ordenador.
Teclas de Acer PowerSmart
Nota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos.
La tecla Acer PowerSmart utiliza las funciones de ahorro de energía del subsistema de gráficos del ordenador para reducir el consumo energético general. Al pulsar la tecla Acer PowerSmart, se reduce el brillo de la pantalla, el chip de gráficos cambia a una velocidad inferior, y las funciones PCI y WLAN entran en el modo de ahorro de energía. Vuelva a pulsar la tecla Acer PowerSmart para volver a la configuración anterior.
Page 31
11

Acer eRecovery Management

Acer eRecovery Management es una herramienta que le permite restaurar rápidamente el sistema. Puede realizar una copia de seguridad/restablecer la imagen predeterminada de fábrica, y reinstalar las aplicaciones y controladores.
Nota: La totalidad del contenido siguiente se utilizará únicamente a modo de referencia. Las especificaciones reales del producto pueden variar.
Acer eRecovery Management ofrece las siguientes funciones: 1 Copias de seguridad:
Crear disco con los valores predeterminados de fábrica
Crear disco de controladores y aplicaciones
2 Restaurar:
Restaurar todo el sistema a los valores predeterminados de fábrica
Restaurar sistema operativo y conservar datos de usuario
Reinstalar controladores o aplicaciones
Este capítulo le guiará a través de cada proceso.
Nota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos. Para los sistemas que no disponen de una grabadora de disco óptica integrada, conecte una grabadora de disco óptico externa antes de acceder a Acer eRecovery Management para llevar a cabo tareas relacionadas con el disco óptico.
Para utilizar la característica de protección mediante contraseña que le ofrece Acer eRecovery Management para proteger sus datos, antes debe configurar la contraseña de. La contraseña se establece iniciando Acer eRecovery Management y haciendo clic en Configuración.
Español
Page 32
Español
12

Grabación de disco de seguridad

Desde la página Copias de seguridad de Acer eRecovery Management, puede copiar una imagen predeterminada por defecto o hacer una copia de seguridad de los controladores y aplicaciones.
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, Acer, Acer eRecovery
Management.
2 Acer eRecovery Management abre la página de copias de seguridad.
3 Seleccione el tipo de copia de seguridad (predeterminada o de
controladores y aplicaciones) que desee realizar en el disco.
4 Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso.
Nota: Cree una imagen de copia de seguridad predeterminada si desea grabar un disco de arranque que contenga el sistema operativo del ordenador tal como estaba cuando salió de fábrica. Si desea tener un disco en el que pueda examinar los contenidos e instalar las aplicaciones y controladores seleccionados, opte por crear una imagen de copia de seguridad de una aplicación y de los controladores; este disco no será de arranque.
Page 33
13

Restaurar

La función de restauración le permite restaurar o recuperar el sistema a partir de una imagen predeterminada de fábrica o desde copias de seguridad previamente creadas en un CD o DVD. También puede reinstalar las aplicaciones y controladores de su sistema Acer.
1 Haga clic en Inicio, Todos los programas, Acer, Acer eRecovery
Management.
2 Pase a la página Restaurar haciendo clic en Restaurar.
Español
3 Puede elegir entre restaurar el sistema desde una imagen predeterminada
de fábrica y reinstalar las aplicaciones y controladores.
4 Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso.
Page 34
Español
14
Restaurar Windows a partir de los discos de copias de seguridad
Nota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos.
Para restaurar Windows a partir de sus discos de copias de seguridad grabados anteriormente, deberá insertar el primer disco de copia de seguridad y activar el Menú Inicio F12 mediante la utilidad de configuración del BIOS.
1 Encienda el equipo e inserte el primer disco de recuperación del sistema en
la unidad de disco óptico. Reinicie el equipo.
2 Durante el inicio, cuando se muestra el logotipo de Acer, pulse la tecla F2
para acceder a la Configuración del BIOS, donde podrá establecer los parámetros del sistema.
3 Utilice las teclas de flecha izquierda y derecha para seleccionar el submenú
Principal.
4 Utilice las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar el Menú Inicio
F12. 5 Utilice la tecla F5 o F6 para cambiar el Menú Inicio F12 a Habilitado. 6Pulse la tecla ESC para acceder al submenú Salir, pulse la tecla ENTRAR para
Salir guardando los cambios. Pulse la tecla ENTRAR de nuevo para
seleccionar Sí. El sistema se reiniciará. 7 Después de reiniciar, cuando se muestre el logotipo de Acer, pulse la tecla
F12 para abrir el Menú Inicio. Aquí puede seleccionar desde qué dispositivo
arrancará. 8 Utilice las teclas de flecha para seleccionar el IDE1*, luego pulse la tecla
ENTRAR. Windows se instalará desde el disco de recuperación. 9 Cuando se le indique, inserte el segundo disco de recuperación y, a
continuación, siga las indicaciones en pantalla para finalizar la
restauración. 10 Una vez haya finalizado la restauración, extraiga el disco de recuperación
de la unidad óptica. Hágalo antes de reiniciar el equipo.
Page 35
15
Si prefiere establecer la prioridad de inicio para un uso a largo plazo, deberá seleccionar el submenú Inicio.
1 Encienda el equipo e inserte el primer disco de recuperación del sistema en
la unidad de disco óptico. Reinicie el equipo.
2 Durante el inicio, cuando se muestra el logotipo de Acer, pulse la tecla F2
para acceder a la Configuración del BIOS, donde podrá establecer los parámetros del sistema.
3 Utilice las teclas de flecha izquierda y derecha para seleccionar el submenú
Inicio. 4 Utilice las teclas de flecha arriba y abajo para seleccionar el dispositivo IDE1*. 5 Utilice la tecla F6 para cambiar el dispositivo IDE1* a la máxima prioridad
de inicio, o utilice la tecla F5 para cambiar otros dispositivos a una
prioridad de inicio inferior. Asegúrese de que el dispositivo IDE1* se
encuentra a una prioridad máxima. 6Pulse la tecla ESC para acceder al submenú Salir, pulse la tecla ENTRAR para
Salir guardando los cambios. Pulse la tecla ENTRAR de nuevo para
seleccionar Sí. El sistema se reiniciará. 7 Cuando reinicie, Windows se instalará desde el disco de recuperación. 8 Cuando se le indique, inserte el segundo disco de recuperación y, a
continuación, siga las indicaciones en pantalla para finalizar la
restauración. 9 Una vez haya finalizado la restauración, extraiga el disco de recuperación
de la unidad óptica. Hágalo antes de reiniciar el equipo.
Español
Page 36
16

Batería

El ordenador utiliza un conjunto de baterías que ofrece un uso prolongado entre cargas.

Características de la batería

La batería tiene las siguientes características:
Utiliza modernas normas técnicas para batería.
Emite avisos de baja carga.
Español
La batería es recargable siempre que conecte el ordenador a un adaptador de corriente alterna. Sin embargo, si el ordenador está apagado durante la recarga, esta operación se vuelve mucho más rápida.
La batería es útil durante los viajes y en caso de falla de la energía eléctrica. Se aconseja tener una batería adicional de reserva disponible. Consulte a su revendedor sobre batería adicional.
Cómo alargar la vida de la batería
Con el tiempo, la batería de su ordenador se degradará, como suele ocurrir con todas las baterías. Esto quiere decir que el rendimiento de la batería disminuye gradualmente con el tiempo y el uso. Para alargar la vida de su batería, se recomienda seguir las instrucciones a continuación.
Condicionamiento de una batería nueva
Antes de usar una batería por la primera vez, hay que seguir un proceso de “condicionamiento”:
1 Inserte la nueva batería en el ordenador. No encienda el
ordenador. 2 Conecte el adaptador de CA y cargue completamente la batería. 3 Desconecte el adaptador de CA. 4 Encienda el ordenador y opérelo usando la batería. 5 Descargue completamente la batería hasta que aparezca el aviso
de carga baja.
Page 37
17
6 Conecte nuevamente el adaptador de CA y recargue
completamente la batería.
Siga estos pasos nuevamente hasta que se haya cargado y descargado la batería por tres veces.
Use este proceso de condicionamiento para todas las batería nuevas o si la batería ha quedado inactiva por un largo período. Si el ordenador va a quedar inactivo por más de dos semanas, se recomienda quitar la batería.
Aviso: No someta la batería a temperaturas por debajo de 0 °C (32 °F) o por encima de 45 °C (113 °F). Las temperaturas extremas pueden dañarla.
Si la batería ha sido debidamente condicionada aceptará la carga máxima posible. De no se observar este procedimiento, la batería no obtendrá la carga máxima y tendrá su vida útil reducida proporcionalmente.
Además, la vida útil de la batería queda perjudicada por los siguientes factores:
Usar el ordenador constantemente con energía CA con la batería insertada. Si quiere usar corriente CA constantemente, se recomienda quitar la batería después que esté con la carga completa.
No cargar ni descargar la batería hasta sus extremos, como se describe a continuación.
Uso frecuente; cuanto más use la batería, más rápido ella llegará al fin de su vida útil. Una batería estándar de ordenador acepta como unas 300 recargas.
Español
Español
Page 38
Español
18

Instalación y retirada de la batería

Importante: Antes de quitar la batería, conecte el adaptador de CA si quiere seguir usando el ordenador. De lo contrario, primero apague el ordenador.
Para instalar una batería nueva: 1 Alinee la batería con el compartimiento de batería abierto;
asegúrese de que la extremidad con los contactos sea introducida primero y de que la superficie superior de la batería quede vuelta hacia arriba.
2 Deslice la batería en el compartimiento y presione suavemente
para encajarla debidamente.
Para quitar la batería: 1 Deslice el seguro de la batería para liberarla. 2 Quite la batería desde el compartimiento.

Carga de la batería

Antes de cargar la batería, asegúrese de que esté correctamente instalada. Conecte el adaptador de CA al ordenador y conecte al tomacorriente. Puede seguir operando el ordenador con energía de la red eléctrica mientras carga su batería. Sin embargo, el recargar la batería con el ordenador apagado acorta substancialmente el tiempo de recarga.
Nota: Se recomienda cargar la batería antes de terminar la jornada de trabajo.El cambio de la batería por la noche, antes de viajar, le permitirá empezar el día con una batería completamente cargada.
Page 39
Comprobación del nivel de carga de la
19
batería
El medidor de energía de Windows indica el nivel actual de la batería. Repose el cursor sobre el icono batería / energía en la barra de herramientas para ver el nivel de carga actual de la batería.

Optimización de la vida de la batería

El optimizar la vida de la batería ayuda a aprovechar su capacidad máxima y alarga la duración de la carga/intervalos de recarga bien como mejora la eficiencia de recarga. Se recomienda hacer lo siguiente:
Compre una batería extra.
Siempre que posible use la energía eléctrica de la red, reservando la batería para cuando esté fuera.
Quite la Tarjeta PC si no está en uso, para ahorrar energía (para modelos seleccionados).
Almacene la batería en un local fresco y seco. La temperatura recomendada es entre 10 ºC (50 ºF) y 30 ºC (86 ºF). Temperaturas más altas aceleran la autodescarga de la batería.
Recargas excesivas acortan la vida de la batería.
Cuide de su adaptador de CA y de la batería.
Español
Español
Page 40
20

Aviso de baja carga de batería

Al usar la batería observe el medidor de energía de Windows.
Aviso: Conecte el adaptador de CA cuando aparezca el aviso de baja carga de batería. Los datos se perderán si la batería se descarga completamente y el ordenador se apaga.
Cuando aparezca el aviso de baja carga de batería, la acción que se debe tomar depende de su situación:
Español
Situación Acción Recomendada
El adaptador de CA y un tomacorriente están disponibles.
Hay una batería con carga completa disponible.
El adaptador de CA o un tomacorrente está disponible. Vd. no tiene una batería de repuesto.
1 Conecte el adaptador de CA al ordenador y
conéctelo al tomacorriente. 2 Guarde todos los archivos necesarios. 3 Vuelva al trabajo. Apague el ordenador si quiere recargar la batería
rápidamente.
1 Guarde todos los archivos necesarios. 2 Cierre todas las aplicaciones. 3 Cierre el sistema operativo para apagar el
tomacorriente. 4 Reemplace la batería. 5 Encienda el ordenador y vuelva al trabajo.
1 Guarde todos los archivos necesarios. 2 Cierre todas las aplicaciones. 3 Cierre el sistema operativo para apagar el
ordenador.
Page 41
21

Transportar el ordenador portátil

Esta sección proporciona algunos consejos para cuando tenga que desplazarse o viajar con el ordenador.

Desconexión del escritorio

Sigas estos pasos para desconectar el ordenador de accesorios externos:
1 Guarde los archivos abiertos. 2 Quite todos los medios, disquetes o discos compactos de la unidad o
unidades. 3 Apague el ordenador. 4 Cierre la pantalla. 5 Desconecte el cable del adaptador de CA. 6 Desconecte el teclado, el dispositivo señalador, la impresora, el monitor
externo y cualquier otro dispositivo externo. 7 Desconecte el bloqueo Kensington si lo utiliza para asegurar el ordenador.

Desplazamientos

Si se desplaza únicamente distancias cortas, por ejemplo, de su despacho a una sala de reuniones.
Español
Preparación del ordenador
Antes de mover el ordenador, cierre y trabe la tapa de la pantalla para ponerlo en modo de suspensión. Ahora puede llevarse el ordenador a cualquier parte del edificio. Pour réveiller l’ordinateur depuis le mode de sommeil, ouvrez l’écranpuisappuyezet relâchez le bouton.
Si se lleva el ordenador a la oficina de un cliente o a otro edificio, puede optar por apagarlo:
Haga clic en Inicio y después en Apagar.
O
Ponga el ordenador en modo de suspensión pulsando las teclas <Fn> + <F4>. y cierre y trabe la pantalla.
Cuando esté listo para volver a usar el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de encendido.
Page 42
22
Nota: Si el indicador de estado de suspensión está apagado, significa que el ordenador ha entrado en modo de hibernación. Si el indicador de encendido está apagado y el indicador de estado de suspensión está encendido, significa que el ordenador está en modo de suspensión. En ambos casos, pulse el botón de encendido para encender el ordenador. Tenga en cuenta que el ordenador puede entrar en el modo de hibernación después de estar un período detiempo en modo de suspensión.
Qué llevarse a una reunión
Español
Si la reunión es relativamente corta, es probable que únicamente tenga que llevarse el ordenador. Si la reunión es larga o si la batería no está completamente cargada, llévese el adaptador de CA para conectar el ordenador en la sala de reuniones.
Si la sala de reuniones no tiene una toma de corriente disponible, reduzca el consumo de energía de la batería activando el modo de suspensión. Pulse las teclas <Fn> + <F4> o cierre la pantalla cuando no utilice el ordenador. Para reanudar el funcionamiento, abra la pantalla (si está cerrada) y pulseel botón.de encendido.

Transporte a casa

Cuando se desplace de la oficina a casa y viceversa.
Preparación del ordenador
Desconecte el ordenador del escritorio y siga las instrucciones siguientes para preparar el ordenador:
Extraiga todos los medios y CD de las unidades. En caso contrario, puede
dañar el cabezal de las unidades.
Coloque el ordenador en un estuche protector para evitar que el
ordenador se mueva y para protegerlo en caso de caída.
Precaución: no coloque objetos encima de la tapa superior del ordenador. La presión puede ocasionar daños en la pantalla.
Page 43
Qué llevarse
Salvo que ya tenga algunos componentes en casa, llévese lo siguiente:
Adaptador de CA y cable de alimentación
La Guía rápida impresa
Consideraciones especiales
Siga las instrucciones siguientes para proteger el ordenador cuando vaya del trabajo a casa y viceversa:
Minimice los efectos de los cambios de temperatura llevando siempre el
ordenador con usted.
Si debe detenerse durante un período prolongado y no puede llevarse el
ordenador, déjelo en el maletero para no exponerlo a un calor excesivo.
Los cambios de temperatura y humedad pueden provocar condensación.
Espere a que el ordenador vuelva a la temperatura ambiente y compruebe
que la pantalla no tenga condensación antes de encenderlo. Si el cambio
de temperatura es superior a 10 ºC (18 ºF), deje que el ordenador vuelva
lentamente a la temperatura ambiente. Si es posible, deje el ordenador
durante 30 minutos en un lugar con una temperatura entre la temperatura
exterior y la temperatura ambiente.
Instalación de una oficina en la casa
23
Español
Si trabaja a menudo en casa con el ordenador, le recomendamos que compre otro adaptador de CA para utilizarlo en casa. De este modo, no tendrá que transportar peso extra.
Si utiliza el ordenador en casa durante períodos prolongados, le recomendamos que compre un teclado, monitor o ratón externos.

Viajes con el ordenador

Si se desplaza una distancia mayor, por ejemplo, de la oficina a la oficina de un cliente o en desplazamientos locales.
Preparación del ordenador
Prepare el ordenador como si se lo fuera llevar a casa. Compruebe que las baterías están cargadas. Las medidas de seguridad de los aeropuertos pueden exigir que encienda el ordenador en el área de embarque.
Page 44
Español
24
Qué llevarse
Llévese lo siguiente:
Adaptador de CA
Una o varias baterías de repuesto completamente cargadas
Controladores de impresora si tiene previsto utilizar una impresora
diferente
Consideraciones especiales
Además de las instrucciones para llevarse el ordenador a casa, siga las instrucciones siguientes para proteger el ordenador durante el viaje:
Lleve siempre el ordenador como equipaje de mano.
Si es posible, opte por la inspección manual del ordenador. El ordenador
puede pasar por las máquinas de rayos X, pero no por los detectores de metales.
No exponga los disquetes a detectores de metales manuales.

Viajes internacionales

Si se desplaza de un país a otro.
Preparación del ordenador
Prepare el ordenador como lo prepara normalmente para un viaje.
Qué llevarse
Llévese lo siguiente:
Adaptador de CA
Cables de alimentación apropiados para el país de destino
Una o varias baterías de repuesto completamente cargadas
Controladores de impresora si tiene previsto utilizar una impresora
diferente
Una factura de compra, por si se la solicitan los funcionarios de la aduana
Pasaporte de garantía internacional para viajeros (ITW)
Page 45
Consideraciones especiales
Tenga en cuenta las mismas consideraciones especiales que al viajar con el ordenador. Además, los siguientes consejos le serán útiles en viajes internacionales:
Cuando viaje a otro país, compruebe que el voltaje de CA y el cable de
alimentación sean compatibles. De lo contrario, compre un cable de
alimentación compatible con el voltaje de CA del país en cuestión. No
utilice las unidades de conversión que se venden para electrodomésticos
para alimentar el ordenador.
Si utiliza un módem, compruebe que el módem y el conector sean
compatibles con el sistema de telecomunicaciones del país de destino.

Opciones de seguridad

Su ordenador es una inversión valiosa que debe cuidar. Infórmese de cómo proteger y cuidar el ordenador.
Los recursos de seguridad incluyen bloqueos de hardware y software: una ranura de seguridad y contraseñas.

Bloqueo de seguridad

El ordenador portátil dispone de una ranura de seguridad compatible con Kensington para un bloqueo de seguridad.
Coloque un cable de seguridad para ordenadores alrededor de un objeto fijo como una mesa o el tirador de un cajón cerrado con llave. Introduzca el candado en la ranura y gire la llave. También hay modelos sin llave.
25
Español

Uso de las contraseñas

Las contraseñas protegen el ordenador contra accesos no autorizados. La definición de las contraseñas proporciona varios niveles de protección del ordenador y de los datos:
La contraseña de supervisor (Supervisor Password) protege el ordenador
contra accesos no autorizados a la utilidad BIOS. Una vez definida,
introduzca la contraseña para acceder a la utilidad BIOS. Consulte "La
utilidad BIOS" en la página 32.
La contraseña de usuario (User Password) protege el ordenador contra usos
no autorizados. Para una máxima seguridad, combine esta contraseña con
comprobaciones de contraseña en el arranque y para poder salir del modo
de hibernación.
Page 46
Español
26
La contraseña de arranque (Password on Boot) protege el ordenador
contra usos no autorizados. Para una máxima seguridad, combine esta contraseña con comprobaciones de contraseña en el arranque y para poder salir del modo de hibernación.
Importante! No se olvide de su contraseña de supervisor. Si no la recuerda, deberá ponerse en contacto con el distribuidor o un centro de servicio autorizado.
Introducción de las contraseñas
Si ha definido una contraseña, se mostrará una solicitud de contraseña en el centro de la pantalla.
Si ha definido una contraseña de supervisor, se le pedirá que la introduzca
al pulsar <F2> o al entrar en la utilidad BIOS al encender el ordenador.
Escriba la contraseña de supervisor y pulse <Enter> para acceder a la
utilidad BIOS. Si la contraseña es incorrecta, aparecerá un mensaje de aviso. Inténtelo de nuevo y pulse <Enter>.
Si ha definido la contraseña de usuario y ha activado la contraseña de
arranque, se le pedirá que introduzca la contraseña al encender el ordenador.
Escriba la contraseña de usuario y pulse <Enter> para utilizar el ordenador.
Si la contraseña es incorrecta, aparecerá un mensaje de aviso. Inténtelo de nuevo y pulse <Enter>.
Importante! Tiene tres oportunidades para introducir la contraseña correcta. Si introduce mal la contraseña tres veces, el ordenador se bloqueará. Pulse el botón de encendido durante cuatro segundos para apagar el ordenador. Encienda el ordenador e inténtelo de nuevo.
Definición de las contraseñas
Puede definir las contraseñas utilizando la utilidad BIOS.
Page 47
27

Opciones de expansión

El ordenador portátil proporciona una completa experiencia informática portátil.

Opciones de conexión

Los puertos permiten conectar dispositivos periféricos al ordenador como si fuera un ordenador de sobremesa. Para obtener información sobre cómo conectar los distintos dispositivos externos al ordenador, lea la próxima sección.
Módem de fax/datos (sólo en ciertos modelos)
El ordenador incorpora un módem de fax/datos V.92 a 56 Kbps. (sólo en ciertos modelos)
Advertencia! Este módem no es compatible con líneas telefónicas digitales. Si lo conecta a una línea de estas características, podría sufrir daños.
Para utilizar el puerto del módem de fax/datos, conecte un cable telefónico del puerto del módem a un conector telefónico.
Español
Advertencia! Compruebe que el cable es apropiado para el país en el que se encuentra.
Page 48
Español
28
Característica de red integrada
Permite conectar el ordenador a una red basada en Ethernet.
Para utilizar esta característica de red, conecte un cable Ethernet del puerto Ethernet (RJ-45) situado en el bastidor del ordenador al hub o conector de red de la red.
Universal Serial Bus (USB)
El puerto Universal Serial Bus (USB) 2.0 es un bus serie de alta velocidad que permite conectar diferentes periféricos USB sin sacrificar los recursos del sistema.
Page 49
Puerto IEEE 1394 (sólo en ciertos modelos)
El puerto IEEE 1394 del ordenador permite conectarse a dispositivos IEEE 1394 como una videocámara o una cámara digital. Consulte la documentación de la cámara digital o de vídeo para obtener más información.
Interfaz multimedia de alta definición (sólo en ciertos modelos)
29
Español
HDMI (interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz de audio/vídeo totalmente digital y no comprimida de compatibilidad industrial. HDMI (interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz de audio/vídeo totalmente digital y no comprimida de compatibilidad industrial.
Use el puerto HDMI en el ordenador para la conexión a equipos de audio y vídeo avanzados. La implementación con un único cable permite una instalación organizada e una conexión rápida.
Page 50
Español
30
ExpressCard (sólo en ciertos modelos)
ExpressCard es la versión más reciente de la tarjeta PC. Se trata de una interfaz más pequeña y rápida que mejora las características de uso y expansión del ordenador.
ExpressCard es compatible con una gran variedad de opciones de expansión como adaptadores para tarjetas de memoria flash, conectividad Bluetooth y adaptadores IEEE 1394B. ExpressCard es compatible con aplicaciones USB 2.0 y PCI Express.
Importante! Existen dos versiones disponibles: ExpressCard/54 y ExpressCard/34 (54 mm y 34 mm), cada una con distintas funciones. No todas las ranuras ExpressCard admiten ambos tipos de tarjeta. Consulte el manual de su tarjeta para obtener información sobre cómo instalar y utilizar la tarjeta y sus funciones.
Introducir ExpressCard
Introduzca la tarjeta en la ranura y empuje suavemente hasta que oiga un clic.
EXPRESS CARD
Expulsar ExpressCard
Antes de expulsar ExpressCard: 1 Salga de la aplicación que utiliza la tarjeta. 2 Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el icono Quitar hardware de
la barra de tareas y detenga la tarjeta.
3 Empuje suavemente la tarjeta en la ranura y suéltela para liberar la tarjeta.
A continuación, retire la tarjeta suelta de la ranura.
Page 51
31
Instalación de memoria
Siga las siguientes instrucciones para instalar memoria:
1 Apague el ordenador, desconecte el adaptador de CA (si está conectado) y
extraiga la batería. Dé la vuelta al ordenador para acceder a su base. 2 Quite los tornillos de la tapa del compartimiento de la memoria, levántela
y extráigala. 3 (a) Introduzca diagonalmente el módulo de memoria en la ranura y (b)
luego presione suavemente hacia abajo hasta que oiga un clic.
4 Vuelva a colocar la tapa de la memoria y fíjela con los tornillos. 5 Reinstale la batería y conecte de nuevo el adaptador de CA. 6 Encienda el ordenador.
El ordenador detecta y configura automáticamente el tamaño de la memoria total. Consulte a un técnico autorizado o póngase en contacto con su distribuidor Acer local.
Español
Page 52
Español
32

La utilidad BIOS

La utilidad BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la BIOS del ordenador.
El ordenador ya está convenientemente configurado y optimizado, por lo que no resulta necesario ejecutar esta utilidad. No obstante, si se producen problemas de configuración, es posible que tenga que ejecutarla.
Para activar la utilidad BIOS pulse <F2> durante el POST, cuando se muestre el logotipo del ordenador portátil en la pantalla.
Secuencia de arranque
Para configurar la secuencia de arranque en la utilidad BIOS, active la utilidad BIOS y seleccione Boot en la lista de categorías de la parte superior de la pantalla.
Activación de la recuperación disco a disco
Para activar la recuperación disco a disco (recuperación del disco duro), active la utilidad BIOS y seleccione Main en la lista de categorías de la parte superior de la pantalla. Localice D2D Recovery en la parte inferior de la pantalla y utilice las teclas <F5> y <F6> para definir este valor en Enabled.
Contraseña
Pour définir un mot de passe à l’initialisation, activez l’utilitaire du BIOS, puis sélectionnez Securitydans les catégories affichées en haut de l’écran. Trouvez Password on boot: y utilice las teclas <F5> y <F6> para activar esta característica.
Page 53

Uso del software

Reproducción de películas DVD
Nota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos.
Una vez instalado el módulo de la unidad de DVD, podrá reproducir películas DVD en el ordenador.
1 Abra la bandeja del DVD, introduzca la película y cierre de nuevo la
bandeja.
Importante! Al iniciar el reproductor de DVD por primera vez, el programa le pedirá que introduzca el código regional. Los discos DVD están divididos en 6 regiones. Una vez definido el código regional en la unidad de DVD, sólo se reproducirán DVD de dicha región. Puede definir el código regional un máximo de cinco veces (incluida la primera), tras lo cual se utilizará el último código introducido. La recuperación del disco duro no restablece el número de veces que se ha establecido el código regional. Para obtener más información sobre los códigos regionales de las películas DVD, consulte la siguiente tabla.
33
Español
2 La reproducción de la película DVD empezará al cabo de unos segundos.
Código regional País o región 1 Estados Unidos, Canadá 2 Europa, Medio Oriente, Sudáfrica, Japón 3 Sudeste asiático, Taiwán, Corea del Sur 4 América Latina, Australia, Nueva Zelanda 5 Antigua URSS, partes de África, India 6 República Popular de China
Nota: Para cambiar el código regional, introduzca una película DVD de una región diferente en la unidad DVD. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea.
Page 54
Español
34

Preguntas frecuentes

Esta lista describe algunas situaciones que pueden ocasionarse al utilizar el ordenador y proporciona soluciones para cada caso.
Al pulsar el botón de encendido, el ordenador no se inicia o arranca.
Observe el indicador de encendido:
Si no está encendido, no llega corriente al ordenador. Compruebe lo
siguiente:
Si está trabajando en modo de batería, es posible que el nivel de carga
de la batería sea bajo y no llegue suficiente corriente al ordenador. Conecte el adaptador de CA para recargar la batería.
Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado correctamente
al ordenador y a la toma de corriente.
Si está encendido, compruebe lo siguiente:
¿Hay algún disquete (que no sea de arranque del sistema) en la
disqueteraUSB externa? Si lo hay, extráigalo o sustitúyalo por un disquete de arranque y pulse las teclas <Ctrl> + <Alt> + <Del> para reiniciar el sistema.
No aparece nada en la pantalla.
El sistema de administración de energía del ordenador pone automáticamente la pantalla en blanco para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para volver a encender la pantalla.
Si la imagen no aparece al pulsar una tecla, puede deberse a tres motivos:
El nivel de brillo puede estar muy bajo. Pulse <Fn> + < > para aumentar el
nivel de brillo.
El dispositivo de visualización puede estar configurado para un monitor
externo. Pulse la combinación de teclas de cambio de pantalla <Fn> + <F5> para que el ordenador utilice su monitor.
Si el indicador de estado de suspensión está encendido, significa que el
ordenador está en modo de suspensión. Pulse el botón de encendido para reanudar el funcionamiento.
Page 55
35
El ordenador no emite sonido.
Compruebe lo siguiente:
El volumen puede estar silenciado. En Windows, observe el icono de
control del volumen situado en la barra de tareas. Si está tachado, haga clic
en el icono y desactive la opción de Silenciar todo.
El nivel de volumen puede estar demasiado bajo. En Windows, observe el
icono de control del volumen en la barra de tareas. También puede utiliza
los botones de control del volumen para ajustarlo.
Si se conectan auriculares, audífonos o altavoces externos al puerto de
salida de línea del panel frontal del ordenador, los altavoces internos se
apagan automáticamente.
Quiero expulsar la bandeja de la unidad óptica sin encender el ordenador.
Hay un orificio de expulsión mecánica en la unidad óptica. Simplemente introduzca la punta de un bolígrafo o un clip y apriete para expulsar la bandeja.
El teclado no responde.
Intente conectar un teclado externo a un puerto USB en la parte derecha o izquierda del ordenador. Si funciona, consulte a su distribuidor o a un centro de servicio autorizado, ya que el cable del teclado interno puede estar flojo.
La impresora no funciona.
Español
Compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la toma de corriente
eléctrica y encendida.
Asegúrese de que el cable de la impresora está conectado firmemente al
puerto paralelo del ordenador o a un puerto USB y al puerto
correspondiente en la impresora.
Page 56
Español
36
Quiero restaurar la configuración original del ordenador sin los CD de recuperación.
Nota: Si la versión de su sistema es multilingüe, el sistema operativo y el idioma que elija al iniciar el sistema por primera vez serán las únicas opciones disponibles para futuras operaciones de recuperación.
El siguiente proceso de recuperación le ayudará a restaurar en la unidad C: el software original instalado cuando compró el ordenador portátil. Siga los pasos descritos a continuación para restaurar la unidad C: la unidad. (se reformateará la unidad C: y se perderán todos los datos) Es importante que haga copias de seguridad de todos los archivos de datos antes de utilizar esta opción.
Antes de efectuar una operación de restauración compruebe la configuración de la BIOS.
1 Compruebe si la función de Acer disk-to-disk recovery está activada o no. 2 Asegúrese de que la opción D2D Recovery en Main está establecida en
Enabled.
3 Salga de la utilidad BIOS y guarde los cambios. El sistema se reiniciará.
Nota: Para activar la utilidad BIOS, pulse <F2> durante el POST.
Para iniciar el proceso de recuperación:
1 Reinicie el sistema. 2 Cuando aparezca el logotipo de Acer, pulse <Alt> + <F10> al mismo tiempo
para entrar en el proceso de recuperación.
3 Consulte las instrucciones en pantalla para llevar a cabo la recuperación del
sistema.
Importante! Esta característica ocupa entre 15 GB en una partición oculta del disco duro.
Page 57
37

Asistencia técnica

Garantía internacional para viajeros (International Travelers Warranty; ITW)
El ordenador está respaldado por una garantía internacional para viajeros (ITW) que le ofrece seguridad y tranquilidad durante sus viajes. Nuestra red mundial de centros de asistencia técnica le prestará la ayuda que necesite.
El ordenador viene acompañado de un pasaporte ITW. Este pasaporte contiene todo lo que necesita saber acerca del programa ITW. Encontrará una lista de centros de asistencia técnica autorizados en el folleto adjunto. Lea detenidamente este pasaporte.
Tenga siempre a mano su pasaporte ITW, especialmente cuando viaje, para disfrutar de las ventajas que le ofrecen los centros de asistencia. Coloque la factura de compra en la solapa situada en la parte interior de la portada del pasaporte ITW.
Si en el país al que viaje no existe un centro de asistencia Acer autorizado, póngase en contacto con nuestras oficinas en todo el mundo. Consulte http://global.acer.com
Antes de llamar
Cuando llame al servicio de asistencia telefónica de Acer, tenga a mano la información necesaria y el ordenador encendido. Con su ayuda, podemos reducir la duración de la llamada y resolver los problemas con eficacia. Si aparecen mensajes de error o el ordenador emite pitidos, anótelos a medida que aparezcan en la pantalla (o el número y la secuencia en caso de pitidos).
.
Español
La primera vez que llame tendrá que suministrar la siguiente información: Nombre: ______________________________________________________________ Dirección: _____________________________________________________________ Número de teléfono: ___________________________________________________ Modelo y tipo de ordenador: ___________________________________________ Número de serie: ______________________________________________________ Fecha de compra: ______________________________________________________
Page 58
Español
38

Resolución de problemas

Este capítulo explica cómo resolver los problemas más comunes del ordenador. Si tiene algún problema, lea esta sección antes de llamar a un técnico. Las soluciones a problemas más serios requieren que se abra el ordenador. No lo abra por su cuenta. Consulte a su distribuidor o a un centro de asistencia autorizado para obtener ayuda.

Consejos para la resolución de problemas

Este ordenador portátil dispone de un diseño avanzado que presenta informes de mensajes de error en la pantalla para ayudarle a solucionar problemas.
Si el sistema informa de un mensaje de error o se produce un síntoma de error, consulte la sección "Mensajes de error". Si el problema no puede resolverse, póngase en contacto con su proveedor. Consulte "Asistencia técnica" en la página 37.

Mensaje de error

Si recibe un mensaje de error, anote el mensaje y aplique las medidas correctivas necesarias. La tabla siguiente enumera los mensajes de error en orden alfabético junto con las medidas recomendadas.
Mensaje de error Medida correctiva
CMOS battery bad Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de
CMOS checksum error Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de
Disk boot failure Inserte un disquete (de arranque) del sistema en la disquetera
Equipment configuration error
Hard disk 0 error Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de
Hard disk 0 extended type error
I/O parity error Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de
Keyboard error or no keyboard connected
Keyboard interface error Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de
Memory size mismatch Pulse <F2> (durante el POST) para entrar en la utilidad BIOS y
Si sigue teniendo problemas tras aplicar las medidas correctivas, póngase en contacto con su proveedor o con el centro de asistencia autorizado para obtener ayuda. Algunos problemas pueden resolverse utilizando la utilidad BIOS.
servicio de asistencia autorizado.
servicio de asistencia autorizado.
(A:) y pulse <Enter> para reiniciar.
Pulse <F2> (durante el POST) para entrar en la utilidad BIOS y pulse Exit en la utilidad BIOS para reiniciar el ordenador.
servicio de asistencia autorizado. Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de
servicio de asistencia autorizado.
servicio de asistencia autorizado. Póngase en contacto con su proveedor o con un centro de
servicio de asistencia autorizado.
servicio de asistencia autorizado.
pulse Exit en la utilidad BIOS para reiniciar el ordenador.
Page 59
39

Avisos de seguridad y normas

Declaración del FCC

Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales con las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia con la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia utilizando uno de los siguientes procedimientos:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente que forme parte de un circuito
diferente del circuito al cual esté conectado el receptor.
Consulte al representante o a un técnico de radio / televisión para obtener
ayuda.
English
Español
Aviso: cables blindados
Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos deben efectuarse utilizando cables blindados para mantener los requisitos de las normas de la FCC.
Aviso: dispositivos periféricos
Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada / salida, terminales, impresoras, etc.) certificados, que cumplan con los límites de la Clase B, pueden conectarse a este equipo. El funcionamiento con periféricos no certificados puede causar interferencia con la recepción de radio y TV.
Precaución
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador, concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones).
Page 60
Español
40

Notas acerca del Módem (sólo en ciertos modelos)

TBR 21
Este equipo ha sido aprobado [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] para la conexión de un solo terminal a la red telefónica conmutada (PSTN). Sin embargo, debido a diferencias entre las PSTN disponibles en cada país, la aprobación no garantiza plenamente un funcionamiento correcto en todos los puntos de terminación PSTN. En caso de problemas, póngase en contacto con el proveedor del equipo. Para obtener más información sobre los países aplicables, consulte "Avisos de seguridad y normas" en la página 39.

Declaración de píxeles de la unidad LCD

La unidad LCD está fabricada con técnicas de manufactura de alta precisión. Sin embargo, es posible que algunos píxeles fallen o se muestren como puntos negros o rojos. Esto no afecta a la imagen grabada y no constituye mal funcionamiento.

Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio

Nota: la siguiente información reglamentaria se aplica únicamente a modelos con LAN inalámbrica y/o Bluetooth.

General

Este producto cumple con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de cualquier país o región en los que se haya aprobado el uso de la tecnología inalámbrica. En función de la configuración, este producto puede incorporar dispositivos de radio inalámbricos (como módulos de LAN inalámbrica o Bluetooth). La siguiente información se aplica a productos con dichos dispositivos.
Declaración de conformidad para países de la UE
Por la presente, Acer declara que esta serie de ordenadores portátiles cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE.
Page 61
41
Lista de países aplicables
Los países miembros de la UE en julio de 2009 son: Bélgica, Dinamarca, Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Austria, Portugal, Finlandia, Suecia, Reino Unido, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia, Hungría, República Checa, República Eslovaca, Eslovenia, Chipre, Malta, Bulgaria y Rumanía. Además de los países de la Unión Europea, también se permite el uso en Noruega, Suiza, Islandia y Liechtenstein. Este dispositivo debe utilizarse de acuerdo con las reglamentaciones y restricciones del país de uso. Para más información, póngase en contacto con el organismo regulador del país de uso. Consulte http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm para ver la lista de países más reciente.

Requisito de seguridad RF de la FCC

La potencia radiada por el módulo de tarjeta LAN inalámbrica Mini PCI y la tarjeta Bluetooth está muy por abajo de los límites de exposición a radiofrecuencias de la FCC. Sin embargo, el ordenador portátil se debe utilizar de modo que se reduzca el potencial de contacto humano durante el funcionamiento normal, del modo descrito a continuación:
1 Los usuarios deben seguir las instrucciones de seguridad contra
radiofrecuencias en dispositivos inalámbricos incluidas en el manual del
usuario de cada uno de estos dispositivos.
English
Español
Precaución: Para cumplir con los requisitos de conformidad relativos a la exposición a radio frecuencias de la FCC, mantenga siempre una distancia de separación de 20 cm (8 pulgadas) como mínimo entre la antena de la tarjeta Mini PCI de la LAN inalámbrica integrada en la sección de la pantalla y las personas.
Page 62
Español
42
Nota: El adaptador Mini PCI inalámbrico implementa la función de diversidad de transmisión. Esta función no emite frecuencias de radio simultáneamente desde ambas antenas. Los usuarios seleccionan una de las antenas automática o manualmente para garantizar una radiocomunicación de buena calidad.
2 Este dispositivo está restringido para su uso en interiores debido a su
funcionamiento dentro del rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. La FCC exige que este producto se utilice en interiores para el rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz para reducir las posibles interferencias perjudiciales en sistemas Mobile Satellite de canal propio.
3 Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios de
las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85GHz. Estas estaciones de radares pueden provocar interferencias con este dispositivo y dañarlo.
4 La instalación inadecuada o el uso no autorizado pueden causar
interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Asimismo, la manipulación de la antena interior anulará la certificación de la FCC y la garantía.

Canadá - Dispositivos de radiocomunicación de baja potencia exentos de licencia (RSS-210)

Exposición de las personas a los campos de radiofrecuencia (RSS-102)

Esta serie de ordenadores portátiles utiliza antenas integrales que emiten campos de radiofrecuencia por debajo de los límites establecidos por la Health Canada para la población en general; Consulte el código de seguridad 6 (Safety Code), en el sitio Web de Health Canada en www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Page 63

LCD panel ergonomic specifications

43
Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance Illuminance level:
α)] lx where α = 85°
Color: Source D65
Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity)
Image polarity Both Reference white:
Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7)
Pixel fault class Class II
Ordinary LCD: Class I
Protective LCD: Class III
Yn
u'n
v'n
[250 + (250cos
English
Español
Loading...