Acer TravelMate 4600 series, TravelMate 4100 series User Manual [hu]

TravelMate 4150/4650 Sorozat

Felhasználói Útmutató
Copyright © 2005. Acer Incorporated. Minden jog fenntartva.
TravelMate 4150/4650 Sorozat Felhasználói Útmutató Eredeti kiadás: február 2005.
Az ebben a kiadványban foglalt információkat rendszeresen megváltoztathatják, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesítenének. A változtatások ennek a kézikönyvnek az új kiadásaiban vagy kiegészítő dokumentumaiban és kiadványaiban jelennek meg. A Társaság nem nyilatkozik sem nyíltan, sem burkoltan a kiadvány tartalmáról, és nem is ad rá garanciát, továbbá kifejezetten visszautasítja, hogy egy meghatározott célra való alkalmasságra vagy eladhatóságra vonatkozó garanciát nyújtana.
Az Acer Incorporated előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, adatfeldolgozó rendszerben tárolni vagy továbbítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással, feljegyzéssel vagy másképp.
TravelMate 4150/4650 Sorozatú Notebook számítógép
Modell száma: _______________________
Sorozatszám: ________________________
Vásárlás időpontja: ____________________
Vásárlás helye: _______________________
Az Acer és az Acer embléma az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékeinek neveit vagy védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illető társaságok tulajdonát képezik.
Mindenek előtt
Köszönetet szeretnénk mondani Önnek azért, hogy a TravelMate sorozatú notebook számítógépet választotta mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez.

Útmutató

Hogy segítsük a TravelMate használatát, útmutatókat dolgoztunk ki:
Az első a Kezdők számára... poszter, amely segít a számítógép első beállításánál.
A nyomtatott Felhasználói Útmutató bemutatja új számítógépének alapveto jellemzoit és funkciót. A számítógép még hatékonyabb használatával kapcsolatban az AcerSystem User's Guide tartalmaz útmutatást. Ez a kézikönyv részletes információkat tartalmaz például az elore telepített segédprogramokról, az adat-helyreállításról, a bovítési lehetoségekrol és a hibaelhárításról. Emellett információkat tartalmaz a garanciáról, valamint a notebook számítógépre vonatkozó általános és biztonsági eloírásokról. A kézikönyv Portable Document Format (PDF) formátumú, és gyárilag telepítve van a notebook számítógépre. Megnyitásához járjon el az alábbiak szerint:
1 Kattintson a következőre: 2 Kattintson a következőre: AcerSystem User's Guide.
Megjegyzés:
telepítésére van szükség. Ha az Adobe Acrobat Reader nincs a számítógépére telepítve, a először az Acrobat Reader telepítőprogramja jelenik meg. Kövesse az útmutatást a képernyőn a telepítés elvégzéséhez. Az Adobe Acrobat Reader használatához a
A fájl megtekintéséhez az Adobe Acrobat Reader
Start, Összes Programok, AcerSystem
AcerSystem User's Guide
Súgó
menü ad felvilágosítást.
kattintva
iii
Magyar
.

A számítógép gondozása és tippek a használathoz

A számítógép be- és kikapcsolása
A számítógép bekapcsolásához az LCD kijelző alatt, a Programindító billentyűk mellett elhelyezkedő bekapcsoló gomb egyszerűen nyomja meg és engedje el. A bekapcsoló gomb helyét illetően lásd: “Elölnézet” a 1. oldalon.
A kikapcsoláshoz az alábbiak közül valamelyik műveletet kell elvégeznie:
Magyar
iv
Használja a Windows kikapcsolás parancsát.
Kattintson a következőre: Start, A számítógép kikapcsolása, majd kattintson a Kikapcsolás gombra.
Használja a bekapcsoló gombot.
Megjegyzés: A bekapcsoló gomb energiagazdálkodási funkciókat is elérhet. Lásd az AcerSystem User's Guide a: “Mozgásban” a 25. oldalon.
Használja az energiagazdálkodáshoz az előre megadott funkciókat.
A számítógép kikapcsolható a kijelző lecsukásával, vagy az "alvás" gyorsbillentyű megnyomásával is <Fn>+<F4>. Lásd az AcerSystem User's
Guide a: “Mozgásban” a 25. oldalon.
Megjegyzés: Ha a számítógépet nem tudja a szokásos módon
kikapcsolni, nyomja meg és négy másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot. Ha kikapcsolta a számítógépet és újra be akarja kapcsolni, várjon előtte legalább két másodpercig.
A számítógép gondozása
A számítógépe jól fogja Önt szolgálni, ha vigyáz rá.
Ne tegye ki a számítógépet közvetlen napsugárzásnak. Ne helyezze el
hőforrások, például fűtőtest közelében.
Ne tegye ki a számítógépet 0ºC (32ºF) alatti vagy 50ºC (122ºF) hőmérsékletnek.
Ne tegye ki a számítógépet mágneses mezőknek.
Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek.
Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a számítógépre.
Ne tegye ki a számítógépet eros ütésnek vagy rezgésnek.
Ne tegye ki a számítógépet pornak és piszoknak.
Ne tegyen semmilyen tárgyat a számítógépre.
Ne csapja le a kijelzőt, amikor lecsukja.
Soha ne tegye a számítógépet egyenetlen felületre.
A hálózati adapter gondozása
Néhány tipp a hálózati adapter gondozásához:
Ne csatlakoztassa az adaptert semmilyen más készülékhez.
Ne lépjen a hálózati kábelre, és ne tegyen rá súlyos tárgyakat. A hálózati és
minden más kábelt gondosan távolítsa el a személyközlekedés útjából.
Amikor kihúzza a hálózati csatlakozót, ne a kábelt, hanem magát a csatlakozót húzza.
Az összes csatlakoztatott berendezés névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a hálózati kábel névleges teljesítményét, ha hosszabbító kábelt használ. Az
egyetlen fali dugaszolóaljzatba csatlakoztatott berendezések összes névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a biztosíték névleges teljesítményét.
Az akkumulátor gondozása
Néhány tipp az akkumulátor gondozásához:
Csak ugyanolyan fajtájú akkumulátort használjon cserénél. Kapcsolja ki a számítógépet, mielőtt eltávolítaná, vagy kicserélné az akkumulátort.
Ne próbálja kibontani az akkumulátort. Tartsa távol gyerekektől.
Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi szabályozást betartva szabaduljon meg.
Ha lehetséges, vigye el a begyűjtőbe.
Tisztítás és javítás
A számítógép tisztításakor az alábbi lépéseket kell megtennie: 1 Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye ki az akkumulátort.
2 Húzza ki a hálózati adaptert. 3 Puha, nedves kendot használjon. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert.
Ha az alábbiak valamelyike előfordul:
a számítógépet leejtették vagy a burkolata megsérült.
a számítógép nem működik megfelelően.
Lásd “Gyakran ismétlődő kérdések” a 21. oldalon.
Figyelmeztetés
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi Távközlési Bizottság) által biztosított jogát, hogy ezt a számítógépet működtesse.
v
Magyar
Üzemi feltételek
Ez az eszköz megfelel az FCC Szabályzata 15. fejezetének. A működtetésnek két feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat káros zavart, és (2), az eszköznek minden zavart fogadnia kell, beleértve a nem kívánatos működést okozó zavarokat is.
A felhasználókat kérjük, hogy kövessék az FCC vezeték nélküli szolgáltatással rendelkező berendezésekre vonatkozó biztonsági előírásait, amelyeket minden rádiófrekvenciával működő szolgáltatással rendelkező berendezés használati utasítása tartalmaz.
A nem megfelelő üzembe helyezés vagy nem szakszerű használat a rádiótávközlésben káros zavarokat kelthet. Az FCC engedély és a garancia hatályát veszti a belső antenna bármilyen megváltoztatása esetén.
Az engedélyezett szolgáltatással történő rádiófrekvenciás zavar megelőzésére ezt a berendezést épületen belüli működésre tervezték, és a kültéri használatot engedélyeztetni kell.
Ha további információkra van szüksége a termékeinkkel, szolgáltatásainkkal kapcsolatban, keresse fel webhelyünket:
http://global.acer.com.
Mindenek előtt iii
Útmutató iii A számítógép gondozása és tippek a használathoz iii
A számítógép be- és kikapcsolása iii A számítógép gondozása iv A hálózati adapter gondozása iv Az akkumulátor gondozása v Tisztítás és javítás v
A TravelMate bemutatása 1
Elölnézet 1 Elölnézet csukott állapotban 2 Bal oldali nézet 3 Jobb oldali nézet 3
Tartalom
Hátulnézet 4 Alulnézet 5
Muszaki adatok 5 Kijelzők9 Programindító billentyűk10 Érintőpad 11
Alapvető tudnivalók az érintőpadról 11
A billentyűzet használata 13
Zároló billentyűk és beépített numerikus billentyűzet 13 Windows billentyűk14 Gyorsbillentyűk14 Különleges billentyű 16
Az optikai (CD vagy DVD) meghajtó fiókjának kinyitása 17 A számítógép biztonsági zárának használata 17 Audio 18
Hangerő állítása 18
A rendszereszközök használata 19
Acer eManager 19 Launch Manager 20
Gyakran ismétlődő kérdések 21
Szervizszolgáltatás kérése 24
Utazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW) 24 Mielőtt telefonálna 24
Mozgásban a notebook számítógép 25
Lekapcsolás az asztali munkahelyről25 Mozgásban 25
A számítógép előkészítése 25 Mit vigyen magával rövid megbeszélésekre 26 Mit vigyen magával hosszú megbeszélésekre 26
A számítógép hazaszállítása 26
A számítógép előkészítése 26 Mit vigyen magával 27 További óvintézkedések 27 Otthoni iroda felállítása 27
Utazás a számítógéppel 28
A számítógép előkészítése 28 Mit vigyen magával 28 További óvintézkedések 28
Nemzetközi utazás a számítógéppel 28
A számítógép előkészítése 28 Mit vigyen magával 29 További óvintézkedések 29
A számítógép biztonságba helyezése 30
A számítógép biztonsági zárának használata 30 Jelszavak használata 30
Jelszavak beírása 31 Jelszavak beállítása 31
Bővítés opciókkal 32
Csatlakozási lehetőségek 32
Fax-/adat Modem 32 Beépített hálózati szolgáltatás 33 Gyors infravörös 33 Universal Serial Bus (USB) 34 IEEE 1394 port 34 PC kártyafoglalat 35
BIOS segédprogram 37
Rendszerindítási sorrend 37 Disc-to-disc recovery engedélyezése 37 Jelszó 37
Szoftverhasználat 38
DVD filmek lejátszása 38
Energiagazdálkodás 39 Acer eRecovery 40
Biztonsági másolat készítése 40 Helyreállítás biztonsági másolatból 41 Az alapértelmezett lemezkép CD-re írása 41 Az együtt szállított szoftverek újratelepítése
CD nélkül 42 Jelszó módosítása 42
A számítógép hibaelhárítása 43
Hibaelhárítási tippek 43 Hibaüzenetek 43
Hatósági és biztonsági tudnivalók 45
Megfelelés az Energy Star irányelveknek 45 FCC nyilatkozat 45 A modemre vonatkozó megjegyzések 46 Fontos biztonsági tudnivalók 47

A TravelMate bemutatása

Miután a Kezdők számára… poszteren ábrázolt módon felállította a számítógépet, engedje meg, hogy részletekbe menően is bemutassuk új TravelMate számítógépét.

Elölnézet

1
Magyar
# Tétel Leírás
1Kijelző
2 Bekapcsoló gomb A számítógép be-, illetve kikapcsolására szolgál. 3 Billentyűzet Adatok bevitelére szolgál.rintőpad Érintésre érzékeny mutatóeszköz, amely úgy működik,
5 Kattintógombok
(bal, középső és jobb)
6 Csuklótámasz Kényelmes támaszték a kéznek a számítógép használata
Folyadékkristályos (Liquid-Crystal Display; LCD) kijelzonek is nevezik, a számítógép kimenetét jeleníti meg.
mint a számítógépes egér. A bal és jobb gombok úgy működnek, mint az egét bal- és
jobboldali gombjai; a középső négyirányú görgetőgombként működik.
közben.
Magyar
2
# Tétel Leírás
7 Mikrofon Beépített mikrofon hangrögzítéshez. 8 Állapotkijelzők Világító diódák (Light-Emitting Diodes; LEDs) gyulladnak
9 Programindító
billentyűk
fel és alszanak ki, így mutatják a számítógép funkcióinak és részegységeinek állapotát.
A gyakran használt programok elindítására szolgálnak. Lásd “Programindító billentyűk” a 10. oldalon részletesebben.

Elölnézet csukott állapotban

# Ikon Tétel Leírás
1 Hangszórók Bal és jobb oldali hangszórók biztosítják a
sztereó hangkimenetet.
2
3 Vezeték nélküli
4 Bekapcsolt
5 Akkumulátor-
6 Hangszórók Bal és jobb oldali hangszórók biztosítják a
Bluetooth kommunikáció Gomb/Kijelző
kommunikáció Gomb/Kijelző
állapotot jelző fény
állapotkijelző
®
A gomb megnyomásával a Bluetooth lehet be- vagy kikapcsolni. A Bluetooth
kommunikáció állapotát jelző fény (gyártói opció).
A gomb megnyomásával a vezeték nélküli LAN funkciót lehet be- vagy kikapcsolni. A vezeték nélküli LAN kommunikáció állapotát jelző fény.
Akkor világít, ha a számítógép be van kapcsolva.
Akkor világít, ha az akkumulátor töltődik.
sztereó hangkimenetet.
®
funkciót
®

Bal oldali nézet

# Ikon Tétel Leírás
1 Biztonsági zár Kensington kompatibilis számítógépes
biztonsági zárhoz kapcsolódik.
2 Tápfeszültség-
csatlakozóaljzat
3/5 USB 2.0 port Universal Serial Bus (USB) 2.0 eszközök
4 Modem
csatlakozóaljzat RJ-11
6 Hangszóró ki/
vonalkimenet/ fejhallgató- aljzat
7 Vonalszintű/
Mikrofon bemenet csatlakozóaljzat
8 Optikai meghajtó Beépített optikai meghajtó; CD-t vagy DVD-t is
9 Optikai meghajtó
lemezkiadó gombja
Hálózati adapter csatlakoztatásához.
csatlakoztatásához (pl. USB egér, USB kamera).
Telefonvonalhoz való csatlakozáshoz.
Audio kimeneti eszközök (pl. hangszórók, fejhallgatók) csatlakoztatásához.
Külső mikrofont lehet ide csatlakoztatni.
befogad, az optikai meghajtó típusától függően. Az optikai meghajtó fiókjának kinyitásához.
3
Magyar

Jobb oldali nézet

# Ikon Tétel Leírás
1 Infravörös port Infravörös eszközökkel kommunikál
(pl. infravörös nyomtató, infravörös kapcsolattal rendelkező számítógép).
Magyar
4
# Ikon Tétel Leírás
2 Merevlemez
rekesz
3 PC kártya
kiadógomb
4 6 az 1-ben
kártyaolvasó
5PC
kártyafoglalat
A számítógép merevlemezét tartalmazza (csavar rögzíti).
Kiadja a PC kártyát a foglalatból.
MS, MS PRO, MMC, SD, SM és xD­Picture kártyát fogad.
Megjegyzés: Egy időben csak egyfajta kártya használható.
Egy Type II CardBus PC kártya csatlakoztatásához.

Hátulnézet

# Ikon Tétel Leírás
1 IEEE 1394 port IEEE 1394 kompatibilis eszközök
csatlakoztatásához.
2 Hálózati
csatlakozóaljzat
3 124 tűs Acer
ezDock csatlakozó (TravelMate 4650 sorozat esetén)
4 DVI-D port
(TravelMate 4650 sorozat esetén)
5Külső kijelző
csatlakozója
6 S-video port S-video bemenettel rendelkező televízió-
7 USB 2.0 port (1) Universal Serial Bus (USB) 2.0 eszközök
Ethernet 10/100/1000 alapú hálózathoz való csatlakozáshoz (a kiválasztott modellekhez).
Az Acer ezDockhoz csatlakozik.
Támogatja a digitális videocsatlakozási módokat.
Kijelző eszközhöz kapcsolódik (pl. külső monitor, LCD projektor).
készülékhez vagy kijelzőeszközhöz való csatlakozáshoz.
csatlakoztatásához (pl. USB egér, USB kamera).
# Ikon Tétel Leírás
8Szellőzőnyílások Még hosszú használat esetén is
megakadályozzák a számítógép túlmelegedését.

Alulnézet

# Tétel Leírás
1 Memóriarekesz Helyet ad a számítógép memóriájának. 2 Merevlemez rekesz A számítógép merevlemezét tartalmazza
(csavar rögzíti).
3 Az akkumulátor kioldó
retesze 4 Akkumulátorrekesz A számítógép akkumulátorát tárolja. 5Hűtőventilátor Óvja a számítógépet a túlmelegedéstől.
6 AcerMedia rekesz
(TravelMate 4650 sorozat
esetén) 7 AcerMedia rekesz kioldó
retesz (TravelMate 4650
sorozat esetén)
Az akkumulátor eltávolításához kioldja a rögzítést.
Megjegyzés: A ventilátor nyílásait nem szabad elzárni vagy letakarni.
Helyet ad egy optikai meghajtó modulnak vagy egy második akkumulátorcsomagnak.
A retesz kinyitásával kivehető az AcerMedia modul.
5
Magyar

Muszaki adatok

Operációs rendszer
Microsoft® Windows®XP Home Edition (Service Pack 2) vagy
Magyar
6
Microsoft® Windows® XP Professional (Service Pack 2)
Mikroprocesszor
Intel® Pentium® M processzor 730/740/750/760/770 (2 MB L2 cache,
1.6/1.73/1.86/2.0/2.13 GHz, 533 MHz FSB)
Lapkakészlet
Intel® 915GM/915PM Express lapkakészlet
Memória
256 vagy 512 MB DDR2 400/533 memória alapkiépítésben, 2 GB-ig bővítheto kettő soDIMM modullal (kétcsatornás támogatás)
512 KB flash ROM BIOS
Adattárolás
Egy 40/60/80/100 GB vagy nagyobb kapacitású PATA/100 merevlemez (2.5" hüvelykes, 9.5 mm magas)
Egy beépített optikai meghajtó (DVD-Dual kétrétegű, DVD-Super Multi kétrétegű vagy DVD/CD-RW kombó meghajtó) vagy Egy 5.25 hüvelykes belső, cserélhető optikai meghajtó (AcerMedia rekesz, TravelMate 4650 sorozat esetén)
6 az 1-ben kártyaolvasó (MS, MS PRO, MMC, SD, SM és xD-Picture kártyát fogad)
Kijelző és video
Vékonyréteg tranzisztor (TFT) a következő felbontással:
- TravelMate 4150 Series:15.0" XGA (1024 x 768)
- TravelMate 4650 Series:15.0" SXGA+ (1400 x 1050)
®
NVIDIA MB DDR VRAM memóriával (TravelMate 4650 sorozat esetén) vagy
NVIDIA TurboCache™ technológiával, max. 128 MB videomemóriával
(TravelMate 4150 sorozat esetén) vagy Intel beépített 3D grafikájú videokártya, Intel 900 támogatással, max. 128 MB videomemóriával, Microsoft DirectX® 9.0 támogatással (TravelMate 4650/4150 sorozat esetén)
GeForce™ Go 6600 grafikus vezérlő egység (GPU) 64/128
®
GeForce™ Go 6200 grafikus vezérlő egység (GPU)
®
®
Graphics Media Accelerator
915GM
®
Note: Az NVIDIA® GeForce™ Go 6200 GPU TurboCache™ technológia az optimális rendszerteljesítmény érdekében kombinálja a helyi képkockapuffert és a dinamikusan rendelkezésre álló rendszermemóriát méret és sebesség tekintetében.
Kettős, független megjelenítés támogatása
Csatlakozási lehetőségek
Beépített Gigabit Ethernet csatlakozás (Gigabit Ethernet TravelMate 4650 sorozat esetén; Fast Ethernet TravelMate 4150 sorozat esetén), Wake-on-LAN kész
56K ITU V.92 modem PTT engedéllyel, Wake-on-Ring kész
Négy Universal Serial Bus (USB) 2.0 port
®
Beépített Intel
802.11b/g) Wi-Fi CERTIFIED™ vezeték nélküli LAN, mely támogatja az Acer SignalUp vezeték nélküli technológiát
Beépített Bluetooth
PRO/Wireless 2200BG hálózati csatoló (kétnormás
®
támogatás (gyártói opció)
Audio
16 bites AC’97 sztereó hang
Kétutas hangszórók és egy beépített mikrofon
Külön audio portok a fejhallgató kimenethez, a vonalszintű bemeneti
eszközökhöz és mikrofonhoz
Billentyűzet és mutatóeszköz
Acer FineTouch™ billentyűzet 5°-os görbülettel, 88/89 gombos Windows billentyűzet
Ergonomikusan középre helyezett érintőlap mutatóeszköz 4 irányú internetes léptető funkcióval
I/O portok
Egy Type II PC kártyanyílás
Egy RJ-11 telefon csatlakozóaljzat
Egy RJ-45 hálózati csatlakozóaljzat
Egy tápcsatlakozó aljzat (hálózati adapterhez)
Egy 124 tűs Acer ezDock csatlakozó (TravelMate 4650 sorozat
esetén)
Egy külső monitorcsatlakozó
Egy hangszóró/fejhallgató kimeneti csatlakozóaljzat
Egy DVI-D port
Egy vonalszintű/mikrofon bemenet csatlakozóaljzat
Egy infravörös (FIR) port
Egy IEEE 1394 port
Egy S-video port/TV-hez való csatlakozáshoz
Négy USB 2.0 port
6 az 1-ben kártyaolvasó (MS, MS PRO, MMC, SD, SM és xD-Picture
kártyát fogad)
7
Magyar
Magyar
8
Tömeg (akkumulátorral)
6.26 lbs (2.84 kg)
Méretek
336.4 (szél.) x 284.5 (mély) x 32,0/34.5 (mag.) mm
Környezet
Hőmérséklet:
- Üzemi: 5°C - 35°C
- Üzemen kívül: -20°C - 65°C
Relatív páratartalom (nem lecsapódó):
- Üzemi: 20 % - 80 % relatív páratartalom
- Üzemen kívül: 20 % - 80 % relatív páratartalom
Rendszerkompatibilitás
ACPI 1.0b
Mobile PC 2001
DMI 2.0
Wi-Fi®
Cisco Compatible Extensions, 3. Verzió (CCX-V3)
Áramellátás
8 cellás (65W 2200 mAh) Li-ion akkumulátorcsomaggal
3 tűs, 65W-os hálózati adapter
Opciók
256 MB/512 MB/1 GB DDR2 533 MHz memóriabővítő modul
Kiegészítő 65W-os hálózati adapter
Kiegészítő 8 cellás Li-ion akkumulátorcsomag
Külső USB hajlékonylemezes meghajtó(AcerMedia rekesz,TravelMate
4650 sorozat esetén)
DVD-Super Multi kétrétegű meghajtó (AcerMedia rekesz,TravelMate 4650 sorozat esetén)
Acer ezDock (TravelMate 4650 sorozat esetén)
Megjegyzés: A fent megadott műszaki adatok tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációját a modellszám alapján lehet meghatározni.
Kijelzők
A számítógépen 3 jól látható állapotikon található a billentyűzet bal oldalán, és 4 a számítógép előlapján.
A Tápfeszültség, az Akkumulátor és a Vezeték nélküli kommunikáció állapotjelző akkor is látható, ha az LCD kijelző le van csukva.
Ikon Funkció Leírás
Caps Lock Akkor világít, ha a Caps Lock aktív.
Num Lock Akkor világít, ha a Num Lock aktív.
9
Magyar
Adathordozó­működés
Bluetooth kommunikáció
Vezeték nélküli kommunikáció
Áramellátás
Akkumulátor Zöld fénnyel világít. Lásd az alábbi megjegyzéseket.
®
1. Töltés: sárgán jelez, ha az akkumulátor töltődik.
2. Teljesen feltöltve: zölden jelez hálózati tápláláskor.
Akkor jelez, ha a merevlemez vagy az optikai meghajtó aktív.
A Bluetooth® kommunikáció állapotát jelző fény.
A Vezeték nélküli LAN kommunikáció állapotát jelző fény.
Zöld fénnyel világít, ha a számítógép bekapcsolt állapotban van, és villog, ha készenléti üzemmódba került.
Magyar
10
Programindító billentyűk
A billentyűzet jobb felső része felett négy gomb található. Ezeket indító billentyűknek nevezzük. Jelölések találhatók rajtuk levelezés, Web
böngésző, Acer Empowering Key " "és programozható gombok.
Nyomja meg az Acer Empowering Key " "gombot az Acer eManager elindításához! Kérjük olvassa el az “Acer eManager” a 19. oldalon. A levelezés és Web böngésző gombok az alapértelmezett levelező és böngésző programokat indítják el de a felhasználó ezt megváltoztathatja. A levelezés, web böngésző és programozható gombok beállításához futtassa az Acer Launch Manager alkalmazást. Lásd a “Launch Manager”
a 20. oldalon.
Programindító billentyű
P User-programmable Web browser Internet browser (user-programmable) Mail Email application (user programmable)
Alapértelmezett alkalmazás
Acer eManager alkalmazás (user-programmable)
Érintőpad
A beépített érintőpad mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően reagál, ahogy az ujját mozgatja az érintőpad felületén. A csuklótámasz központi elhelyezése optimális kényelmet és támaszt biztosít.
Alapvető tudnivalók az érintőpadról
A következő pontokból megtudhatja, hogyan kell használni az érintőpadot:
11
Magyar
A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpadon (2).
Nyomja le a bal (1) és a jobb (4) gombot az érintőpad szélén a
kiválasztási, illetve végrehajtási funkciók elvégzésére. Ez a két gomb megfelel az egereken található bal és jobb gombnak. Az érintőpadra történő koppintás ugyanilyen eredménnyel jár. Az érintőlapon való koppintás megfelel a bal gombbal való kattintásnak.
Használja a 4 irányú léptető gombot (3), hogy az oldalon fel/le és
jobbra/balra mozogjon. Ezzel a gombbal azt a hatást éri el, mint a windows alkalmazásokban a jobb oldali gördítősávra kattintással.
12
Magyar
Funkció Bal gomb (1)
Végrehajtás Kattintson
egymásután kétszer gyorsan.
Kiválasztás Kattintson
Elhúzás Kattintson és
A helyi menü behívása
Görgetés Billentse a gombot
egyszer.
tartsa lenyomva, majd használja az ujját az érintőpadon a kurzor elhúzásához.
Megjegyzés: Csak száraz és tiszta ujjal használja érintőpadot. Az érintőpadot is tartsa szárazon és tisztán. Az érintőpad az ujj mozgására érzékeny. Ezért minél könnyedebb az érintés, annál jobban reagál. Az erősebb koppintás nem növeli az érintőpad reagáló­képességét.
Jobb gomb (4)
Kattintson egyszer.
Érintopad (2)
Koppintson kétszer (ugyanolyan gyorsan, mintha az egér gombjával kétszer kattintana).
Koppintson egyszer.
Koppintson kétszer (ugyanolyan gyorsan, mintha az egér gombjával kétszer kattintana), majd tartsa az ujját az érintőpadon a második koppintás után, és húzza el a kurzort.
Középső gomb (3)
fel/le/balra/jobbra irányba, és tartsa lenyomva.
Loading...
+ 45 hidden pages