Acer TRAVELMATE 4600, TRAVELMATE 4100 User Manual [pt]

Série TravelMate 4100/4600
Manual do Utilizador
Copyright © 2004. Acer Incorporated. Todos os Direitos Reservados
Manual do Utilizador do Série TravelMate 4100/4600 Edição Original: Dezembro 2004
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alterações. As eventuais alterações serão incorporadas nas novas edições deste manual ou de documentos e publicações suplementares. A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas ou implícitas, relativamente aos conteúdos do presente e rejeita especificamente as garantias implícitas relativamente à comerciabilidade ou à aptidão para um fim específico.
Nenhuma parte da presente publicação pode ser reproduzida, guardada em sistemas de armazenamento de dados ou transmitida, de alguma forma ou através de qualquer meio, seja ele electrónico, mecânico, por fotocópia, gravação ou de outra forma, sem a autorização prévia e por escrito da Acer Incorporated.
Computador Portátil Série TravelMate 4100/4600
Número de Modelo: _________________________
Número de Série: ____________________________
Data de Compra: ____________________________
Local de Aquisição: __________________________
Acer e o logótipo Acer são marcas comerciais registadas da Acer Incorporated. Nomes ou marcas de produtos de outras companhias são usados aqui apenas com fins de identificação e pertencem às suas respectivas companhias.

Comecemos pelo princípio

Gostaríamos de agradecer-lhe por ter escolhido a série de computadores portáteis TravelMate para as suas necessidades de computador móvel.

Os seus manuais

Para o ajudar a usar o seu TravelMate, preparámos uma série de guias:
iii
PortuguêsPortuguês
Antes de mais, o cartaz começar a fazer funcionar o seu computador.
Este
Manual do Utilizador
como o seu computador pode ajudá-lo a ser mais produtivo. Este manual proporciona informações claras e concisas acerca do computador, pelo que recomendamos que o leia atentamente.
Caso precise de imprimir uma cópia, este manual do utilizador está também disponível em formato PDF. Siga estes passos:
1
Clique sobre Iniciar, Todos os programas, AcerSystem.
2
Faça clique sobre AcerSystem User’s guide.
Nota: É necessário instalar o Adobe Acrobat Reader para visualizar o ficheiro. Para obter instruções sobre como utilizar o Adobe Acrobat Reader, vá ao menu Ajuda e Suporte (Help and Support).
Para principiantes...
apresenta-o às muitas maneiras
ajuda-o a
Português
iv

Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador

Ligar ou desligar o computador
Para ligar o computador, basta premir e soltar o botão de alimentação, que se encontra por baixo do ecrã LCD, junto às teclas de início. Consulte “Vista frontal” na página 1 para ficar a conhecer a localização deste botão de alimentação.
Para apagar a corrente, faça qualquer das seguintes coisas:
Utilize o comando Encerrar do Windows Clique em Start (iniciar), Turn off Computer (desligar computador);
depois clique em Turn Off (desligar).
Utilize o botão de alimentação
Nota: Pode também usar o botão de alimentação para realizar funções de gestão de energia. Consultar “Transporte do Notebook PC” na página 29.
Utilize as funções personalizadas para a gestão de energia Também pode desligar o computador fechando a tampa do
monitor ou premindo a tecla de atalho Sleep <Fn>+<F4>. Consultar “Transporte do Notebook PC” na página 29.
Nota: Se não for possível desligar o computador normalmente, prima e mantenha premido o botão de alimentação durante mais de quatro segundos para encerrar o computador. Se desligar o computador e pretender voltar a ligá-lo, espere pelo menos dois segundos antes de efectuar a ligação.
Cuidados a ter com o computador
O seu computador terá uma duração alargada se tiver os devidos cuidados.
Não exponha o computador directamente à luz solar. Não coloque o computador próximo de fontes de calor, tais como radiadores.
Não exponha o computador a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ou superiores a 50°C (122°F).
Não exponha o computador a campos magnéticos.
Não exponha o computador à chuva ou humidade.
Não entorne água ou qualquer outro líquido sobre o computador.
Não submeta o computador a choques ou vibrações fortes.
Não exponha o computador a poeiras ou impurezas.
Nunca coloque objectos em cima do computador para evitar
danos.
Para evitar danificar o monitor, feche-o com cuidado.
Nunca coloque o computador sobre superfícies instáveis.
Cuidados a ter com o adaptador de corrente alternada
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o adaptador de corrente alterna:
Não ligue o adaptador a nenhum outro dispositivo.
Não pise o cabo de alimentação nem coloque objectos pesados
sobre o mesmo. Encaminhe cuidadosamente o cabo de alimentação e outros cabos, de forma a ficarem afastados de locais com tráfego de pessoas.
Ao desligar o cabo de alimentação, não puxe pelo cabo em si, mas sim pela tomada.
A amperagem total do equipamento ligado não deverá exceder a amperagem do cabo eléctrico se utilizar um cabo de extensão. Além disso, o índice total de corrente de todos os equipamentos ligados a uma única tomada de parede não deve exceder o índice do fusível.
v
PortuguêsPortuguês
Cuidados a ter com a bateria
Aqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com as baterias:
Para fins de substituição, utilize apenas baterias do mesmo tipo. Desligue a corrente antes de remover ou substituir as baterias.
Não manipule indevidamente as baterias. Mantenha-as fora do alcance das crianças.
Deite fora as baterias usadas, de acordo com os regulamentos locais. Recicle sempre que possível.
Português
vi
Para limpar e fazer a manutenção
A limpeza do computador deve obedecer aos seguintes passos:
1 Desligue o computador da corrente eléctrica e remova a bateria. 2 Desligue o adaptador de corrente alternada. 3 Utilize um pano macio, humedecido com água. Não utilize
produtos de limpeza líquidos ou em forma de aerossol.
Se surgir algum dos problemas aqui referidos:
O computador caiu ou foi danificado.
O computador não funciona normalmente.
Consulte também “Perguntas frequentes” na página 53.
Atenção
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador, o que é garantido pelo Comissão Federal de Comunicações, em operar este computador.
Condições de operação
Esta dispositivo está de acordo com a Parte 15 da Norma FCC. A operação é sujeita às duas condições seguinte: (1) este dispositivo não pode provocar interferências prejudiciais, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive as que possam provocar operação indesejável.
Pede-se aos utilizadores que sigam as instruções de segurança de radiofrequência acerca de dispositivos sem fios opcionais, especificadas no manual do utilizador de cada dispositivo opcional de radiofrecuência.
Uma instalação inadequada ou o uso não autorizado pode prejudicar as comunicações via radio. Também qualquer interferência prejudicial com a antena interna anulará o certificado da FCC e sua garantia.
Para evitar interferência de radio ao serviço licenciado, este dispositivo destina-se a ser operado internamente e instalado externamente fica sujeito a licenciamento. Para mais Informação sobre os nossos produtos, serviços, e informação de apoio, por favor visite o nosso site na rede :http://global.acer.com/
.
Comecemos pelo princípio iii
Os seus manuais iii Cuidados básicos e sugestões para utilizar o computador iv
Ligar ou desligar o computador iv Cuidados a ter com o computador iv Cuidados a ter com o adaptador de corrente alternada v Cuidados a ter com a bateria v Para limpar e fazer a manutenção vi
Um passeio pelo TravelMate 1
Vista frontal 1 Parte da frente fechada 3 Lado esquerdo 5 Lado direito 6 Parte de trás 7
Parte inferior 8 Especificações 9 Indicadores 12 Utilizar o teclado 14
Teclas de bloqueio 14
Teclado numérico integrado 15
Teclas Windows 16
Teclas de atalho 17
Tecla especial 19
O símbolo de Euro 19 O símbolo do dólar americano 19
Teclas de acesso rápido 20 Teclado táctil 21
Princípios fundamentais do touchpad 21 Ejecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD) 23 Utilizar um bloqueio de segurança do computador 24 Áudio 25
Regular o volume 25 Utilização de utilitários do sistema 26
Acer eManager 26
Launch Manager 27
Acer GridVista 28 Transporte do Notebook PC 29
Desligar do ambiente de trabalho 29
Transporte 29
Preparação do computador 29 O que levar para reuniões de curta duração 30
Conteúdo
O que levar para reuniões de longa duração 30
Levar o computador para casa 30
Preparação do computador 31 O que levar consigo 31 Considerações especiais 31 Instalar um escritório em casa 32
Viajar com o computador 32
Preparação do computador 32 O que levar consigo 32 Considerações especiais 32
Viajar no estrangeiro com o computador 33
Preparação do computador 33 O que levar consigo 33 Considerações especiais 33
Segurança do computador 34
Utilizar um bloqueio de segurança do computador 34 Utilização de palavras-passe 34
Introduzir palavras-passe 35 Difinir palavras-passe 35
Expandir através de opções 37
Opções de conectividade 37
Modem de fax/dados 37 Função de rede incorporada 38 Fast infrared (Infravermelho rápido) 38 Universal Serial Bus 39 Porta IEEE 1394 39 Ranhura para placa PC Card 40
Utilitário BIOS 42
Sequência de iniciação 42 Activar Recuperação disco a disco 42 Palavra-passe 42
Utilização do software 43
Reprodução de filmes em DVD 43 Gestão de energia 44 Acer eRecovery 45
Criar backup 45 Restaurar o backup 46 Criar um CD com a imagem padrão de fábrica 46 Reinstalar os softwares incluídos no pacote sem o CD 47 Alterar a senha 47
Acer Recuperação de Disc-toDisc (disco para disco) 48
Instalação do sistema operativo multilíngue 48 Restaurar sem CD de Recuperação 48 Configurar a palavra-passe e sair 49
Resolução de problemas do computador 51 Perguntas frequentes 53 Dicas para a resolução de problemas 56 Mensagens de erro 57 Pedir assistência 58
Garantia Internacional de Viagem (International Traveler’s Warranty; ITW) 58 Antes de telefonar 59
Apêndice A
Notas acerca de norma e de segurança 61

Um passeio pelo TravelMate

1
Depois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz
principiantes...
TravelMate.
, deitemos uma vista de olhos pelo seu computador

Vista frontal

Para
Português
Português
# Item Descrição
1 Monitor de visualização Também chamado dispositivo de cristal
líquido (Liquid-Crystal Display; LCD); apresenta saídas de dados do computador.
2
# Item Descrição
2 Microfone Microfone interno para gravação de som.
Português
Português
3 Teclado Para introdução dos dados no
4 Apoio para as mãos Confortável área de apoio para as mãos
5 Botões para clicar
(esquerdo, central e direito)
6 Touchpad Dispositivo para apontar sensível ao toque
7 Indicadores de estado Diodos emissores de luz (LEDs), que ligam
8 Teclas de atalho Botões de abrem os programas utilizados
9 Botão de alimentação Liga e desliga o computador.
computador.
enquanto utiliza o computador.
Os botões esquerdo e direito funcionam como os botões esquerdo e direito do rato, o botão central funciona como um botão de deslocação em 4 direcções.
e que funciona como um rato.
e desligam para mostrar o estado das funções e componentes do computador.
com maior frequência. Ver “Teclado táctil” na página 21 para mais informações.

Parte da frente fechada

# Item Descrição
3
Português
Português
1 Altifalantes Os altifalantes esquerdo e direito
2 Porta de infravermelhos
(opção de fabrico)
3 Indicador de
alimentação
4 Indicador da bateria Acende quando a bateria está a ser
5 Comunicações Bluetooth
Botão/Indicador (para os modelos seleccionados)
6 Comunicações sem fios
Botão/Indicador
produzem áudio estéreo.
Faz a ligação com dispositivos infravermelhos (e.g., impressora por infravermelhos e computador compatível com a tecnologia de infravermelhos).
Acende quando o computador está ligado.
carregada.
Acende para indicar o estado das comunicações Bluetooth.
Acende para indicar o estado das comunicações LAN sem fios (opção de fabrico).
4
# Item Descrição
7 Tomada para microfone Aceita entradas a partir de microfones
externos ou de microfones ou de dispositivos de áudio de entrada de linha (e.g., leitor de CDs de áudio, walkman estéreo).
Português
Português
8 Entrada de linha Aceita entradas de microfones externos
9 Conector para fones de
ouvido/alto-falante/ saída de linha
10 Porta USB 2.0 Liga a dispositivos Universal Serial Bus
11 Trava Trava e libera a tampa.
Liga aos dispositivos de áudio da saída de linha (e.g., altifalantes, auscultadores).
(USB) 2.0 (e.g., rato USB, câmara USB).

Lado esquerdo

# Item Descrição
5
Português
Português
5
1 Unidade óptica Unidade óptica interna; aceita CDs ou
2 LED indicador Acende quando a unidade óptica está
3 Orifício de ejecção de
emergência
4 Unidade óptica:
da unidade óptica
5 Compartimento AcerMedia
(para os modelos seleccionados)
Nota: As posições do indicador AcerMedia, botão de ejecção e orifício de ejecção de emergência podem diferir dependendo do módulo do da únidade óptica instalado.
DVDs dependendo do tipo de unidade óptica.
activa.
Ejecta o tabuleiro da unidade óptica quando o computador é desligado.
Ejecta o tabuleiro da unidade óptica a partir da unidade.
Aloja um módulo de unidade AcerMedia.
Português
Português
6

Lado direito

# Item Descrição
1 Porta IEEE 1394 Liga a dispositivos IEEE 1394.
2 Botão de ejecção da placa PCEjecta a placa PC da ranhura.
3 Ranhura da placa PC Liga a uma placa PC CardBus do Tipo II
4 Leitor de cartões de
memória 4-em-1 (para os modelos seleccionados)
5 Duas portas USB 2.0 Liga a dispositivos Universal Serial Bus (USB)
6 S-vídeo Estabelece a ligação com um televisor ou
7 Tomada de rede Liga a uma rede Ethernet 10/100/1000 (para
8 Tomada do modem Liga a uma linha telefónica.
9 Ranhuras de ventilação Permitem o arrefecimento do computador,
Aceita cartões de memória MS, MS PRO, MMC e SD.
Nota: O leitor de cartão 4-em-1 é uma opção de fabricação, sujeita a configuração. Apenas uma placa pode funcionar por vez.
2.0 (e.g., rato USB, câmara USB).
um dispositivo de visualização com entrada para S-video.
os modelos seleccionados)
mesmo após uma utilização prolongada.

Parte de trás

# Item Descrição
7
Português
Português
1 Tomada de
alimentação
2 Porta externa do
monitor
3 Conector de 124 pinos
Acer ezDock (para os modelos seleccionados)
4 Bloqueio de segurança Liga a uma capacidade de bloqueio de
Liga a um transformador a.c.
Liga a um dispositivo de visualização (e.g., monitor externo, projector LCD).
Liga a Acer ezDock.
segurança do computador do tipo Kensington.
Português
Português
8

Parte inferior

# Item Descrição
1 Compartimento do
disco rígido
2 Trava de liberação
da baia AcerMedia (para os modelos seleccionados)
3 Compartimento
AcerMedia (para os modelos seleccionados)
4 Fecho de libertação
da bateria
5 Compartimento da
bateria
6 Bloqueio da
bateria
7 Ventoinha Ajuda a arrefecer o computador.
8 Compartimento da
memória
Aloja o disco rígido do computador. (apertada por parafuso).
Destrava a unidade AcerMedia para remoção da unidade óptica.
Aloja um módulo de unidade AcerMedia.
Abre o compartimento da bateria para remoção da mesma.
Aloja a bateria do computador.
Fixa a bateria na posição correcta.
Nota: Não tape ou obstrua a abertura da ventoinha.
Acomoda a memória principal do computador e o cartão mini-PCI.

Especificações

Microprocessador
Processador Intel® Pentium® M a 1.5 - 2.13 GHz e mais rápido
Processador Intel® Celeron® M a 1.3 - 1.6 GHz e mais rápido
Memória
SDRAM DDR333 padrão de 256/512 MB, actualizável para 2048 MB com módulos soDIMM duplos
Flash ROM BIOS de 512 KB
Armazenamento de dados
Um disco rígido E-IDE de 40 GB e acima (2,5", 9,5 mm, UltraDMA-
100)
Uma unidade óptica interna, ou Uma unidade óptica amovível interna de 5,25 pol. (compartimnto Acermedia, para os modelos seleccionados)
Leitor de cartões de memória 4-em-1 (para os modelos seleccionados)
Monitor e vídeo
O ecrã de cristal líquido TFT oferece uma ampla área de visualização para máxima eficiência e facilidde de utilização:
- 15,0” XGA (1024 x 768)
- 15,4” WXGA (1280 x 800)
- 15,0” SXGA (1400 x 1050)
ATI MOBILITY™ RADEON™ x600 com 64/128 MB de memória de vídeo (para os modelos seleccionados)
Suporte para LCD e TRC em simultâneo
Duplo suporte de monitor independente
A capacidade "Automatic LCD dim" adopta automaticamente as
melhores definições para o seu monitor, ao mesmo tempo que permite poupar energia
9
Português
Português
Ligações
Ligação Fast Ethernet 10/100/1000 Mbps integrada (1000Mpbs para os modelos seleccionados)
Modem de dados/fax incorporado de 56 Kbps
Português
Português
10
Três portas Universal Serial Bus (USB) 2.0
LAN sem fios de modo triplo e banda dupla InviLink™ 802.11b/g
ou 802.11a/b/g (para os modelos seleccionados)
Bluetooth® (para os modelos seleccionados)
Áudio
Áudio estéreo AC'97 de 16 bits
Dois altifalantes e um microfone interno
Portas áudio separadas para dispositivos de saída dos altifalantes,
entrada de linha e microfone
Teclado e dispositivo para apontar
Teclado Windows com 88/89 teclas
Dispositivo para apontar ergonomicamente centrado no touchpad
e com função de deslocação
Teclado Acer FineTouch™ com curva de 5 graus
Portas I/O
Uma ranhura para placa PC do Tipo II
Uma tomada telefónica RJ-11 (V.92, modem de 56 Kbps)
Uma tomada de rede RJ-45
Uma entrada d.c. (transformador a.c.)
Conector de 124 pinos Acer ezDock (para os modelos
seleccionados)
Uma porta externa para monitor
Uma tomada de saída de auscultadores/altifalante
One audio line-in jack
One microphone-in jack
Uma porta de infravermelhos (FIR)
Uma porta IEEE 1394
Uma porta de saída para TV, S-video
Três portas USB 2.0
Lector de tarjetas 4-em-1 (MS/MS PRO/MMC/SD) (para os modelos
seleccionados)
Peso (com bateria)
6,6 lbs (3 kg)
Dimensões
360(W) x 273(D) x 27/32(H) mm
Condições ambientais
Temperatura:
- Em funcionamento: 5 ºC ~ 35 ºC
- Desligado: -20 ºC ~ 65 ºC
Humidade (sem condensação):
- Em funcionamento: 20% ~ 80% Humidade relativa
- Desligado: 20% ~ 80% Humidade relativa
Sistema
Microsoft® Windows® XP Home/Pro/MCE (MCE, para os modelos seleccionados)
Suporte ACPI 1.0b
Compatível com a norma DMI 2.0
Compatível com a norma Wi-Fi®
Compatível com a norma CCX (para os modelos seleccionados)
Alimentação
Bateria de oito células (65W) ou quatro células (32W) de Li-Ion
Transformador a.c. de 65W e 19V 3.42A
11
Português
Português
Opções
Módulo de actualização da memória de 256MB/512MB/1GB
Transformador a.c. de 65W adicional
Bateria de iões de lítio adicional
Disco rígido adicional
Unidade de disquetes USB
Segundo disco rígido (compartimento AcerMedia, para os modelos
seleccionados)
Segunda bateria de 6 células (compartimento AcerMedia, para os modelos seleccionados)
Acer ezDock (para os modelos seleccionados)
Nota: As especificações listadas acima são para referência apenas. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.
Português
Português
12

Indicadores

O computador possui três ícones de estado de fácil leitura na parte superior direita, acima do teclado.
Ícone Função Descrição
Caps lock Acende-se quando a função Caps lock está
activa.
Num Lock Acende-se quando a função Num Lock está
activa.
Actividade da média
Acende-se quando o disco rígido ou a unidade AcerMedia estão activas.
13
Além disso, há dois indicadores no painel frontal. Mesmo com a tampa fechada, o estado ou as características podem ser vistas.
Ícone Função Descrição
Português
Português
Indicador de alimentação
Indicador da bateria
1. A cargar: a luz é âmbar quando a bateria está a carregar.
2. Carga completa: a luz é verde no modo CA.
Acende quando o computador está ligado.
Acende quando a bateria está a ser carregada.
14

Utilizar o teclado

O teclado de tamanho normal possui um teclado numérico integrado, teclas separadas para controle do cursor, duas teclas do Windows e doze teclas de função.
Português
Português

Teclas de bloqueio

O teclado tem 3 teclas de bloqueio que podem ser ligadas ou desligadas.
Tecla de Bloqueio
<Caps Lock> Quando Caps Lock está activo, todos os caracteres
Num Lock <Fn>+<F11>
Descrição
alfabéticos são digitados em letras maiúsculas.
Quando Num Lock está activo, o teclado numérico integrado entra em funcionamento. As teclas funcionam como em uma calculadora (com os operadores aritméticos +, -, * e /). Use este modo quando precisar escrever diversos dados numéricos. Um solução ainda melhor seria ligar um teclado externo.
Scroll Lock <Fn>+<F12>
Quando Scroll Lock está activo, o conteúdo do ecrã sobe e desce conforme as teclas direccionais (setas) são respectivamente premidas. A função Scroll Lock não funciona com algumas aplicações.

Teclado numérico integrado

As funções do teclado numérico integrado funcionam como as dos teclados numéricos de um desktop. São indicadas por pequenos caracteres situados no canto superior direito da superfície das teclas. Para simplificar a legenda do teclado, os símbolos das teclas de controlo do cursor não estão impressos nas teclas.
Acesso pretendido Num Lock Activado Num Lock Desactivado
15
Português
Português
Teclas numéricas no teclado numérico integrado
Teclas de controlo do cursor no teclado numérico integrado
Teclas principais Mantenha a tecla <Fn>
Digite os números normalmente.
Mantenha a tecla <Shift> sob pressão quando utilizar as teclas de controlo do cursor.
sob pressão quando digitar letras no teclado numérico integrado.
Mantenha a tecla <Fn> sob pressão quando utilizar as teclas de controlo do cursor.
Digite as letras normalmente.
Português
Português
16

Teclas Windows

O teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.
Tecla Descrição
Tecla do logótipo do Windows
Tecla de aplicação
Botão Iniciar. As combinações com esta tecla têm funções de atalho. Encontrará a seguir alguns exemplos:
+ <Tab>: Activa o botão seguinte da barra de
ferramentas
+ <E>: Explorar O meu computador
+ <F1>: Abre a Ajuda e Suporte
+ <F>: Localizar documento
+ <M>: Minimizar tudo
<Shift> + + <M>: Anular minimizar tudo ( + <M>)
+ <R>: Apresenta a caixa de diálogo Executar...
Esta tecla tem o mesmo efeito de clicar no botão direito do rato; abre o menu de contexto da aplicação.
Loading...
+ 60 hidden pages