Les disse instruksjonene nøye. Hold dette dokumentet tilgjengelig for
fremtidige referanseformål. Respekter alle advarsler og instruksjoner som er
angitt på produktet.
Slå av produktet før rengjøring
Koble produktet fra veggkontakten før rengjøring. Ikke bruk løsningsmidler
eller aerosolbaserte rengjøringsmidler. Bruk en fuktet klut til rengjøring.
FORSIKTIG ved frakobling av plugg fra enhet
Observer følgende retningslinjer ved tilkobling og frakobling av strøm til
strømforsyningsenheten:
Installer strømforsyningsenheten før tilkobling av strømledningen til
nettstrømuttaket.
Plugg ut strømledningen før du fjerner strømforsyningsenheten fra
datamaskinen.
Hvis systemet har flere strømkilder, kobler du strømmen fra systemet ved å
plugge ut alle strømledninger fra strømforsyningene.
iii
FORSIKTIG for tilgjengelighet
Sørg for at strømforsyningen du plugger strømledningen inn i, er lett
tilgjengelig og så nært utstyrets operatør som mulig. Når du må koble
strømmen fra utstyret, må du sørge for å plugge ut strømledningen fra den
elektriske kontakten.
FORSIKTIG – medfølgende juksekort (bare for visse modeller)
Datamaskinen leveres med plastjuksekort installert i kortsporene. Juksekort
beskytter ubrukte spor mot støv, metallobjekter eller andre partikler. Ta vare på
juksekortene for å bruke dem når du ikke har virksomme kort i sporene.
Vær FORSIKTIG når du lytter
Beskytt hørselen ved å følge disse instruksjonene.
•Øk volumet gradvis til lyden er klar og har et behagelig nivå.
•Ikke øk volumet etter at ørene har tilpasset seg nivået.
•Ikke hør på musikk med høyt volum i lengre tidsperioder.
•Ikke øk volumet for å stenge ute lyder i bråkete omgivelser.
•Reduser volumet hvis du ikke hører at folk snakker i nærheten.
iv
Advarsler
•Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann.
•Ikke plasser produktet på et ustabilt stativ eller bord. Produktet kan falle
av og bli alvorlig skadet.
•Spor og åpninger er beregnet på ventilasjon, for å sikre problemfri drift,
og beskytte maskinen mot overoppheting. Disse åpningene må ikke bli
blokkert eller dekket. Åpningene må aldri blokkeres ved å plassere
produktet på en seng, sofa, matte eller tilsvarende overflate. Dette
produktet må aldri plasseres nær eller over en radiator eller ovn, eller i en
innebygd installasjon uten tilstrekkelig ventilasjon.
•Du må aldri skyve gjenstander av noe slag inn gjennom åpninger i
kabinettet ettersom de kan berøre farlige spenningspunkter eller
kortslutte deler med brann eller elektrisk støt som følge. Søl aldri væske av
noe slag i produktet.
•Ikke plasser produktet på en vibrerende overflate, for å unngå skade på
interne komponenter og forhindre batterilekkasje.
•Bruk det aldri under sport, trening eller i vibrerende omgivelser. Det er
fare for kortslutning eller skade på rotorenheter, harddisk, optisk stasjon
eller eksponeringsfare fra lithiumbatterisettet.
•Den nederste overflaten, områdene rundt ventilasjonsåpningene og
batterieliminatoren kan bli veldig varme. Unngå kontakt med hud eller
kropp for å forhindre personskade.
•Enheten og dens utvidelser kan inneholder små deler. Hold dem utenfor
rekkevidde av små barn.
Bruke elektrisk strøm
•Dette produktet bør tilføres strømtypen som er angitt på merkeplaten.
Hvis du er usikker på den tilgjengelige strømtypen, kontakt forhandleren
eller det lokale strømselskapet.
•Ikke la noe hvile på strømledningen. Ikke plasser dette produktet der
personer kan trå på ledningen.
•Hvis du bruker en skjøteledning sammen med produktet, må du
kontrollere at den samlede strømstyrken for utstyret som er koblet til
skjøteledningen, ikke overskrider skjøteledningens tillatte strømstyrke.
Kontroller også at den samlede styrken til alle produkter som plugges inn i
veggkontakten, ikke overskrider sikringsverdien.
•Unngå overbelastning av strømuttak ved å koble til for mange enheter.
Samlet systembelastning må ikke overskride 80% av kursens tillatte verdi.
Hvis det brukes strømskinner, må belastningen ikke overskride 80% av
skinnens tillatte inngangsverdi.
•Dette produktets batterieliminator er utstyrt med en trelednings jordet
plugg. Pluggen kan bare settes inn et jordet strømuttak. Sørg for at
strømuttaket er skikkelig jordet før du setter inn
batterieliminatorpluggen. Ikke sett inn pluggen i et ujordet uttak. Kontakt
elektriker for å få flere detaljer.
Advarsel! Jordingspinnen er en sikkerhetsfunksjon. Å bruke et
strømuttak som ikke er skikkelig jordet kan føre til elektrisk støt
og/eller skader.
Merk: Jordingspinnen gir også god beskyttelse mot uventet støy
som produseres av andre elektriske enheter i nærheten og kan
forstyrre ytelsen til dette produktet.
•Systemet kan drives ved en rekke spenninger: 100 til 120 eller 220 til 240
VAC. Den medfølgende strømledningen oppfyller kravene for bruk i
landet/regionen der systemet ble kjøpt. Strømledninger for bruk i andre
land/regioner må oppfylle de lokale kravene. Kontakt en autorisert
forhandler eller tjenestetilbyder hvis du vil ha mer informasjon om krav til
strømledninger.
Betjening av produktet
Ikke forsøk å vedlikeholde produktet selv, ettersom åpning eller fjerning av
deksler kan utsette deg for farlige spenningspunkter eller andre farer. Alt
servicearbeid skal utføres av kvalifisert servicepersonell.
Koble dette produktet fra veggkontakten og overlat service til kvalifisert
servicepersonell under følgende forhold:
•Om strømkabelen eller pluggen er skadet eller slitt.
•Hvis væske er sølt inn i produktet.
•Hvis produktet har blitt utsatt for regn eller vann.
•Hvis produktet er blitt mistet, eller om kassen er ødelagt.
•Hvis produktet fremviser tydelig endret ytelse, som angir behov for service.
•Hvis produktet ikke fungerer normalt selv om driftsinstruksjonene
overholdes.
v
Merk: Juster bare kontroller som dekkes av driftsinstruksjonene,
ettersom feilaktig justering av andre kontroller kan føre til skader
og ofte vil kreve omfattende arbeid av en kvalifisert teknikker for
å gjenopprette produktet til normal tilstand.
Retningslinjer for sikker batteribruk
Denne notisbokmaskinen bruker et lithium-ion-batteri. Ikke bruk det i fuktige
eller korroderende omgivelser. Ikke plasser, oppbevar eller etterlat produktet
på eller nær en varmekilde, på et sted med høy temperatur, i sterkt direkte
sollys, i en mikrobølgeovn eller en beholder under trykk, og ikke utsett det for
temperaturer over 60°C (140°F). Manglende etterlevelse av disse retningslinjene
kan føre til at batteriet lekker syre, blir varmt, eksploderer eller antennes, og
fører til personskade og/eller materielle skader. Batteriet må ikke
gjennomhulles, åpnes eller demonteres. Hvis batteriet lekker og du kommer i
vi
kontakt med batterivæsker, må du skylle grundig med vann og søke legehjelp
umiddelbart. Av sikkerhetsårsaker, og for å forlenge batteriets levetid, vil
lading ikke finne sted ved temperaturer under 0 °C (32 °F) eller over 40 °C
(104 °F).
Full ytelse fra et nytt batteri oppnås først etter to eller tre fullstendige ladingsog utladingssykluser. Batteriet kan lades og utlades hundrevis av ganger, men
det vil til slutt slites ut. Kjøp et nytt batteri når driftstiden blir merkbart kortere
enn normalt. Bruk bare godkjente batterier, og lad batteriet bare med
godkjente ladere som er beregnet på denne enheten.
Bruk batteriet bare til dets tiltenkte formål. Bruk aldri en lader eller et batteri
som er skadet. Ikke kortslutt batteriet. Kortslutning ved et uhell kan oppstå når
en metallgjenstand, for eksempel en mynt, binders eller penn, kommer i direkte
kontakt med de positive (+) og negative (-) terminalene på batteriet. (Disse ser
ut som metallstriper på batteriet.) Dette kan for eksempel skje når du har med
deg et reservebatteri i lommen eller en veske. Kortslutning av terminalene kan
skade batteriet eller gjenstanden som er i kontakt.
Kapasiteten og levetiden til batteriet vil reduseres hvis batteriet etterlates på
varme eller kalde steder, for eksempel i en lukket bil på sommeren eller
vinteren. Prøv alltid å holde batteriet mellom 15 °C og 25 °C (59 °F og 77 °F).
En enhet med varmt eller kaldt batteri vil kanskje være midlertidig ute av
funksjon, selv når batteriet er fullt ladet. Batteriytelse er spesielt begrenset i
temperaturer godt under frysepunktet.
Ikke kast batteriene på en brann. De kan eksplodere. Batterier kan også
eksplodere hvis de er skadet. Kvitt deg med batterier i henhold til lokale
forskrifter. Resirkuler dem hvis mulig. Ikke kast dem som husholdningsavfall.
Trådløse enheter kan være utsatt for interferens fra batteriet, som kan påvirke
ytelsen.
Bytte batteri
Notebook-PCer bruker lithium-batteriet. Erstatt batteriet med et av samme type
som ble levert med produktet. Bruk av andre batterier kan innebære en risiko
for brann eller eksplosjon.
Advarsel! Batterier kan eksplodere ved feilaktig håndtering. Ikke
demonter dem eller la dem brenne. Hold dem borte fra barn og
kvitt deg med brukte batterier med en gang. Følg lokale
bestemmelser for avhending av brukte batterier.
vii
Forholdsregler for optiske stasjoner
(bare for visse modeller)
Forsiktig: Dette apparatet inneholder et lasersystem og er klassifisert som et
"KLASSE 1 LASERPRODUKT". Hvis du har problemer med denne enheten,
vennligst kontakt din nærmeste AUTORISERTE servicestasjon. Ikke prøv å åpne
innkapslingen, for direkte eksponering for laserstrålen må unngås.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNES STIRR IKKE INN I STRÅLEN
Telefonlinjesikkerhet
•Trekk alltid ut alle telefonledninger fra veggkontakten før service eller
demontering av dette utstyret.
•Unngå bruk av telefonledningen (bortsett fra trådløs type) under en
elektrisk storm. Det er en ørliten fare for elektrisk støt fra lyn.
Advarsel! Av sikkerhetsårsaker må du ikke bruke ikke-standard
deler når du legger til eller endre komponenter. Kontakt
forhandleren for kjøpsalternativer i stedet.
Må kun tilkoples kabel-TV nett via galvanisk isolator.
Driftsmiljø
Advarsel! Av sikkerhetsårsaker må du slå av alle trådløs-/
radiosendeenheter når du bruker den bærbare maskinen under
følgende forhold. Disse enhetene kan omfatte, men er ikke
begrenset til: Trådløst nettverk (WLAN), Bluetooth og/eller 3G.
viii
Husk å følge eventuelle spesielle bestemmelser som gjelder på et sted, og slå
alltid av enheten når det er forbudt å bruke den, eller når den kan føre til
interferens eller fare. Bruk enheten bare i dens normale driftsposisjoner. Denne
enheten oppfyller retningslinjene for RF-eksponering når den brukes normalt,
og når enheten og antennen er plassert minst 1,5 centimeter fra kroppen (se
figuren nedenfor). Den bør ikke inneholde metall, og du bør plassere enheten i
en avstand fra kroppen som er angitt ovenfor. For korrekt overføring av
datafiler eller meldinger trenger denne enheten en nettforbindelse av god
kvalitet. I noen tilfeller kan overføring av datafiler eller meldinger bli forsinket
inntil en slik forbindelse er tilgjengelig. Sørg for at instruksjonene om
separasjonsavstand ovenfor blir fulgt inntil overføringen er fullført. Deler av
enheten er magnetisk. Metalliske materialer kan bli tiltrukket av enheten, og
personer med høreapparater bør ikke holde enheten mot øret som har slikt
utstyr. Ikke plasser kredittkort eller andre magnetiske lagringsmedier nær
enheten, fordi den lagrede informasjonen på dem kan bli slettet.
Medisinske enheter
Drift av radiooverføringsutstyr, medregnet trådløse telefoner, kan forstyrre
funksjonaliteten til medisinske enheter med utilstrekkelig beskyttelse. Kontakt
en lege eller produsenten av den medisinske enheten for å fastslå om den er
tilstrekkelig beskyttet mot ekstern RF-energi, eller hvis du har spørsmål. Slå av
enheten på sykehus, legekontorer og lignende når det er utplassert plakater
med instruksjoner om at du skal gjøre det. Sykehus eller helseveseninstitusjoner
kan bruke utstyr som kan være følsomt for eksterne RF-sendinger.
Pacemakere. Pacemakerprodusenter anbefaler en minimumsavstand på 15,3
centimeter mellom trådløse enheter og en pacemaker for å unngå potensiell
forstyrrelse av pacemakeren. Disse anbefalingene stemmer overens med den
uavhengige forskningen til Wireless Technology Research og anbefalingene fra
denne organisasjonen. Personer med pacemakere bør gjøre følgende:
•Hold alltid enheten mer enn 15,3 centimeter fra pacemakeren.
•Ikke bær enheten nær pacemakeren når enheten er slått på. Hvis du har
mistanke om interferens, slår du av enheten og flytter den.
Høreapparater. Noen digitale trådløse enheter kan forstyrre enkelt
høreapparater. Hvis det oppstår interferens, må du kontakte
tjenesteoperatøren.
Kjøretøy
RF-signaler kan påvirke feilaktig installerte eller utilstrekkelig skjermede
elektroniske systemer i motorkjøretøy, for eksempel elektroniske
drivstoffinnsprøytingssystemer, ABS- (blokkeringsfrie) bremser, elektroniske
hastighetskontrollsystemer og kollisjonsputer. Kontakt produsenten eller
dennes representant hvis du vil ha mer informasjon om kjøretøyet eller
eventuelt utstyr som er lagt til. Bare kvalifisert personale bør betjene enheten
eller installere den i en kjøretøy. Feilaktig installasjon eller service på enheten
kan være farlig og ugyldiggjøre en eventuell garanti. Sjekk regelmessig at alt
trådløst utstyrt i kjøretøyet er montert og fungerer som det skal. Ikke oppbevar
eller transporter brennbare væsker, gasser eller eksplosive materialer i samme
rom som enheten, dens deler eller utvidelser. For kjøretøy utstyrt med en
kollisjonspute er det viktig å huske at kollisjonsputer utvider seg med stor kraft.
Ikke plasser objekter, verken fastmontert eller portabelt utstyr, i området over
kollisjonsputen eller i kollisjonsputens utblåsningsområde. Hvis trådløst utstyr i
kjøretøyet er feilaktig installert og kollisjonsputen blåser seg opp, kan det
oppstå alvorlig personskade. Bruk av enheten om bord på fly er forbudt. Slå av
enheten før du går om bord på et fly. Bruken av trådløse telekomenheter i et
fly kan være farlig for flyets sikkerhet, forstyrre det trådløse telefonnettet og
kan være ulovlig.
Potensielt eksplosive miljøer
Slå av enheten når du befinner seg i et område med potensielt eksplosiv
atmosfære, og respekter alle skilt og instruksjoner. Potensielt eksplosive
atmosfærer omfatter områder der du normalt vil bli bedt om å slå av
kjøretøyets motor. Gnister i slike områder kan føre til en eksplosjon eller brann
med fare for personskade eller i verste fall død. Slå av notisbokmaskinen nær
bensinpumper. Overhold restriksjoner på bruk av radioutstyr i bensinlagre,
lagrings- og distribusjonsområder, kjemiske anlegg eller der
sprengningsoperasjoner pågår. Områder med potensielt eksplosiv atmosfære er
ofte skiltet, men ikke alltid. De omfatter områder under dekk på båter, anlegg
for distribusjon eller lagring av kjemikalier, kjøretøy som bruker flytende
petroleumsgass (som propan eller butan) og områder der luften inneholder
kjemikalier eller partikler som korn, støv eller metallpulver. Ikke slå på
notisboken når bruk av trådløs telefon er forbudt eller når det kan føre til
interferens eller faresituasjoner.
ix
Nødanrop
Advarsel: Du kan ikke foreta nødanrop med denne enheten. Hvis du vil foreta
et nødanrop, må du ringe ut via mobiltelefonen eller andre telefonsystemer.
Instruksjoner for avhending
Ikke kast denne elektroniske enheten som vanlig forbrukeravfall.
Sørg for resirkulering av enheten for å redusere forurensning og
bidra til beskyttelse av det globale miljøet. Hvis du vil ha mer
informasjon om bestemmelsene i WEEE-direktivet (Waste from
Electrical and Electronics Equipment), besøk
http://www.acer-group.com/public/Sustainability/
sustainability01.htm.
Advarsel om kvikksølv
For projektorer med intern pære eller elektroniske produkter som
inneholder LCD/CRT-skjerm eller et display uten -LED-bakgrunnslys:
Lampe(r) inne i produktet inneholder kvikksølv og må resirkuleres
eller avhendes i henhold til offentlige bestemmelser. Kontakt
elektronikkindustriens allianse på www.eiae.org
informasjon om avhending av lamper på www.lamprecycle.org
. Konkret
.
x
ENERGY STAR
Acers ENERGY STAR-kvalifiserte produkter sparer deg penger
ved å redusere energikostnader og beskytte miljøet uten å ofre
funksjoner eller ytelse. Acer er stolt over å tilby våre kunder
produkter med ENERGY STAR-merket.
Hva er ENERGY STAR?
energi og forhindrer utslipp av drivhusgass ved å oppfylle de strenge
retningslinjene til energieffektivitet som er angitt av amerikanske
miljøvernmyndigheter. Acer forplikter seg til å tilby produkter og tjenester
globalt for å hjelpe kunder med å spare penger, bevare energi og forbedre
kvaliteten på miljøet. Jo mer energi vi kan spare, desto høyere
energieffektivitet, og jo mer reduserer vi drivhusgasser og farene for
klimaendring. Mer informasjon på http://www.energystar.gov
http://www.energystar.gov/powermanagement
Acer ENERGY STAR-kvalifiserte produkter:
•Genererer mindre varme og reduserer kjølebelastninger og varmere
•Gå automatisk til "displayhvile" og "datamaskinhvile" etter
•Vekk datamaskinen fra hvilemodus ved å trykke på tastaturet eller
•Datamaskiner sparer mer enn 80 % i "hvilemodus".
ENERGY STAR og ENERGY STAR-merket er registrerte USA-merker.
Produkter som er ENERGY STAR-kvalifisert, bruker mindre
eller
.
klimaforhold.
henholdsvis 10 og 30 minutter med inaktivitet.
flytte musen.
Tips og informasjon om komfortabel bruk
Datamaskinbrukere kan klage over øyeplager og hodepine etter forlenget
bruk. Brukere har også større fare for fysisk skade etter mange timer med
arbeid foran en datamaskin. Lange arbeidsperioder, dårlig arbeidsstilling,
uheldige arbeidsvaner, stress, feilaktige arbeidsforhold, personlig helse og
andre faktorer øker risikoen for fysisk skade betydelig.
Feilaktig datamaskinbruk kan føre til musesyke, senekjedebetennelse eller
andre muskel/skjelett-lidelser. Følgende symptomer kan oppstå i hender,
håndledd, armer, skuldre, nakke eller rygg:
•nummenhet, eller en brennende eller prikkende følelse
•verk, sårhet eller ømhet
•smerte, oppsvulming eller pulsering
•stivhet eller stramhet
•kulde eller svakhet
Hvis du har disse symptomene eller annet gjentagende eller varig ubehag og/
eller smerte knyttet til datamaskinbruk, kontakt en lege umiddelbart og
informer bedriftshelseansvarlig.
Følgende avsnitt gir tips om mer komfortabel datamaskinbruk.
Finn din komfortsone
Finn din komfortsone ved å justere skjermens visningsvinkel, bruke en fothviler
eller heve sittehøyden for å oppnå maksimal komfort. Vurder følgende tips:
•unngå å sitte for lenge i en fast posisjon
•unngå å lute fremover og/eller lene deg bakover
•stå opp og gå rundt regelmessig for å fjerne belastningen på beinmusklene
•ta korte pauser og slapp av i nakke og skuldre
•unngå å spenne muskler eller heise opp skuldrene
•installer det eksterne displayet, tastaturet og musen korrekt og innen
komfortabel rekkevidde
•hvis du ser mer på skjermen enn på dokumenter, plasserer du displayet i
midten av skrivebordet for å redusere nakkebelastningen
Ta hensyn til synet ditt
Lange timer foran skjermen, feilaktige briller eller kontaktlinser, gjenskinn,
overdreven rombelysning, dårlig fokusert skjerm, veldig liten skrift og et display
med dårlig kontrast er belastende for øynene. Følgende avsnitt inneholder
forslag til reduksjon av øyebelastninger.
Øyne
•Hvil øynene ofte.
•Gi øynene regelmessige pauser ved å se bort fra skjermen og fokusere på
et punkt langt borte.
•Blunk ofte for å unngå at øynene tørker ut.
Skjerm
•Hold displayet rent.
•Hold hodet på et høyere nivå enn øverste kant av displayet slik at øynene
peker nedenfor når de ser i midten av displayet.
•Juster displayets lysstyrke og/eller kontrast til et komfortabelt nivå for
utvidet tekstlesbarhet og klar grafikk.
•Eliminer gjenskinn og refleksjoner ved å:
•plassere displayet på en slik måte at siden vender mot vinduet eller en
annen lyskilde
•redusere romlyset ved hjelp av gardiner eller persienner
•bruke et lys direkte på arbeidsområdet
•endre displayets visningsvinkel
•bruke et filter for reduksjon av gjenskinn
•bruke en skjermskygge, for eksempel et stykke papp som stikker ut fra
displayets øvre kant
•Unngå å justere displayet til en vanskelig visningsvinkel.
•Unngå å se på sterke lyskilder, for eksempel åpne vinduer, i lengre
tidsperioder.
xi
xii
Utvikle gode arbeidsvaner
Utvikle følgende arbeidsvaner for å gjøre datamaskinbruken mer avslappende
og produktiv:
•Ta kort pauser regelmessig og ofte.
•Utfør noen strekkøvelser.
•Pust frisk luft så ofte som mulig
•Tren regelmessig og hold kroppen sunn
Advarsel! Vi anbefaler ikke å bruke datamaskinen på en sofa eller
seng. Hvis dette er uunngåelig, må du bare arbeide i korte
perioder, ta pauser regelmessig og gjøre noen strekkøvelser.
Merk: Hvis du vil ha mer informasjon, vennligst les "Reguleringsog sikkerhetsmerknader" på side 36.
xiii
Begynne med begynnelsen
Vi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-notebook til dine mobile
databehandlingsbehov.
Dine veiledere
Som hjelp til bruk av Acer-notebooken har vi utformet et sett av veiledere:
Til å begynne med vil plakaten Før vi begynner... hjelpe deg med å komme i
gang med oppsettet av datamaskinen.
Den generiske håndboken for TravelMate-serien inneholder nyttig informasjon
om alle modeller i TravelMate-produktserien. Den dekker grunnleggende
emner som Acer eRecovery Management, bruk av tastaturet, lyd, osv. Vennligst
merk at både den generiske håndboken og AcerSystem User Guide som er
nevnt nedenfor, fra tid til annen vil referere til funksjoner eller egenskaper som
bare finnes på visse modeller, men ikke nødvendigvis på modellen du kjøpte.
Slike forekomster er markert i teksten med kommentarer som "bare for visse
modeller".
I den Hurtigguide får du en innføring i de grunnleggende egenskapene og
funksjonene til den nye datamaskinen. Hvis du vil vite mer om hvordan
datamaskinen kan gjøre deg mer produktiv, kan du slå opp i AcerSystem User
Guide. Denne håndboken inneholder detaljert informasjon om emner som
systemverktøy, datagjenvinning, utvidelsesalternativer og feilsøking/
problemløsing. I tillegg finner du garantiopplysninger, generell informasjon og
sikkerhetsmerknader for notisbokmaskinen din. Boken er tilgjengelig som PDFfil (Portable Document Format) og leveres forhåndslastet på maskinen. Følg
disse trinnene for å åpne den:
1 Klikk på Start, Alle Programmer, AcerSystem.
2 Klikk på AcerSystem User Guide.
Merk: Visning av filen krever at du har Adobe Reader installert.
Hvis Adobe Reader ikke er installert på datamaskinen din, vil
klikking på AcerSystem User Guide føre til at
installeringsprogrammet for Adobe Reader kjøres i stedet. Følg
instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen. Hvis du vil
vite hvordan du bruker Adobe Reader, åpner du menyen Hjelp og
Støtte.
xiv
Grunnleggende om vedlkehold og tips om
bruk av datamaskinen
Slå datamaskinen av og på
Nar du skal sla pa datamaskinen, trykker du ganske enkelt på strømbryteren
under LCD-skjermen og ved siden av hurtigstarttastene. Se Hurtigguide hvis du
vil vite hvor av/på-knappen befinner seg.
Når du skal slå av strømmen, gjør du ett av følgende:
•Bruk avslutningskommandoen i Windows
Klikk på Start og klikk deretter på Slå av.
•Bruke av/på-knappen
Du kan også sette datamaskinen i dvalemodus ved å trykke på
dvalehurtigtasten <Fn> + <F4>.
Merk: Hvis du ikke kan slå av datamaskinen på vanlig måte,
trykker du inn av/på-knappen i mer enn fire sekunder for å slå av
maskinen. Hvis du slår av maskinen og vil slå den på igjen, må du
vente minst to sekunder før du starter på nytt.
Vedlikehold av maskinen
Datamaskinen vil være deg til langvarig glede hvis du tar vare på den.
•Ikke utsett datamaskinen for direkte sollys. Ikke plasser den nær
varmekilder, for eksempel en radiator.
•Ikke utsett datamaskinen for temperaturer under 0 ºC (32 ºF) eller over
50 ºC (122 ºF).
•Ikke utsett datamaskinen for magnetiske felt.
•Ikke utsett datamaskinen for regn eller fuktighet.
•Ikke søl vann eller væske i datamaskinen.
•Ikke utsett datamaskinen for støt eller vibrasjoner.
•Ikke utsett datamaskinen for støv og skitt.
•Ikke plasser gjenstander på datamaskinen.
•Ikke slamre igjen lokket når du lukker datamaskinen.
•Ikke plasser datamaskinen på ujevne overflater.
Ta vare på batterieliminatoren
Her er noen måter å ta vare på batterieliminatoren på:
•Ikke koble batterieliminatoren til noen andre enheter.
•Ikke trå på strømledningen eller plasser tunge gjenstander oppå den.
Vær nøye med å plassere strømledningen og eventuelle kabler borte fra
persontrafikk.
•Når du tar ut strømledningen, må du ikke trekke i selve ledningen, men
trekke ut pluggen.
•Total registrert strømstyrke for innplugget utstyr bør ikke overskride
strømstyrken til ledningen hvis du bruker en skjøteledning. Og total
registrert strømstyrke for alt utstyr som er innplugget i én veggkontakt,
må ikke overskride sikringsverdien.
Ta vare på batteriene
Her er noen måter å ta vare på batteriene på:
•Bruk bare originale batterier når du bytter. Slå av strømmen før du tar ut
eller bytter batteri.
•Unngå fikling med batterier. Hold dem utenfor barns rekkevidde.
•Kvitt deg med batterier i henhold til lokale forskrifter. Sørg for
resirkulering hvis mulig.
Rengjøring og service
Når du rengjør datamaskinen, følger du disse trinnene:
1Slå av datamaskinen og ta ut batteriene.
2Koble fra batterieliminatoren.
3Bruk en myk klut fuktet med vann. Ikke bruk løsningsmidler eller
aerosolbaserte rengjøringsmidler.
Hvis noe av følgende skjer:
•datamaskinen er mistet i gulvet eller kabinettet er skadet
•datamaskinen fungerer ikke normalt
Slå opp på "Vanlige spørsmål" på side 32.
xv
xvi
Informasjon for din sikkerhet og komfortiii
Viktige sikkerhetsinstruksjoneriii
Forholdsregler for optiske stasjoner
(bare for visse modeller)vii
Driftsmiljøvii
Medisinske enheterviii
Kjøretøyviii
Potensielt eksplosive miljøerix
Nødanropix
Instruksjoner for avhendingix
Advarsel om kvikksølvix
ENERGY STARx
Tips og informasjon om komfortabel brukx
Begynne med begynnelsenxiii
Dine veilederexiii
Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk
av datamaskinenxiv
Slå datamaskinen av og påxiv
Vedlikehold av maskinenxiv
Ta vare på batterieliminatorenxv
Ta vare på batterienexv
Rengjøring og servicexv
Låsetaster og innfelt numerisk tastatur*3
Windows-taster4
Lyd5
Acer PureZone (bare for visse modeller)5
Video5
16:9-visning (bare for visse modeller)5
Bruke systemverktøyene6
Acer Bio-Protection (bare for visse modeller)6
Acer GridVista (støtter to skjermer)7
Acer Backup Manager8
Strømstyring9
Acer eRecovery Management10
Lag sikkerhetskopidisk11
Gjenoppretting12
Sikkerhetskopiere Windows fra sikkerhetskopier13
Innhold
Batteri15
Egenskaper for batteriet15
Få mer ut av batteriets levetid15
Installering og fjerning av batteriet16
Lade opp batteriet17
Undersøke batterinivået17
Optimalisere batterilevetiden17
Advarsel om lavt energinivå på batteriet18
På reisefot med notebook-PC19
Koble fra skrivebordet19
På tur19
Klargjøre datamaskinen19
Hvis du skal ta med deg til møter20
Ta med deg datamaskinen hjem20
Klargjøre datamaskinen20
Hva du skal ta med deg20
Spesielle hensyn21
Sette opp et hjemmekontor21
Reise med datamaskinen21
Klargjøre datamaskinen21
Hva du skal ta med deg21
Spesielle hensyn22
Reise internasjonalt med datamaskinen22
Klargjøre datamaskinen22
Hva du skal ta med deg22
Spesielle hensyn22
Sikre datamaskinen din23
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen23
Bruke passord23
Registrere passord24
Angi passord24
Utvide med ekstrautstyr25
Tilkoblingsalternativer25
Faks/data-modem (bare for visse modeller)25
Integrert nettverksfunksjon26
Universal Serial Bus (USB)26
IEEE 1394-port (bare for visse modeller)27
Høydefinisjons multimediegrensesnitt
(bare for visse modeller)27
ExpressCard (bare for visse modeller)28
Installere mine29
BIOS-verktøy30
Oppstartssekvens30
Aktiver disk to disk recovery (diskgjenoppretting)30
Passord30
Bruke programvare31
Spille DVD-filmer31
Vanlige spørsmål32
Be om service34
International Travelers Warranty (ITW)34
Før du ringer34
Feilsøking og problemløsing35
Feilsøkingstips35
Feilmeldinger35
Regulerings- og sikkerhetsmerknader36
FCC-erklæring om36
Modemvarsler (bare for visse modeller)37
Erklæring om LCD-piksler37
Regulerende bestemmelser for radioenheter37
Generelt37
FCC RF-sikkerhetskravet38
Canada - Radiokommunikasjonsenheter fritatt fra
lavspenningslisens (RSS-210)39
Menneskelig påvirkning fra RF-felt (RSS-102)39
LCD panel ergonomic specifications39
Berøringsplate (Touchpad)
Den innebygde berøringsplaten er en pekeenhet som føler bevegelser på
overflaten. Dette betyr at markøren reagerer når du beveger fingeren på
overflaten av berøringsplaten. Midtposisjonen på håndleddstøtten gir optimal
komfort og støtte.
Følgende elementer viser deg hvordan du
bruker pekeplaten med Acer Bio-Protectionfingeravtrykksleseren.
•Beveg fingeren over berøringsflaten (1)
for å bevege markøren.
•Trykk på venstre (2) og høyre (4) knapp
på kanten av berøringsflaten for å
utføre valg og funksjoner. Disse to
knappene tilsvarer venstre og høyre
knapp på en mus. Å "tappe" på
berøringsflaten er det samme som å
klikke med venstre knapp.
•Bruk Acer Bio-Protection fingeravtrykkleser (3) som støtter Acer FingerNav
4-veis kontrollfunksjon (bare for visse modeller) for å rulle opp eller ned og
til venstre eller høyre på en side. Denne knappen eller
fingeravtrykksleseren etterligner markøren som trykker på høyre rullesjakt
i Windows-programmer.
Funksjon
UtføreKlikk raskt to
VelgeKlikk en gang.Tapp lett en gang.
DraKlikk og hold,
Kontekstmeny
for tilgang
RullBeveg deg opp/ned/til
Venstre
knapp (2)
ganger.
og bruk så
fingeren for å
dra markøren på
berøringsflaten.
Høyre
knapp (4)
Klikk en
gang.
Berøringsflate (1)Senter-knapp (3)
Tapp lett to ganger
(med samme
hastighet som når du
dobbeltklikker på en
museknapp).
Tapp lett to ganger
(med samme
hastighet som når du
dobbeltklikker på en
museknapp) og hold
så fingeren nede på
berøringsflaten etter
annet tapp, og dra
med deg markøren.
1 23 4
venstre/til høyre ved
bruk av Acer FingerNav
fireveis
kontrollfunksjon
(produsentalternativ).
Følgende elementer viser deg hvordan du bruker pekeplaten med
toklikksknapper.
•Beveg fingeren over berøringsflaten for å bevege markøren.
•Trykk på venstre og høyre knapp på kanten av berøringsflaten for å utføre
valg og funksjoner. Disse to knappene tilsvarer venstre og høyre knapp på
en mus. Å "tappe" på berøringsflaten er det samme som å klikke med
venstre knapp.
FunksjonVenstre knappHøyre knapp Berøringsflate
UtføreKlikk raskt to ganger.Tapp lett to ganger (med
VelgeKlikk en gang.Tapp lett en gang.
DraKlikk og hold, og bruk
Kontekstmeny for
tilgang
så fingeren for å dra
markøren på
berøringsflaten.
Klikk en gang.
samme hastighet som når du
dobbeltklikker på en
museknapp).
Tapp lett to ganger (med
samme hastighet som når du
dobbeltklikker på en
museknapp) og hold så
fingeren nede på
berøringsflaten etter annet
tapp, og dra med deg
markøren.
Merk: Bildene er kun til illustrasjon. PCens eksakte konfigurasjon
avhenger av den kjøpte modellen.
Merk: Når du bruker berøringsflaten, må du ha tørre og rene
fingre. Hold både flaten og fingrene tørre og rene.
Berøringsplaten er følsom for fingerbevegelser. Derfor – jo lettere
berøring, desto bedre respons. Å tappe hardere vil ikke øke
følsomheten til berøringsflaten.
Merk: Ifølge standardinnstillingen er loddrett og vannrett rulling
aktivert på berøringsflaten. Dette kan deaktiveres i
museinnstillingene i Windows Kontrollpanel.
Bruk av tastaturet
Tastaturet har taster i normal størrelse og omfatter et innfelt numerisk
tastatur*, separate markørtaster, låse-, Windows-, funksjons- og spesialtaster.
3
Låsetaster og innfelt numerisk tastatur*
Tastaturet har tre låsetaster som kan slås av og på.
LåsetastBeskrivelse
Caps Lock
NumLk
<Fn> + <F11>*
Scr Lk
<Fn> + <F12>
Det innfelte numeriske tastaturet fungerer som et separat numerisk tastatur på
en standard datamaskin. Det angis av små tegn som befinner seg i øvre høyre
hjørne av tastene. For å bevare tastaturet oversiktlig er
markørstyringssymbolene ikke trykt på tastene.
Ønsket tilgangNumLk påNumLk av
Talltaster på integrert
tastatur
Markørstyringstaster
på integrert tastatur
Viktige tastaturtaster
* bare for visse modeller
Når Caps Lock er på, skrives alle alfanumeriske tegn som STORE
bokstaver.
Når NumLk er på, er det innfelte tastaturet i numerisk modus. Tastene
fungerer som en kalkulator (komplett med aritmetiske funksjoner +, -, *
og /). Bruk denne modusen når du trenger å legge inn mange numeriske
data. En bedre løsning kan være å koble til et eksternt numerisk tastatur
(keypad).
Når Scr Lk er på, beveger skjermen seg en linje opp eller ned når du
trykker på henholdsvis opp- eller nedpil. Scr Lk fungerer ikke med alle
applikasjoner.
Skriv inn tall på vanlig måte.
Hold < > nede mens du bruker
markørstyringstastene.
Hold <Fn> nede mens du skriver
bokstaver på integrert tastatur.
Hold <Fn> nede mens du
bruker
markørstyringstastene.
Skriv bokstavene på vanlig
måte.
Norsk
Norsk
4
Windows-taster
Tastaturet har to taster som utfører Windows-spesifikke funksjoner.
TastBeskrivelse
Windows-tast
Brukt alene har denne knappen samme virkning som å trykke
på startknappen i Windows, dvs. åpne startmeyen. Den kan
også bruke i kombinasjon med andre taster for å utføre ulike
funksjoner:
<>: Åpne eller lukk Start-menyen
<> + <D>: Vis skrivebordet
<> + <E>: Åpne Windows Utforsker
<> + <F>: Søk etter en fil eller mappe
<> + <G>: Bla gjennom sidefeltapparater
<> + <L>: Lås datamaskinen (hvis du er koblet til et
nettverksdomene), eller bytt bruker (hvis du ikke er koblet til
et nettverksdomene)
<> + <M>: Minimaliserer alle vinduer
<> + <R>: Viser dialogboksen Kjør
<> + <T>: Bla gjennom programmer på oppgavelinjen
<> + <U>: Åpne Ease of Access Center
<> + <X>: Åpne Windows Mobility Center
<> + <Break>: Vis dialogboksen Systemegenskaper
Applikasjonstast
<> + <+M>: Gjenopprett minimerte vinduer til
skrivebordet
<> + <>: Bla gjennom programmer på
oppgavelinjen ved hjelp av Windows Flip 3-D
<> + <MELLOMROM>: Plasser alle apparater fremst og
velg Windows-sidefeltet
<Ctrl> + <> + <F>: Søk etter datamaskiner
(hvis du er tilkoblet et nettverk)
<Ctrl> + <> + <>: Bruk piltastene til å bla gjennom
programmer på oppgavelinjen ved hjelp av Windows Flip 3-D
Merk: Avhengig av utgaven din av Windows
vil enkelte snarveier kanskje ikke fungere som
beskrevet.
Denne tasten har samme effekt som å klikke på høyre
musetast – den åpner en hurtigmeny.
Lyd
Datamaskinen leveres med 32-bits High Definition (HD)-lyd og stereohøyttalere.
5
Acer PureZone (bare for visse modeller)
Systemet gir deg en helt ny og entusiastisk lydopplevelse, blant annet Acer
PureZone med innebygde stereomikrofoner som tilbyr teknologi for
stråledanning og ekkoannullering. Acer PureZone-teknologi støtter akustisk
ekkoannullering, stråledanning og støyundertrykking for ren lydinnspilling. Når
du skal konfigurere mikrofonen, kjører du Acer HD Audio Manager ved å
dobbeltklikke på ikonet Acer HD Audio Manager i systemskuffen i Windows.
Dialogboksen Acer HD Audio Manager vises. Klikk på kategorien Mikrofon og
deretter på kategorien Mikrofoneffekter. Velg Stråledanning og Akustisk
ekkoannullering for å angi mikrofoneffekten.
Merk: Deaktiver stråledanning når du henter inndata fra flere
lydkilder.
Video
16:9-visning (bare for visse modeller)
16:9-visning leverer fullverdige HD-filmer hjemme, bedre enn noensinne.
Kjempehøy fargemetning garanterer en autentisk HD-opplevelse. 16:9-kvalitet
betyr at ekte hjemmekinobilder nå endelig er tilgjengelig for
underholdningsformål på notisbokmaskiner.
Norsk
Norsk
6
Bruke systemverktøyene
Acer Bio-Protection (bare for visse modeller)
Acer Bio-Protection fingeravtrykksløsning er en multifunksjonell
fingeravtrykksprogramvarepakke som er integrert sammen med Microsoft
Windows operativsystem. Med utgangspunkt i ditt eget fingeravtrykk kan du
utnytte Acer Bio-Protection fingeravtrykkløsning for å legge innbeskyttelse mot
uautorisert tilgang til datamaskinen ved hjelp av sentralisert passordbehandling
via passordbanken; enkel musikkavspilling med Acer MusicLaunch*; sikre
Internett-favoritter via Acer MyLaunch*; og rask start av programmer/
webområder og pålogging med Acer FingerLaunch. Acer ProfileLaunch** kan
starte opptil tre programmer/webområder med bare én fingeravtrykkregistrering.
Acer Bio-Protection fingeravtrykksløsning lar deg også navigere gjennom
nettlesere og dokumenter ved hjelp av Acer FingerNav*. Med Acer BioProtection fingeravtrykksløsning får du nå gleden av en ekstra grad av
beskyttelse av din personlige datamaskin, og adgang til dine daglige oppgaver
med et enkelt fingerstrøk.
For mer informasjon viser vi til Acer Bio-Protection hjelpefiler.
Merk:
* Acer ProfileLaunch, MusicLaunch, MyLaunch og FingerNav er
bare tilgjengelige på utvalgte modeller.
** På modeller uten Acer ProfileLaunch kan du bruke Acer
FingerLaunch til å åpne programmer i området med
ProfileLaunch-ikoner
én applikasjon om gangen.
; en enkelt fingeravtrykkregistrering vil starte
Acer
Acer GridVista (støtter to skjermer)
Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.
Acer GridVista har fire forhåndsdefinerte skjerminnstillinger for visning av flere
vinduer på samme skjermbilde. Funksjonen aktiveres ved å velge Start, Alle
programmer og klikke på Acer GridVista. Du kan velge hvilken du vil av de fire
displayinnstillingene som vises nedenfor:
7
Norsk
12
Dobbel (vertikal), Trippel (størst til venstre), Trippel (størst til høyre) eller Kvad
Acer GridVista støtter bruk av to skjermer, som kan deles opp uavhengig av
hverandre.
Acer GridVista er enkel å sette opp:
1Kjør Acer GridVista og velg ønsket skjermkonfigurasjon for hver skjerm fra
oppgavelinjen.
2Dra og slipp hvert vindu i en passende rute.
3Opplev gleden ved et velorganisert skrivebord.
1
3
2
1
3
2
3
1
4
2
Merk: Kontroller at oppløsningen på den andre skjermen er satt
til produsentens anbefalte verdi.
Norsk
8
Acer Backup Manager
Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.
Acer Backup Manager er en enkel tretrinnsprosess som gir deg mulighet til å
lage sikkerhetskopier av hele systemet eller utvalgte filer og mapper i henhold
til en tidsplan, eller ved behov.
Når du skal starte Acer Backup Manager, trykker du på Acer Backup Managertasten over tastaturet. Alternativt kan du gå til Start > Alle programmer > Acer
Backup Manager > Acer Backup Manager. Dette åpner velkomstskjermbildet.
Fra dette skjermbildet blir du veiledet gjennom tre trinn for å sette på planlagte
sikkerhetskopieringer. Klikk på Fortsett for å fortsette til følgende skjermbilde.
Klikk på knappen + og følg instruksjonene på skjermen:
1Velg innholdet du vil sikkerhetskopiere. Jo mindre innhold du velger, desto
raskere går prosessen, men det vil øke risikoen for å miste data.
2Velg hvor du vil at sikkerhetskopiene skal lagres. Du må velge en ekstern
stasjon eller D:- stasjonen. Acer Backup Manager kan ikke lagre en
sikkerhetskopi på kildestasjonen.
3Velg hvor ofte Acer Backup Manager skal lage sikkerhetskopier.
Så snart du er ferdig med disse tre trinnene, vil sikkerhetskopiene opprettes i
henhold til tidsplanen. Du kan også opprette sikkerhetskopier manuelt ved å
trykke på Acer Backup Manager-tasten.
Hvis du vil endre innstillingene, kan du når som helst kjøre Acer Backup
Manager fra Start-menyen og gå gjennom trinnene ovenfor.
Strømstyring
Denne datamaskinen har en innebygd strømstyringsenhet som overvåker
systemaktiviteten. Systemaktivitet refererer til aktivitet som involverer én eller
flere av følgende enheter: tastatur, mus, harddisk, periferutstyr koblet til
datamaskin, og skjermminne. Hvis ingen aktivitet blir oppdaget i løpet av en
tidsperiode (kalt tidsavbrudd ved inaktivitet), stopper datamaskinen noen eller
alle disse enhetene for å spare energi.
Denne datamaskinen følger et strømstyringsoppsett som støtter "Advanced
Configuration and Power Interface" (ACPI), som gir både optimal strømsparing
og ytelse. Windows håndterer alle strømsparingsrutiner for datamaskinen.
Acer PowerSmart-tast
Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.
Acer PowerSmart-tasten bruker strømsparingsfunksjonene i datamaskinens
grafikkundersystem til å redusere samlet strømforbruk. Når du trykker på
Acer PowerSmart-tasten, reduseres skjermens lysstyrke og grafikkbrikken
svitsjes til lavere hastighet. PCI- og WLAN svitsjer til strømsparingsmodus.
Trykk på Acer PowerSmart-tasten igjen for å gå tilbake til de tidligere
innstillingene.
9
Norsk
10
Acer eRecovery Management
Acer eRecovery Management er et verktøy for rask gjenoppretting av systemet.
Du kan også sikkerhetskopiere/gjenopprette et fabrikkstandard diskimage og
installere applikasjoner og drivere på nytt.
Norsk
Merk: Alt av følgende innehold er kun for generelle
referanseformål. Aktuelle produktspesifikasjoner kan variere.
Acer eRecovery Management består av følgende funksjoner:
1Sikkerhetskopiering:
•Lag fabrikkstandard disk
•Lag disk for drivere og applikasjoner
2Gjenoppretting:
•Gjenopprett systemet fullstendig til fabrikkstandard
•Gjenopprett operativsystem og behold brukerdata
•Installer drivere eller applikasjoner på nytt
Dette kapitlet vil veilede deg gjennom alle prosessene.
Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller. På
systemer uten innebygd brenner for optiske plater kan du plugge
inn en ekstern optisk platebrenner før du åpner Acer eRecovery
Management for oppgaver i forbindelse med optiske plater.
Hvis du vil bruke passordbeskyttelsesfunksjonen i Acer eRecovery Management
til å beskytte dataene dine, må du først definere. Passordet angis ved å starte
Acer eRecovery Management og klikke på Innstillinger.
Lag sikkerhetskopidisk
Fra siden Sikkerhetskopi i Acer eRecovery Management kan du brenne et
fabrikkstandardimage eller sikkerhetskopiere drivere og programmer.
1Klikk på Start, Alle Programmer, Acer, Acer eRecovery Management.
2Acer eRecovery Management åpnes på siden Sikkerhetskopi.
11
Norsk
3Velg typen sikkerhetskopiering (fabrikkstandard eller drivere og
programmer) du gjerne vil brenne til disk.
4Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
Merk: Lag et fabrikkstandard diskimage når du vil brenne en
oppstartbar disk som inneholder hele datamaskinens
operativsystem slik det ble levert fra fabrikken. Hvis du trenger en
disk som gir deg mulighet til å søke i innholdet og installere
utvalgte drivere og programmer, lager du et sikkerhetskopi av
drivere og programmer i stedet – denne disken vil ikke være
oppstartbar.
Norsk
12
Gjenoppretting
Gjenopprettingsfunksjonen gir deg mulighet til å gjenopprette fra et
fabrikkstandard diskimage eller fra CD- eller DVD-sikkerhetskopier du har laget
tidligere. Du kan også reinstallere applikasjoner og drivere for Acer-systemet.
1Klikk på Start, Alle Programmer, Acer, Acer eRecovery Management.
2Bytt til Gjenopprett-siden ved å klikke på Gjenopprett.
3Du kan velge å gjenopprette systemet fra et fabrikkstandard diskimage,
eller installere programmer og drivere på nytt.
4Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre prosessen.
Sikkerhetskopiere Windows fra sikkerhetskopier
Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.
13
Hvis du vil gjenopprette Windows fra sikkerhetskopidisker du har brent
tidligere, må du sette inn den første sikkerhetskopidisken og aktivere F12
Oppstartmeny via BIOS-oppsettprogrammet.
1Slå på datamaskinen og sett inn den første gjenopprettingsdisken i den
optiske diskstasjonen. Start datamaskinen på nytt.
2Under oppstart, mens Acer-logoen vises, trykker du på F2-tasten for å gå
inn i BIOS-oppsett, der du kan angi systemparametere.
3Bruk venstre og høyre piltast til å velge undermenyen Hoved.
4Bruk opp- og nedpiltastene til å velge F12 Oppstartmeny.
5Bruk F5- eller F6-tasten til å endre F12 Oppstartmeny til Aktivert.
6Trykk på ESC-tasten for å gå inn på undermenyen Avslutt. Trykk på ENTER
for å avslutte og lagre endringer. Trykk på ENTER igjen for å velge Ja.
Systemet starter på nytt.
7Etter omstart, mens Acer-logoen vises, trykker du på F12-tasten for å åpne
oppstartmenyen. Her kan du velge hvilken enhet du vil starte fra.
8Bruk piltastene til å velge IDE1*, og trykk deretter på ENTER. Windows vil
installeres fra gjenopprettingsdisken.
9Sett inn den andre gjenopprettingsdisken når du blir bedt om det, og følg
meldingene på skjermen for å fullføre gjenopprettingen.
10 Fjern gjenopprettingsdisken fra den optiske stasjonen så snart
gjenopprettingen er fullført. Gjør dette før du starter datamaskinen på
nytt.
Norsk
Norsk
14
Hvis du foretrekker å angi oppstartprioriteten for langsiktig bruk, bør du velge
undermenyen Oppstart.
1Slå på datamaskinen og sett inn den første gjenopprettingsdisken i den
optiske diskstasjonen. Start datamaskinen på nytt.
2Under oppstart, mens Acer-logoen vises, trykker du på F2-tasten for å gå
inn i BIOS-oppsett, der du kan angi systemparametere.
3Bruk venstre og høyre piltast til å velge undermenyen Oppstart.
4Bruk opp- og nedpiltastene til å velge IDE1*-enheten.
5Bruk F6-tasten til å flytte IDE1*-enheten til høyeste oppstartprioritet, eller
bruk F5-tasten for å flytte andre enheter til en lavere oppstartprioritet.
Sørg for at IDE1*-enheten har høyeste prioritet.
6Trykk på ESC-tasten for å gå inn på undermenyen Avslutt. Trykk på ENTER
for å avslutte og lagre endringer. Trykk på ENTER igjen for å velge Ja.
Systemet starter på nytt.
7Når du starter på nytt, vil Windows installeres fra gjenopprettingsdisken.
8Sett inn den andre gjenopprettingsdisken når du blir bedt om det, og følg
meldingene på skjermen for å fullføre gjenopprettingen.
9Fjern gjenopprettingsdisken fra den optiske stasjonen så snart
gjenopprettingen er fullført. Gjør dette før du starter datamaskinen på
nytt.
Batteri
15
Datamaskinen bruker et batterisett som gir deg lang bruk mellom
ladinger.
Egenskaper for batteriet
Batteriet har følgende egenskaper:
•Bruker moderne batteriteknologi.
•Varsler om lav spenning på batteriet.
Batteriet lades hver gang du kobler datamaskinen til
batterieliminatoren. Det gjør det mulig for deg å fortsette å arbeide
med datamaskinen mens batteriet lades. Lading mens datamaskinen er
slått av gir imidlertid betydelig raskere lading.
Batteriet vil vise seg hendig når du er ute og reiser, eller ved
strømbrudd. Det er fornuftig å ha et ekstra ladet batteri tilgjengelig i
reserve. Kontakt din forhandler for detaljer om hvordan et ekstra
batteri kan bestilles.
Få mer ut av batteriets levetid
Som alle andre batterier vil også batteriet i din datamaskins bli
dårligere etter hvert. Det betyr at batteriets ytelse blir dårligere med
tid og bruk. For å maksimere batteriets levetid anbefales det å følge
følgende råd.
English
Norsk
Tilpasse et nytt batteri
Før du tar et nytt batteri i bruk, så er det en ”tilvenningsprosess” som
du bør følge:
1Sett batteriet i uten at maskinen er slått på.
2Koble til batterieliminatoren og lad batteriet fullt.
3Koble fra batterieliminatoren.
4Slå på datamaskinen og kjør på batteridrift.
5Tøm batteriet helt til lampen som advarer mot lav
batterikapasitet, lyser.
6Koble til batterieliminatoren og lad batteriet til det er fullt igjen.
Gjør dette inntil batteriet er ladet og utladet tre ganger.
Norsk
16
Bruk denne ”tilvenningsprosessen” på alle nye batterier, eller dersom
batteriet ikke har vært brukt i en lengre periode. Dersom
datamaskinen skal lagres for mer enn to uker, så anbefales det å fjerne
batteriet.
Advarsel: Utsett ikke batteriet for temperaturer under 0°C (32°F)
eller over 45°C (113°F). Ekstreme temperaturer kan forårsake
skade på batteriet.
Ved å følge den beskrevne prosessen, så vil batteriet akseptere maksimal
opplading. Dersom denne prosessen ikke følges, så vil batteriet ikke
kunne lades maksimalt, og batteriets levetid vil også bli forkortet.
Batteriets livslengde blir også negativt påvirket av følgende bruksmåter:
•Konstant bruk av den bærbare datamaskin med batterieliminator,
mens batteriet er i maskinen. Hvis du ønsker å bruke nettstrøm
konstant, så anbefales det å ta ut batteriet, etter at det er
fullstendig ladet opp.
•Ikke å lade opp eller utlade batteriet som beskrevet overfor.
•Hyppig bruk, jo mer batteriet brukes, jo raskere vil det slites ut. Et
standard batteri for bærbare datamaskiner har en livslengde som
tilsvar om lag 300 oppladninger.
Installering og fjerning av batteriet
Viktig! Før batteriet fjernes fra maskinen, kobler du til
batterieliminatoren om du fortsatt ønsker å bruke datamaskinen.
Hvis ikke, slår du av datamaskinen først.
Installering av batteri:
1Legg batteriet på linje med den åpne batteriskuffen. Sjekk at
enden med kontakter går inn først, og at batteriets overflate
vender opp.
2La batteriet gli inn i batteriskuffen, og trykk forsiktig inntil
batteriet låses på plass.
Slik tar du ut batteriet:
1Trykk på batterilåsen for å løse ut batteriet.
2Dra batteriet ut av batteriskuffen.
Lade opp batteriet
17
Når du skal lade opp batteriet, sjekker du først at det er riktig installert
i batteriskuffen. Plugg batterieliminatoren til maskinen og koble den
til strømnettet. Du kan fortsatt bruke datamaskinen mens batteriet
lades opp. Men å lade opp batteriet mens den er slått av, vil gi en
betydelig raskere opplading.
Merk: Du rådes til å sette batteriet til lading før du går fra
arbeidet for dagen. Lading av batteriet over natten gjør at du
starter neste dag med fulladet batteri.
Undersøke batterinivået
Windows energimåler viser det gjeldende nivået på batteriet. Plasser
markøren over ikonet for batterienergi på oppgavelinjen for å se
batteriets gjeldende energinivå.
Optimalisere batterilevetiden
Optimalisering av batteriet vil hjelpe deg med å få mest mulig ut av
batteriets bruk, forlenge tiden mellom hver opplading og forbedre
effektiviteten ved lading. Du rådes til å følge forslagene nedenfor:
•Kjøpe et ekstra batteri.
•Bruk batterieliminator når det er mulig. Reserver bruken av
batteriet til når du er ute og reiser.
•Ta ut PC-kort når de ikke er i bruk, fordi de ellers vil forbruke
energi (på utvalgte modeller).
•Lagre batteriet kaldt og tørt. Anbefalt temperatur er 10°C (50°F) til
30°C (86°F). Høyere temperatur vil føre til at batteriet lader seg
selv ut raskere.
Når maskinen brukes på batteri, så hold øye med Windows
batterimåler.
Advarsel: Koble til batterieliminatoren så raskt som mulig etter at
advarselen om lavt nivå på batteriet har dukket opp. Data vil gå
tapt dersom batteriet blir helt utladet, og datamaskinen slår seg
av selv.
Når advarselen om lavt nivå på batteriet dukker opp, så vil riktig
handling avhenge av situasjonen:
SituasjonAnbefalt handling
Batterieliminatoren
og en strømkontakt
er tilgjengelig.
Et ekstra fulladet
batteri er
tilgjengelig.
Verken
batterieliminatoren
eller en
strømkontakt er
tilgjengelig. Du har
ikke reservebatteri.
1. Koble batterieliminatoren til datamaskinen, og koble
så til strømnettet.
2. Lagre alle nødvendige filer.
3. Gjenoppta arbeidet.
Slå av maskinen om du ønsker en rask opplading.
1. Lagre alle nødvendige filer.
2. Lukk alle applikasjoner.
3. Avslutt operativsystemet for å slå av datamaskinen.
4. Bytt batteri.
5. Skru på datamaskinen og fortsett med å arbeide.
1. Lagre alle nødvendige filer.
2. Lukk alle applikasjoner.
3. Avslutt operativsystemet for å slå av datamaskinen.
19
På reisefot med notebook-PC
Dette avsnittet gir deg tips og råd om ting du må huske på når du skal ut på tur
med datamaskinen.
Koble fra skrivebordet
Følg disse trinnene for å koble datamaskinen fra eksternt tilbehør:
1Lagre eventuelle åpne filer.
2Fjern eventuelle medier, disketter eller CDer fra stasjonen(e).
3Slå av datamaskinen.
4Lukk skjermlokket.
5Koble ledningen fra batterieliminatoren.
6Koble fra tastatur, pekeenhet, skriver, ekstern skjerm og andre eksterne
enheter.
7Koble fra Kensington-låsen hvis du bruker en slik til å sikre datamaskinen.
På tur
Når du bare beveger deg korte avstander, for eksempel fra kontorplassen din til
et møterom.
Norsk
Klargjøre datamaskinen
Før du flytter datamaskinen, lukker du låsen og skjermlokket for å sette den i
dvalemodus. Du kan nå trygt ta med deg datamaskinen hvor som helst i
bygningen. Når du skal ta maskinen ut av sovemodus, åpner du skjermlokket og
trykker på og slipper av/på-knappen.
Hvis du tar med deg datamaskinen ut til en kunde eller en annen bygning, kan
du velge å slå av datamaskinen:
Klikk på Start og klikk deretter på Slå av.
eller
Du kan sette datamaskinen i dvalemodus ved å trykke på <Fn> + <F4>.
Lukk deretter låsen og skjermen.
Når du er klar til å bruke datamaskinen igjen, åpner du låsen og skjermen.
Deretter trykker du på og slipper av/på-knappen.
Norsk
20
Merk: Hvis strømindikatoren er av, har datamaskinen gått i
dvalemodus og slått seg av. Hvis strømindikatoren er av, men
dvaleindikatoren er på, har datamaskinen gått i dvalemodus. I
begge tilfeller trykker du på og slipper av/på-knappen for å slå på
maskinen igjen. Merk deg at datamaskinen kan gå i dvalemodus
etter en periode i sovemodus.
Hvis du skal ta med deg til møter
Hvis møtet er forholdsvis kort, behøver du sannsynligvis ikke å ta med deg noe
annet enn datamaskinen. Hvis møtet varer lenger eller 2 timer eller hvis
batteriet ikke er fulladet, bør du kanskje ta med deg batterieliminatoren for å
plugge inn datamaskinen i møterommet.
Hvis møterommet ikke har strømkontakt, kan du redusere belastningen på
batteriet ved å sette datamaskinen i sovemodus. Trykk på <Fn> + <F4> eller lukk
skjermlokket når du ikke bruker datamaskinen aktivt. Fortsett ved å åpne
skjermlokket (hvis lukket) og deretter trykke på og slippe av/på-knappen.
Ta med deg datamaskinen hjem
Når du beveger deg mellom kontoret og hjemmet, eller omvendt.
Klargjøre datamaskinen
Etter at du har koblet datamaskinen fra skrivebordet, følger du disse trinnene
for å klargjøre datamaskinen for en tur hjem:
•Undersøk om du har tatt ut alle medier og plater fra stasjonen(e). Hvis du
ikke tar ut mediene, kan det ødelegge lese/skrive-hodet i stasjonen.
•Pakk datamaskinen i en beskyttende væske som forhindrer at
datamaskinen sklir omkring og kan dempe virkningen av et eventuelt fall.
Forsiktig: Ikke pakk gjenstander ved siden av datamaskinens
topplokk. Trykk mot lokket kan skade skjermen.
Hva du skal ta med deg
Med mindre du allerede har de aktuelle tingene hjemme, tar du med deg
følgende:
•batterieliminator og strømledning
•den trykte Hurtigguide
21
Spesielle hensyn
Følg disse retningslinjene for å beskytte datamaskinen på reise til og fra arbeid:
•Reduser virkningen av temperaturendirnger ved å ha med deg
datamaskinen.
•Hvis du må stoppe i en lengre periode og ikke kan ha med datamaskinen,
kan du legge datamaskinen i bagasjerommet for å unngå at den utsettes
for overdreven varme.
•Endringer i temperatur og fuktighet kan føre til kondensering.
Gi datamaskinen mulighet til å komme tilbake til romtemperatur, og
undersøk om skjermen har kondens før du slår på maskinen. Hvis
temperaturendringen er høyere enn 10 °C (18 °F), lar du datamaskinen
gjenvinne romtemperatur sakte. Hvis mulig lar du datamaskinen stå 30
minutter i omgivelser med temperatur mellom ute- og romtemperaturen.
Sette opp et hjemmekontor
Hvis du ofte arbeider med datamaskinen hjemme, kan det være lurt å kjøpe en
ekstra batterieliminator for hjemmebruk. Med en ekstra batterieliminator
sparer du inn på vekten du må ha med deg til og fra.
Hvis du bruker datamaskinen hjemme i lengre tidsperioder, ønsker du kanskje
også å legge til eksternt tastatur, skjerm og mus.
Norsk
Reise med datamaskinen
Når du beveger deg over en større avstand, for eksempel fra kontorbygningen
din til en kundes kontorbygning eller på reise lokalt.
Klargjøre datamaskinen
Klargjør datamaskinen som om du tar den med deg hjem. Kontroller at
batteriet i datamaskinen er ladet. På flyplasser kan du bli bedt av
sikkerhetspersonell om å slå på datamaskinen.
Hva du skal ta med deg
Ta med deg følgende ting:
•Batterieliminator
•Ett eller flere ekstra, fulladede batterier
•Ekstra skriverdriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver
Norsk
22
Spesielle hensyn
I tillegg til retningslinjene for å ta med seg datamaskinen hjem, følger du disse
retningene for å beskytte datamaskinen når du er på reise:
•Ta alltid med datamaskinen som kabinbagasje.
•Hvis mulig, ber du om at datamaskinen inspiseres manuelt. Gjennomlysing
på flyplasser er trygt, men ikke la datamaskinen passere en metalldetektor.
•Unngå å utsette disketter for håndholdte metalldetektorer.
Reise internasjonalt med datamaskinen
Når du reiser fra land til land.
Klargjøre datamaskinen
Klargjør datamaskinen for reise på vanlig måte.
Hva du skal ta med deg
Ta med deg følgende ting:
•Batterieliminator
•Strømledninger som egner seg for landet du reiser til
•Ekstra, fulladede batterier
•Ekstra skriverdriverfiler hvis du har tenkt å bruke en annen skriver
•Kjøpsbevis, i tilfelle du må vise det for tollfunksjonærer
•International Travelers Warranty
Spesielle hensyn
Følg de samme retningslinjene som når du reiser med datamaskinen. I tillegg er
disse tipsene nyttige når du reiser internasjonalt:
•Når du reiser i et annet land, må du undersøke om den lokale
strømspenningen er kompatibel med batterieliminatorens spesifikasjoner.
Hvis ikke, kjøper du en strømledning som er kompatibel med lokal
spenning. Ikke bruk adaptere for el-utstyr til å forsyne datamaskinen din
med strøm.
•Hvis du bruker modem, må du undersøke om modemet og kontakten er
kompatible med telesystemet i landet du reiser i.
23
Sikre datamaskinen din
Datamaskinen din er en verdifull investering du må ta vare på. Lær deg hvordan
du beskytter og tar vare på datamaskinen.
Sikkerhetsfunksjoner omfatter maskinvare og programvarelåser – en
sikkerhetslås og passord.
Bruke en sikkerhetslås på datamaskinen
Notebooken leveres med Kensington-spor for en sikkerhetslås.
Koble en sikkehetslåskabel rundt et ubevegelig objekt som et bord eller
håndtaket på en låst skuff. Sett inn låsen i sporet og vri om nøkkelen for å låse.
Noen nøkkelløse modeller er også tilgjengelige.
Bruke passord
Passord beskytter datamaskinen din mot uautorisert tilgang. Ved å angi disse
passordene oppretter du flere forskjellige beskyttelsesnivåer for datamaskinen
og dataene dine:
•Supervisor-passord (Supervisor Password) forhindrer uautorisert tilgang til
BIOS-verktøyet. Når det er satt, må du taste inn dette passordet for å få
tilgang til BIOS-verktøyet. Se "BIOS-verktøy" på side 30.
•Brukerpassord (User Password) sikrer datamaskinen mot uautorisert bruk.
Kombiner dette passordet med passordsjekkpunkter ved oppstart og
gjenopptak fra dvale for å oppnå maksimal sikkerhet.
•Oppstartspassord (Password on Boot) sikrer datamaskinen mot uautorisert
bruk. Kombiner dette passordet med passordsjekkpunkter ved oppstart og
gjenopptak fra dvale for å oppnå maksimal sikkerhet.
Norsk
Viktig! Ikke glem Supervisor- passordet! Hvis du glemmer
passordet, må du kontakte forhandleren eller et autorisert
servicesenter.
Norsk
24
Registrere passord
Når et passord er satt, blir du bedt om å oppgi passordet i nedre venstre hjørne
av skjermen.
•Når Supervisor-passordet er satt, vises et spørsmål om passord når du
trykker på <F2> for å gå inn i BIOS-verktøyet ved oppstart.
•Skriv inn Supervisor-passordet og angi <Enter> for å få tilgang til BIOS-
verktøyet. Hvis du skriver passordet feil, vises en advarselsmelding. Prøv på
nytt og trykk på <Enter>.
•Når brukerpassordet er satt og parameteren Oppstartspassord er aktivert,
vises en melding ved oppstart.
•Skriv inn brukerpassordet og trykk på <Enter> for å bruke datamaskinen.
Hvis du skriver passordet feil, vises en advarselsmelding. Prøv på nytt og
trykk på <Enter>.
Viktig! Du får tre sjanser til å skrive inn et passord. Hvis du ikke
har klart å legge inn passordet etter tre forsøk, stopper systemet.
Skyv og hold strømbryteren innen i fire sekunder for å slå av
datamaskinen. Deretter slår du på datamaskinen og prøver på
nytt.
Angi passord
Du kan angi passord ved hjelp av BIOS-verktøyet.
Utvide med ekstrautstyr
Notebook-PCen din gir deg alt du trenger til mobil databehandling.
25
Tilkoblingsalternativer
Ved hjelp av porter kan du koble periferutstyr til notebook-maskinen på samme
måte som til en skrivebords-PC. Hvis du vil ha flere detaljer om tilkobling av
eksterne enheter, les følgende avsnitt.
Faks/data-modem (bare for visse modeller)
Datamaskinen din har et innebygd faks/data-modem, av typen V.92 56 Kbps.
(bare for visse modeller)
Advarsel! Denne modemporten er ikke kompatibel med digitale
telefonlinjer. Å plugge inn dette modemet på en digital
telefonlinje vil skade modemet.
Når du skal bruke modemet, kobler du en telefonkabel fra modemkontakten til
telefonlinjeporten.
Norsk
Advarsel! Kontroller at du bruker riktig kabel for landet der du
arbeider.
Norsk
26
Integrert nettverksfunksjon
Den integrerte nettverksenheten gjør det mulig å koble maskinen din til et
Ethernet-basert nettverk.
Når du skal bruke nettverksfunksjonen, kobler du en Ethernet-kabel fra
Ethernet- (RJ-45) porten på datamaskinen til en nettverkskontakt eller hub i
nettverket.
Universal Serial Bus (USB)
USB 2.0-porten er en høyhastighets seriebuss som lar deg koble til USB-utstyr
uten å legge beslag på verdifulle systemressurser.
27
IEEE 1394-port (bare for visse modeller)
Datamaskinens IEEE 1394-port lar deg koble til en IEEE 1394-enhet, f.eks. et
video- eller digitalkamera. Se dokumentasjonen til video- eller digitalkameraet
hvis du vil ha detaljer.
Høydefinisjons multimediegrensesnitt
(bare for visse modeller)
Norsk
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er en bransjestandard for
ukomprimert, heldigitalt lyd/videogrensesnitt. HDMI tilbyr et grensesnitt
mellom eventuelle kompatible digitale lyd-/videokilder, for eksempel en settop-boks, DVD-spiller og A/V-mottaker og en kompatibel digital lyd- og/eller
videoskjerm, for eksempel en digital TV (DTV), over en enkelt kabel.
Bruk HDMI-porten på datamaskinen itl å koble deg til avansert lyd- og
videoutstyr. Implementering med enkeltkabel gir ryddig oppsett og hurtig
forbindelse.
Norsk
28
ExpressCard (bare for visse modeller)
ExpressCard er den nyeste versjonen av PC Card. Det er et mindre og raskere
grensesnitt som ytterligere forbedrer datamaskinens brukervennlighet og
utbyggingsmuligheter.
Et ExpressCard støtter et stort antall utvidelsesmuligheter, medregnet
flashminnekort, TV-tunere, Bluetooth-tilkobling og IEEE 1394B-kort.
ExpressCard støtter USB 2.0 og PCI Express-programmer.
Viktig! Det finnes to typer, ExpressCard/54 og ExpressCard/34
(54 mm og 34 mm), hvert med forskjelllige funksjoner. Ikke alle
ExpressCard-spor støtter begge typer. Slå opp i håndboken for
kortet hvis du vil ha detaljer om hvordan du installerer og bruker
det, og informasjon om funksjonene på det.
Sette inn et ExpressCard
Sett inn kortet i sporet og skyv det forsiktig inn til det klikker på plass.
EXPRESS CARD
Løse ut et ExpressCard
Før du løser ut et ExpressCard:
1Avslutt programmet som bruker kortet.
2Venstreklikk på ikonet for fjerning av maskinvare på oppgavelinjen, og
stopp kortoperasjonen.
3Skyv kortet forsiktig inn i sporet og slipp for å løse ut kortet. Dra deretter
kortet ut av sporet.
29
Installere mine
Følg disse trinnene for å installere minne:
1Slå av datamaskinen, plugg ut batterieliminatoren (hvis tilkoblet) og ta ut
batteriene. Deretter slår du på datamaskinen for å få tilgang til basen.
2Skrue ut skruene fra minnedekselet, og løft opp og ta bort minnedekselet.
3Sett inn minnemodulen diagonalt i sporet (a), og trykk den nedover til den
klikker på plass (b).
4Sett på plass minnedekselet og sikre det med en skrue.
5Installer batteriene på nytt og koble til batterieliminatoren igjen.
6Slå på datamaskinen.
Datamaskinen oppdager og omkonfigurerer minnestørrelsen automatisk.
Kontakt en kvalifisert tekniker eller kontakt din lokale Acer-forhandler.
Norsk
Norsk
30
BIOS-verktøy
BIOS-verktøyet er et program for maskinvarekonfigurasjon innebygd i
datamaskinens "Basic Input/Ouput System" (BIOS).
Datamaskinen din er allerede riktig konfigurert og optimalisert, og du behøver
ikke å kjøre dette programmet. Hvis du får konfigurasjonsproblemer, kan du
imidlertid få behov for det.
Hvis du vil aktivere BIOS-verktøyet, trykker du på <F2> under Power-On Self
Test (POST) mens PC-logoen vises.
Oppstartssekvens
Hvis du vil sette opp oppstartssekvensen i BIOS-verktøyet (BIOS utility), åpner du
det og velger Boot fra kategoriene som vises øverst på skjermen.
Aktiver disk to disk recovery
(diskgjenoppretting)
Når du skal aktivere disk to disk recovery (gjenoppretting av harddisk), åpner du
BIOS-verktøyet (BIOS utility) og velger Main fra kategoriene som vises øverst på
skjermen. Finn frem til D2D Recovery nederst på skjermen og bruk <F5>/<F6>tastene til å sette denne verdien til Enabled.
Passord
Hvis du vil ha passord ved oppstart, åpner du BIOS-verktøyet (BIOS utility) og
velger Security fra kategoriene øverst på skjermen. Finn frem til
Password on boot: og bruk <F5>/<F6>-tastene til å aktivere denne funksjonen.
Bruke programvare
Spille DVD-filmer
Merk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.
Når DVD er installert i plassen for optisk stasjon, kan du spille DVD-filmer på
datamaskinen.
1Løs ut DVD-skuffen, sett inn en DVD-plate og lukk DVD-skuffen.
Viktig! Når du starter DVD-spilleren for første gang, ber
programmet om at du oppgir sonekoden. DVD-plater er inndelt i
6 soner. Når DVD-stasjonen er satt til en sonekode, vil den bare
spille DVD-plater for den sonen. Du kan angi sonekoden
maksimalt fem ganger (medregnet første gang). Etter det blir den
sist angitte sonekoden permanent. Ved gjenoppretting av
harddisken tilbakestillles ikke antallet ganger sonekoden er
angitt. I en tabell senere i dette avsnittet finner du informasjon
om sonekoder for DVD-filmer.
2DVD-filmen vil spilles automatisk etter noen få sekunder.
31
Norsk
SonekodeLand eller Sone
1USA, Canada
2Europa, Midt-Østen, Sør-Afrika, Japan
3Sørøst-Asia, Taiwan, Sør-Korea
4Latin-Amerika, Australia, New Zealand
5Tidligere SSSR, deler av Afrika, India
6Folkerepublikken Kina
Merk: Hvis du vil endre sonekoden, setter du inn en DVD-film fra
en annen sone i DVD-stasjonen. Den elektroniske hjelpen har mer
informasjon.
Norsk
32
Vanlige spørsmål
Nedenfor finner du en liste over mulige situasjoner som kan oppstå ved bruk av
datamaskinen. Enkle svar og løsninger er oppgitt for hver situasjon.
Jeg trykket på strømknappen, men datamaskinen starter ikke
(på nytt).
Se på strømindikatoren:
•Hvis den ikke lyser, får ikke datamaskinen strøm. Sjekk følgende:
•Hvis du kjører på batteri, kan det gi for lite strøm til å kjøre
datamaskinen. Koble til batterieliminatoren for å lade opp batteriet
igjen.
•Kontroller at batterieliminatoren er plugget riktig inn i henholdsvis
datamaskin og strømkontakt.
•Hvis den er det, undersøk følgende:
•Finnes det en ukurant (ikke for oppstart) diskett i diskettstasjonen?
Ta ut eller erstatt den med en systemdiskett og trykk på
<Ctrl> + <Alt> + <Del> for å starte systemet på nytt.
Ingenting vises på skjermen.
Datamaskinens strømstyringssystem blanker automatisk skjermen for å spare
strøm. Trykk på en hvilken som helst tast for å slå på skjermen igjen.
Hvis du trykker på en tast uten at skjermen slås på igjen, kan to ting være
årsaken:
•Lysstyrkenivået kan være for lavt. Trykk på <Fn> + < > for å øke
lysstyrken.
•Skjermenheten kan være satt til en ekstern skjerm. Trykk på
skjermbyttetasten <Fn> + <F5> for å bytte visningen tilbake til
datamaskinen.
•Hvis dvaleindikatoren lyser, er datamaskinen i sovemodus. Trykk på og
slipp av/på-knappen for å fortsette.
Ingen lyd høres fra datamaskinen.
Undersøk følgende:
•Volumet kan være dempet. I Windows kan du se på volumkontrollikonet
(en høyttaler) på oppgavelinjen. Hvis det har et kryss, klikker du på ikonet
og fjerner merket for Demp alle.
•Lydstyrkenivået kan være for lavt. I Windows kan du se på
volumkontrollikonet på oppgavelinjen. Du kan også bruke
volumkontrollknappene til å justere volumet.
•Hvis hodetelefoner, øreplugger eller eksterne høyttalere kobles til "Line-
out" på datamaskinen, blir de interne høyttalerne automatisk slått av.
Jeg vil løse ut den optiske stasjonen uten å slå på strømmen.
Jeg kan ikke utløse den optiske stasjonen (kun skuffdesign). Det finnes et
mekanisk utløserhull på den optiske stasjonen. Sett ganske enkelt inn tuppen
på en penn eller en binders, og skyv for å løse ut skuffen.
Tastaturet reagerer ikke.
Prøv å koble et eksternt tastatur til en USB-port på datamaskinen. Hvis dette
fungerer, kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter, fordi ting
tyder på at en intern tastaturkabel kan være løs.
Skriveren fungerer ikke.
Undersøk følgende:
•Kontroller at skriveren er koblet til en strømkontakt og at den er slått på.
•Kontroller at skriverkabelen er sikkert festet til datamaskinens
parallellport eller USB-port og tilsvarende port på skriveren.
Jeg vil gjenopprette min datamaskin til opprinnelige
innstillinger uten gjenopprettings-CDer.
33
Norsk
Merk: Hvis systemet er den flerspråklige versjonen, blir
operativsystemet og språket som velges ved første gangs bruk,
brukt ved fremtidige gjenopprettingsoperasjoner.
Denne gjenopprettingsprosessen vil hjelpe deg med å gjenopprette stasjon
C: med det opprinnelige programvareinnholdet som var installert da du kjøpte
den bærbare maskinen. Følg trinnene nedenfor for å bygge opp stasjon C:
igjen.(Stasjon C: vil reformateres og alle data vil slettes.) Det er viktig å
sikkerhetskopiere alle datafiler før du bruker dette alternativet.
Før du utfører en gjenopprettingsoperasjon, må du undersøke BIOSinnstillingene.
1Undersøk om funksjonen Acer disk-to-disk recovery er aktivert eller ikke.
2Kontroller at innstillingen D2D Recovery under Main er satt til Enabled.
3Avslutt BIOS-verktøyet og lagre endringene. Systemet starter på nytt.
Merk: Du åpner BIOS-verktøyet ved å trykke på <F2> under
oppstartstesten.
34
Slik starter du gjenopprettingsprosessen:
1Start systemet på nytt.
2Når Acer-logoen vises, trykker du på <Alt> + <F10> samtidig for å starte
gjenopprettingsprosessen.
3Skjerminstruksjonene har mer informasjon om hvordan du utfører
systemgjenoppretting.
Norsk
Viktig! Denne funksjonen kopierer 15 GB til en skjult partisjon på
harddisken.
Be om service
International Travelers Warranty (ITW)
Datamaskinen er sikret med en garantiordning som kalles "International
Travelers Warranty" (ITW), som gir deg trygghet og sjelefred når du er på reise.
Vårt verdensomspennende nettverk av servicesentre er der for å gi deg en
hjelpende hånd.
Et ITW-pass følger med datamaskinen. Dette passet inneholder alt du behøver å
vite om ITW-programmet. En liste over tilgjengelige, autoriserte servicesentre
finner du i dette praktiske heftet. Les grundig gjennom dette passet.
Ha alltid ITW-passet for hånden, spesielt når du reiser, for å få full hjelp fra våre
servicesentre. Plasser kjøpsbeviset ditt i lommen på innsiden av forsideomslaget
på ITW-passet.
Hvis du reiser i et land som ikke har et Acer-autorisert ITW-servicekontor, kan
du fortsatt komme i kontakt med våre kontorer på verdensbasis. Besøk
http://global.acer.com
Før du ringer
Ha alltid følgende informasjon for hånden når du ringer Acer for online-service,
og vær ved datamaskinen når du ringer. Med din hjelp kan vi redusere
samtaletiden og løse problemene på en effektiv måte. Hvis det finnes
feilmeldinger eller pipesignaler som rapporteres av datamaskinen din, skriver
du dem ned etter hvert som de vises på skjermen (eller antall og rekkefølge hvis
du får pipesignaler).
.
Du er pålagt å oppgi følgende informasjon:
Navn: __________________________________________________________________
Adresse: _______________________________________________________________
Telefonnummer: _______________________________________________________
Maskin- og modelltype: ________________________________________________
Serienummer: _________________________________________________________
Innkjøpsdato: ___________________________________________________________
Feilsøking og problemløsing
35
Dette kapitlet forteller deg hvordan du forholder deg til vanlige
systemproblemer. Les det før du ringer en teknikker når et problem har
oppstått. Løsninger på mer alvorlige problemer krever at datamaskinen åpnes.
Ikke forsøk å åpne datamaskinen selv. Kontakt forhandlere eller et autorisert
servicesenter hvis du trenger hjelp.
Feilsøkingstips
Denne notebook-PCen datamaskinen har en avansert design som gir
feilmeldinger på skjermen for å hjelpe deg med å løse problemer.
Hvis systemet rapporterer en feil, eller symptom på feil opptrer, se
"Feilmeldinger". Hvis problemet ikke kan løses, kontakt forhandler.
Se "Be om service" på side 34.
Feilmeldinger
Hvis du får en feilmelding, merk deg meldingen og forsøk å rette feilen.
Følgende tabell visre feilmeldingene i alfabetisk rekkefølge med tilhørende
anbefalt handling.
FeilmeldingerHandling
CMOS battery badKontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
CMOS checksum errorKontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Disk boot failureSett inn en systemdiskett (oppstartsdiskett) i
Equipment configuration
error
Hard disk 0 errorKontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Hard disk 0 extended type
error
I/O parity errorKontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Keyboard error or no
keyboard connected
Keyboard interface errorKontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Memory size mismatchTrykk på <F2> (ved POST) for å åpne BIOS-verktøyet; og
Hvis du fortsatt har problemer etter å ha fulgt løsningsforslagene, kontakter du
forhandleren eller et autorisert servicesenter for å få assistanse. Noen problemer kan løses
ved hjelp av BIOS-verktøyet.
diskettstasjonen (A:) og trykk på <Enter> for å starte på nytt.
Trykk på <F2> (ved POST) for å åpne BIOS-verktøyet; og
trykk på Exit for avslutte og starte datamaskinen på nytt.
Kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
Kontakt forhandleren eller et autorisert servicesenter.
trykk på Exit for avslutte og starte datamaskinen på nytt.
English
Norsk
36
Regulerings- og
sikkerhetsmerknader
FCC-erklæring om
Norsk
Denne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet
i klasse B i henhold til del 15 av FCC-reglene. Disse grensene er utformet for å
tilby rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boligmessige installasjoner.
Denne enheten lager, bruker og kan avgi stråling innen gitte radiofrekvenser,
og kan, dersom den ikke brukes i henhold til instruksjonen, avgi stråling som
forstyrrer radiokommunikasjon.
Det finnes imidlertid ingen garanti om at interferens ikke vil oppstå i en
bestemt installasjon. Hvis denne enheten forårsaker skadelig interferens ved
radio- eller TV-mottak, som kan fastslås ved å slå enheten av og på, blir
brukeren bedt om å prøve å fjerne interferensen gjennom ett eller flere av
følgende tiltak:
•Flytte eller innstille mottaksantennen i en annen retning.
•Øke avstanden mellom enhet og mottaker.
•Koble enheten til et strømuttak som er på en annen krets enn den som
mottakeren er tilkoblet.
•Spør forhandler eller en erfaren radio/fjernsynstekniker om råd.
Merknad: Skjermede kabler
Alle tilkoblinger til andre databehandlingsenheter må skje med skjermede
kabler for å overholde FCC-bestemmelsene.
Merknad: Periferenheter
Bare periferutstyr (inn/ut-enheter, terminaler, skrivere osv.) sertifisert for klasse
B-grensene, kan kobles til dette utstyret. Drift med ikke-sertifisert periferutstyr
vil sannsynligvis føre til interferens i radio- og TV-mottak.
Forsiktig
Endringer eller tilpasninger som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten,
kan annullere brukerens autorisasjon, som er tildelt av Federal Communications
Commission, til å bruke denne datamaskinen.
Modemvarsler (bare for visse modeller)
37
TBR 21
Dette utstyret er godkjent [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] for
enkeltterminaltilkobling til PSTN (Public Switched Telephone Network). På
grunn av forskjeller mellom PSTNene som tilbys i forskjellige land, gir ikke
godkjenningen i seg selv noen ubetinget garanti om problemfri drift på hvert
PSTN-termineringspunkt. Ved problemer bør du kontakte den opprinnelige
utstyrsleverandøren. Hvis du vil ha mer informasjon om aktuelle land, se
"Regulerings- og sikkerhetsmerknader" på side 36.
Erklæring om LCD-piksler
LCD-enheten er fremstilt med høypresise produksjonsteknikker. Men enkelte
piksler kan i spesielle tilfeller ikke bli tent, eller vises som svarte eller røde
prikker. Dette har ingen betydning for det registrerte bildet og utgjør ikke en
vesentlig feil.
Regulerende bestemmelser for radioenheter
Merk: Understående informasjon om forskrifter er kun for
modeller med trådløst LAN og/eller Bluetooth.
Generelt
Dette produktet overholder radiofrekvens- og sikkerhetsstandardene til ethvert
land og enhver region der det er godkjent for trådløs bruk. Avhengig av
konfigurasjonen kan dette produktet inneholde trådløse radioenheter eller
ikke (for eksempel WLAN- og/eller Bluetooth-moduler). Nedenstående
informasjon er for produkter med slike enheter.
English
Norsk
Konformitetserklæring for EU-land
Med dette erklærer Acer at denne notebook-PC-serien overholder de
grunnleggende kravene og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv
1999/5/EC.
Norsk
38
Liste over aktuelle land
Dette var EUs medlemsland i juli 2009: Belgia, Bulgaria, Danmark, Estland,
Finland, Frankrike, Hellas, Irland, Italia, Kypros, Malta, Latvia, Litauen,
Luxembourg, Nederland, Polen, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spania,
Storbritannia (UK), Sverige, Tsjekkia, Tyskland, Ungarn og Østerrike. Bruk er
tillatt i EU-land samt Norge, Sveits og Liechtenstein. Denne enheten må brukes
i strikt samsvar med reguleringene og begrensningene i brukerlandet.
Ytterligere informasjon er tilgjengelig på lokalkontoret i brukerlandet. Under
http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/implem.htm finner du en oppdatert
landsliste.
FCC RF-sikkerhetskravet
Strålingseffekten det trådløse LAN Mini-PCI-kortet og Bluetooth-kortet ligger
langt under grenseverdiene for radiofrekvens ifølge FCC. Likevel skal notebookPC-serien brukes på en slik måte at potensialet for menneskelig kontakt under
normal drift er minimalisert.
1Brukere anmodes om å følge RF-instruksjonene for trådløse enheter som er
vedlagt i brukerhåndboken til hver RF-enhet.
Forsiktig: For å oppfylle belastningskravene i FCC RF må det minst
være en avstand på 20 cm (8 tommer) mellom antennen på det
integrerte trådløse LAN Mini-PCI-kortet innebygd i skjerm-delen
og alle personer.
Merk: Wireless Mini PCI adapter implementerer en funksjon for
sendediversifisering. Denne funksjonen sender ikke ut
radiofrekvenser samtidig på begge antenner. En av antennene
blir valgt automatisk eller manuelt (av brukere) for å sikre god
kvalitet på radiokommunikasjon.
39
2Denne enheten er begrenset til innendørs bruk på grunn av bruken av
frekvensområdet 5,15 til 5,25 GHz. FCC krever at dette produktet skal
bruke innendørs for frekvensområdet 5,15 til 5,25 GHz for å redusere
mulig skadelig interferens med ko-kanals mobile sattelittsystemer.
3Høyeffekt radar er gitt førsterett som brukere av frekvensområdene 5,25
til 5,35 GHz og 5,65 til 5.85 GHz. Slike radarstasjoner kan interferere med
og/eller skade denne enheten.
4Feilaktig installering eller uautorisert bruk kan føre til skadelig interferens
for radiokommunikasjon. Inngrep i den interne antennen vil annullere
FCCs sertifisering og din garanti.
Canada - Radiokommunikasjonsenheter
fritatt fra lavspenningslisens (RSS-210)
Menneskelig påvirkning fra RF-felt (RSS-102)
Notebook-PC-serien har innebygde antenner med lav forsterkning som ikke
utstråler RF-felt utover kanadiske helsemyndigheters grenseverdier for den
generelle befolkningen. Referer til sikkerhetskode 6, som kan innhentes på
webområdet www.hc-sc.gc.ca/rpb.
LCD panel ergonomic specifications
English
Norsk
Design viewing distance500 mm
Design inclination angle0.0°
Design azimuth angle90.0°
Viewing direction range classClass IV
Screen tilt angle85.0°
Design screen illuminance•Illuminance level:
α)] lx where α = 85°
•Color: Source D65
Reflection class of LCD panel
(positive and negative polarity)
Image polarityBoth
Reference white:
Pre-setting of luminance and
color temperature @ 6500K
(tested under BM7)
Pixel fault classClass II
•Ordinary LCD: Class I
•Protective LCD: Class III
•Yn
•u'n
•v'n
[250 + (250cos
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.