Brukerhåndbok for TravelMate 4400 Series
Opprinnelig Utgave: Mars 2005
Endringer av informasjonen i denne publikasjonen kan finne sted uten varsel. Slike endringer
vil innarbeides i nye utgaver av denne håndboken eller supplerende dokumenter og
publikasjoner. Dette firmaet gir ingen garantier, verken uttrykte eller impliserte, med hensyn
til innholdet i dette dokumentet og fraskriver seg spesifikt impliserte garantier om salgbarhet
eller egnethet for et bestemt formål.
Registrer modellnummeret, serienummeret, innkjøpsdatoen og informasjon om innkjøpssted i
plassen som er angitt nedenfor. Serienummeret og modellnummeret blir registrert på
etiketten som er festet til datamaskinen din. All korrespondanse om enheten bør omfatte
serienummeret, modellnummeret og innkjøpsinformasjon.
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et arkivsystem eller overføres
på noe vis, – elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på andre måter – uten
å innhente skriftlig tillatelse på forhånd fra Acer Incorporated.
TravelMate 4400 Series Bærbar Datamaskin
Modellnummer: _________________________
Serienummer: ___________________________
Innkjøpsdato: ___________________________
Innkjøpssted: ____________________________
Acer og Acer-logoen er registrerte varemerker som tilhører Acer Incorporated. Andre
selskapers produktnavn eller varemerker brukes i dette dokumentet kun for
identifiseringsformål og tilhører de respektive selskapene.
Begynne med begynnelsen
Vi vil gjerne takke deg for at du har valgt en notebook-maskin i TravelMateserien til dine mobile databehandlingsbehov.
iii
Dine veiledere
Som hjelp til bruk av TravelMate har vi utformet et sett av veiledere:
Til å begynne med vil plakaten Før vi begynner... hjelpe deg
med å komme i gang med å sette opp datamaskinen.
I den trykte Brukerhåndboken får du en innføring i de
grunnleggende egenskapene og funksjonene til den nye
datamaskinen. Hvis du vil vite mer om hvordan datamaskinen
kan gjøre deg mer produktiv, kan du slå opp i AcerSystem
User’s Guide. Denne håndboken inneholder detaljert
informasjon om emner som systemverktøy, datagjenvinning,
utvidelsesalternativer og feilsøking/problemløsing. I tillegg
finner du garantiopplysninger, generell informasjon og
sikkerhetsmerknader for notisbokmaskinen din. Boken er
tilgjengelig som PDF-fil (Portable Document Format) og leveres
forhåndslastet på maskinen. Følg disse trinnene for å åpne den:
1 Klikk på Start, Alle Programmer, AcerSystem.
2 Klikk på AcerSystem User’s Guide.
Merk: Visning av filen krever at du har Adobe Acrobat Reader
installert. Hvis Adobe Acrobat Reader ikke er installert på
datamaskinen din, vil klikking på AcerSystem User’s Guide føre
til at installeringsprogrammet for Acrobat Reader kjøres i
stedet. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre
installeringen. Hvis du vil vite hvordan du bruker Adobe
Acrobat Reader, åpner du menyen Hjelp og Støtte.
Norsk
Grunnleggende om vedlkehold og tips om
bruk av datamaskinen
Slå datamaskinen av og på
Når du skal slå på datamaskinen, trykker du ganske enkelt på Strømbryter
under LCD-skjermen og ved siden av starttastene. Se “Forfra” på side 1 hvis du
vil vite hvor Strømbryter befinner seg.
Når du skal slå av strømmen, gjør du ett av følgende:
•Bruk avslutningskommandoen i Windows
Klikk på Start, Slå av datamaskinen og klikk på Slå av.
Norsk
iv
•Bruke strømknappen
Merk: Du kan også bruke Strømbrytertil å utføre
strømstyringsfunksjoner. Se “På tur” på side 26 i AcerSystem
Brukerhåndbok.
•Bruk de tilpassede funksjonene for strømstyring
Du kan også slå av datamaskinen ved å lukke skjermlokket eller ved å
trykke på dvalehurtigtasten <Fn> + <F4>. Se “På tur” på side 26 i
AcerSystem Brukerhåndbok.
Merk: Hvis du ikke kan slå av datamaskinen på vanlig måte,
trykker du inn Strømbryter i mer enn fire sekunder for å slå av
maskinen. Hvis du slår av maskinen og vil slå den på igjen, må du
vente minst to sekunder før du starter på nytt.
Vedlikehold av maskinen
Datamaskinen vil være deg til langvarig glede hvis du tar vare på den.
•Ikke utsett datamaskinen for direkte sollys. Ikke plasser den nær
varmekilder, for eksempel radiator.
•Ikke utsett datamaskinen for temperaturer under 0 ºC (32 ºF) eller over
50 ºC (122 ºF).
•Ikke utsett datamaskinen for magnetiske felt.
•Ikke utsett datamaskinen for regn eller fuktighet.
•Ikke søl vann eller væske i datamaskinen.
•Ikke utsett datamaskinen for støt eller vibrasjoner.
•Ikke utsett datamaskinen for støv og skitt.
•Ikke plasser gjenstander på datamaskinen.
•Ikke slamre igjen lokket når du lukker datamaskinen.
•Ikke plasser datamaskinen på ujevne overflater.
Ta vare på batterieliminatoren
Her er noen måter å ta vare på batterieliminatoren på:
•Ikke koble batterieliminatoren til noen andre enheter.
•Ikke trå på strømledningen eller plasser tunge gjenstander oppå den.
Vær nøye med å plassere strømledningen og eventuelle kabler borte fra
persontrafikk.
•Når du tar ut strømledningen, må du ikke trekke i selve ledningen, men
trekke ut pluggen.
•Total registrert strømstyrke for innplugget utstyr bør ikke overskride
strømstyrken til ledningen hvis du bruker en skjøteledning. Og total
registrert strømstyrke for alt utstyr som er innplugget i én veggkontakt,
må ikke overskride sikringsverdien.
Ta vare på batteriene
Her er noen måter å ta vare på batteriene på:
•Bruk bare originale batterier når du bytter. Slå av strømmen før du tar ut
eller bytter batteri.
•Unngå fikling med batterier. Hold dem utenfor barns rekkevidde.
•Kvitt deg med batterier i henhold til lokale forskrifter. Sørg for
resirkulering hvis mulig.
Rengjøring og service
Når du rengjør datamaskinen, følger du disse trinnene:
1Slå av datamaskinen og ta ut batteripakken.
2Koble fra batterieliminatoren.
3Bruk en myk klut fuktet med vann. Ikke bruk løsningsmidler eller
aerosolbaserte rengjøringsmidler.
Hvis noe av følgende skjer:
•datamaskinen er mistet i gulvet eller kabinettet er skadet.
•datamaskinen fungerer ikke normalt.
Slå opp på “Vanlige spørsmål” på side 22 .
Forsiktig
Endringer eller tilpasninger som ikke uttrykkelig er godkjent av produsenten,
kan annullere brukerens autorisasjon, som er tildelt av Federal Communications
Commission, til å bruke denne datamaskinen.
v
Norsk
Bruksbetingelser
Denne enheten overholder del 15 av FCC-reglene. Drift er underlagt følgende
to betingelser: (1) Denne enheten kan føre til skadelig interferens, og (2) Denne
enheten må godta eventuell mottatt interferens, medregnet interferens som
kan forårsake uønskede driftsforhold.
Brukere anmodes om å følge RF-instruksjonene for trådløse enheter som er
vedlagt i brukerhåndboken til hver RF-enhet.
Feilaktig installering eller uautorisert bruk kan føre til skadelig interferens for
radiokommunikasjon. Inngrep i den interne antennen vil annullere FCCs
sertifisering og din garanti.
For å forhindre radiointerferens i den lisensierte tjenesten er denne enheten
beregnet på innendørs bruk, og utendørs installering er underlagt lisens.
Hvis du vil ha mer informasjon om våre produkter, tjenester og støtte, vennligst
besøk vår webside: http://global.acer.com
.
Begynne med begynnelseniii
Dine veiledereiii
Grunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskineniii
Slå datamaskinen av og påiii
Vedlikehold av maskineniv
Ta vare på batterieliminatoreniv
Ta vare på batterienev
Rengjøring og servicev
En omvisning i TravelMate1
Forfra 1
Forfra lukket2
Innhold
Fra venstre 3
Sett fra høyre4
Sett bakfra 4
Sett underfra5
Create backup (Lag sikkerhetskopi)39
Restore from backup (Gjenopprett fra sikkerhetskopi)40
Create factory default image CD
(Lag CD med fabrikkstandard diskbilde)40
Re-install bundled software without CD
(Installer medfølgende programvare på nytt uten CD)41
Change password (Endre passord)41
Feilsøking og problemløsing42
Feilfinnings-tips42
Feilmeldinger42
Regulerings- og sikkerhetsmerknader43
Samsvar med ENERGY STAR-retningslinjene43
FCC-varsel43
Modemvarsler44
Viktige sikkerhetsinstruksjoner44
En omvisning i TravelMate
Når du har satt opp datamaskinen som illustrert på plakaten Før vi begynner...,
kan du bli med på en omvisning i din nye TravelMate-maskin.
Forfra
1
Norsk
#DelBeskrivelse
1DisplayskjermKalles også (Liquid-Crystal Display ; LCD), viser
2StrømbryterSlår datamaskinen på og av.
3MikrofonIntern mikrofon for lydinnspilling.
4TastaturGir inn data til datamaskinen.
5Berøringsflate
(touchpad)
6Klikk-knapper
(Venstre, senter og
høyre)
data fra datamaskinen.
Berøringssensitiv pekeenhet som fungerer som
en datamus.
Venstre og høyre knappene fungerer som
venstre og høyre musknapper, senterknappen
fungerer som en 4-veis manøvreringsknapp.
Norsk
2
#DelBeskrivelse
7StarttasterKnapper for å starte ofte brukte programmer.
Se “Starttaster” på side 9 for mer informasjon.
8StatusindikatorerLED (lysemitterende dioder) som slår seg på og
av for å vise tilstanden tiI datamaskinen,
funksjonene og delene.
9HåndleddsstøtteKomfortabel støtte for hendene når du bruker
datamaskinen.
Forfra lukket
#IkonDelBeskrivelse
1HøjtalereVenstre og højre højtalere leverer stereo
2Bluetooth
kommunikasjon
Knappen/Indikator
3Trådløs
kommunikasjon
Knappen/Indikator
4Line-in/ Mic-in-portGodtar signaler fra eksterne mikrofoner.
audio output.
Trykk på knappen for å aktivere eller
deaktivere Bluetooth-funksjonen. Lyser
for å vise status av Bluetooth
kommunikasjon
(produksjons-ekstrautstyr).
Trykk på knappen for å aktivere eller
deaktivere trådløst nettverk (WLAN).
Lyser for å vise status av trådløs LAN
kommunikasjon
(produksjons-ekstrautstyr) .
5Høyttaler-ut /Linje-ut/
Høretelefoner plugg
6BatteriindikatorLyser når batteriet lades.
7StrømindikatorLyser når datamaskinen er på.
8LåsLåser og frigjør lokket.
Kobles til lyd line-ut enheter.
(f.eks. høyttalere, hodetelefoner).
Fra venstre
#IkonDelBeskrivelse
1VentilasjonsåpningerHolder datamaskinen kald.
2S-video/TV-ut portKobles til TV eller
displayenhet med S-video
inngang
(produksjons-ekstrautstyr).
3IEEE 1394 portKobles til IEEE 1394 enheter
(produksjons-ekstrautstyr).
4USB 2.0 porter (3)Kobles til Universal Serial Bus
(USB) 2.0 enheter (f.eks., USB
mus, USB kamera).
5Infrarød portGrensesnitt mot infrarøde
enheter(f.eks. infrarød
skriver og IRsensitiv
datamaskin)
(produksjons-ekstrautstyr).
6PC Card sporKobles til en Type II CardBus
PC Card.
3
Norsk
76-i-1 kortleser readerGodtar MS, MS PRO, MMC,
SD, SM og xD-Picture kort.
(produksjons-ekstrautstyr)
Note: Kun ett kort kan
brukes av gangen.
8PC Card utløsningsknapp Løser ut PC Card fra sporet.
4
Sett fra høyre
Norsk
#IkonDelBeskrivelse
1Optisk stasjonIntern optisk stasjon, godtar CD-er eller
2Utløserknapp optisk
stasjon.
DVD-er avhengig av type optisk stasjon.
Løser ut skuffen på den optiske
stasjonen.
Sett bakfra
#Ikon DelBeskrivelse
1SikkerhetslåsKobles til en Kensington-type
sikkerhetslås for datamaskiner.
2StømtilkoblingKobles til en vekselstrøms-omformer.
3Modem kontakt
(RJ-11)
4NettverkkontaktKobles til Ethernet 10/100/1000- basert
5USB 2.0 porterKobles til Universal Serial Bus (USB) 2.0
6124-pinners Acer
ezDock-kontakt (for
udvalgte modeller)
7Ekstern skjerm-portKobles til en displayenhet
8VentilasjonsåpningerHolder datamaskinen kald.
Kobles til telefonlinje.
nettverk.
enheter (f.eks., USB mus, USB kamera).
Koble til Acer ezDock.
(f.eks. ekstern skjerm, LCD-projektor).
Sett underfra
#DelBeskrivelse
1Skuff for trådløst LANInneholder maskinens WLAN.
2Batterilås Holder batteriet på plass.
3Klaff for å løsne batteriLøsner batteriet for å kunne ta ut
batteripakken.
4BatteridokkHolder datamaskinens batteripakke.
5KjølevifteHjelper til med å holde datamaskinen kjølig.
Merk: Ikke dekk til vifteåpningen på noen
måte.
6Minne- og harddiskskuff Inneholder datamaskinens hovedminne og
harddisk(festet med en skrue).
5
Norsk
Spesifikasjoner
Operativsystem
PlattformAMD Turion™ 64 ML-28/ML-32 prosessor ved 1,6/ 1,8 GHz eller
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
Microsoft
høyere med 128 KB L1-hurtigbuffer og 512 KB
L2-hurtigbuffer, eller
AMD Turion™ 64 ML-30/ML-34/ML-37/ML-40 prosessor ved
1,6/1,8/2,0/2,2 GHz eller høyere med 128 KB
L1-hurtigbuffer og 1 MB L2-hurtigbuffer, eller
Mobile AMD Sempron™ prosessor 2600+/3000+ eller høyere med
128 KB L2-hurtigbuffer, eller
Mobile AMD Sempron™ prosessor 2800+/3100+ eller høyere med
256 KB L2-hurtigbuffer
®
Windows® XP Home Edition
®
Windows® XP Professional
®
Windows® XP Professional x64 Edition
®
Windows® XP Home Edition N
®
Windows® XP Professional Edition N
ATI RS480M- og SB400-brikkesett
6
Norsk
Minne256/512 MB DDR333 minne, oppgraderbar til 2 GB med to soDIMM-
Skjerm og grafikk
Lagringssystem
Dimensjon og vekt363 (W) x 278 (D) x 24,0/32,9 (H) mm
Strømsystem
InndataenheterAcer FineTouch™-tastatur med femgraders krumming
Lyd
KommunikasjonModem: 56K ITU V.90/V.92-modem med PTT-godkjenning;
moduler
Thin-Film Transistor (TFT) display med:
•15.0" XGA (1024 x 768)
•15.0" SXGA+ (1400 x1050)
•15.4" WXGA (1280 x 800)
•15.4" WSXGA+ (1680 x 1050)
16,7 millioner farger
ATI MOBILITY
88-/89-tasters tastatur
Pekeplate med 4-veis integrert rulleknapp
Seks hurtigstartknapper
Lydsystem med to innebygde høyttalere
MS-Sound-kompatibelt
Wake-on-Ring-klargjort
LAN: 10/100/1000 Mbps Fast Ethernet (for udvalgte modeller);
Wake-on-LAN-klargjort
Trådløst LAN (produksjons-ekstrautstyr): integrert 802.11b/g
dobbeltbånd (for utvalgte modeller), eller 802.11a/b/g trippelmodus
Wi-Fi CERTIFIED™ trådløs LAN-løsning(for utvalgte modeller);
støtte for Acers trådløsteknologi SignalUp
Trådløs PAN (produksjons-ekstrautstyr): integrert Bluetooth
™
RADEON® X600 (for udvalgte modeller), eller
™
RADEON® X700 (for udvalgte modeller)
•DVD-Super Multi
•DVD-Dual
•DVD/CD-RW combo
tommer
)
®
7
Inn/ut-grensesnitt
Fire USB 2.0-porter
IEEE 1394 port
Ethernet-port (RJ-45)
Modemport (RJ-11)
Port for ekstern skjerm (VGA)
S-video/TV-ut port
Mic/line-in-port
Hodetelefon/høyttaler/line-out-port
Infrarød (FIR) port
Type II PC Card-spor
6-i-1 kortleser Reader
DC-inn kontakt (AC adapter)
124-pinners Acer ezDock-kontakt (for udvalgte modeller)
Sikkerhet
Spor for Kensington-lås
Passord for BIOS-bruker og superv
Programvare
Acer Launch Manager
Acer eManager (eSettings/ePresentation/eRecovery)
Acer GridVista
Acer System Recovery CD
Minnebrikker på 256/512 MB og 1 GB (soDIMM)
Li-ion-batteri
90 W batterieliminator
Acer ezDock (for udvalgte modeller)
OmgivelserTemperatur:
•Drift: 5 °C tot 35 °C
•Ikke-drift: -20 °C tot 65 °C
Luftfuktighet (ikke-kondenserende):
•Drift: 20% tot 80% RH
•Ikke-drift: 20% tot 80% RH
System compliance
Mobile PC 2001
ACPI 1.0b
DMI 2.0
®
Wi-Fi
GarantiEttårs International Travelers Warranty (ITW)
Norsk
Merk: Spesifikasjonen ovenfor er kun ment som referanse. PCens eksakte
konfigurasjon avhenger av modellen du har kjørt.
Norsk
8
Indikatorer
Datamaskinen har 4 lettleste statusindikatorer å venstre side av tastaturet og
fire foran på datamaskinen.
Statusindikatorene for strøm, batteri og trådløs kommunikasjon er synlige selv
når LCD-displayet er lukket.
IkonFunksjonBeskrivelse
Versallås
(Caps Lock)
Numerisk lås
(Num Lock)
MedieaktivitetLyser når harddisk eller optisk stasjon er aktiv.
Lyser når versallås er aktivert.
Lyser når numerisk lås er aktivert.
Bluetooth
kommunikasjon
Trådløs
kommunikasjon
StrømindikatorLyser når datamaskinen er på.
BatteriindikatorLyser når batteriet lades.
1. Lading: Lampen lyser gult når batteriet lades.
2. Helt oppladet: Lampen lyser grønt i nettstrømmodus.
Lyser for å vise status av kommunikasjon på
Bluetooth.
Lyser for å vise status av kommunikasjon på
trådløst LAN.
Starttaster
I det øvre høyre hjørne av tastaturet er det fire knapper. Disse knappene er kalt
starttaster. De er satt opp for epost, nett leser, Acer Empowering Key "" og
programmerbare funksjoner.
Trykk på "" for å kjøre Acer eManager. Se “Acer eManager” på side 18.
Epost og nett leseren som blir startet, er de som er satt opp som default for
epost og internett program, men dette kan endres. For å konfigurere disse
knappene, start Acer Launch Manager. Se “Launch Manager” på side 21.
9
Norsk
StarttasterStandard applikasjon
EpostEpost program (bruker-programmerbar)
NettleserNettleser program (bruker-programmerbar)
Acer eManager program (bruker-programmerbar)
P
Bruker-programmerbar
Norsk
10
Berøringsplate (Touchpad)
Den innebygde berøringsplaten er en pekeenhet som føler bevegelser på
overflaten. Dette betyr at markøren reagerer når du beveger fingeren på
overflaten av berøringsplaten. Midtposisjonen på håndleddstøtten gir optimal
komfort og støtte.
Berøringsplate - grunnleggende
Følgende punkt forklarer hvordan du bruker berøringsflaten:
•Beveg fingeren over berøringsflaten (2) for å bevege markøren.
•Trykk på venstre (1) og høyre (4) knapp på kanten av berøringsflaten for å
utføre valg og funksjoner. Disse to knappene tilsvarer venstre og høyre
knapp på en mus. Å tappe på berøringsflate er det samme som å klikke
med venstre knapp.
•Bruk den fireveis rulleknappen (3) til å rulle opp eller ned og flytte til
venstre eller høyre på en side. Denne knappen etterligner å trykke med
markøren i høyre rullefelt i Windows-programmer.
11
Funksjon
UtføreKlikk raskt
VelgeKlikk en
DraKlikk og
Kontekstme
ny for
tilgang
RullKlikk og
Venstre
knapp (1)
to ganger.
gang.
hold, og
bruk så
fingeren for
å dra
markøren
på
berøringsfla
ten.
Høyre
knapp (4)
Klikk en
gang.
Berøringsflate (2)
Dunk lett to
ganger (med
samme hastighet
som når du
dobbeltklikker på
museknapp).
Dunk lett en gang.
Dunk lett to
ganger (med
samme hastighet
som ved
dobbeltklikking på
en museknapp) og
hold så fingeren
nede på
berøringsflaten
etter annet dunk,
og dra med deg
markøren.
Senterknapp (3)
hold opp/
ned/venstre/
høyre.
Norsk
Merk: Hold fingrene tørre og rene når du bruker berøringsflaten.
Hold også berøringsplaten tørr og ren. Berøringsplaten er følsom
for fingerbevegelser. Derfor – jo lettere berøring, desto bedre
respons. Å dunke hardere vil ikke øke følsomheten av
berøringsflaten.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.