TravelMate 4060 sorozat Felhasználói útmutató
Eredeti kiadás 2005. Augusztus
A kiadó fenntartja a jelen kiadványban foglalt információk rendszeres megváltoztatásának jogát,
anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesítene. A változtatások ennek
az útmutatónak az új kiadásaiban vagy kiegészítő dokumentumaiban és kiadványaiban jelennek
meg. A vállalat sem nyíltan, sem burkoltan nem nyilatkozik a kiadvány tartalmáról, nem vállal rá
garanciát, továbbá kifejezetten visszautasítja, hogy bármilyen meghatározott célra való
alkalmasságra vagy eladhatóságra vonatkozó garanciát nyújtana.
Jegyezze fel a lenti helyre a modellszámot, a sorozatszámot, illetve a vásárlás időpontját és helyét.
A sorozatszám és a modellszám a számítógépre ragasztott címkén található. Minden a készülékkel
összefüggő kapcsolatfelvétel során fel kell tüntetni a sorozatszámot, a modellszámot és a
vásárlással kapcsolatos adatokat.
Az Acer Incorporated előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét
nem szabad sokszorosítani, adatfeldolgozó rendszerben tárolni vagy továbbítani, legyen az
bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással,
képrögzítéssel vagy másképp.
TravelMate 4060 sorozatú hordozható számítógép
Modellszám: _________________________
Sorozatszám: ________________________
Vásárlás időpontja: ____________________
Vásárlás helye: _______________________
Az Acer és az Acer logó az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékeinek neveit
vagy védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illető társaságok tulajdonát képezik.
A hulladékelhelyezéssel kapcsolatos
útmutatások
Ha többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe.
A környezetszennyezés csökkentése és a globális környezet leheto legnagyobb
mértékű védelme érdekében kérjük, gondoskodjon a készülék újrafelhasználásáról.
USA
Az LCD/CRT monitort vagy megjelenítőt tartalmazó elektronikus készülékek
esetében:
Az ebben a termékben található fényforrás/fényforrások higanyt tartalmaznak, és a
helyi, állami vagy szövetségi jogszabályok előírásai szerint újra kell hasznosítani őket. További információkat az electronic industries alliance www.eiae.org
webhelyén talál. Ha a fényforrások újrahasznosításával kapcsolatban további
tájékoztatást szeretne kapni, látogasson el a www.lamprecycle.org
című
webhelyre.
iii
iv
Az első lépések
Köszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy TravelMate
sorozatú hordozható számítógépet választott!
Útmutatók
Minden segítséget szeretnénk megadni Önnek új TravelMate gépének
használatához, ezért a következő útmutatókat dolgoztuk ki:
Az első a Kezdők számára... poszter, amely segítségére lesz a
számítógép üzembe helyezésénél.
A nyomtatott Felhasználói útmutató ismerteti új számítógépének
alapvető jellemzőit és funkciót. A számítógép még hatékonyabb
használatával kapcsolatban az AcerSystem User's Guide tartalmaz útmutatást. Ez a kézikönyv részletes információkat tartalmaz például
az előre telepített segédprogramokról, az adat-helyreállításról,
a bővítési lehetőségekről és a hibaelhárításról. Emellett ismerteti a
garanciával kapcsolatos tudnivalókat, valamint a számítógépre
vonatkozó általános szabályokat és biztonsági előírásokat.
A kézikönyv Portable Document Format (PDF) formátumú,
és gyárilag telepítve van a számítógépre. Megnyitásához kövesse az
alábbi lépéseket:
1 Kattintson a következő elemekre: Start, Minden program,
AcerSystem.
2 Kattintson a következő elemre: AcerSystem User's Guide.
Megjegyzés: A fájl megtekintéséhez szükség van az Adobe Reader
alkalmazásra. Ha az Adobe Reader nincs telepítve a számítógépre,
akkor az AcerSystem User's Guide elemre kattintva először az
Adobe Reader telepítőprogramja jelenik meg. A telepítés
elvégzéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Az Adobe Reader használatával kapcsolatban a Súgó és támogatás
menüben talál útmutatást.
A számítógép gondozása és tippek a
használathoz
A számítógép be- és kikapcsolása
A számítógép bekapcsolásához egyszerűen nyomja meg és engedje fel az LCD
kijelző alatt, a gyorsindítás gombok mellett elhelyezkedő bekapcsoló gombot.
A bekapcsoló gomb helyét illetően lásd: "Elölnézet" a 1. oldalon.
A kikapcsoláshoz az alábbi műveletek egyikét kell elvégeznie:
•Használja a Windows Kikapcsolás parancsát
Kattintson a következő elemekre: Start, A számítógép kikapcsolása,
majd kattintson a Kikapcsolás gombra.
•Használja a bekapcsoló gombot
A számítógép kikapcsolható a kijelző lehajtásával, vagy az alvás gyorsbillentyű
megnyomásával is <Fn> + <F4>.
Megjegyzés: Ha a számítógépet nem tudja a szokásos módon
kikapcsolni, akkor nyomja meg és négy másodpercnél hosszabb ideig
tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot. Ha kikapcsolta a számítógépet
és újra be szeretné kapcsolni, akkor a bekapcsolás előtt legalább két
másodpercig várjon.
A számítógép gondozása
Számítógépe kiválóan fogja Önt szolgálni, ha vigyáz rá.
•Ne tegye ki a számítógépet közvetlen napsugárzásnak. Ne helyezze hőforrás,
például fűtőtest közelébe.
•Ne tegye ki a számítógépet 0 ºC (32 ºF) alatti vagy 50 ºC (122 ºF) feletti
hőmérsékletnek.
•Ne tegye ki a számítógépet mágneses mező hatásának.
•Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek.
•Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a számítógépre.
•Ne tegye ki a számítógépet erős ütésnek vagy rázkódásnak.
•Ne tegye ki a számítógépet pornak és piszoknak.
•Ne tegyen semmilyen tárgyat a számítógépre.
•Ne csapja le a kijelzőt, amikor lehajtja.
•Soha ne tegye a számítógépet egyenetlen felületre.
v
vi
A hálózati adapter gondozása
Néhány tanács a hálózati adapter gondozásához:
•Az adaptert semmilyen más készülékhez ne csatlakoztassa.
•Ne lépjen rá a hálózati kábelre, és ne tegyen rá súlyos tárgyakat. A hálózati
kábelt és az egyéb kábeleket úgy helyezze el, hogy ne akadályozzák a
környezetében lévő személyek mozgását.
•Amikor kihúzza a hálózati kábelt, akkor ne a kábelt, hanem magát a
csatlakozót húzza.
•Hosszabbító kábel használatakor a csatlakoztatott berendezések összesített
névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a hálózati kábel névleges
teljesítményét. Az azonos fali dugaszolóaljzatba csatlakoztatott berendezések
összesített névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a biztosíték névleges
teljesítményét.
Az akkumulátor gondozása
Néhány tanács az akkumulátor gondozásához:
•Csere esetén csak azonos típusú akkumulátort használjon. Az akkumulátor
eltávolítása vagy cseréje előtt kapcsolja ki a számítógépet.
•Ne próbálja kibontani az akkumulátort. A gyermekektől tartsa távol.
•Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi jogszabályokat betartva szabaduljon
meg. Ha lehetséges, gondoskodjon az akkumulátor újrahasznosításáról.
Tisztítás és javítás
A számítógép tisztításakor kövesse az alábbi lépéseket:
1Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye ki az akkumulátorcsomagot.
2Húzza ki a hálózati adaptert.
3Puha, nedves kendőt használjon. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos
tisztítószert.
Ha az alábbiak valamelyike történik:
•a számítógépet leejtették vagy a burkolata megsérült
•a számítógép nem működik megfelelően
Lásd: "Gyakran ismétlődő kérdések" a 25. oldalon.
Vigyázat
A gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a
felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (Szövetségi
Távközlési Bizottság) által a számítógép működtetésére biztosított jogát.
Üzemi feltételek
A készülék megfelel az FCC szabályzat 15. fejezetének. A működtetésnek a
következő két feltétele van: (1) A készülék nem okozhat káros zavart, és (2) A
készüléknek minden zavart el kell viselnie, beleértve a nem kívánatos működést
okozó zavarokat is.
Kérjük, kövesse az FCC vezeték nélküli funkciókkal rendelkező berendezésekre
vonatkozó biztonsági előírásait, amelyeket minden rádiófrekvenciás
szolgáltatásokat biztosító berendezés használati utasítása tartalmaz.
A helytelen üzembe helyezés vagy szakszerűtlen használat a rádiótávközlésben
zavarokat kelthet. A belső antenna bármilyen megváltoztatása esetén az FCC
engedély és a garancia hatályát veszti.
Az engedélyezett szolgáltatásokkal fellépő rádiófrekvenciás interferencia
megelőzése érdekében a készüléket beltéri használatra tervezték, és a kültéri
használatot engedélyeztetni kell.
Ha termékeinkkel, szolgáltatásainkkal kapcsolatban további információkra van
szüksége, keresse fel webhelyünket: Látogasson el a http://global.acer.com
webhelyre.
vii
A hulladékelhelyezéssel kapcsolatos útmutatásokiii
Az első lépésekiv
Útmutatókiv
A számítógép gondozása és tippek a használathozv
A számítógép be- és kikapcsolásav
A számítógép gondozásav
A hálózati adapter gondozásavi
Az akkumulátor gondozásavi
Tisztítás és javításvii
TravelMate – ismerkedés1
Elölnézet1
Tartalom
Elölnézet lehajtott kijelzővel2
Bal oldali nézet3
Jobb oldali nézet4
Hátulnézet4
DVD filmek lejátszása41
Energiagazdálkodás42
Acer eRecovery43
Biztonsági másolat készítése43
Helyreállítás biztonsági másolatból44
Az alapértelmezett, gyári lemezkép CD-lemezre írása44
A számítógéppel együtt szállított szoftverek
újratelepítése CD nélkül45
Jelszó módosítása45
Hibaelhárítás46
Hibaelhárítási tanácsok46
Hibaüzenetek46
Jogszabályi és biztonsági tudnivalók48
Megfelelés az ENERGY STAR irányelveknek48
FCC megjegyzés48
A modemre vonatkozó megjegyzések49
Fontos biztonsági tudnivalók50
Nyilatkozat a lézerekre vonatkozó biztonsági
előírásoknak való megfelelésről52
Tudnivalók az LCD kijelző képpontjairól52
Macrovision szerzői jogvédelmi megjegyzés52
Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés53
Általános tudnivalók53
Európai Unió (EU)53
Az FCC rádiófrekvenciás biztonsági követelményei55
Kanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem
köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210)56
Federal Communications Comission
Declaration of Conformity57
Declaration of Conformity for CE Marking58
Tárgymutató59
TravelMate – ismerkedés
Miután a Kezdők számára... poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet,
ismerkedjen meg új TravelMate gépével!
Elölnézet
1
Magyar
#ElemLeírás
1KijelzőMás néven folyadékkristályos kijelző (Liquid-Crystal
Display, LCD), a számítógép kimenetét jeleníti meg.
2MikrofonBelső mikrofon hangfelvételek készítéséhez.
3BillentyűzetAz adatbevitel eszköze.
4CsuklótámaszKényelmes támaszkodási felület a számítógép
használatának idejére.
Magyar
2
#ElemLeírás
5Kattintógombok
(bal, középső
és jobb)
6ÉrintőpadÉrintésérzékeny mutatóeszköz, a számítógépek egeréhez
7Állapotjelző
fények
8Gyorsindító
gombok
9Bekapcsoló
gomb
A bal és a jobb oldali gomb bal és jobb oldali egérgombként
szolgál; a középső gomb pedig négyirányú gördítésre,
léptetésre használható.
hasonlóan működik.
Fénykibocsátó diódák (Light-Emitting Diode, LED),
fényükkel a számítógép funkcióinak és összetevőinek
állapotát jelzik.
A gyakran használt programok elindítására szolgáló
gombok. A részleteket lásd: "Gyorsindító gombok" on page 10.
Be- és kikapcsolja a számítógépet.
Elölnézet lehajtott kijelzővel
#IkonElemLeírás
1HangszórókA bal és a jobb oldali hangszórók sztereó
hangkimenetet biztosítanak.
2Üzemállapot jelzőfényZöld fénnyel világít, ha a számítógép
bekapcsolt állapotban van.
3Akkumulátor
állapotjelző
4Bluetooth
kommunikáció gomb/
állapotjelző
Az akkumulátor töltése közben világít.
Segítségével engedélyezheti vagy
letilthatja a Bluetooth funkciót. A Bluetooth
kommunikáció állapotát jelzi (opcionális).
#IkonElemLeírás
5Vezeték nélküli
kommunikáció gomb/
állapotjelző
6Vonali bemenet aljzatHangbemeneti eszközök
7Mikrofon aljzatKülső mikrofon csatlakoztatását teszi
8Fejhallgató/
hangszórók/vonali
kimenet aljzat
9USB 2.0 portUSB 2.0 eszközök (pl. USB-s egér vagy
10ReteszA számítógép fedelét rögzíti.
Segítségével engedélyezheti vagy
letilthatja a vezeték nélküli funkciókat. A
vezeték nélküli LAN kommunikáció
állapotát jelzi (opcionális).
(pl. CD-lejátszó, sztereó sétálómagnó)
csatlakoztatását teszi lehetővé.
lehetővé.
Hangkimeneti eszközök
(pl. hangszórók, fejhallgató)
csatlakoztatását teszi lehetővé.
kamera) csatlakoztatását teszi lehetővé.
Bal oldali nézet
3
Magyar
#ElemLeírás
1Optikai meghajtóBelső optikai meghajtó, típusától függően CD- és DVD-
2LED állapotjelzőAkkor világít, amikor az optikai meghajtó aktív.
3Optikai meghajtó
kiadógombja
4Vészkiadó furatLehetővé teszi az optikai meghajtó tálcájának a
lemezek befogadására alkalmas.
Az optikai meghajtó tálcáját nyitja ki.
számítógép kikapcsolt állapotában történő kinyitását.
Magyar
4
Jobb oldali nézet
#IkonElemLeírás
1PC-kártya
kiadógombja
2PC-kártyafoglalatEgy darab 2-es típusú (Type II) PC-kártya
A foglalatban található PC-kártyát adja ki.
fogadására alkalmas.
3Kettő darab USB 2.0
port
4Ethernet (RJ-45) portEthernet 10/100 típusú hálózattal képes
5Modem (RJ-11) portTelefonvonal csatlakoztatását teszi
6SzellőzőnyílásokSegítségükkel még hosszas használat
USB 2.0 eszközök (pl. USB-s egér vagy
kamera) csatlakoztatását teszi lehetővé.
biztosítani a kapcsolatot.
lehetővé.
esetén is fenntartható a számítógép
megfelelő üzemi hőmérséklete.
Hátulnézet
#IkonElemLeírás
1Egyenáramú
bemenet aljzat
2Külső kijelző portMegjelenítő eszköz
A váltakozó áramú hálózati adapter
csatlakoztatását teszi lehetővé.
(pl. külső monitor vagy LCD kivetítő)
csatlakoztatását teszi lehetővé.
#IkonElemLeírás
3Kensington záraljzatKensington számítógépes biztonsági zár
alkalmazását teszi lehetővé.
Alulnézet
#ElemLeírás
1Merevlemez-foglalatA számítógép merevlemezét fogadja be
2Akkumulátor
kioldógombja
3AkkumulátorfoglalatA számítógép akkumulátorát fogadja be.
4Akkumulátor reteszeAz akkumulátor rögzítését biztosítja.
5HűtőventilátorA számítógép hűtését segíti elő.
6MemóriarekeszA számítógép fő memóriáját tartalmazza, illetve egy
(csavaros rögzítésű).
Az akkumulátor eltávolítását teszi lehetővé.
Megjegyzés: A ventilátor nyílását nem szabad
elfedni, illetve a levegő áramlását egyéb módon sem
szabad akadályozni.
darab Mini PCI kártya behelyezését teszi lehetővé.
5
Magyar
Megjegyzés: A fent megadott specifikációk csak tájékoztató
jellegűek. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell
függvénye.
6
Specifikációk
Magyar
Operációs rendszer
PlatformProcesszor:
Rendszermemória256/512 MB vagy 1 GB DDR2 533 memória, kettő darab
felbontás, az Acer GridVista segítségével a többablakos,
két képernyős megjelenítés támogatása
15”-os, színes, XGA TFT LCD, 1024 x 768 képpontos
felbontással
16,7 millió szín
Egyidejű LCD és CRT megjelenítés az LCD kijelző
felbontásával, 70 Hz-en
Külső felbontás/frissítés:
2048 x 1536: 75/60 Hz
1600 x 1200: 120/100/85/75/60 Hz
1400 x 1050: 60 Hz
1280 x 1024: 160/120/100/85/75/60 Hz
1024 x 768: 200/160/120/100/85/75/60 Hz
800 x 600: 200/160/120/100/85/75/60 Hz
Integrált Intel
Graphics Media Accelerator 900, legfeljebb 128 MB
megosztott memóriával
A Microsoft
megjelenítés támogatása
MPEG-2/DVD-lejátszás hardveres gyorsítással
Méretek és súly364 (szélesség) x 279 (mélység) x 33,9/38,9 (magasság)
mm (14,33 x 10,98 x 1,33/1,53 hüvelyk)
2,91 kg a 15”-os LCD-vel rendelkező modelleknél
2,94 kg a 15,4”-os LCD-vel rendelkező modelleknél
Energiaellátó
alrendszer
ACPI 2.0 processzor-energiakezelő szabvány, a
készenléti és a hibernálás energiatakarékos üzemmód
támogatásával
65 W-os lítium ionos akkumulátor (8 cellával) vagy
29,6 W-os lítium ionos akkumulátor (4 cellával)
2,5 órás gyorstöltés, 3,5 órás töltés használat közben
65 W-os hálózati adapter
Beviteli eszközök
88/89 gombos Acer FineTouch
™
billentyűzet
Érintőpad négyirányú léptető gombbal
Négy darab gyorsindító gomb
Kettő darab előoldali LED-gomb: WLAN és Bluetooth
®
HangHangrendszer kettő darab beépített hangszóróval
Beépített mikrofon
Sound Blaster Pro
™
és MS-Sound kompatibilis
KommunikációModem: 56K ITU V.92 PTT jóváhagyással;
Wake-on-Ring támogatás
LAN: 10/100 Mbps Fast Ethernet;
Wake-on-LAN támogatás
WLAN: beépített Acer InviLink
®
Wi-Fi
CERTIFIED™ csatoló
Az Acer SignalUp
™
vezeték nélküli technológia
™
802.11b/g
támogatása
WPAN: beépített Bluetooth
®
csatoló
Be/kiviteli felületHárom darab USB 2.0 port
Ethernet (RJ-45) port
Modem (RJ-11) port
Külső kijelző (VGA) port
Mikrofonbemenet aljzat
Vonali bemenet aljzat
Fejhallgató/hangszóró/vonali kimenet aljzat
PC-kártyafoglalat (egy darab Type II)
Egyenáramú bemenet a hálózati adapterhez
Norton AntiVirus
Adobe® Reader
CyberLink® PowerDVD
NTI CD-Maker
Opcionális
kiegészítők és
tartozékok
256/512 MB-os vagy 1 GB-os, 533 MHz-es DDR2
soDIMM modul
Lítium ionos akkumulátor
65 W-os hálózati adapter
Külső, USB-s hajlékonylemezes meghajtó
KörnyezetHőmérséklet:
•Üzemeltetés: 5° C – 35° C
•Kikapcsolt állapotban: -20° C – 65° C
Páratartalom (kicsapódás nélkül):
•Üzemeltetés: 20% – 80%
•Kikapcsolt állapotban: 20% – 80%
Rendszer
megfelelés
ACPI 2.0
ENERGY STAR
Mobile PC 2002
DMI 2.0
Microsoft MDA 2005/2006
®
Wi-Fi
Cisco Compatible Extensions (CCX)
GaranciaEgy év Utazók Nemzetközi Garanciája
(International Travelers Warranty, ITW)
™
®
™
™
®
Megjegyzés: A fent megadott specifikációk csak tájékoztató
jellegűek. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell
függvénye.
Állapotjelzők
A számítógép Három jól látható állapotjelző fénnyel rendelkezik a billentyűzet bal
oldalán, és további néggyel az előlapján.
9
Magyar
Az üzemállapot, az akkumulátor és a vezeték nélküli kommunikáció állapotjelző fény
akkor is látható, ha az LCD kijelző le van hajtva.
IkonFunkcióLeírás
Akkor világít, ha a be van kapcsolva.
NumLkAkkor világít, ha a NumLk be van kapcsolva.
Meghajtóhaszn
álat
ÜzemállapotZöld fénnyel világít, ha a számítógép bekapcsolt
AkkumulátorAz akkumulátor töltése közben világít.
BluetoothA Bluetooth kommunikáció állapotát jelzi.
Vezeték nélküli
LAN
1. Töltés: Sárgán világít, ha az akkumulátor töltése folyamatban van.
2. Teljesen feltöltve: Hálózati tápellátás használatakor zölden világít.
Jelzi, ha a merevlemez vagy az optikai meghajtó
használatban van.
állapotban van.
A vezeték nélküli LAN kommunikáció állapotát jelzi.
Magyar
10
Gyorsindító gombok
A billentyűzet jobb felső része felett négy gomb található. Ezeket gyorsindító
gomboknak nevezzük. Funkciójuk rendre: levelezés, webböngésző,
Acer Empowering Key <> és egy programozható gomb.
Az Acer eManager használatához nyomja meg az <> gombot. Lásd: "Acer eManager" a 20. oldalon. A levelezés és webböngésző gomb az alapértelmezett
levelező- és böngészőprogramot indítja el, de funkciójukat a felhasználó
megváltoztathatja. A webböngésző, a levelezés és a programozható gombbal
kapcsolatos beállításokat az Acer Launch Manager alkalmazással adhatja meg.
Lásd: "Launch Manager" a 23. oldalon.
Gyorsindító gombAlapértelmezett alkalmazás
P
WebböngészőInternetes böngészőprogram
LevelezésElektronikus levelező alkalmazás
Felhasználó által programozható
Elektronikus levelező alkalmazás
(felhasználó által programozható)
(felhasználó által programozható)
(felhasználó által programozható)
11
Érintőpad
A beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást.
Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően reagál, ahogy Ön az ujját mozgatja
az érintőpad felületén. A csuklótámasz központi elhelyezésének köszönhetően
kényelmes, biztonságos használatot tesz lehetővé.
Alapvető tudnivalók az érintőpadról
Az érintőpad használatát az alábbi pontokban ismertetjük:
Magyar
•A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpadon (2).
•A kiválasztási és végrehajtási műveleteket az érintőpad szélén, a bal (1) és a
jobb (4) oldalon található gombot lenyomva végezheti el. A két gomb megfelel
az egereken található bal és jobb gombnak. Az érintőpadon való koppintás
megfelel a bal gombbal való kattintásnak.
•Az oldalakon fel/le és jobbra/balra mozogni a négyirányú léptető gombbal (3)
tud. Ezzel a gombbal azt a hatást éri el, mintha a windowsos alkalmazásokban
a gördítősávra kattintana.
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.