TravelMate 4050 sorozatú notebook számítógép felhasználói útmutatója
Második kiadás: Október 2004.
Az ebben a kiadványban foglalt információkat rendszeresen megváltoztathatják, anélkül, hogy az
átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesítenének. A változtatások ennek a
kézikönyvnek az új kiadásaiban vagy kiegészítő dokumentumaiban és kiadványaiban jelennek
meg. A Társaság nem nyilatkozik sem nyíltan, sem burkoltan a kiadvány tartalmáról, és nem is ad
rá garanciát, továbbá kifejezetten visszautasítja, hogy egy meghatározott célra való alkalmasságra
vagy eladhatóságra vonatkozó garanciát nyújtana.
Jegyezze fel a lenti helyre a modell számát, a sorozatszámot, illetve a vásárlás időpontját és helyét.
A sorozatszám és a modell száma a számítógépre ragasztott címkén található. A készülékre
vonatkozó minden levelezésben fel kell tüntetni a sorozatszámot, a modellszámot és a vásárlásra
vonatkozó adatokat.
Az Acer Incorporated előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét
nem szabad sokszorosítani, adatfeldolgozó rendszerben tárolni vagy továbbítani, legyen az
bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolattal, feljegyzéssel
vagy másképp.
Az Acer és az Acer embléma az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékeinek
neveit vagy védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illető társaságok tulajdonát
képezik.
Mindenek előtt
Köszönetet szeretnénk mondani Önnek azért, hogy a TravelMate sorozatú
notebook számítógépet választotta mobil számítástechnikai feladatai
elvégzéséhez. Reméljük, éppen olyan nagy élményt jelent a TravelMate
Önnek is, mint amilyen élmény volt számunkra az elkészítése.
Útmutató
Hogy segítsük a TravelMate használatát, útmutatókat dolgoztunk ki:
Az első a Kezdők számára... poszter, amely segít a
számítógép első beállításánál.
Ez a Felhasználói útmutató bemutatja, milyen sokféleképpen
segíthet Önnek a számítógépe a hatékonyabb
feladatvégzésben. Ez az útmutató világos és tömör információt
tartalmaz a számítógépről, ezért kérjük, olvassa el alaposan.
Ha esetleg szüksége van papírra nyomtatott példányra, ez a
Felhasználói útmutató PDF formátumban is rendelkezésre áll.
Kövesse az alábbi lépéseket:
1 Kattintson a következőkre:Start, Összes Program,
AcerSystem.
2 Kattintson a következőre: AcerSystem Felhasználói
útmutató.
Megjegyzés: A fájl megtekintéséhez az Adobe Acrobat
Reader telepítésére van szükség. Az Adobe Acrobat Reader
használatához a Súgó menü ad felvilágosítást.
iii
Magyar
Kérjük, látogassa meg weblapunkat további információért termékeinkről,
szolgáltatásainkról és támogatásról: http://www.acer.com
.
Magyar
iv
A számítógép gondozása és tippek a használathoz
A számítógép be- és kikapcsolása
A számítógép bekapcsolásához egyszerűen nyomja meg a TravelMate
szabvány billentyűzete fölött elhelyezkedő Programindító billentyűktől balra
található bekapcsoló gombot. Lásd: “Elölnézet nyitott állapotban” a 3.
oldalon a bekapcsoló gombhelyét illetően.
A kikapcsoláshoz az alábbiak közül valamelyik műveletet kell elvégeznie:
•Használja a Windows kikapcsolás parancsát.
Windows 2000 esetében: Kattintson a következőre: Start, A
számítógép kikapcsolása, majd válassza a Kilépés tételt, és
kattintson az OK gombra.
- vagy Windows XP esetében: Kattintson a következőre: Start, A
számítógép kikapcsolása, majd kattintson a Kikapcsolás gombra.
•Használja a bekapcsoló gombot.
Megjegyzés: A bekapcsoló gombbal energiagazdálkodási funkciókat
is elérhet. Lásd a Windows Súgót további információkért.
•Használja az energiagazdálkodáshoz az előre megadott funkciókat.
A számítógép kikapcsolható a kijelző lecsukásával, vagy az „alvás”
gyorsbillentyű megnyomásával is (Fn-Esc). A részleteket lásd az
online útmutatóban.
Megjegyzés:
kikapcsolni, nyomja meg, és négy másodpercnél hosszabb ideig tartsa
lenyomva a bekapcsoló gombot. Ha kikapcsolta a számítógépet és
újra be akarja kapcsolni, várjon előtte legalább két másodpercig.
Ha a számítógépet nem tudja a szokásos módon
A számítógép gondozása
A számítógépe jól fogja Önt szolgálni, ha vigyáz rá.
•Ne tegye ki a számítógépet közvetlen napsugárzásnak. Ne helyezze
el hőforrások, például fűtőtest közelében.
•Ne tegye ki a számítógépet 0°C (32°F) alatti vagy 50°C (122°F) feletti
hőmérsékletnek.
•Ne tegye ki a számítógépet mágneses mezőknek.
•Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek.
•Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a számítógépre.
•Ne tegye ki a számítógépet erős ütésnek vagy rezgésnek.
•Ne tegye ki a számítógépet pornak és piszoknak.
•A károsodás megelőzése érdekében soha ne tegyen tárgyakat a
számítógépre.
•Ne csapja le a kijelzőt, amikor lecsukja.
•Soha ne tegye a számítógépet egyenetlen felületre.
A hálózati adapter gondozása
Néhány tipp a hálózati adapter gondozásához:
•Ne csatlakoztassa az adaptert semmilyen más készülékhez.
•Ne lépjen a hálózati kábelre, és ne tegyen rá súlyos tárgyakat. A
hálózati és minden más kábelt gondosan távolítsa el a
személyközlekedés útjából.
•Amikor kihúzza a hálózati csatlakozót, ne a kábelt, hanem magát a
csatlakozót húzza.
•Az összes csatlakoztatott berendezés névleges áramfelvétele nem
haladhatja meg a hálózati kábel névleges teljesítményét, ha
hosszabbító kábelt használ. Az egyetlen fali dugaszolóaljzatba
csatlakoztatott berendezések összes névleges áramfelvétele nem
haladhatja meg a biztosíték névleges teljesítményét.
v
Magyar
Az akkumulátor gondozása
Néhány tipp az akkumulátor gondozásához:
•Csak ugyanolyan fajtájú akkumulátort használjon cserénél. Kapcsolja
ki a számítógépet, mielőtt eltávolítaná, vagy kicserélné az
akkumulátort.
•Ne próbálja kibontani az akkumulátort. Tartsa távol gyermekektől.
•Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi szabályozást betartva
szabaduljon meg. Ha lehetséges, vigye el a begyűjtőbe.
Magyar
vi
Tisztítás és javítás
A számítógép tisztításakor az alábbi lépéseket kell megtennie:
•Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye ki az akkumulátort.
•Húzza ki a hálózati adaptert.
•Vízzel nedvesített puha kendőt használjon. Ne használjon folyékony
•A számítógépet leejtették vagy a burkolata megsérült.
•Folyadék ömlött a készülékbe.
•A számítógép nem működik megfelelően.
Kérjük, forduljon a „Számítógép hibaelhárítása” fejezethez a 53. oldalon.
Mindenek előttiii
Útmutatóiii
A számítógép gondozása és tippek a használathoziv
1. Ismerje meg TravelMate-jét!1
A TravelMate bemutatása3
Elölnézet nyitott állapotban3
Elölnézet4
Bal oldali nézet6
Jobb oldali nézet7
Hátulnézet8
Alulnézet10
Jellemzők11
Kijelzők13
A billentyűzet használata15
Különleges billentyűk15
Programindító billentyűk21
Érintőpad22
Alapvető tudnivalók az érintőpadról22
Tárolóeszközök24
Merevlemez24
Optikai meghajtó24
Szoftver használata25
Audio26
Hangerő állítása26
Energiagazdálkodás26
Mozgásban a TravelMate-tel27
Lekapcsolódás az asztali munkahelyről27
Mozgásban27
A számítógép hazaszállítása28
Utazás a számítógéppel30
Nemzetközi utazás a számítógéppel31
A számítógép biztonságba helyezése32
A számítógép biztonsági zárának használata32
Jelszavak használata32
Tartalom
2. A számítógép testre szabása35
Bővítés opciókkal37
Csatlakozási lehetőségek37
Fejlesztési lehetőségek42
A rendszereszközök használata44
Acer eManager44
Launch Manager44
BIOS segédprogram45
Acer eRecovery46
Tartalékmásolat-készítés46
Rendszer visszaállítása tartalékmásolatból47
Gyári alapbeállításokat tartalmazó CD-kép létrehozása47
Mellékelt szoftverek újratelepítése CD nélkül48
Jelszó megváltoztatása49
Acer disc-to-disc Recovery50
Többnyelvű operációs rendszertelepítés50
Rendszer-visszaállítás Rendszer-visszaállító CD nélkül 50
Állítsa be a jelszót és lépjen ki a programból51
3. A számítógép hibaelhárítása53
Gyakran ismétlődő kérdések55
Hibaelhárítási tippek58
Hibaüzenetek59
Szervizszolgáltatás kérése60
International Traveler’s Warranty (ITW, Utazók
Nemzetközi Garanciája)60
Mielőtt telefonálna61
A függelék
Műszaki adatok63
B függelék
Hatósági és biztonsági tudnivalók69
Tárgymutató85
1. Ismerje meg
TravelMate-jét!
TravelMate számítógépe egyesíti önmagában a
nagy teljesítményt, a sokoldalúságot, az
energiagazdálkodást és a multimédiás
képességeket az egyedülálló stílussal és az
ergonómikus kialakítással. Dolgozzon az új
számítástechnikai társa által nyújtott páratlan
termelékenységgel és megbízhatósággal!
A TravelMate bemutatása
Miután a Kezdők számára… poszteren ábrázolt módon felállította a
számítógépet, engedje meg, hogy részletekbe menően is bemutassuk új
TravelMate számítógépét.
Elölnézet nyitott állapotban
3
Magyar
#TételLeírás
1KijelzőFolyadékkristályos (LCD) kijelzőnek is nevezik,
2Bekapcsoló gombBekapcsolja a számítógépet.
a számítógép kimenetét jeleníti meg.
#TételLeírás
1. Ismerje meg TravelMate-jét!4
Magyar
3Programindító
billentyűk
4BillentyűzetAdatok bevitelére szolgál.
5CsuklótámaszKényelmes támaszték a kéznek a számítógép
6Kattintógombok
(bal és jobb)
7ÉrintőpadÉrintésre érzékeny mutatóeszköz, amely úgy
8ÁllapotkijelzőkVilágító diódák (LED-ek) gyulladnak fel és
Két különleges gomb a gyakran használt
programok elindítására. Lásd részletesebben:
“Programindító billentyűk” a 21. oldalon.
használata közben.
A bal és jobb gomb ugyanúgy működik, mint a
számítógépes egéren található bal és jobb
gomb.
működik, mint a számítógépes egér.
alszanak ki, így mutatják a számítógép
funkcióinak és részegységeinek állapotát.
Elölnézet
#TételLeírás
1Optikai meghajtóBeépített optikai meghajtó; CD-t vagy DVD-t is
2Optikai meghajtó
lemezkiadó gomb
befogad, az optikai meghajtó típusától függően.
Az optikai meghajtó fiókjának kinyitásához.
#TételLeírás
5
3Vészhelyzeti
kinyitó furat
4ReteszA számítógép kijelzőjének kinyitására és
5Bekapcsolt
állapotot jelző
fény
6Akkumulátor-
állapotkijelző
7Vezeték nélküli /
Bluetooth
kommunikáció
®
A számítógép kikapcsolt állapotában kinyitja az
optikai meghajtó fiókját. Lásd részletesebben: 55.
oldalon.
lezárására szolgáló retesz.
Akkor világít, ha a számítógép be van kapcsolva.
Akkor világít, ha az akkumulátor töltődik.
A vezeték nélküli LAN (opcionális) / Bluetooth®
(opcionális) kommunikáció állapotát jelző fény.
•A narancssárga fény azt jelzi, hogy
aktivizálva van a vezeték nélküli LAN
szolgáltatás.
•A kék fény azt jelzi, hogy aktivizálva van
az Bluetooth® szolgáltatás.
•A lila fény azt jelzi, hogy mind a vezeték
nélküli LAN, mind a Bluetooth®
szolgáltatás aktivizálva van.
Magyar
A vezeték nélküli / Bluetooth® gombok, illetve állapotkijelzők csak a
vezeték nélküli / Bluetooth
működnek.
® szolgáltatással felszerelt modelleken
Magyar
1. Ismerje meg TravelMate-jét!6
Bal oldali nézet
#TételLeírás
1Egy USB 2.0 portUniversal Serial Bus (USB) 2.0
eszközök csatlakoztatásához (pl. USB
egér, USB kamera).
2Infravörös portInfravörös eszközökkel kommunikál (pl.
infravörös nyomtató, infravörös
kapcsolattal rendelkező számítógép).
3PC kártyafoglalatEgy Type II 16 bites PC kártyát, vagy
32 bites CardBus PC kártyát fogad.
4PC kártya kiadógombKiadja a PC kártyát a foglalatból.
5Mikrofon/vonalszintű
bemenet csatlakozóaljzat
6Fejhallgató/ hangszóró/
vonalszintű kimenet
csatlakozóaljzat
Külső mikrofon, vagy egyéb audio
vonalszintű bemeneti eszközök (pl.
audio CD-lejátszó, sztereó
sétálómagnó stb.) jelének
fogadásához.
Fejhallgató vagy egyéb vonalszintű
audio kimeneti eszközök (pl.
hangszórók) csatlakoztatásához.
#TételLeírás
7
7
Vezeték nélküli / Bluetooth®
kommunikáció kapcsolója
8Sztereó hangszóróHang kibocsátására szolgál.
Engedélyezi, vagy letiltja a vezeték
nélküli / Bluetooth
eszközöket. (opcionális)
® kommunikációs
Jobb oldali nézet
#TételLeírás
1Sztereó hangszóróHang kibocsátására szolgál.
Magyar
2MerevlemezA számítógép merevlemezét tartalmazza.
3Tápcsatlakozó aljzat A hálózati adapter csatlakoztatására.
4SzellõzõnyílásMég hosszú használat esetén is
megakadályozza a számítógép
túlmelegedését.
Magyar
1. Ismerje meg TravelMate-jét!8
Hátulnézet
#TételLeírás
1Biztonsági zárKensington kompatibilis számítógépes
2Párhuzamos portPárhuzamos eszközök csatlakoztatásához (pl.
3Külső kijelző
csatlakozója
4Két USB 2.0 portUniversal Serial Bus (USB) 2.0 eszközök
5Modem portTelefonvonalhoz való csatlakozáshoz.
6Ethernet portEthernet 10/100 alapú hálózathoz való
biztonsági zárhoz kapcsolódik.
párhuzamos nyomtató).
Kijelző eszközhöz (pl. külső monitor, LCD
projektor) kapcsolódik, és legfeljebb 16,7 millió
színt jelenít meg maximum 1600 × 1200 pixeles
felbontás
és 85 Hz-es képfrissítési frekvencia, illetve
2048 × 1536 pixeles felbontás és 75 Hz-es
képfrissítési frekvencia mellett.
csatlakoztatásához (pl. USB egér, USB
kamera).
csatlakozáshoz.
#TételLeírás
9
7S-video (gyártói
opció)
8IEEE 1394 port
(gyártói opció)
S-video bemenettel rendelkező televíziókészülékhez vagy kijelzőeszközhöz való
csatlakozáshoz.
IEEE 1394 kompatibilis eszközök
csatlakoztatásához.
Magyar
Magyar
1. Ismerje meg TravelMate-jét!10
Alulnézet
#TételLeírás
1Optikai meghajtóBeépített optikai meghajtó; CD-t vagy DVD-t
2MemóriarekeszA számítógép RAM-jának ad helyet.
3Merevlemez rekeszA számítógép merevlemezének ad helyet
2. Alacsony töltésszint (kb. 10 %): villog: 0,25 másodpercig ég, 0,25
másodpercig sötét.
3. Kritikusan alacsony töltésszint (kb. 3 %): villog: 0,1 másodpercig
ég, 0,1 másodpercig sötét.
4. Teljesen feltöltve: folyamatosan világít.
15
A billentyűzet használata
A billentyűzet teljes méretű billentyűkkel és beágyazott numerikus
billentyűzettel, valamint külön kurzorbillentyűkkel, két Windows billentyűvel
és tizenkét funkcióbillentyűvel rendelkezik.
Különleges billentyűk
Blokkoló billentyűk
A billentyűzetnek négy blokkoló billentyűje van, amelyekkel egy funkciót
lehet be- és kikapcsolni.
Magyar
Blokkoló
billentyű
Caps LockAmikor a Caps Lock be van kapcsolva, minden betűkarakter
Pad Lock
(Fn-F10)
Num Lock
(Fn-F11)
Scroll Lock
(Fn-F12)
Leírás
nagybetűként jelenik meg.
Ha a Pad Lock bekapcsolt állapotban van, a beépített érintőpad
aktív. Ebben az üzemmódban az érintőpad kurzorként működik.
Amikor a Num Lock be van kapcsolva, a beágyazott billentyűzet
numerikus üzemmódban működik. A billentyűk számológépként
működnek (a számtani műveletekkel: +, -, * és / együtt). Akkor
használja ezt az üzemmódot, ha sok numerikus adatot kíván
bevinni. Ennél jobb megoldás a külső numerikus billentyűzet
használata.
Amikor a Scroll Lock be van kapcsolva, a képernyőn a kép egy
sorral feljebb vagy lejjebb gördül, ha lenyomja a felfelé, illetve
lefelé mutató nyíllal jelölt billentyűket.
A Scroll Lock egyes alkalmazásoknál nem működik.
Magyar
1. Ismerje meg TravelMate-jét!16
Beágyazott numerikus billentyűzet
A beágyazott numerikus billentyűzet úgy működik, mint egy asztali
numerikus billentyűzet. A billentyűk jobboldalán feltüntetett kisméretű
karakterek jelölik.
A kívánt funkcióNum Lock beNum Lock ki
Számbillentyűk a
beágyazott
billentyűzeten
A billentyűzet rendes
billentyűi
A számokat a megszokott
módon gépelje be.
Tartsa az Fn billentyűt
lenyomva, miközben a
beágyazott billentyűzeten
gépel.
A betűket a
megszokott módon
gépelje be.
Windows billentyűk
A billentyűzetnek két olyan gombja van, amelyek Windows-hoz kötött
funkciókat látnak el.
BillentyűLeírás
17
Magyar
Windows
billentyű
Alkalmazás
billentyű
Start gomb. Az ezt a billentyűt tartalmazó
billentyűkombinációk gyorsválasztást tesznek lehetővé. Íme
néhány példa:
+ Tab (A következő Tálca gombot aktiválja)
+ E (Megnyitja a Sajátgép ablakot)
+ F (Megnyitja a Keresőt)
+ M (Az összes ablakot kisméretűre állítja)
Shift + + M (Visszaállítja az ablakok méretét)
+ R (Megnyitja a futtatás párbeszédablakot)
Megnyitja a helyi menüt (megegyezik a jobb
egérkattintással).
Magyar
1. Ismerje meg TravelMate-jét!18
Gyorsbillentyűk
A számítógép gyorsbillentyűket vagy billentyűkombinációkat használ a
legtöbb kezelőszervek beállításához, mint például a képernyő fényereje, a
hangerő és a BIOS segédprogram.
A gyorsbillentyűk aktiválásához nyomja le és tartsa lenyomva az Fn
billentyűt, mielőtt lenyomná a gyorsbillentyű-kombináció másik billentyűjét.
Gyorsbille
ntyű
Fn-EscAlvásA számítógépet alvó
Fn-F5A kijelző
Fn-EndHangszóró be-,
Fn-PgUpHangerő növeléseNöveli a hangerőt.
Fn-PgDnHangerő
IkonFunkcióLeírás
üzemmódba helyezi.
Lásd “Energiagazdálkodás” a
26. oldalon.
A kijelző kimenetet átkapcsolja
átkapcsolása
illetve kikapcsolása
csökkentése
a kijelző, a külső monitor (ha
van ilyen csatlakoztatva), és „a
kijelző és a külső monitor
együtt” között.
A hangszórókat be- és
kikapcsolja.
Csökkenti a hangerőt.
19
Gyorsbille
ntyű
Fn-↑Fényerő növeléseNöveli a kijelző fényerejét.
Fn-↓Fényerő
IkonFunkcióLeírás
Csökkenti a kijelző fényerejét.
csökkentése
Az euró szimbólum
Ha a billentyűzet United States-International vagy United Kingdom
kiosztásra van állítva, vagy európai kiosztású billentyűzete van, az euró
szimbólumot begépelheti a megfelelő billentyűvel.
Magyar
USA kiosztású billentyűzetet használóknak: A billentyűzet
kiosztását a Windows első futtatásánál lehet beállítani. Az euró
szimbólum akkor működik, ha a billentyűzetet United StatesInternational-ra állítják.
Windows Millennium Edition és Windows 2000 operációs rendszerek
esetében a billentyűzet beállításának ellenőrzéséhez kövesse az alábbi
lépéseket:
1Kattintson a következőkre: Start, Beállítások, Vezérlőpult.
2Kattintson kétszer a Billentyűzet gombra.
3Kattintson a Nyelv fülre.
4Ellenőrizze, hogy a billentyűzetnek az „En English (United States)”
nyelvhez használt kiosztása United States-International-ra van-e
állítva.
Amennyiben nem, válassza ki és kattintson a Jellemzők gombra,
Magyar
1. Ismerje meg TravelMate-jét!20
majd válassza ki a United States-International tételt és kattintson az
OK gombra.
5Kattintson az OK gombra.
Windows XP operációs rendszer esetében a billentyűzet beállításának
ellenőrzéséhez kövesse az alábbi lépéseket:
1Kattintson a következőkre: Start, Vezérlő pult.
2Kattintson kétszer a következőre: Területi és nyelvi beállítások.
3Kattintson a Nyelv fülre, majd a Részletek gombra.
4Ellenőrizze, hogy a billentyűzetnek az „En English (United States)”
nyelvhez használt kiosztása United States-International-ra van-e
állítva.
Amennyiben nem, válassza ki és kattintson a Hozzáadás gombra,
majd válassza ki a United States-International tételt és kattintson az
OK gombra.
5Kattintson az OK gombra.
Az euró szimbólum begépeléséhez:
1Keresse meg az euró szimbólumot a billentyűzeten.
2Nyisson meg egy szövegszerkesztőt.
3Tartsa lenyomva az Alt Gr billentyűt és nyomja meg az euró
szimbólumot tartalmazó billentyűt.
Megjegyzés: Némelyik betűkészlet és szoftver nem támogatja az
euró szimbólum használatát. További információkért kérjük, forduljon
a www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm
weboldalhoz.
21
Programindító billentyűk
A billentyűzet fölött találhatók az e és P jelű, felhasználó által
programozható billentyűk. Az Acer eManager indításához nyomja meg az
e “Acer Empowering billentyűt”. Lásd “Acer eManager” a 44. oldalon. A P
gomb funkciójának meghatározásához lásd “BIOS segédprogram” a 45.
oldalon
Magyar
Programindító
billentyű
eAcer eManager alkalmazás (Felhasználó által
PLaunch Manager alkalmazás (Felhasználó által
Alapértelmezett alkalmazás
programozható)
programozható)
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.